16.5.2019   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 168/37


Dictamen del Comité Europeo de las Regiones sobre «Europa Creativa y Una nueva Agenda Europea para la Cultura»

(2019/C 168/07)

Ponente:

János Ádám KARÁCSONY (HU/EPP), Local councillor, Tahitótfalu village

Documento de referencia:

Propuesta de Reglamento Del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece el programa Europa Creativa (2021 a 2027) y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.o 1295/2013

COM(2018) 366 final

Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones — Una Nueva Agenda europea para la cultura

COM(2018) 267 final

I.   RECOMENDACIONES DE ENMIENDA

Enmienda 1

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece el programa Europa Creativa (2021 a 2027) y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.o 1295/2013 Preámbulo, considerando 6

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

El Programa debe tener en cuenta la naturaleza dual de los sectores de la cultura y la creación, reconociendo, por una parte, el valor intrínseco y artístico de la cultura y, por otra, el valor económico de estos sectores, incluida su contribución al crecimiento y la competitividad, la creatividad y la innovación. Necesitamos unos sectores europeos de la cultura y la creación sólidos, y en particular una industria audiovisual europea dinámica, teniendo en cuenta su capacidad de llegar a un público amplio y su importancia económica, también para otros sectores de la creación y en el marco del turismo cultural.

El Programa debe tener en cuenta la naturaleza dual de los sectores de la cultura y la creación, reconociendo, por una parte, el valor intrínseco y artístico de la cultura y, por otra, el valor económico de estos sectores y su contribución a reforzar la cohesión económica, social y territorial en la Unión Europea, así como la competitividad, la creatividad y la innovación. Necesitamos unos sectores europeos de la cultura y la creación sólidos, y en particular una industria audiovisual europea dinámica, teniendo en cuenta su capacidad de llegar a un público amplio y su importancia económica, también para otros sectores de la creación, el desarrollo territorial y su vínculo con la Estrategia de Especialización Inteligente y en el marco del turismo cultural […]

Exposición de motivos

La cooperación territorial regional y europea crea crecimiento y empleo y promueve Europa como destino, también a través de rutas culturales macrorregionales. Hay margen para complementar estas experiencias a fin de favorecer que el impulso de la cultura sobre el territorio recoja los principios del Art. 174 del TFUE y de reforzar su papel en el desarrollo territorial impulsado por la innovación. Como se indica en el plan para una nueva Agenda Europea para la Cultura, la Comisión «[s]eguirá apoyando a las regiones que aplican la Especialización Inteligente y las estrategias macrorregionales centradas en la cultura y promover el turismo cultural sostenible».

Enmienda 2

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece el programa Europa Creativa (2021 a 2027) y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.o 1295/2013 Preámbulo, considerando 20

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

Dada la importancia de la lucha contra el cambio climático en consonancia con los compromisos de la Unión de aplicar el Acuerdo de París y los Objetivos de Desarrollo Sostenible de Naciones Unidas, el presente programa contribuirá a integrar las acciones relativas al clima y a conseguir el objetivo global de destinar el 25 % de los gastos del presupuesto de la UE a apoyar los objetivos de la lucha contra el cambio climático. Se definirán acciones relevantes durante la preparación y ejecución del Programa, que luego se revisarán en el contexto de las evaluaciones y procesos de revisión oportunos.

Dada la importancia de la lucha contra el cambio climático en consonancia con los compromisos de la Unión de encabezar la aplicación del Acuerdo de París y los Objetivos de Desarrollo Sostenible de Naciones Unidas, el presente programa contribuirá a integrar las acciones relativas al clima y a conseguir el objetivo global de destinar el 30 % de los gastos del presupuesto de la UE a apoyar los objetivos de la lucha contra el cambio climático e incluir los Objetivos de Desarrollo Sostenible en todas las políticas de la Unión . Se definirán acciones relevantes durante la preparación y ejecución del Programa, que luego se revisarán en el contexto de las evaluaciones y procesos de revisión oportunos.

Exposición de motivos

La enmienda tiene por objeto poner de relieve la importancia de los ODS y refleja la posición del CDR sobre su financiación.

Enmienda 3

Preámbulo, considerando 22

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

Desde su creación, la Academia de Cine Europeo ha ido atesorando una experiencia esencial y disfruta de una posición privilegiada para conformar una comunidad paneuropea de creadores y profesionales, promocionar y difundir las películas europeas fuera de sus fronteras nacionales y desarrollar públicos genuinamente europeos. Por lo tanto, debe poder optar a la ayuda de la Unión.

 

Exposición de motivos

Esta disposición equivale a una discriminación positiva inadecuada en favor de este organismo. La justificación de la necesidad de apoyo directo de la UE de este organismo es insuficiente, y ninguna ayuda directa sería transparente.

Enmienda 4

Preámbulo, considerando 23

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

Desde su creación, la Joven Orquesta de la Unión Europea ha adquirido una experiencia esencial a la hora de fomentar el diálogo intercultural, el respeto mutuo y la comprensión a través de la cultura. La particularidad de la Joven Orquesta de la Unión Europea (EUYO) reside en el hecho de que es una orquesta europea que trasciende las fronteras culturales y está compuesta por jóvenes músicos seleccionados con arreglo a unos exigentes criterios de calidad a través de un riguroso proceso de audición que se organiza cada año en todos los Estados miembros. Por lo tanto, debe poder optar a la ayuda de la Unión.

Desde su creación, la Joven Orquesta de la Unión Europea ha adquirido una experiencia esencial a la hora de fomentar el diálogo intercultural, el respeto mutuo y la comprensión a través de la cultura. La particularidad de la Joven Orquesta de la Unión Europea (EUYO) reside en el hecho de que es una orquesta europea que trasciende las fronteras culturales y está compuesta por jóvenes músicos seleccionados con arreglo a unos exigentes criterios de calidad a través de un riguroso proceso de audición que se organiza cada año en todos los Estados miembros. Por lo tanto, con la condición de que todas las partes implicadas respeten plenamente el presente Reglamento , debe poder optar a la ayuda de la Unión.

Exposición de motivos

Conforme a las razones que se exponen en el texto de la Comisión, la Joven Orquesta debe poder optar a la ayuda directa de la Unión y del «Programa Europa Creativa 2021-2027»siempre y cuando respete todas las normas de financiación.

Enmienda 5

Preámbulo, considerando 25

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

Con el fin de garantizar una asignación eficaz de los fondos procedentes del presupuesto general de la Unión, es necesario garantizar el valor añadido europeo de todas las acciones y actividades llevadas a cabo en el marco del programa y su complementariedad con las actividades de los Estados miembros, mientras que debe buscarse un nivel adecuado de complementariedad y coherencia, así como las oportunas sinergias, con los programas de financiación que respaldan las políticas con estrechos vínculos entre sí, así como con las políticas horizontales, como la política de competencia de la Unión.

Con el fin de garantizar una asignación eficaz de los fondos procedentes del presupuesto general de la Unión, es necesario garantizar el valor añadido europeo de todas las acciones y actividades llevadas a cabo en el marco del programa y su complementariedad con las actividades de los Estados miembros y las regiones , mientras que debe buscarse un nivel adecuado de complementariedad y coherencia, así como las oportunas sinergias, con los programas de financiación que respaldan las políticas con estrechos vínculos entre sí, así como con las políticas horizontales, como la política de competencia de la Unión.

Exposición de motivos

Debe prestarse atención también a la complementariedad con las actividades de las regiones, ya que en este nivel existen políticas propias que guardan relación con sus particularidades específicas, sobre todo, en el caso de las regiones ultraperiféricas.

Enmienda 6

Añádase un nuevo considerando después del considerando 34:

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

 

De conformidad con el artículo 349 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, el programa debería tener en cuenta la situación específica —estructural, social y económica— de las regiones ultraperiféricas. Está previsto adoptar medidas en todos los capítulos del programa con el fin de aumentar la participación de estas regiones y facilitar el intercambio cultural con el resto de la UE y el mundo. Además, estas medidas serán objeto de seguimiento y evaluación.

Exposición de motivos

El programa deberá incluir una referencia a la situación específica de estas regiones, que forman parte de determinados Estados miembros de la UE a pesar de la gran distancia que las separa de nuestro continente. Habida cuenta de que la cultura europea se ve enriquecida por estas regiones, es necesario reforzar sus lazos culturales con la Unión, aunque el programa actual no haga referencia alguna a ellas.

Enmienda 7

Artículo 3, apartado 2

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

a)

potenciar la dimensión económica, social y exterior de la cooperación a nivel europeo para, desarrollar y promover la diversidad cultural europea y el patrimonio cultural de Europa y reforzar la competitividad de los sectores europeos de la cultura y la creación, consolidando asimismo las relaciones culturales internacionales;

a)

potenciar la dimensión económica, social y exterior de la cooperación a nivel europeo para, desarrollar y promover la diversidad cultural europea y el patrimonio cultural de Europa y reforzar la competitividad de los sectores europeos de la cultura y la creación, prestando especial atención a las pequeñas y medianas empresas (pymes) y consolidando asimismo las relaciones culturales internacionales;

Exposición de motivos

El alcance de los objetivos específicos del programa debe ser más amplio e incidir en un nivel más profundo que el de los sectores de la cultura y la creación, centrándose en las pequeñas y medianas empresas para reflejar con precisión la realidad de quienes trabajan en tales sectores.

Enmienda 8

Artículo 4

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

En consonancia con los objetivos del programa establecidos en el artículo 3, el capítulo «CULTURA»se centrará en las siguientes prioridades:

a)

reforzar la dimensión transfronteriza y la circulación tanto de los operadores como de las obras de los sectores de la cultura y la creación;

b)

aumentar la participación cultural en toda Europa;

c)

promover la resiliencia de las sociedades y la inclusión social a través de la cultura y el patrimonio cultural;

d)

reforzar la capacidad de los sectores europeos de la cultura y la creación para prosperar y generar empleo y crecimiento;

e)

reforzar la identidad y los valores europeos a través de la sensibilización cultural, la educación artística y la creatividad basada en la cultura en la educación;

f)

contribuir a la estrategia global de la Unión para las relaciones internacionales mediante la diplomacia cultural.

En consonancia con los objetivos del programa establecidos en el artículo 3, el capítulo «CULTURA»se centrará en las siguientes prioridades:

a)

reforzar la dimensión transfronteriza y la circulación tanto de los operadores como de las obras de los sectores de la cultura y la creación; tomando en consideración aquellas regiones con dificultades geográficas específicas como las regiones ultraperiféricas.

b)

aumentar la participación cultural en toda Europa;

c)

promover la resiliencia de las sociedades y la inclusión social, así como la innovación , a través de la cultura y el patrimonio cultural;

d)

reforzar la capacidad de los sectores europeos de la cultura y la creación para prosperar y generar empleo y crecimiento, así como contribuir al desarrollo local y regional ;

e)

reforzar la identidad y los valores europeos a través de la sensibilización cultural y los intercambios , la educación artística y la creatividad basada en la cultura en la educación;

f)

contribuir a la estrategia global de la Unión para las relaciones internacionales mediante la diplomacia cultural incluyendo a las RUP como actores esenciales .

Exposición de motivos

Es necesario prestar especial atención a las áreas remotas con dificultades geográficas, y esta realidad específica de las regiones ultraperiféricas está reconocida en el artículo 349 del TFUE.

Enmienda 9

Artículo 6

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

d)

impulsar y apoyar la creación de oficinas de información sobre el programa para promoverlo en los respectivos países y estimular la cooperación transfronteriza dentro de los sectores de la cultura y la creación.

d)

impulsar y apoyar la creación de oficinas de información sobre el programa y su creación de redes para promoverlo a nivel nacional, regional y local en los respectivos países y estimular la cooperación transfronteriza dentro de los sectores de la cultura y la creación.

Exposición de motivos

Como se señala en el Informe de la evaluación intermedia del Programa Europa Creativa (2014-2020), este se dirige a los ciudadanos a través de trabajos y actividades asistidos, enriqueciendo sus identidades europeas. El éxito general depende de la eficacia para divulgar información y sensibilizar al pueblo sobre las oportunidades y los retos a su nivel. Se debe animar que las oficinas de Europa Creativa desarrollen su función compartiendo historias de éxito no solo de su propio país, sino también a escala paneuropea, así como en los marcos locales y regionales.

Enmienda 10

Artículo 7, apartado 1

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

La dotación financiera para la ejecución del programa, en el período de 2021 a 2027 será de 1 850 000 000 EUR, a precios corrientes.

El programa se aplicará con arreglo a la siguiente distribución financiera indicativa:

hasta 609 000 000 EUR para el objetivo mencionado en el artículo 3, apartado 2, letra a) (capítulo «CULTURA»);

hasta 1 081 000 000  EUR para el objetivo contemplado en el artículo 3, apartado 2, letra b) (capítulo «MEDIA»);

hasta 160 000 000  EUR para las actividades mencionadas en el artículo 3, apartado 2, letra c) (capítulo «INTERSECTORIAL»).

La dotación financiera para la ejecución del programa, en el período de 2021 a 2027 será de 2 000 000 000 EUR, a precios corrientes.

El programa se aplicará con arreglo a la siguiente distribución financiera indicativa:

hasta 759 000 000 EUR para el objetivo mencionado en el artículo 3, apartado 2, letra a) (capítulo «CULTURA»);

hasta 1 081 000 000  EUR para el objetivo contemplado en el artículo 3, apartado 2, letra b) (capítulo «MEDIA»);

hasta 160 000 000  EUR para las actividades mencionadas en el artículo 3, apartado 2, letra c) (capítulo «INTERSECTORIAL»).

Exposición de motivos

La cultura y el patrimonio cultural deben integrarse mejor en las prioridades del próximo marco financiero plurianual, tanto integrándolos en las políticas como estableciendo un objetivo presupuestario de más de 2 000 millones EUR para el programa «Europa Creativa». Se prevé casi un 78 % más de financiación para el subprograma MEDIA que para el subprograma CULTURA, a pesar de que el subprograma CULTURA abarca más sectores artísticos; por lo tanto, se propone asignar el aumento propuesto de 150 000 000 EUR al subprograma CULTURA.

Enmienda 11

Artículo 7, apartado 4

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

Los recursos asignados a los Estados miembros en régimen de gestión compartida podrán, previa solicitud, ser transferidos al programa. La Comisión ejecutará estos recursos bien directamente, de conformidad con [el artículo 62, apartado 1, letra a)] del Reglamento Financiero, bien indirectamente, de conformidad con [el artículo 62, apartado 1, letra c)] de dicho Reglamento. En la medida de lo posible, tales recursos se utilizarán en beneficio del Estado miembro de que se trate.

Los recursos asignados a los Estados miembros en régimen de gestión compartida podrán, previa solicitud, ser transferidos al programa. La Comisión ejecutará estos recursos bien directamente, de conformidad con [el artículo 62, apartado 1, letra a)] del Reglamento Financiero, bien indirectamente, de conformidad con [el artículo 62, apartado 1, letra c)] de dicho Reglamento. Tales recursos se utilizarán en beneficio del Estado miembro de que se trate.

Exposición de motivos

El artículo 7, apartado 4, de la propuesta, por el que un Estado miembro transfiere parte de sus recursos en régimen de gestión compartida al programa Europa Creativa, es motivo de determinadas preocupaciones. En este caso, el Estado miembro no recibe garantías suficientes de que tales recursos se asignen en beneficio de dicho Estado miembro. Por tanto, debe elaborarse la propuesta de manera que se utilicen tales recursos con toda seguridad en favor del Estado miembro involucrado.

Enmienda 12

Para el nuevo artículo 13

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

 

Procedimiento de comité

1.

La Comisión estará asistida por un comité (el «Comité Europa Creativa»). Dicho comité será un comité en el sentido del Reglamento (UE) n.o 182/2011.

2.

El Comité Europa Creativa podrá reunirse en configuraciones específicas a fin de tratar cuestiones concretas relativas a los Subprogramas y al capítulo intersectorial.

3.

En los casos en que se haga referencia al presente apartado, será de aplicación el artículo 4 del Reglamento (UE) n.o 182/2011.

4.

En los casos en que se haga referencia al presente apartado, será de aplicación el artículo 5 del Reglamento (UE) n.o 182/2011.

Exposición de motivos

Solo se respetarán los principios de subsidiariedad y proporcionalidad si el «procedimiento del Comité»se restaura en la propuesta para asegurar el apropiado escrutinio de los Estados miembros relativo a la gestión del programa.

Enmienda 13

Artículo 15

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

La Comisión, en cooperación con los Estados miembros, garantizará la coherencia y la complementariedad global del programa con los programas y políticas pertinentes, en particular las relativas al equilibrio de género, la educación, la juventud y la solidaridad, el empleo y la inclusión social, la investigación y la innovación, la industria y la empresa, la agricultura y el desarrollo rural, el medio ambiente y la acción por el clima, la cohesión, la política regional y urbana, las ayudas estatales y la cooperación internacional y el desarrollo.

La Comisión, en cooperación con los Estados miembros, garantizará la coherencia y la complementariedad global del programa con los programas y políticas pertinentes, en particular las relativas al equilibrio de género, la educación, la juventud y la solidaridad, la protección de las minorías, en particular la preservación del patrimonio de las minorías autóctonas nacionales, étnicas y lingüísticas , el empleo y la inclusión social, la investigación y la innovación, el turismo sostenible , la industria y la empresa, la agricultura y el desarrollo rural, el medio ambiente y la acción por el clima, la cohesión, la política regional y urbana, las ayudas estatales y la cooperación internacional y el desarrollo.

Exposición de motivos

El turismo de patrimonio cultural es un componente clave y un factor que contribuye al atractivo de Europa y sus regiones, ciudades y zonas rurales en términos de inversión extranjera del sector privado, desarrolla barrios culturales creativos y atrae talento y empresas sin sede fija, lo que mejora la competitividad regional y nacional tanto en Europa como a nivel mundial. Además, dado que muchos ciudadanos de la Unión Europea (unos 50 millones de personas) tienen una ciudadanía que no corresponde a su lengua materna ni a su nacionalidad, también es necesario tener en cuenta sus intereses en el marco del proceso legislativo de la Unión.

Enmienda 14

Artículo 18, apartado 2

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

La evaluación intermedia del programa se realizará una vez que exista suficiente información disponible sobre su ejecución, pero, a más tardar, cuatro años después del inicio de dicha ejecución.

La evaluación intermedia del programa se realizará una vez que exista suficiente información disponible sobre su ejecución, pero el informe de dicha evaluación debe comunicarse , a más tardar, cuatro años después del inicio de dicha ejecución.

Exposición de motivos

El informe de la evaluación intermedia es fundamental para elaborar el siguiente programa marco, así que ha de estar listo y disponible a tiempo para el próximo período de planificación.

Enmienda 15

Anexo 1 – Capítulo «CULTURA»

Texto de la Comisión Europea

Enmienda del CDR

Medidas sectoriales:

a)

promoción de la diversidad, la creatividad y la innovación en el ámbito de la música, en particular fomentando la distribución del repertorio musical en Europa y fuera de ella, impulsando acciones de formación y desarrollo de la audiencia para el repertorio europeo, y promoviendo la recopilación y el análisis de datos.

b)

acciones focalizadas de promoción de la diversidad, la creatividad y la innovación, en particular, mediante la traducción y la promoción de la literatura europea a nivel transfronterizo en Europa y fuera de ella, la formación y los intercambios de profesionales, autores y traductores del sector, así como el fomento de proyectos transnacionales para la colaboración, la innovación y el desarrollo del sector.

c)

Apoyo a la arquitectura y el patrimonio cultural: acciones específicas para la movilidad de los operadores, el desarrollo de capacidades, el desarrollo de los públicos y la internacionalización de los sectores del patrimonio cultural y la arquitectura, promoción de Baukultur, apoyo a la salvaguardia, conservación y mejora del patrimonio cultural y de sus valores mediante la sensibilización y la creación de redes, y actividades de aprendizaje entre iguales.

d)

acciones específicas en favor del desarrollo de los aspectos creativos de los sectores de la moda y el diseño, así como del turismo cultural y su promoción y representación fuera de la Unión Europea.

Medidas sectoriales:

a)

promoción de la diversidad, la creatividad y la innovación en el ámbito de la música, en particular fomentando la distribución del repertorio musical en Europa y fuera de ella, impulsando acciones de formación y desarrollo de la audiencia para el repertorio europeo, y promoviendo la recopilación y el análisis de datos.

b)

acciones focalizadas de promoción de la diversidad, la creatividad y la innovación, en particular, mediante la traducción y la promoción de la literatura europea a nivel transfronterizo en Europa y fuera de ella, la formación y los intercambios de profesionales, autores y traductores del sector, así como el fomento de proyectos transnacionales para la colaboración, la innovación y el desarrollo del sector.

c)

Apoyo a la arquitectura y el patrimonio cultural: acciones específicas para la movilidad de los operadores, el desarrollo de capacidades, el desarrollo de los públicos y la internacionalización de los sectores del patrimonio cultural y la arquitectura, promoción de Baukultur, apoyo a la salvaguardia, conservación y mejora del patrimonio cultural, incluida la cultura popular tradicional , y de sus valores mediante la sensibilización y la creación de redes, y actividades de aprendizaje entre iguales.

d)

acciones específicas en favor del desarrollo de los aspectos creativos de los sectores de la moda y el diseño, así como del turismo cultural y su promoción y representación fuera de la Unión Europea.

Exposición de motivos

La cultura popular tradicional en sus distintas formas (artesanía, música, danza, etc.) es una importante fuente de vitalidad para los núcleos rurales, en particular, como factor de desarrollo local y regional y de intercambios culturales. También es un instrumento para reforzar la identidad cultural europea y preservar el principio de «unidad en la diversidad».

II.   RECOMENDACIONES POLÍTICAS

EL COMITÉ EUROPEO DE LAS REGIONES

Europa Creativa

1.

celebra la propuesta de la Comisión sobre la continuación del programa Europa Creativa actual como programa individual, digno de todos los actores del sector cultural. Un marco financiero autónomo es la mejor manera de garantizar la continuidad de los logros del período 2014-2020, así como producir una evaluación creíble para el futuro;

2.

recuerda que el programa Europa Creativa forma parte de una propuesta más amplia sobre el siguiente Marco financiero plurianual (publicado el 2 de mayo de 2018), por lo que el resultado de las negociaciones sobre la propuesta de presupuesto ha ejercido un impacto sustancial sobre la forma y el contenido finales del programa; Puesto que Europa Creativa es un programa de gran importancia para el desarrollo y la internacionalización del sector cultural, el aumento de la dotación del programa se acoge positivamente. Dados los retos a los que se enfrenta la cooperación europea, resulta primordial que su parte en el presupuesto de la UE no se vea reducida;

3.

mejora la sensibilización acerca de la expansión de la cultura como área política: está creciendo el número de proyectos intersectoriales que involucran a la cultura, abordando ámbitos como la regeneración urbana, la emancipación juvenil, la salud, el bienestar y la inclusión social. El Comité celebra que la propuesta refleja este fenómeno;

4.

sobre el papel del arte y la cultura en la configuración de la identidad europea y la creación de cohesión, llama la atención sobre la importancia de la libertad artística y la libertad de expresión, que debe garantizarse de conformidad con los valores universales de la dignidad humana, la igualdad y la solidaridad, así como los principios de la democracia y el Estado de Derecho;

5.

adicionalmente, considera fundamental para el desarrollo de la «identidad cívica europea», destinar acciones y recursos a la difusión de elementos comunes que todos los europeos compartimos, en ámbitos como la historia, la cultura y el patrimonio. En este sentido, un Programa Europa Creativa ampliado y la Agenda Europea para la Cultura cobran especial relevancia;

6.

muestra su satisfacción porque la propuesta refleja las dimensiones social, económica y exterior, así como el patrimonio cultural y digital y las dos acciones transversales de la nueva Agenda Europea para la Cultura al asignarles acciones;

7.

celebra que se haya reforzado la dimensión internacional de la propuesta, a la vez que destaca los desafíos todavía presentes en la reconciliación de prioridades tanto dentro de la UE como más allá de ella;

8.

celebra las referencias a las sinergias con las políticas regionales, urbanas y rurales, entre otras, a lo largo del programa, que «son imprescindibles para promover la recuperación del patrimonio cultural e impulsar las industrias culturales y creativas» (1);

9.

propone que se continúe reforzando la referencia al importante papel de los entes regionales y locales en la promoción y celebración de la vida artística y cultural de sus respectivas comunidades, y pide que se potencie la participación de los entes regionales y locales en el programa. Señala en este contexto que es conveniente encontrar un equilibrio adecuado entre, por una parte, los recursos destinados a los grandes proyectos globales y, por otra, la financiación de las medidas y actividades concentradas en el nivel local y regional, incluyendo en las pymes;

10.

reitera que la mayoría de las empresas del sector cultural y creativo son microempresas, pymes y empresas de trabajadores autónomos que requieren iniciativas y una organización a nivel local. Esta característica de localización es un aspecto positivo para las regiones, pues potencia las economías locales a la vez que ayuda a retener el talento y los trabajos correspondientes a nivel local. Por este motivo, se debe prestar atención a la especial situación de los trabajadores y emprendedores culturales, incluidos los que llevan a cabo su actividad en regiones con limitaciones estructurales permanentes (2);

11.

manifiesta su preocupación por que se mencione a la Joven Orquesta de la Unión Europea (EUYO, por sus siglas en inglés) de manera explícita en el preámbulo de la propuesta como una entidad que «debe poder optar a la ayuda de la Unión», a pesar de que la enmienda del Reglamento actual acordada por los Estados miembros indica claramente que «[s]e debe conceder financiación de manera excepcional a la EUYO hasta el final del actual Programa Europa Creativa, a saber el 31 de diciembre de 2020»; en este sentido, el Comité Europeo de las Regiones solicita una garantía de que todas las partes pertinentes actúan respetando plenamente el Reglamento actual, enmendado por el Reglamento (UE) 2018/596 del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de abril de 2018;

12.

subraya, en relación con la situación particular de los trabajadores y empresarios de la cultura, la importancia de que el programa Europa Creativa informe, fomente y anime a utilizar el Instrumento de Garantía creado durante el período de programación anterior, aun cuando este instrumento tenga otra ubicación;

Capítulo «CULTURA»

13.

manifiesta su preocupación acerca del equilibrio de las acciones horizontales y las nuevas acciones sectoriales, porque un presupuesto ligeramente mayor no permite automáticamente llevar a cabo un número mucho más alto de prioridades;

14.

en el caso de las acciones sectoriales:

señala que destacar la arquitectura con respecto del patrimonio cultural podría obstaculizar los logros del Año Europeo del Patrimonio Cultural 2018, que tenía por objeto explorar el patrimonio cultural europeo y desarrollar experiencias que lo involucren ampliando los horizontes de la gente y trascendiendo el patrimonio edificado 2018; en este sentido, se considera que sería adecuada la creación de una línea específica dentro del programa Europa Creativa que apoye la difusión del patrimonio cultural europeo más allá de 2018;

subraya que las áreas mencionadas en el punto d) —diseño, moda y turismo cultural— presentan un carácter intersectorial, por lo que, para apoyarlas, se necesita un nivel determinado de coordinación con otros campos políticos.

expresa su preocupación por el equilibrio entre las diferentes modalidades artísticas en el marco de las nuevas medidas horizontales y las nuevas acciones sectoriales;

15.

propone que las secciones dedicadas a la identidad y los valores europeos del capítulo «Cultura»se vinculen más estrechamente al artículo 2 del Tratado de la Unión Europea (TUE), a fin de asegurar que se cumpla el objetivo fijado y evitar que se malinterprete el programa;

16.

anima encarecidamente a que todos los sectores culturales y audiovisuales, como el de la música, transfieran sus conocimientos y habilidades digitales para fomentar las relaciones y crear colaboraciones innovadoras también a nivel local y regional;

Capítulo «INTERSECTORIAL»

17.

celebra las nuevas prioridades y el fortalecimiento del presente capítulo, por el que se asientan las sinergias dentro del programa; al mismo tiempo, apunta que, en comparación con esta propuesta, se hace mayor hincapié en la recogida de datos y estadísticas en el Programa Europa Creativa para el período 2014-2020 en este capítulo, lo que también debe incluirse en el futuro programa;

Capítulo «MEDIA»

18.

reconoce el cambio de paradigma que conlleva la transición al entorno digital en lo referente a la creación, gestión, divulgación, acceso, consumo y comercialización de los bienes culturales. La digitalización proporciona nuevas oportunidades también para que se conecten las regiones europeas conforme intercambian obras audiovisuales e investigan nuevas maneras de crear enlaces y compartir contenidos. Esta transición puede ayudarles a atraer nuevas audiencias, aprovechar los contenidos alternativos, prestar nuevos servicios y dar más visibilidad al contenido procedente de las diversas regiones (3). La transición al entorno digital permitirá a los promotores culturales presentarse como sujetos de innovación recurriendo a los nuevos instrumentos de comunicación digital multidireccional y multicanal, poniendo en práctica el vínculo de fidelización con el territorio y, de ese modo, convirtiéndose en sujetos activos en pos de un crecimiento cultural y económico sostenible e inteligente;

19.

en este contexto, llama la atención sobre el considerable número de artistas cuyas obras y proyectos, si bien no son digitales, son igualmente importantes, y sobre las entidades que ofrecen al público en general oportunidades y herramientas de formación, como las bibliotecas;

20.

anima encarecidamente a que todos los sectores culturales y audiovisuales, como el de la música, transfieran sus conocimientos y habilidades digitales para fomentar las relaciones y crear colaboraciones innovadoras también a nivel local y regional;

21.

mejora la sensibilización en este contexto acerca de que persisten la creación y el desarrollo artísticos por medios no digitales, así que también deben contar con un lugar destacado en las comunidades del siglo XXI;

Presupuesto

22.

manifiesta su preocupación por el presupuesto propuesto del nuevo programa a causa de los siguientes factores:

la propuesta de la Comisión no parece tener en cuenta la inflación; en este sentido, recuerda a la Comisión que, durante la formulación de la propuesta previa, se incluyó en el discurso que el presupuesto dedicado a los sectores culturales y creativos podía ascender a 1 801 millones EUR (4);

en comparación con el período actual, se asigna el presupuesto propuesto de 1 850 millones EUR a un número mucho más alto de prioridades debido a las nuevas acciones sectoriales del capítulo «CULTURA»;

si bien entiende la intención de la Comisión de incrementar la eficiencia centralizando los numerosos instrumentos financieros de la UE disponibles en la actualidad para apoyar las inversiones europeas, manifiesta su preocupación por que pudieran resultar debilitados los logros del Instrumento de Garantía alcanzados hasta el momento, pues los responsables de dicho instrumento en el sector cultural no recibirán la misma información que en el período actual;

23.

en este sentido, propone establecer un objetivo presupuestario de más de 2 000 millones EUR, además de que destaca la necesidad de incorporar la cultural y el patrimonio cultural de manera más apropiada en las propiedades del siguiente Marco financiero plurianual, tanto integrándolos en las políticas como generando sinergias con otros programas y políticas;

24.

destaca encarecidamente que se debe consultar a las autoridades regionales y locales de manera sistemática sobre la concepción, ejecución y gobernanza de las medidas diseñadas para facilitar financiación a los sectores culturales y creativos de toda Europa, prestando atención a brindar una amplia cobertura geográfica;

25.

en cuanto a la salida de Reino Unido de la Unión Europea, confía en que, sobre la base de los logros comunes y las experiencias culturales compartidos hasta ahora, la UE y Reino Unido podrán continuar desarrollando relaciones beneficiosas para ambos en el ámbito cultural;

26.

cree que solo se respetarán los principios de subsidiariedad y proporcionalidad si el «procedimiento del Comité»se restaura en la propuesta para asegurar el apropiado escrutinio de los Estados miembros relativo a la gestión del programa; de la misma manera, se debe consultar a los niveles locales y regionales de manera regular acerca de las direcciones y de los programas de trabajo anuales;

Nueva Agenda Europea para la Cultura

27.

celebra la nueva Agenda Europea para la Cultura como base política notable y exhaustiva para fortalecer la identidad europea al reconocer la diversidad de las culturas europeas, a fin de reforzar los sectores culturales y creativos europeos y sus relaciones con los socios externos a Europa, y mejorar los vínculos entre la cultura, la educación y otras áreas políticas;

28.

celebra que la nueva Agenda Europea, al introducir la noción de «capacidad cultural», aborda el desafío relativo a lo que significan las cambiantes expectativas del público, lo que requiere una mayor participación de la población local para crear los programas culturales, usando sus ideas, involucrándolos en su ejecución, etc.;

29.

muestra su satisfacción porque la comunicación menciona de manera explícita a las ciudades y regiones como uno de los tres ecosistemas en los que centrarse; al mismo tiempo, hace hincapié en la importancia de tener en cuenta el papel fundamental de los entes locales y regionales en la ejecución práctica de las prioridades;

30.

de manera simultánea, apunta en este contexto que el Comité ya ha enfatizado que las autoridades locales y regionales, dada su cercanía a los ciudadanos, cuentan con una mejor posición estratégica para responder a las necesidades y las solicitudes específicas de los diferentes grupos culturales dentro de la Unión Europea, lo que también conlleva un alto nivel de responsabilidad (5);

31.

celebra que la nueva Agenda reconozca la necesidad de un cambio de paradigma, pasando de CTIM (ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas) a CTIAM (incluyendo las artes), y el carácter oportuno de extender el pensamiento creativo y crítico a todos los niveles de la educación y la formación, así como de trascender la separación clara entre las ciencias y las humanidades; El arte es la capacidad de construir ideas nuevas y útiles. Al integrar el arte y la creatividad, el plan de estudios CTIM se vuelve aún más atractivo, creativo e innovador. Las materias artísticas apoyan el desarrollo de los talentos y la cultura, y precisamente por ello es imperativo integrarlas con la tecnología;

32.

la cultura de las minorías nacionales, étnicas y lingüísticas autóctonas es un componente importante del patrimonio cultural de la Unión Europea. Preservarla, apoyarla y garantizar el acceso de todos los ciudadanos a estas culturas específicas es una tarea que debe llevarse a cabo a nivel local y regional. Además, la UE proporcionará apoyo financiero para esta causa y, en particular, asignará recursos específicos a la realización de tareas que corresponden al nivel regional en relación con la protección del contexto cultural de las minorías. Debe prestarse especial atención a la utilización de instrumentos virtuales innovadores y a la promoción de las diferentes culturas minoritarias en toda la UE;

33.

pide a la UE y a la gobernanza de nivel nacional que reconozcan la innovación de los sectores culturales y creativos como impulsor de un desarrollo holístico a nivel local y regional;

34.

señala que los entes locales y regionales han conseguido integrar con éxito a los sectores culturales y creativos en sus estrategias de desarrollo y que ello ha contribuido a impulsar las economías locales y a fijar población en sus territorios (6);

35.

sin embargo, insiste en que todavía constituye un desafío la integración de las estrategias de especialización inteligente (S3) en las estrategias de desarrollo regional, por lo que las regiones necesitan el apoyo mejorado de las instituciones europeas para alcanzar la especialización inteligente, que se considera un marco político regional para el crecimiento impulsado por la innovación;

36.

destaca que el Año Europeo del Patrimonio Cultural 2018 ha puesto en movimiento una participación muy extendida en el terreno, con miles de actividades celebradas a lo largo de Europa, promoviendo el intercambio y la apreciación del patrimonio cultural europeo como recurso compartido, sensibilizando al pueblo acerca de su historia y los valores europeos compartidos, y reforzando el sentimiento de pertenencia a un espacio europeo común;

37.

solicita que sigan valorándose, apoyándose y desarrollándose el impacto y el legado positivo del Año, y que las asociaciones y las redes creadas durante el Año continúen más allá como parte de la cooperación cultural de la UE. Por lo tanto, el Comité Europeo de las Regiones acoge con satisfacción el marco europeo para el patrimonio cultural, presentado en diciembre de 2018, con cinco vertientes de actuación concretas destinadas a impulsar un cambio real en nuestra forma de percibir, preservar y valorizar el patrimonio cultural europeo;

38.

aprueba el artículo 3 del Tratado de la Unión Europea y el artículo 167 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea como fundamento jurídico elegido, reconoce la pertinencia de los artículos 173 y 208 del TFUE, y apoya los tres objetivos estratégicos (las dimensiones sociales, económicas y exteriores) y las dos acciones transversales (patrimonio cultural y digital);

39.

recomienda que, en la dimensión social, el pasaje «[p]roteger y promover el patrimonio cultural europeo como recurso compartido, con el fin de sensibilizar a las personas en torno a nuestra historia y valores comunes y reforzar el sentido de la identidad común europea»respalde la protección y el respeto del patrimonio religioso de Europa, y fomente los principales valores consagrados en el artículo 2 del Tratado de la Unión Europea (TUE);

40.

en cuanto a la tercera dimensión (las relaciones exteriores), «hace hincapié en la necesidad de intensificar de manera más sólida la cooperación a nivel local, regional y nacional en las estrategias que se establecen y desarrollan para reforzar las relaciones y actividades culturales internacionales» (7), y considera que la diplomacia de las ciudades podría ser una manera de promover la identidad cultural europea en todo el mundo;

41.

cree que la movilidad de los profesionales culturales habría contado con una mejor posición entre las acciones transversales, pues proporciona un valor añadido sustancial a las tres dimensiones;

42.

reitera la necesidad de mejorar la recogida de datos y las estadísticas en materia de cultura, lo cual es un requisito previo para desarrollar políticas creíbles basadas en pruebas de cara al futuro, y pide un enfoque estratégico de investigación que facilite la transferencia de conocimientos entre las iniciativas dispersas en la actualidad, de manera que se garantice la cobertura de todos los sectores en cooperación con los interesados culturales.

Bruselas, 6 de febrero de 2019.

El Presidente

del Comité Europeo de las Regiones

Karl-Heinz LAMBERTZ


(1)  COM(2018) 366 final.

(2)  CdR 401/2011 fin.

(3)  CdR 293/2010 fin.

(4)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:52011AR0401&from=ES.

(5)  CdR 44/2006 fin.

(6)  CdR 181/2010 fin.

(7)  COR-2016-05110-00-00-AC-TRA.