21.9.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 346/69


P8_TA(2015)0182

Informe de evolución de Bosnia y Herzegovina 2014

Resolución del Parlamento Europeo, de 30 de abril de 2015, sobre el Informe de evolución de Bosnia y Herzegovina 2014 (2014/2952(RSP))

(2016/C 346/12)

El Parlamento Europeo,

Visto el Acuerdo de Estabilización y Asociación (AEA) entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra, firmado el 16 de junio de 2008 y ratificado por todos los Estados miembros de la UE y por Bosnia y Herzegovina,

Vistos las conclusiones del Consejo Europeo de los días 19 y 20 de junio de 2003 sobre los Balcanes Occidentales y el anexo a las mismas titulado «Programa de Salónica para los Balcanes Occidentales: avanzar en la integración europea»,

Vistas las conclusiones del Consejo de los días 20 de octubre, 17 y 18 de noviembre y 15 y 16 de diciembre de 2014,

Vistos la Comunicación de la Comisión, de 8 de octubre de 2014, titulada «Estrategia de ampliación y principales retos para 2014-2015» (COM(2014)0700), acompañada del documento de trabajo de los servicios de la Comisión sobre el Informe de evolución de Bosnia y Herzegovina 2014 (SWD(2014)0305), y el documento de estrategia indicativo sobre Bosnia y Herzegovina (2014-2017) adoptado el 15 de diciembre de 2014,

Visto el compromiso escrito con la integración en la UE adoptado por la Presidencia de Bosnia y Herzegovina el 29 de enero de 2015 y apoyado por la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina el 23 de febrero de 2015,

Vista la Decisión del Consejo, de 19 de enero de 2015, por la que se nombra a Lars-Gunnar Wigemark Representante Especial de la UE y jefe de la Delegación para Bosnia y Herzegovina,

Vistas sus anteriores resoluciones sobre Bosnia y Herzegovina,

Visto el trabajo de Cristian Dan Preda como ponente permanente de la Comisión de Asuntos Exteriores sobre Bosnia y Herzegovina,

Visto el artículo 123, apartado 2, de su Reglamento,

A.

Considerando que la UE ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso inequívoco con la perspectiva europea de Bosnia y Herzegovina y con su integridad, soberanía y unidad territorial;

B.

Considerando que la UE ha ofrecido una nueva oportunidad a Bosnia y Herzegovina sobre la base de un enfoque coordinado diseñado para ayudar al país a retomar su proceso de reformas, mejorar su situación socioeconómica y acercarse a la Unión Europea; considerando que ahora se pide un compromiso igualmente inequívoco a las élites políticas del país; considerando que la adhesión a la UE es un proceso inclusivo que pertenece a todo el país y a todos sus ciudadanos y que requiere un consenso nacional sobre el programa de reformas;

C.

Considerando que la arquitectura institucional excesivamente compleja e ineficiente, la falta de cooperación y coordinación suficientes entre los dirigentes políticos y a todos los niveles gubernamentales de Bosnia y Herzegovina, la ausencia de una visión común y de voluntad política y las actitudes etnocéntricas han obstaculizado seriamente los progresos en el país; considerando que los desacuerdos en las líneas políticas y étnicas han tenido un efecto muy negativo en el trabajo de las asambleas a escala nacional;

D.

Considerando que el prolongado estancamiento político representa un grave impedimento para la estabilización y el desarrollo del país, y está privando a los ciudadanos de un futuro seguro y próspero; considerando que la inercia política, el desempleo y los elevadísimos niveles de corrupción y la insatisfacción con las élites políticas han provocado revueltas civiles que se extendieron desde Tuzla a todo el país en febrero de 2014;

E.

Considerando que la UE ha situado el Estado de Derecho en el centro de su proceso de ampliación; que contar con un firme apoyo político es la clave para lograr avances en estos ámbitos;

F.

Considerando que la corrupción está extendida y la administración pública fragmentada, que los muchos y diferentes sistemas jurídicos plantean un reto, que los mecanismos de cooperación con la sociedad civil siguen siendo débiles, que el panorama de los medios de comunicación está polarizado y que no se garantiza la igualdad de derechos para todos los pueblos y ciudadanos que constituyen el país;

G.

Considerando que más del 50 % de los ingresos estatales de Bosnia y Herzegovina se destina al mantenimiento de la administración a numerosos niveles; que Bosnia y Herzegovina es el país europeo peor clasificado según indicadores del Banco Mundial en cuanto a la facilidad para hacer negocios y uno de los peores clasificados en el Índice de Percepción de la Corrupción; considerando que Bosnia y Herzegovina tiene la tasa más alta de desempleo juvenil de Europa (el 59 % de la población activa entre los 15 y 24 años);

1.

Celebra el hecho de que el Consejo haya respondido a su petición de reconsiderar el enfoque de la UE hacia Bosnia y Herzegovina; insta a los dirigentes de Bosnia y Herzegovina a que se comprometan plenamente a realizar las reformas institucionales, económicas y sociales necesarias para mejorar las condiciones de vida de los ciudadanos del país y avanzar en el camino hacia la adhesión a la UE; señala que para examinar una solicitud de adhesión serán necesarios avances significativos en la aplicación del programa de reformas, incluido el Pacto por el Crecimiento y el Empleo; subraya que Bosnia y Herzegovina, al igual que otros países candidatos (potenciales), debe ser juzgada por sus propios méritos, y que la rapidez y la calidad de las reformas necesarias determinarán el momento de su adhesión;

2.

Destaca que la Comisión debe prestar especial atención a la aplicación de la sentencia Sejdić-Finci al solicitarle el Consejo que elabore un dictamen sobre una solicitud de adhesión a la UE; pide a la Comisión que esté preparada para propiciar un acuerdo sobre su aplicación a fin de garantizar la igualdad de derechos para todos los ciudadanos y contribuir a la consecución de los objetivos del programa de la UE, incluido un sistema funcional de buena gobernanza, desarrollo democrático, prosperidad económica y respeto de los derechos humanos;

3.

Apoya firmemente la integración europea de Bosnia y Herzegovina, y cree que el compromiso reforzado de la UE debe centrarse, entre otras cosas, en las cuestiones socioeconómicas, el entorno empresarial, el marco institucional, el Estado de Derecho y la gobernanza, una política de aplicación de la ley, un poder judicial independiente, la lucha contra la corrupción, la reforma de la administración pública, la sociedad civil y la juventud, sin modificar la condiciones de la UE para la adhesión; pide a la AR/VP, a la Comisión y a los Estados miembros que mantengan una posición de la UE coordinada, coherente y congruente, y demuestren que la integración de Bosnia y Herzegovina es una prioridad para la política exterior de la UE; hace hincapié en que la UE debe procurar reunir a todos los donantes financieros para apoyar la aplicación eficaz del enfoque renovado de la UE y el compromiso escrito;

4.

Acoge con satisfacción el compromiso escrito con la integración en la UE adoptado por la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, firmado por los líderes de todos los partidos políticos y apoyado por el propio Parlamento el 23 de febrero de 2015, sobre las medidas para establecer la funcionalidad y la eficiencia institucionales, poner en marcha reformas en todos los niveles de gobernanza, acelerar el proceso de reconciliación y reforzar la capacidad administrativa; reconoce que el compromiso allanó el camino hacia el acuerdo alcanzado en el Consejo, el 16 de marzo de 2015, de proceder a la conclusión y a la entrada en vigor del Acuerdo de Estabilización y Asociación (AEA); se felicita por la entrada en vigor del AEA, prevista para el 1 de junio de 2015, que permitirá que Bosnia y Herzegovina y la UE colaboren en mayor medida y profundicen sus relaciones; pide la plena colaboración de todos los dirigentes políticos en la aplicación rigurosa y eficaz del compromiso, en particular para reforzar el Estado de Derecho y la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada; recuerda que el compromiso político y una verdadera implicación en el proceso de reformas son fundamentales; pide a los nuevos dirigentes de Bosnia y Herzegovina que acuerden con la UE una hoja de ruta concreta para un programa de reforma amplio e inclusivo para hacer avanzar al país en su camino hacia la UE; pide transparencia en el proceso de planificación y aplicación de las reformas, e insta a que se incluya a la sociedad civil en el proceso de reformas;

5.

Manifiesta su inquietud por la declaración adoptada el 25 de abril de 2015 por el congreso de la SNSD (Alianza de Socialdemócratas Independientes) en Sarajevo oriental, en la que se solicitaba un referéndum sobre la independencia de la República Srpska en 2018; destaca el hecho de que, conforme al Acuerdo de Dayton, la República Srpska no tiene derecho de secesión; recuerda que, con la adopción del compromiso escrito, todas las fuerzas políticas, incluida la SNSD, se habían comprometido a respetar la soberanía, la integridad territorial y la independencia política de Bosnia y Herzegovina; insta a los nuevos dirigentes políticos a abstenerse de la retórica nacionalista y secesionista que divide y polariza a la sociedad y a que se comprometan seriamente con reformas que mejoren la vida de los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina, creando un Estado democrático, integrador y operativo, y acercándose a la UE;

6.

Pide a los dirigentes políticos que den prioridad al establecimiento de un mecanismo de coordinación de la UE eficaz, que vincule eficazmente a las instituciones a todos los niveles de gobernanza, para garantizar la adaptación del acervo de la UE y su cumplimiento en todo el país, en beneficio de la prosperidad global de sus ciudadanos; insiste en que, sin tal mecanismo, el proceso de adhesión a la UE quedará en punto muerto, dado que la organización actual del país es demasiado ineficaz y disfuncional; recalca que el establecimiento de este mecanismo abriría el camino para que Bosnia y Herzegovina se beneficiara plenamente de los fondos disponibles; destaca la necesidad de emprender reformas más concretas y dar al país y a sus ciudadanos una dirección clara;

7.

Recalca que abordar las necesidades socioeconómicas de los ciudadanos debe ser la prioridad; considera, sin embargo, que también es crucial continuar paralelamente con las reformas políticas y la democratización del sistema político; destaca que la prosperidad económica solo es posible si se basa en una sociedad y un Estado democráticos e integradores; subraya también que Bosnia y Herzegovina no será un buen país candidato a la adhesión a la UE mientras no haya establecido las condiciones institucionales adecuadas; señala que la reforma constitucional destinada a consolidar, integrar y reforzar el marco institucional sigue siendo clave para transformar Bosnia y Herzegovina en un Estado efectivo, integrador y plenamente funcional; recuerda que la futura reforma constitucional debe tener en cuenta también los principios de federalismo, descentralización, subsidiariedad y representación legítima para garantizar la integración eficiente y fluida de Bosnia y Herzegovina en la UE; insta a los dirigentes políticos a emprender la tarea de introducir los cambios necesarios;

8.

Acoge con satisfacción las iniciativas de la Comisión para acelerar la aplicación de los proyectos cubiertos por el Instrumento de Ayuda Preadhesión (IAP) y reforzar la gobernanza económica; lamenta que la inacción pueda tener consecuencias en la asignación de los fondos de la UE para el desarrollo socioeconómico y político en el marco del IAP-II; insta a las autoridades competentes a que acuerden estrategias sectoriales para el conjunto del país, en particular en los ámbitos prioritarios del transporte, la energía, el medio ambiente y la agricultura, como requisitos clave para poder beneficiarse plenamente de la financiación del IAP;

9.

Elogia el buen desarrollo de las elecciones de octubre de 2014; señala, no obstante, que por segunda vez consecutiva, el proceso electoral tuvo lugar sin que todos los ciudadanos pudieran presentarse a todos los cargos; subraya la crucial importancia de establecer con carácter de urgencia todos los nuevos órganos parlamentarios y gobiernos a todos los niveles; insta a los nuevos dirigentes a que respeten el principio de sufragio universal, igualitario y directo, y a que escuchen a la gente, lleguen a la población, se comprometan con la sociedad civil y den respuestas responsables e inmediatas a sus legítimas inquietudes; pide a las autoridades competentes que investiguen las graves acusaciones contra la primera ministra de la República Srpska, según las cuales está implicada en la compra de votos de dos diputados que no pertenecían a su partido para obtener la mayoría en la Asamblea Nacional de la República Srpska;

10.

Celebra la abrumadora solidaridad nacional e internacional, incluso en el marco del programa de la UE de recuperación de las inundaciones, en respuesta a las catástrofes naturales de 2014; celebra el hecho de que la UE adoptara de inmediato medidas importantes de rescate y socorro, a petición de Bosnia y Herzegovina, y organizara una conferencia de donantes en julio de 2014, organizada por la Comisión con la colaboración de Francia y Eslovenia; destaca que la Comisión invitó a Bosnia y Herzegovina a formar parte del Mecanismo de Protección Civil de la UE; pide medidas de prevención eficaces y coordinadas a todos los niveles para hacer frente a las consecuencias de las actuales catástrofes y prevenir las catástrofes de este tipo en el futuro; acoge con satisfacción los numerosos ejemplos positivos de estrecha cooperación y apoyo interétnicos a raíz de las inundaciones como una señal de que la reconciliación es posible; opina que la cooperación regional y las estrechas relaciones con los países vecinos constituyen factores esenciales de respuesta a ese tipo de catástrofes en el futuro;

11.

Recuerda que una administración pública profesional, efectiva y fundada en los méritos constituye el pilar del proceso de integración para Bosnia y Herzegovina y para cualquier país que aspire a ser Estado miembro de la UE; se manifiesta seriamente preocupado por el hecho de que la administración pública, que se supone que debe ayudar a Bosnia y Herzegovina a avanzar en el proceso de adhesión a la UE y a mejorar las condiciones de vida de sus ciudadanos, siga estando fragmentada, politizada y siga siendo disfuncional; le sigue preocupando su sostenibilidad financiera y el hecho de que la falta de voluntad política para acometer reformas en la administración pueda repercutir en la prestación de servicios públicos; insta a todos los agentes competentes a que adopten una estrategia de reforma de la administración pública y un plan de acción nuevos que abarquen más allá de 2014, con el fin de simplificar la compleja estructura institucional, racionalizar los costes y hacer más funcional el Estado;

12.

Insta a las autoridades a que traten con absoluta prioridad la lucha contra la corrupción, teniendo en cuenta que todavía no ha aportado mejoras satisfactorias y que la corrupción afecta a todos los sectores, incluidas la sanidad y la educación, ya que explota a las personas más vulnerables e incrementa el pesimismo y hace que cada vez sean más los ciudadanos que pierden la confianza en sus instituciones; pide unos mecanismos de lucha contra la corrupción efectivos e independientes, un seguimiento judicial independiente y unas consultas inclusivas con todos los interesados, lo que debería garantizar que se adopte a tiempo un marco estratégico renovado para el período 2015-2019; pide, en general, la aplicación eficaz de medidas contra la corrupción; celebra la adopción de un conjunto de leyes de lucha contra la corrupción, también relativas al fomento de la protección de los denunciantes a escala estatal y la creación de órganos de prevención a nivel de la federación; condena los intentos de socavar los principios del Estado de Derecho existentes, y expresa su preocupación por el hecho de que la nueva ley sobre conflictos de intereses debilita el marco jurídico y supone un retroceso en la prevención de los conflictos de intereses, al incrementar el riesgo de injerencias políticas y no ofrecer incentivos para que los funcionarios cumplan la ley; pide que se refuercen los órganos parlamentarios para prevenir los conflictos de intereses; insta a las autoridades competentes a que mejoren el historial de investigación, procesamiento y condena efectivos respecto de los casos de corrupción de alto nivel, en especial en el marco de la contratación pública y la privatización;

13.

Sigue profundamente preocupado por la ineficacia del sistema judicial, el riesgo de interferencias políticas en los procedimientos judiciales, la politización de los procedimientos de nombramiento, un proceso fragmentado de presupuestación del poder judicial y de la fiscalía y la posibilidad de que haya conflictos de intereses en el poder judicial; insta a los nuevos dirigentes del país a que lleven a cabo reformas estructurales e institucionales que aborden, entre otros aspectos, la armonización de los cuatro ordenamientos jurídicos diferentes; les invita a atender las recomendaciones de la Comisión, como las relativas a las reformas institucionales del poder judicial a escala estatal, incluida la aprobación de una ley relativa a los tribunales de Bosnia y Herzegovina; insta al próximo Consejo de Ministros a que apruebe la nueva estrategia de reforma de la justicia, que ya está elaborada; reitera su apoyo a la oficina del Defensor del Pueblo; señala que en la Constitución de la República Srpska sigue existiendo una moratoria sobre la pena capital, e insta a las autoridades de la República Srpska a abolir la pena de muerte sin más demora;

14.

Le preocupa que el acceso a la asistencia jurídica gratuita sea muy limitado y que el derecho a su prestación aún no esté completamente regulado en todo el país, lo que limita el derecho a la justicia para los más vulnerables; insta a las autoridades competentes a adoptar una ley sobre la asistencia jurídica gratuita a nivel estatal y a definir claramente el papel de la sociedad civil a la hora de ofrecerla;

15.

Acoge con satisfacción la ampliación del Diálogo Estructurado sobre Justicia entre la UE y Bosnia y Herzegovina para cubrir nuevas cuestiones relativas al Estado de Derecho, especialmente la corrupción y la discriminación, así como los resultados positivos que está generando respecto a la cooperación regional, el enjuiciamiento de los crímenes de guerra y la profesionalidad y la eficacia del poder judicial; aplaude la inclusión de la sociedad civil en el proceso; toma nota de la mejora de las condiciones en varios tribunales de las entidades, incluidos los aspectos relativos a la protección de los testigos;

16.

Le preocupa que en ciertas declaraciones se haya cuestionado la legitimidad de las condenas del Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia, desautorizando así al Tribunal de La Haya; pide que se adopten medidas para reforzar la protección de las víctimas y mejorar la labor de la Fiscalía de Bosnia y Herzegovina mediante la revisión del enjuiciamiento de los casos de crímenes de guerra de la categoría II; celebra los progresos logrados en la reducción del número de casos de crímenes de guerra pendientes; toma nota de que ha mejorado la incoación de procesos por crímenes de guerra con violencia sexual y solicita que este proceso siga en el futuro; subraya la necesidad de que las autoridades competentes adopten el programa a escala estatal, pendiente desde hace tiempo, para mejorar la condición de las víctimas de dichos crímenes de guerra, incluido su derecho a indemnización, para garantizar su acceso efectivo a la justicia y adaptar las disposiciones del Derecho Penal de Bosnia y Herzegovina en materia de violencia sexual a las normas internacionales;

17.

Expresa su preocupación por la persistencia del elevado número de personas desaparecidas y los lentos avances en este sentido; pide a las autoridades que inicien una intensa cooperación entre las dos entidades y redoblen los esfuerzos de búsqueda de personas desaparecidas;

18.

Recuerda a todas las víctimas del genocidio de 1995 en Srebrenica, y expresa sus profundas condolencias a las familias y a los supervivientes; expresa su apoyo a las organizaciones como la Asociación de Madres de los Enclaves de Srebrenica y Žepa que tienen un papel fundamental a la hora de sensibilizar y establecer una base más amplia para la reconciliación entre todos los ciudadanos del país; pide a todos los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina que aprovechen el 20o aniversario de la masacre de Srebrenica como una oportunidad para mejorar la reconciliación y cooperación, que son requisitos clave para que todos los países de la región avancen por la senda europea;

19.

Observa con preocupación que todavía hay 84 500 desplazados internos y 6 853 refugiados en Bosnia y Herzegovina; expresa su preocupación por las violaciones de derechos de los repatriados en la República Srpska; acoge con satisfacción, no obstante, las nuevas medidas aprobadas por el Parlamento de la Federación que permiten a los repatriados de la República Srpska acceder a los derechos de pensión y a la asistencia sanitaria en la Federación, al tiempo que señala la importancia de que todos los ciudadanos tengan un acceso igual a las prestaciones sociales; pide a todos los niveles de gobierno, en particular a las autoridades de la República Srpska, que faciliten y aceleren el retorno de las personas desplazadas y refugiados introduciendo y aplicando todas las medidas legislativas y administrativas necesarias; insta a la cooperación sobre esta cuestión, así como al establecimiento de las condiciones apropiadas para su reintegración pacífica y sostenible; pide la aplicación efectiva de la estrategia revisada relativa al anexo VII del Acuerdo de Paz de Dayton; pide que se mantenga una buena cooperación regional en el marco del Proceso de la Declaración de Sarajevo; insta a adoptar un enfoque exhaustivo para abordar los retos pendientes con respecto a la eliminación de las minas en el país antes de 2019;

20.

Reafirma su apoyo a la liberalización de visados, que ha tenido efectos positivos visibles para los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina; reitera su compromiso de salvaguardar el derecho de viajar sin visado para los ciudadanos de los Balcanes Occidentales; pide, al mismo tiempo, medidas a nivel nacional, en particular medidas socioeconómicas para los grupos más vulnerables, medidas activas destinadas a mejorar la cooperación y el intercambio de información para acabar con las redes de delincuencia organizada, el refuerzo de los controles fronterizos y campañas de sensibilización; pide a la Comisión que adopte medidas para mantener la integridad del sistema de exención de visados y abordar los posibles abusos del régimen de asilo de la UE en cooperación con los Estados miembros;

21.

Señala que la lucha contra la delincuencia organizada y la corrupción es fundamental para contrarrestar los intentos de infiltración de delincuentes en los sistemas político, jurídico y económico; toma nota de que se han realizado ciertos avances en el marco de la lucha contra la delincuencia organizada y el terrorismo; recuerda la importancia de cumplir las recomendaciones del GRECO; manifiesta su preocupación por las informaciones acerca de la radicalización creciente entre los jóvenes de Bosnia y Herzegovina, de los que un número relativamente elevado en comparación con otros países de la región se está uniendo a los combatientes terroristas del EIIL; insta a las autoridades a que modifiquen el Código Penal para reforzar la tipificación penal de la financiación del terrorismo; acoge con satisfacción la modificación del Código Penal para prohibir y castigar la adhesión a grupos paramilitares extranjeros a fin de evitar la radicalización religiosa; hace también hincapié en la importancia de prevenir todas las formas de extremismo y radicalización violenta; celebra, asimismo, las operaciones policiales a gran escala llevadas a cabo en toda Bosnia y Herzegovina, gracias a las cuales se ha detenido a sospechosos de organizar, apoyar y financiar actividades terroristas, incluidos combatientes extranjeros; pide que en el Código Penal de la Federación de Bosnia y Herzegovina se incluya una disposición sobre los delitos motivados por el odio; elogia a las agencias pertinentes de Bosnia y Herzegovina por la profesionalidad mostrada en sus esfuerzos y su determinación en combatir las crecientes amenazas contra la seguridad; pide a la Comisión que preste ayuda a las autoridades competentes para suprimir todas las amenazas a la seguridad y las amenazas terroristas;

22.

Condena enérgicamente el atentado terrorista perpetrado el 27 de abril de 2015 en una estación de policía en la ciudad de Zvornik en el Este de Bosnia, que se cobró la vida de un policía e hirió a otros dos; expresa su solidaridad con las víctimas y sus familias; condena enérgicamente la violenta ideología extremista detrás de este ataque; pide a las autoridades competentes, las agencias de seguridad responsables y las instituciones judiciales que cooperen en llevar a cabo una investigación rápida y exhaustiva y en prevenir futuros ataques; expresa la esperanza de que las instituciones y los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina se unan en la lucha contra la amenaza del terrorismo y la violencia extremista

23.

Señala que Bosnia y Herzegovina sigue siendo un país de origen, tránsito y destino de la trata de seres humanos; recomienda que las autoridades adopten medidas eficaces, incluidas medidas legislativas, para combatir el tráfico de drogas y la trata de seres humanos y ofrecer protección a las víctimas de la trata de seres humanos;

24.

Considera que es esencial mejorar el papel de la sociedad civil permitiéndole articular los intereses de los ciudadanos, tal como se manifestó el año pasado durante los plenos; recuerda que la sociedad civil puede complementar el desarrollo de una sociedad socialmente cohesionada y democrática prestando servicios sociales vitales; señala que los representantes de la sociedad civil deben desempeñar un papel importante facilitando el proceso de adhesión; insta a la Comisión a que continúe poniendo los fondos europeos a disposición de las organizaciones de la sociedad civil; observa que los mecanismos institucionales para la cooperación con la sociedad civil siguen siendo débiles y dificultan el desarrollo de una democracia más participativa, integradora y receptiva en todo el país; pide, por consiguiente, un mecanismo de consulta pública transparente e inclusivo en el que tengan cabida todas las partes interesadas públicas, para crear un marco para el debate público de decisiones legislativas importantes y para la adopción de una estrategia nacional para la sociedad civil; muestra su preocupación por los casos de intimidación denunciados durante los disturbios sociales del pasado año;

25.

Considera que es fundamental promover una sociedad integradora y tolerante en Bosnia y Herzegovina, que proteja y promueva los derechos de las minorías y los grupos vulnerables; recuerda que no aplicar la sentencia Sejdić-Finci supone una discriminación abierta de los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina; insta a que se adopten medidas para reforzar el papel del Defensor de los Derechos Humanos y desarrollar, en cooperación con la sociedad civil, una estrategia a escala estatal contra cualquier forma de discriminación; pide a las autoridades competentes que sigan armonizando la legislación del país con el acervo, prestando particular atención a la discriminación por motivos de discapacidad y edad, como pone de relieve el diálogo estructurado; pide al Ministerio de Derechos Humanos y Refugiados de Bosnia y Herzegovina que cree un grupo de trabajo sobre la elaboración de enmiendas a la legislación contra la discriminación de Bosnia y Herzegovina sin más demora; le preocupa que el discurso de odio, las amenazas, el acoso y la discriminación contra las personas LGBT siga siendo un fenómeno extendido; alienta a las autoridades a aplicar acciones de sensibilización sobre los derechos de las personas LGBTI entre el poder judicial, las fuerzas del orden y el público en general; manifiesta su preocupación por el hecho de que se sigan registrando casos de discriminación por razones religiosas;

26.

Lamenta profundamente la continuada marginación y discriminación de los gitanos; elogia los avances realizados en relación con las necesidades de alojamiento de los gitanos, pero alienta a que se den más pasos para mejorar sus condiciones de vida, mejorando el acceso al empleo, la salud y la educación;

27.

Señala que, si bien hay disposiciones legales que garantizan los derechos de las mujeres y la igualdad de género, los avances producidos en la aplicación de esas disposiciones han sido escasos; pide a las autoridades competentes que prosigan de forma proactiva sus esfuerzos por aumentar la participación de las mujeres en la política y el mercado laboral, por combatir la discriminación en el mercado laboral relacionada con la maternidad, por mejorar la situación social y económica de las mujeres, por promover, proteger y reforzar los derechos de las mujeres y, en general, por sensibilizar a la opinión pública sobre los derechos de las mujeres y facilitar la comprensión de los mismos; insta a las autoridades a adoptar una estrategia para aplicar el Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica, y a establecer un sistema armonizado para la supervisión y recopilación de datos sobre casos de violencia contra las mujeres;

28.

Insta a Bosnia y Herzegovina a incluir cuanto antes la orientación sexual y la identidad de género en la ley de crímenes de odio para permitir, de este modo, que se pueda juzgar a aquellas personas que cometen actos diversos de opresión basados en la orientación sexual o la identidad de género;

29.

Observa que se han establecido disposiciones jurídicas para garantizar la libertad de expresión; le preocupa, no obstante, la presión política y financiera a la que se ven sometidos los medios de comunicación, así como los casos de amenazas e intimidación de periodistas y editores también durante el periodo preelectoral; condena los intentos de menoscabar las normas vigentes, lo que podría tener consecuencias nefastas para la libertad de expresión y de medios de comunicación, incluidos los medios en línea; subraya que acontecimientos como el registro policial en las oficinas de Klix.ba en Sarajevo y la reciente adopción por la Asamblea Nacional de la República Srpska de la controvertida Ley de orden público suscitan una grave preocupación sobre la libertad de expresión y la libertad de los medios de comunicación en el país, incluidos los medios sociales; destaca que la capacidad de los medios de comunicación para llevar a cabo sus actividades sin miedo resulta esencial para una democracia saludable; insiste en el pleno respeto de la libertad de expresión y de la libertad de los medios de comunicación y en que se permita a los periodistas obtener información sobre asuntos de interés público; subraya que una financiación estable y sostenible, la independencia editorial, los servicios de radiodifusión en todas las lenguas oficiales y el pluralismo son esenciales para los medios de comunicación de servicio público; pide a las autoridades que colmen todas las lagunas legislativas que obstaculizan sistemáticamente la plena transparencia de la propiedad de los medios y que elaboren un reglamento para garantizar la ausencia de una influencia política indebida; insta a las autoridades competentes a que salvaguarden la independencia política, institucional y financiera de los servicios públicos de radiodifusión y a que armonicen las leyes de las entidades sobre radiodifusión pública con la legislación a escala estatal; exhorta a que el nombramiento del director del Consejo de la Agencia Reguladora de las Comunicaciones de Bosnia y Herzegovina esté basado en el mérito;

30.

Sigue preocupado por la segregación de niños que se lleva a cabo en las escuelas públicas sobre la base del origen étnico; señala que los tres diferentes planes de estudio impiden un estudio común, integrador y objetivo de la historia común y los acontecimientos históricos recientes; insta a las autoridades a aplicar de modo eficaz unos principios educativos integradores, también en relación con los niños con discapacidad; insta a los nuevos dirigentes del país a que promuevan sin demora un sistema educativo integrador y no discriminatorio en ambas entidades y en el distrito de Brčko, para poner fin a la segregación de los diferentes grupos étnicos e impulsar la reforma educativa con vistas a mejorar las normas de educación y la introducción de un plan de estudios común; pide asimismo que se aplique el plan de acción sobre las necesidades educativas de los niños gitanos y que se intensifique su integración en el sistema educativo;

31.

Recuerda que las protestas de febrero de 2014 demostraron claramente que los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina exigen reformas socioeconómicas en el país; cree firmemente que la aplicación de medidas en los seis ámbitos clave de reforma del Pacto por el Crecimiento y el Empleo volverá a estimular las reformas socioeconómicas estancadas, incluidas aquellas relativas al crecimiento y el empleo y las reformas en la contratación pública; pide a los nuevos Gobiernos a escala estatal, así como a escala de entidad o cantonal, que colaboren estrechamente para hacer de la gobernanza económica y del Pacto una prioridad clave de las reformas; recalca la necesidad de seguir desarrollando y aplicando un programa de reformas económicas;

32.

Considera que Bosnia y Herzegovina ha realizado pocos avances para convertirse en una economía de mercado operativa; destaca la importancia de hacer frente a la presión de la competencia y de las fuerzas del mercado; le preocupa que las deficiencias considerables del entorno empresarial sigan afectando negativamente al desarrollo del sector privado y a la inversión extranjera directa; insta a las autoridades competentes a que aborden la débil aplicación del Estado de Derecho, el amplio sector informal y los elevados niveles de corrupción que representan un obstáculo para el entorno empresarial; insta a que se lleve a cabo la armonización con la Directiva Solvencia II;

33.

Subraya la necesidad de reformar y armonizar los fragmentados sistemas de protección social sobre la base de las necesidades de los ciudadanos a fin de ofrecer una igualdad de trato a todos, mitigar la pobreza, desarrollar una red de seguridad social que esté mejor orientada a los pobres y a los que sufren exclusión social; destaca que la prosperidad económica y las perspectivas de empleo, especialmente para los jóvenes, son esenciales para el desarrollo del país; pide a los Gobiernos que apliquen las reformas del mercado laboral para reducir el elevado nivel de desempleo, prestando especial atención al desempleo de los jóvenes, de las mujeres y de larga duración; señala que los derechos laborales y sindicales siguen siendo limitados; pide a las autoridades que sigan mejorando y armonizando las leyes pertinentes en todo el país; recalca la necesidad de mejorar la educación y la formación para abordar la inadecuación de las cualificaciones y aumentar la empleabilidad, sobre todo entre los jóvenes;

34.

Destaca la importancia de armonizar y mejorar los derechos sindicales y las normas relativas a las condiciones laborales, que en la actualidad no se encuentran al mismo nivel en todos los sectores; constata, además, que los beneficios sociales y las pensiones no se distribuyen equitativamente entre todos;

35.

Señala que se ha progresado poco en materia de medio ambiente y cambio climático, y pide a las autoridades que mejoren la protección medioambiental en consonancia con las normas de la UE; pide a Bosnia y Herzegovina que respete plenamente todas sus obligaciones contractuales en virtud del Tratado de la Comunidad de la Energía y del Acuerdo de Estabilización y Asociación, y que garantice una aproximación adecuada y rápida hacia el acervo de la UE en materia de medio ambiente, sobre todo impidiendo una excesiva contaminación atmosférica procedente de la refinería de petróleo en Bosanski Brod; hace hincapié en la necesidad de que Bosnia y Herzegovina cumpla plenamente sus obligaciones en relación con el Convenio de Espoo sobre la evaluación del impacto ambiental en un contexto transfronterizo (Espoo, 1991) y el Protocolo sobre la evaluación estratégica medioambiental (Kiev, 2003), sobre todo en relación con las actividades en las cuencas hidrográficas de Neretva y Trebišnjica;

36.

Celebra la posición constructiva y proactiva de Bosnia y Herzegovina respecto al fomento de la cooperación regional; elogia las frecuentes actividades de sus patrullas fronterizas conjuntas con los países vecinos; hace hincapié en la importancia crucial de unas buenas relaciones de vecindad; pide a los nuevos dirigentes que sigan redoblando esfuerzos para resolver las cuestiones fronterizas y patrimoniales pendientes con los países vecinos; alienta a Bosnia y Herzegovina a completar el proceso de demarcación con Montenegro de buena fe, sobre la base del acuerdo alcanzado en mayo de 2014;

37.

Lamenta que la política exterior de Bosnia y Herzegovina haya permanecido sujeta a posiciones divergentes, lo que ha desembocado en un bajo índice de adecuación con respecto a las posiciones de la UE (un 52 %); recuerda la importancia crucial de una política exterior unificada de Bosnia y Herzegovina; manifiesta su preocupación por las consecuencias que puedan tener el rechazo por parte de Rusia de los términos uniformes del Consejo de Aplicación de la Paz acerca de la integridad territorial de Bosnia y Herzegovina y su discurso negativo sobre las aspiraciones de este país respecto a la UE; acoge con satisfacción la presencia continua de la Operación Althea como parte de un mandato renovado de las Naciones Unidas centrado en la formación y la creación de capacidades;

38.

Pide a las instituciones recientemente electas de Bosnia y Herzegovina que aprovechen la oportunidad del enfoque renovado de la UE para concluir el acuerdo sobre la adaptación del acuerdo interino/AEA, teniendo en cuenta la adhesión de Croacia a la UE y el mantenimiento del intercambio tradicional;

39.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la VP/AR, al Consejo, a la Comisión, a la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, al Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, a la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina y a los Gobiernos y los Parlamentos de la Federación de Bosnia y Herzegovina y de la República Srpska y a los Gobiernos de los diez cantones.