COMUNICACIÓN CONJUNTA AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSEJO, AL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO Y AL COMITÉ DE LAS REGIONES Una nueva respuesta a una vecindad cambiante /* COM/2011/0303 final */
COMUNICACIÓN CONJUNTA AL PARLAMENTO
EUROPEO, AL CONSEJO, AL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO Y AL COMITÉ DE LAS
REGIONES Una nueva respuesta a una vecindad
cambiante Al este y al sur de la Unión Europea (UE)
se hallan dieciséis países[1]
cuyas esperanzas y futuros nos afectan de forma directa y significativa. Los
recientes acontecimientos lo han puesto de manifiesto con mayor claridad,
destacando los desafíos que se nos plantean conjuntamente. El derrocamiento de
largos regímenes represivos en Egipto y Túnez, el actual conflicto militar en
Libia, la reciente violenta represión ejercida en Siria, la continua represión
en Belarús y los conflictos prolongados que subsisten en la región, incluido
Oriente Próximo, nos obligan a considerar de nuevo las relaciones con nuestros
vecinos. Deben respaldarse los alentadores progresos realizados por otros
países vecinos, como, por ejemplo, Moldova con su labor de reforma, Ucrania con
las negociaciones del Acuerdo de Asociación o Marruecos y Jordania con su
anuncio de reforma constitucional. El Tratado de Lisboa ha permitido a la UE
potenciar la realización de su política exterior: la cooperación con los países
vecinos puede ahora ampliarse para incluir toda la gama de cuestiones de una
manera integrada y más eficaz. Este fue un factor clave para iniciar una
reconsideración, en consulta con los países socios y otras partes interesadas,
de la Política Europea de Vecindad (PEV) en el verano de 2010. Los recientes
acontecimientos en el sur del Mediterráneo han hecho que dicha reconsideración
sea todavía más necesaria. La UE debe afrontar los retos históricos planteados
en nuestros países vecinos. Desde su creación en 2004, la PEV ha
promovido una serie de iniciativas importantes, especialmente en lo que se
refiere al comercio y a la economía, que han permitido a la UE y a sus vecinos
desarrollar relaciones más sólidas, prácticamente en todos los ámbitos de la
política pública, desde la energía a la educación y desde el transporte hasta
la investigación. Dichos ámbitos son ahora objeto de intercambios y cooperación
entre la UE y sus vecinos. La ayuda de la UE ha aumentado y está mejor
orientada, pero hay margen de mejora en todos los aspectos de la relación. Los
recientes acontecimientos y los resultados de la reconsideración han puesto de
manifiesto que la ayuda de la UE a las reformas políticas de los países vecinos
ha dado resultados limitados. Por ejemplo, es necesario que haya mayor
flexibilidad y respuestas más adaptadas a la hora de tratar con interlocutores
en rápida evolución y necesidades de reforma, tanto si están experimentando un
rápido cambio de régimen o un prolongado proceso de reforma y consolidación
democrática. La coordinación entre la UE, sus Estados miembros y los
principales socios internacionales es esencial y puede mejorarse. Es necesario un nuevo planteamiento para
reforzar la asociación entre la UE y sus países y sociedades vecinos: construir
y consolidar democracias saludables, proseguir el crecimiento económico
sostenible y gestionar los enlaces transfronterizos. La PEV debería ser una política de la
Unión en la que los Estados miembros alineasen sus propios esfuerzos
bilaterales en apoyo de sus objetivos políticos generales. Del mismo modo, el
Parlamento Europeo tiene un importante papel que desempeñar para la consecución
de sus objetivos centrales. Además de ello, la PEV debería servir de
catalizador en el conjunto de la comunidad internacional para apoyar el cambio
democrático y el desarrollo económico y social de la región. Esta cooperación con nuestros vecinos es
mutuamente beneficiosa. La UE es el principal socio comercial de la mayoría de
sus países vecinos. El desarrollo económico sostenible y la creación de empleo
en los países socios benefician también a la UE. Asimismo, la circulación
controlada de personas es positiva para toda la región: se facilita la
movilidad de estudiantes, trabajadores y turistas, mientras que se
desincentivan la migración irregular y el tráfico de seres humanos. El
compromiso activo entre la UE y sus vecinos en áreas tales como la educación,
el refuerzo y la modernización de los sistemas de protección social y la
promoción de los derechos de la mujer contribuirán en gran medida a apoyar a
nuestros objetivos compartidos de crecimiento integrador y creación de empleo. El nuevo enfoque debe basarse en la
responsabilidad mutua y un compromiso compartido respecto a los valores
universales que son los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho.
Ello implicará un nivel mucho más alto de diferenciación, de manera que cada
país socio pueda desarrollar sus vínculos con la UE en la medida en que lo
permitan sus propias aspiraciones, necesidades y capacidad. Para los vecinos
del Sur y del Este que puedan y deseen participar, este enfoque incluye una
mayor integración económica y una cooperación política más firme en lo que
respecta a las reformas de la gobernanza, a la seguridad, a la solución de
conflictos y también a las iniciativas conjuntas en los foros internacionales
sobre cuestiones de interés común. En el contexto del Mediterráneo Meridional,
la Comisión y la Alta Representante ya han elaborado su propuesta de Asociación
para la Democracia y la Prosperidad Compartida con esos socios[2]. Con el nuevo enfoque, según lo descrito
anteriormente, se pretende: (1)
prestar un mayor apoyo a los socios dedicados
a la construcción de una democracia sólida, de tipo duradero ya que el derecho
de voto va acompañado de la libertad de expresión, de la formación de partidos
políticos competidores, de una justicia imparcial a cargo de jueces independientes,
de la seguridad proporcionada por unas fuerzas de policía y un ejército
responsables, de una función pública competente y no corrupta y de otros
derechos humanos y civiles que muchos europeos dan por supuestos, como la
libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; (2)
apoyar un desarrollo económico integrador, de
modo que los vecinos de la UE puedan comerciar, invertir y crecer de manera
sostenible, reduciendo las desigualdades sociales y regionales, creando puestos
de trabajo y proporcionando un nivel de vida más elevado para sus ciudadanos; (3)
reforzar las dos dimensiones regionales de la
Política Europea de Vecindad, a saber, la Asociación Oriental y el Mediterráneo
Meridional respectivamente, de modo que podamos elaborar iniciativas regionales
coherentes en campos como el comercio, la energía, el transporte o la migración
y la movilidad, que complementen y refuercen nuestra cooperación bilateral; (4)
proporcionar los mecanismos e instrumentos
adecuados para alcanzar estos objetivos. La asociación se desarrollará con cada
país vecino sobre la base de sus necesidades, capacidades y objetivos de
reforma. Algunos socios podrían desear avanzar más en su labor de integración,
lo que requiere un mayor grado de armonización con las políticas y normas de la
UE que llevan progresivamente a la integración económica en el mercado interior
de la UE. La UE no pretende imponer un modelo o una receta prefabricada de
reforma política, pero insistirá en que el proceso de reforma de cada país
socio refleje un compromiso claro respecto a los valores universales que forman
la base de nuestro nuevo enfoque. La iniciativa corresponde al socio, y la
ayuda de la UE se adaptará en consecuencia. El incremento de la ayuda de la UE a sus
vecinos es condicional. Dependerá de los progresos en el desarrollo y la
consolidación de la democracia y el respeto del Estado de Derecho. Cuanto
mayores y más rápidos sean los progresos de un país en sus reformas internas,
tanto más apoyo recibirá de la UE. Este mayor apoyo se plasmará de diversas
formas, como una mayor financiación para el desarrollo económico y social,
programas más amplios de desarrollo institucional global, un mayor acceso al
mercado, el aumento de la financiación del BEI en apoyo de las inversiones y
una mayor facilitación de la movilidad. Estos compromisos preferentes se
adaptarán a las necesidades de cada país y al contexto regional y reconocerán
que una reforma significativa va acompañada de importantes costes iniciales.
Cuando se decidan las asignaciones financieras nacionales para 2014 y los años
siguientes, se tomará en consideración el historial de reforma de los socios
durante el período 2010-2012 (basado en los informes de situación anuales). En
el caso de los países en que la reforma no ha tenido lugar, la UE reconsiderará
la financiación o incluso reducirá la financiación. La UE deberá mantener su política de
limitación de las relaciones con los Gobiernos que practiquen violaciones de
los derechos humanos y de las normas de la democracia, por ejemplo haciendo uso
de sanciones selectivas y otras medidas. Cuando adopte tales medidas, no solo
mantendrá sino también reforzará su apoyo a la sociedad civil. Al aplicar este
enfoque más diferenciado, la UE mantendrá canales de diálogo abierto con los
Gobiernos, la sociedad civil y otras partes interesadas. Al mismo tiempo y en
consonancia con el principio de responsabilidad mutua, la UE se asegurará de
que sus recursos se utilizan en apoyo de los objetivos centrales de la PEV. Los recursos que la UE y sus socios
internacionales están invirtiendo en apoyo de la transición democrática en los
países vecinos deberán cubrir tanto las necesidades inmediatas y urgentes como
los requisitos a medio y largo plazo. 1. Apoyo de los avances
hacia una democracia sólida Debemos: · adaptar los niveles de la ayuda de la UE a los socios según vayan avanzando en sus reformas políticas y el desarrollo de una democracia sólida. 1.1. Apoyo a la «democracia
sólida» Un funcionamiento correcto de la
democracia, el respeto de los derechos humanos y el Estado de Derecho son los
pilares fundamentales de la asociación de la UE con sus vecinos. No se ha
confeccionado ningún modelo o receta de reforma política. Si bien las reformas
se producen de manera diferente de un país a otro, algunos elementos son comunes
para crear una democracia sostenible y sólida y requieren un compromiso
firme y duradero por parte de los Gobiernos. Entre ellos cabe señalar los
siguientes: – elecciones libres y justas; – libertad de asociación, de expresión y de reunión y libertad de
prensa y medios de comunicación; – Estado de Derecho, regido por un sistema judicial independiente y
el derecho a un juicio justo; – lucha contra la corrupción; – reforma del sector de la seguridad y de la aplicación de la Ley
(incluida la policía) y establecimiento de un control democrático de las
fuerzas armadas y de seguridad. La reforma basada en estos elementos no
solo reforzará la democracia, sino que ayudará también a crear las condiciones
necesarias para el crecimiento económico sostenible e integrador, al estimular
el comercio y las inversiones. Estos son los principales indicadores con los
que la UE deberá evaluar los avances y adaptar los niveles de apoyo. 1.2. Una asociación con la
sociedad Debemos: · establecer asociaciones en cada uno de los países vecinos y hacer más accesible el apoyo de la UE a las organizaciones de la sociedad civil a través de un mecanismo específico para la sociedad civil; · apoyar el establecimiento de una dotación europea para la democracia para ayudar a los partidos políticos, las ONG no registradas y los sindicatos y demás interlocutores sociales; · fomentar la libertad de los medios de comunicación mediante el apoyo al acceso libre de las organizaciones de la sociedad civil (OSC) a Internet y al uso de tecnologías de comunicación electrónica; · reforzar los diálogos sobre derechos humanos. Una sociedad civil floreciente faculta a
los ciudadanos para expresar sus preocupaciones, contribuye a la elaboración de
las políticas y sirve para responsabilizar a los Gobiernos. También puede ayudar
a que el crecimiento económico sea más integrador. La clave para conseguir todo
eso es la garantía de las libertades de expresión, asociación y reunión. Otro
reto es facilitar la creación de partidos políticos democráticos que
representen el amplio espectro de opiniones y enfoques presente en la sociedad,
de manera que puedan competir por el poder y el apoyo popular. Este reto de
fomento de la sociedad civil y del pluralismo está presente en todos los países
vecinos pero es especialmente crucial para los países en rápido cambio político
o en que los regímenes políticos represivos continúan conteniendo el pluralismo
y la diversidad. Para hacer frente a esta situación y
apoyar a los agentes políticos que luchan por conseguir el cambio democrático
en sus países (especialmente los partidos políticos y las ONG o los sindicatos
no registrados y otros interlocutores sociales), la Alta Representante y la
Comisión apoyan el establecimiento de una Dotación Europea para la
Democracia[3].
Esta Dotación intentará lograr una mayor influencia y coherencia de los
esfuerzos de la UE, de sus Estados miembros y de varias de las grandes
fundaciones políticas europeas que ya están trabajando en este campo. La sociedad civil desempeña un papel
fundamental en el fomento de los derechos de la mujer, una mayor justicia
social y el respeto de las minorías, así como la protección del medio ambiente
y la eficiencia de los recursos. La UE apoyará este mayor papel político de los
agentes no estatales a través de una asociación con las sociedades, ayudando a
las organizaciones de la sociedad civil a desarrollar sus capacidades de
defensa, su capacidad para hacer un seguimiento de las reformas y su papel en
la aplicación y la evaluación de los programas de la UE. Las
Delegaciones de la UE en cada país tratarán de reunir a los Gobiernos de los
países socios y de la sociedad civil en un diálogo estructurado sobre las áreas
clave de nuestra cooperación. La financiación de la UE para estas acciones
podría suministrarse a través del establecimiento de un Mecanismo de la
Sociedad Civil para los países vecinos. La libertad de los medios de
comunicación y el acceso gratuito a la información constituyen elementos clave de las democracias que funcionan.
Las redes sociales y las nuevas tecnologías desempeñan un papel importante en
la promoción del cambio democrático. El apoyo de la UE ya está disponible a
través del Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos
(IEDDH). Pueden desarrollarse herramientas adicionales para que la UE, en los
casos apropiados, ayude a las organizaciones de la sociedad civil o a los
ciudadanos a disponer de libre acceso a Internet y a otras formas de
tecnologías de comunicaciones electrónicas, así como los medios de comunicación
independientes de prensa, radio y televisión. Es esencial el compromiso con los
derechos humanos y las libertades fundamentales a través de tratados
multilaterales y acuerdos bilaterales. Pero estos compromisos no siempre van
seguidos de una actuación. La ratificación de todos los instrumentos
internacionales y regionales pertinentes y la plena conformidad con sus
disposiciones deben sustentar nuestra asociación. Esto incluye un fuerte
compromiso para promover la igualdad de género, en consonancia con el
importante papel desempeñado por las mujeres una vez más en los últimos
acontecimientos en el Sur, la lucha contra todas las formas de discriminación,
el respeto de la libertad de religión y la protección de los derechos de los
refugiados y los beneficiarios de protección internacional. El refuerzo de los
diálogos en materia de derechos humanos deberían permitir realizar un
seguimiento de los compromisos en este ámbito, incluidos los casos de
violaciones de los derechos humanos. El refuerzo de la cooperación con el
Consejo de Europa también podría contribuir a promover el cumplimiento. Los Parlamentos pueden establecer
vínculos entre nuestras sociedades. La Asamblea Parlamentaria Euronest
(Asamblea paritaria del Parlamento Europeo y sus homólogos de los países de la
Asociación Oriental), la Asamblea Parlamentaria Euromediterránea y las
comisiones parlamentarias mixtas entre el Parlamento Europeo y los Parlamentos
de los países socios constituyen un foro fundamental para el diálogo y un mayor
entendimiento mutuo entre los responsables políticos. Los parlamentarios
también pueden aportar una contribución significativa a la mejora de los
esfuerzos de reforma y al seguimiento de los compromisos en el plan de acción
de la PEV para cada país, en particular en relación con las grandes cuestiones
políticas y de derechos humanos. 1.3. Intensificación de
nuestra cooperación política y de seguridad Debemos: · reforzar la participación de la UE en la solución de los conflictos prolongados; · hacer un uso coordinado de la Política Exterior y de Seguridad Común y de otros instrumentos de la UE; · promover acciones conjuntas con los socios de la Política Europea de Vecindad en los foros internacionales sobre cuestiones clave de seguridad. El Tratado de Lisboa ofrece a la UE una
oportunidad única para convertirse en un agente más eficaz. Ello resulta más
pertinente con nuestros países vecinos que con ningún otra región, pero
afrontar el reto exige que las políticas de la UE y de los Estados miembros
estén mucho más estrechamente alineadas que en el pasado, a fin de comunicar el
mensaje común y la coherencia que harán que nuestras acciones sean eficaces.
Los instrumentos y las políticas de la UE solo serán eficaces si están
adecuadamente respaldadas por las políticas de los Estados miembros. Seguir
haciendo lo mismo no es una opción si queremos que nuestros países vecinos sean
una zona más segura y proteger nuestros intereses. La persistencia de conflictos prolongados
que afectan a una serie de países socios es un grave desafío a la seguridad en
toda la región. Los intereses geopolíticos, económicos y de seguridad están
directamente afectados por una continua inestabilidad. El conflicto
palestino-israelí y otros conflictos en Oriente Próximo, el Cáucaso Meridional,
la República de Moldova y el Sáhara Occidental siguen afectando a una gran
parte de la población, alimentan la radicalización, consumen considerables
recursos locales e internacionales y actúan como impedimentos para las
reformas. La UE ya está activa en la búsqueda de
una solución a varios de estos conflictos. La UE es parte del «Cuarteto para
Oriente Próximo». Copreside las conversaciones de Ginebra dirigidas a la paz y
la seguridad en Georgia. Participa como observador en las conversaciones «5 +
2» sobre el conflicto del Trans-Dniéster de la República de Moldova. Está
preparada para intensificar su implicación en formatos en los que aún no está
representada, por ejemplo, el Grupo de Minsk de la OSCE sobre el conflicto de
Nagorno Karabaj. La UE tiene la intención de reforzar su apoyo a la generación
de confianza y la proximidad con territorios separatistas, a los esfuerzos
internacionales y las estructuras relativas a los conflictos y, una vez se
llega a esa fase, a la aplicación de los acuerdos. También continuará
oponiéndose a los cambios fronterizos realizados con el uso de la fuerza
militar. Muchos de los instrumentos que utilizamos en todos los países vecinos
para promover la integración económica y la cooperación sectorial podrían
también ser movilizados para apoyar los objetivos de crear confianza y
solucionar conflictos. La UE también está preparada para elaborar, junto con
las correspondientes organizaciones internacionales y socios clave, hipótesis
de reconstrucción posconflicto que pueden servir como incentivo adicional en la
resolución de conflictos al mostrar los beneficios de arreglos pacíficos. Cuando la UE ya está sobre el terreno,
por ejemplo con la Misión de Supervisión de la UE en Georgia, la Misión de
Asistencia Fronteriza de la UE en la República de Moldova/Ucrania o la Misión
de Policía de la UE y la Misión de Asistencia Fronteriza de la UE en Rafah en
los Territorios Palestinos, se tomarán otras medidas a fin de explotar las
sinergias entre esta presencia operativa y los esfuerzos para promover
reformas. En particular, cuando sea apropiado, la UE ofrecerá apoyar los
esfuerzos desplegados por los países socios para reformar sus sectores de
justicia y seguridad con misiones relativas al Estado de Derecho u otros
instrumentos de la Política Exterior y de Seguridad Común (PESC) que consideren
útiles. Yendo más allá de la resolución de
conflictos, la UE aprovechará plenamente las disposiciones del Tratado de
Lisboa para abordar otros problemas de seguridad y otros intereses comunes
específicos, como, por ejemplo, la seguridad energética y de recursos, el
cambio climático, la no proliferación, la lucha contra el terrorismo
internacional y la delincuencia organizada transfronteriza y la lucha contra
las drogas. Colaborará con los países socios de la PEV en la realización de
acciones conjuntas en los foros internacionales (por ejemplo, las Naciones
Unidas, conferencias internacionales) sobre cuestiones de la PESC y otras
cuestiones mundiales. 2. Apoyo de un desarrollo
económico y social sostenible Debemos: · apoyar la adopción, por parte de los países socios, de políticas encaminadas a lograr un crecimiento más fuerte, sostenible y más integrador, al desarrollo de microempresas y pequeñas y medianas empresas y a la creación de empleo; · reforzar la cooperación industrial y apoyar las mejoras del entorno empresarial; · ayudar a organizar actos para promover las inversiones; · promover la inversión directa de las PYME de la UE y el microcrédito; · tomar como base los programas piloto de desarrollo regional para abordar las disparidades económicas entre las regiones; · poner en marcha programas piloto para apoyar el desarrollo agrícola y rural; · potenciar el diálogo con los socios sobre la política macroeconómica, llevando a cabo las reformas económicas más avanzadas; · mejorar la eficacia de la ayuda macrofinanciera racionalizando sus procesos decisorios; · fomentar el diálogo sobre políticas sociales y de empleo. 2.1. Crecimiento económico
sostenible y creación de empleo Los desafíos económicos y sociales de
nuestros países vecinos son inmensos. La pobreza es muy frecuente, la esperanza
de vida es, a menudo, baja, el desempleo juvenil es elevado y la participación
de las mujeres en la vida económica y política es escasa en varios países de la
región. Se está erosionando el capital natural y la subida de los precios de los
alimentos y de la energía tienen efectos graves en dichos países. La mayor
parte de los países asociados tienen economías débiles y poco diversificadas
que siguen siendo vulnerables a los impactos económicos externos. Los objetivos
inmediatos son, por lo tanto, crear empleo, impulsar el crecimiento, mejorar la
protección social y revitalizar los sectores afectados por las recientes crisis
(como el turismo). Abordar estos retos es crucial para garantizar la
sostenibilidad de las reformas políticas y también puede contribuir a que se
consigan los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Es probable que un débil
crecimiento, un desempleo en aumento y una mayor brecha entre ricos y pobres
alimenten la inestabilidad. La PEV continuará fomentando la adopción
por parte de los países socios de políticas encaminadas a lograr un crecimiento
más firme y más integrador. Ello incluye el apoyo a los esfuerzos para mejorar
el entorno empresarial, tales como la simplificación de los procedimientos, la
ayuda a las pequeñas y medianas empresas y el fomento de la empleabilidad. Los
esfuerzos de los países socios para reforzar el respeto del Estado de Derecho y
la lucha contra la corrupción también tendrán un impacto positivo en el entorno
empresarial, facilitando el aumento de la inversión extranjera directa y la
transferencia de tecnología que a su vez estimulen la innovación y la creación
de empleo. La UE prestará especial atención al desafío a que se enfrentan los
países que salen de un cambio político, ayudando a organizar iniciativas tales
como conferencias de inversores para aclarar las prioridades de
inversión nacionales y tratar de potenciar la confianza de los inversores. Una
potente señal para los inversores y operadores sería también un sistema
reforzado de protección de las inversiones. La Comisión estudiará las
opciones para proporcionar seguridad jurídica a los inversores en los países
vecinos. Para prestar apoyo adicional a las PYME,
la Comisión debatirá asimismo con el BEI y otras partes interesadas el posible
papel del Fondo Europeo de Inversiones[4]
(FEI) en los países socios y examinará medidas, incluidas las garantías
para promover la inversión directa de las PYME de la UE y los microcréditos. La Comisión también puede contribuir a
luchar contra el elevado desempleo y la pobreza a través de programas piloto
de apoyo al desarrollo agrícola y rural, así como de programas piloto de
desarrollo regional, basándose en la amplia experiencia de la UE en estos
ámbitos[5].
Los programas de desarrollo regional pueden contribuir a abordar los desequilibrios económicos y las
disparidades entre regiones que socavan la capacidad de la economía de un país
en su conjunto. Los actuales programas piloto ayudarán a los miembros de la
Asociación Oriental a identificar estructuras y actividades adecuadas para
abordar estos retos, en sus territorios respectivos y, si conviene, de manera
transfronteriza con sus vecinos de la región. Se estudiará la aplicación de un
enfoque similar para los países vecinos meridionales. Proseguirá el diálogo político sobre la
gobernanza macroeconómica y la sostenibilidad presupuestaria. Este diálogo
macroeconómico se reforzará con los socios que avancen más en su
integración económica con la UE y se basará en un estudio de las políticas
macroeconómicas y las reformas estructurales clave. Ello irá acompañado de un
mayor diálogo sobre políticas sociales y de empleo. El instrumento de asistencia
macrofinanciera podrá movilizarse para ayudar a los países socios a
solucionar las dificultades a corto plazo de la balanza de pagos. A corto plazo
ello es más pertinente en el caso de los países que están gestionando el
impacto económico y social inmediato de los recientes cambios políticos. La
Comisión propondrá la adopción de un reglamento marco a fin de que el proceso decisorio
de asignación de la ayuda macrofinanciera sea más eficiente, de proporcionar
una base jurídica más transparente para este instrumento y de precisar algunos
de sus criterios. 2.2. Refuerzo de los vínculos
comerciales Debemos: · negociar zonas de libre comercio exhaustivo con interlocutores capaces y dispuestos; · seguir desarrollando concesiones comerciales, especialmente en los sectores con más probabilidades de ofrecer un impulso inmediato a las economías de los socios. La
mayoría de nuestros vecinos cuentan con la UE como su principal mercado de
exportación y fuente de importaciones. El comercio de bienes y servicios es un
potente instrumento para estimular el crecimiento económico, aumentar la
competitividad y apoyar la recuperación económica. Por lo tanto, es esencial
que establezcamos con cada uno de ellos arreglos comerciales ambiciosos y
mutuamente beneficiosos que se ajusten a sus necesidades y a sus capacidades
económicas. La herramienta principal y más eficaz
para estrechar lazos comerciales es la zona de libre comercio exhaustiva
(DCFTA). Las DCFTA prevén el desmantelamiento progresivo de las barreras
comerciales y tienen por objetivo la convergencia reglamentaria en ámbitos que
tienen una repercusión sobre el comercio, en particular las normas sanitarias y
fitosanitarias, el bienestar de los animales, los procedimientos fronterizos y
aduaneros, la competencia y la contratación pública. Las DCFTA están diseñadas
para ser dinámicas, de modo que puedan seguir el ritmo de la evolución
reglamentaria en el mercado interior de la UE. En el caso de los socios más
avanzados, una DCFTA puede dar lugar a una progresiva integración económica con
el mercado interior de la UE. Mediante la progresiva aproximación a las normas
y prácticas de la UE, las DCFTA requieren un alto grado de compromiso con
reformas complejas y amplias. Para ello es necesaria una sólida capacidad
institucional. Las reformas pueden ser políticamente difíciles y requieren la
participación del mundo empresarial, así como de otras partes interesadas. Para
iniciar las negociaciones, los países socios deben ser miembros de la OMC y
aplicar las principales recomendaciones que les permitan cumplir los
compromisos resultantes. Deberán también haber avanzado lo suficiente hacia los
valores y principios comunes. El comercio se basa sobre todo en un
enfoque bilateral entre la UE y cada uno de sus socios. Esto permite que los
países más avanzados puedan progresar con mayor rapidez, y es coherente con el
principio de diferenciación. Este principio es también coherente con la visión
a largo plazo de una comunidad económica emergente entre la UE y los socios de
la PEV[6]. La integración económica
regional es importante para estimular el comercio entre socios y desarrollar
redes económicas más amplias. A largo plazo, tal comunidad se basará en un
marco reglamentario común y un mayor acceso al mercado de bienes y servicios
entre los socios de la PEV y la UE. Un enfoque de este tipo plantearía la
posibilidad de que los socios que tengan un poder judicial independiente en
pleno funcionamiento y una administración pública eficiente y hayan realizado
progresos significativos hacia la erradicación de la corrupción entren en la zona
no reglamentada del mercado interior de bienes. Ello únicamente podría
suceder cuando los países participantes hubieran alcanzado un nivel suficiente
de fiabilidad administrativa y jurídica. A un plazo más corto, para aquellos
socios no preparados o dispuestos a iniciar negociaciones sobre la DCFTA,
podrán tomarse otras medidas para impulsar y facilitar el comercio. Teniendo en
cuenta las circunstancias y el nivel de ambición de cada país socio, la UE
intentará ampliar las concesiones comerciales en los acuerdos vigentes o
las negociaciones en curso, en particular en aquellos sectores mejor situados
para proporcionar un impulso inmediato a las economías de los socios, incluida
la asimetría del ritmo de liberalización, a fin de tener en cuenta las
circunstancias de cada país socio. Podrá lograrse un
mayor acceso a los mercados de bienes a través de acuerdos sobre evaluación
de la conformidad y aceptación de productos industriales (AECA), que
permitirán la libre circulación de los productos industriales en sectores
específicos mediante el reconocimiento mutuo de los certificados de conformidad.
Los AECA abarcan todos los sectores en los que la legislación está armonizada a
nivel de la UE. De hecho, un socio que haya alcanzado esa fase formaría parte
de una zona de libre comercio para los productos industriales entre la UE, los
países del EEE y Turquía. La estrecha cooperación con
organismos y organizaciones europeos que trabajan en los ámbitos de la
normalización, la evaluación de la conformidad y la metrología y puede
facilitar la aplicación de los AECA. Con el fin de acelerar la preparación de
los AECA, la Comisión está dispuesta a aumentar el apoyo técnico concedido a
nuestros socios. Es probable que se ya firmen en 2011 AECA con Túnez y Egipto. El progreso futuro podría orientarse
también hacia el fomento de los flujos comerciales entre los países socios, así
como con la UE. La rápida aplicación del nuevo Convenio sobre las Normas de
Origen Preferenciales Paneuromediterráneas constituirá un elemento importante
para los socios meridionales. La Comisión examinará el modo de ampliar el Convenio
a otros socios de la PEV y presentará las propuestas oportunas. La UE seguirá apoyando las reformas para
ayudar a los socios a consolidar sus capacidades, ofreciendo asesoramiento de
expertos del sector público, en particular a través de los programas globales
de desarrollo institucional o de otros mecanismos tales como los programas de
hermanamiento y TAIEX[7].
Esto ayudará a los socios a cumplir normas para la seguridad de los alimentos,
la salud animal y vegetal y el bienestar de los animales y, por tanto, a
aumentar su potencial de exportación. Asimismo, con el fin de ayudar a los
sectores agrícolas a que se modernicen, la UE ofrecerá programas de desarrollo
rural, con el fin de ayudar, entre otras cosas, en la mejora de la calidad de
los productos agrícolas y alimenticios. 2.3. Potenciación de la
cooperación sectorial Debemos: · mejorar la cooperación sectorial, con especial hincapié en el conocimiento y la innovación, el cambio climático y el medio ambiente, la energía, los transportes y la tecnología; · facilitar la participación de los países socios en los trabajos de las agencias y programas de la UE seleccionados. La cooperación reforzada puede llevarse a
cabo en todos los sectores pertinentes del mercado interior, desde la política
social y la salud pública hasta la protección de los consumidores, las
estadísticas, el Derecho de sociedades y la investigación y el desarrollo
tecnológicos, la política marítima, el turismo, el espacio y otros muchos. La
cooperación y el intercambio se intensificarán de forma significativa, en
consonancia con el enfoque «más por más» en los ámbitos siguientes: ·
La UE propondrá a los países socios vecinos
que trabajen para el desarrollo de un espacio común de conocimiento e
innovación. Ello permitiría agrupar varios sectores existentes de
cooperación: el diálogo político, el desarrollo de capacidad nacional y
regional, la cooperación en investigación e innovación y mayores oportunidades
de movilidad para estudiantes, profesores e investigadores. De modo paralelo,
la cooperación en el ámbito de la enseñanza superior se ampliará
mediante un mayor apoyo a la movilidad de estudiantes y personal académico
universitarios en el marco de asociaciones universitarias (dentro de
Erasmus Mundus) y una cooperación estructurada para la modernización de las
universidades (a través de Tempus). ·
La UE aunará esfuerzos con sus vecinos
sobre cambio climático mediante la cooperación reforzada para el
desarrollo con bajas emisiones de carbono y la mejora de la resistencia a los
impactos climáticos (adaptación), con miras a la aplicación del Acuerdo de
Cancún y el progreso hacia un régimen mundial de amplio alcance sobre el clima.
La UE y los países socios deberán también
alcanzar un nivel superior de protección del medio ambiente[8], con el objetivo de aplicar normas más estrictas de calidad del aire y
del agua, mejorar la gobernanza medioambiental, aumentar la eficiencia de los
recursos, proteger la biodiversidad y los ecosistemas y apoyar las inversiones
necesarias en infraestructuras. ·
Se intensificará la cooperación energética
a través de un aumento del diálogo de política energética, con miras a una
mayor integración de mercado, la mejora de la seguridad energética, sobre la
base de la convergencia de los marcos reguladores, en particular sobre la seguridad
y las normas medioambientales, la creación de nuevas asociaciones sobre fuentes
de energía renovables y eficiencia energética y seguridad nuclear. A medio
plazo, ello podría conducir a una ampliación del Tratado de la Comunidad de la
Energía Atómica a sus vecinos que todavía no son Parte en el mismo o, basándose
en su experiencia, al establecimiento de una «Comunidad de la Energía UE-Mediterráneo
Meridional» complementaria. ·
La Comisión propondrá un nuevo marco para la
cooperación en materia de transporte, en busca de una mayor integración
de los mercados en el sector del transporte, especialmente la ampliación de las
redes transeuropeas de transporte (TEN-T) a los países socios, ocupándose de
los obstáculos administrativos, centrándose en cuestiones de seguridad y
protección (incluidos la gestión del tráfico aéreo y ferroviario y el
transporte marítimo) y reforzando la colaboración con diversas agencias de
transporte de la UE. ·
La Comisión también apoya un planteamiento más
estratégico y la cooperación en asuntos marítimos, con vistas a mejorar
la cooperación en los sectores marítimos y permitir un desarrollo económico
sostenible. ·
La evolución reciente de la situación en los
países del Mediterráneo Meridional ha puesto de manifiesto la importancia de
las tecnologías de la información y la comunicación como herramientas de
cambio político y social. Por consiguiente, la cooperación con los países
socios se potenciará para apoyar el desarrollo de una economía digital,
utilizando las TIC para abordar desafíos nacionales y mundiales. Por último, la UE seguirá facilitando la
participación de los países socios en el trabajo de los organismos de la UE
y los programas de la UE que están abiertos a ellos[9]. Ello es posible desde hace
varios años y ha dado lugar a cierta cooperación en ámbitos tales como la
supervisión de las drogas o la seguridad de la aviación. La Comisión elaborará
una lista de programas en los que los socios podrán participar como cuestión
prioritaria, con especial atención a aquellos programas que ofrezcan
oportunidades a la juventud y los contactos interpersonales. También apoyará a
los países socios en el cumplimiento de los requisitos legislativos para la
participación en agencias de la UE y proporcionará apoyo para cubrir algunos de
los costes asociados de participación. 2.4. Migración y movilidad Debemos: · proseguir el proceso de facilitación de la expedición de visados para los países socios de la PEV y la liberalización de los visados para los más avanzados; · desarrollar las asociaciones de movilidad existentes y establecer otras nuevas; · apoyar la plena utilización por parte de los Estados miembros de las posibilidades que ofrece el Código de Visados de la UE. La movilidad y los contactos
interpersonales son fundamentales para promover la comprensión mutua y el
desarrollo económico. Son indispensables para el comercio, especialmente en los
servicios, así como para intercambiar ideas, difundir innovación, abordar las
cuestiones sociales y de empleo y establecer sólidas relaciones entre las empresas,
las universidades y las organizaciones de la sociedad civil. La movilidad laboral es un ámbito en el
que la UE y sus vecinos pueden complementarse mutuamente. La mano de obra de la
UE está envejeciendo y la escasez de la misma está aumentando en sectores
específicos. Nuestros países vecinos tienen trabajadores con buena formación,
jóvenes y con talento que pueden colmar esas lagunas. Para atraer talento, la
UE es consciente de los riesgos de fuga de cerebros, que podría requerir
medidas de apoyo paliativas adicionales. Los países socios son también importantes
países de origen y tránsito de inmigrantes irregulares. La cooperación en la
lucha contra la migración irregular es esencial para reducir el sufrimiento
humano y la menor seguridad que se genera. Esta cooperación será una de las
condiciones en las que se basarán las asociaciones de movilidad. La PEV tiene por objetivo desarrollar un
enfoque mutuamente beneficioso según el cual vayan unidos el desarrollo
económico en los países socios y en la UE, la migración legal bien gestionada,
el desarrollo de capacidades de gestión de las fronteras, el asilo y la
cooperación en el cumplimiento de la ley. Este enfoque está en consonancia con
los tres pilares del Enfoque Global de la UE y la Comunicación sobre migración[10] recientemente adoptada: mejor
organización de la migración legal, aprovechar al máximo el impacto positivo de
la migración en el desarrollo, potenciar el desarrollo de capacidad de gestión
de fronteras y de la migración. El fomento y el respeto de los derechos de los
migrantes son asimismo parte integrante de este enfoque. Las asociaciones de movilidad proporcionan
los marcos globales para garantizar que la circulación de personas entre la UE
y un tercer país está bien gestionada. Estas asociaciones reúnen el conjunto de
medidas que garantizan que la movilidad es mutuamente beneficiosa. Prevén un
mejor acceso a los canales de migración legal y refuerzan las capacidades para
la gestión de las fronteras y de la migración irregular. Pueden incluir
iniciativas para ayudar a los países socios a establecer o mejorar la gestión
de la migración laboral, incluida la contratación, formación profesional y
formación lingüística, el desarrollo y el reconocimiento de las cualificaciones
y el retorno y la reintegración de los migrantes[11]. Con el fin de mejorar la
movilidad de los ciudadanos entre los países socios y la UE, en particular de
los estudiantes, investigadores y empresarios, la Comisión insta a los Estados
miembros a que hagan pleno uso de las oportunidades que ofrece el Código de
Visados de la UE. Examinará la manera de apoyarlos en este proceso y
efectuar un seguimiento de la aplicación. En este contexto, debe subrayarse la
posibilidad de dispensar de las tasas de visado y de expedir de visados de entrada
múltiple a las categorías de solicitantes mencionados. Hasta la fecha, de entre nuestros
vecinos, se han establecido asociaciones de movilidad con la República de
Moldova y Georgia. La Comisión considera que varios de nuestros países vecinos
serían buenos candidatos a estas asociaciones. La Comisión intentará concluir
las negociaciones con Armenia y preparar el inicio de las negociaciones con,
entre otros, Marruecos, Túnez y Egipto[12].
La Unión Europea seguirá prestando ayuda
a Ucrania y la República de Moldova en sus esfuerzos para aplicar los planes de
acción para la liberalización de visados. Junto con los acuerdos de
facilitación de visados y readmisión vigentes o en fase de elaboración con los
países de la Asociación Oriental, la UE debe también intentar celebrar acuerdos
de facilitación de visado, de modo simultáneo con los acuerdos de readmisión,
con los países socios meridionales. Todos esos acuerdos exigirán la cooperación
con la UE sobre migración, movilidad y seguridad. Deberán tomarse medidas
específicas para evitar la migración irregular, gestionar de forma efectiva sus
fronteras, garantizar la seguridad de los documentos y luchar contra la
delincuencia organizada, incluida la trata de seres humanos y el tráfico de
emigrantes. A largo plazo, el avance hacia la liberalización de los visados
deberá considerarse caso por caso, cuando se den las condiciones necesarias
para una movilidad bien gestionada y segura. En cuanto al asilo, la UE seguirá
contribuyendo a reforzar la protección internacional en la región mediante la
continuación de la ejecución del Programa de Protección Regional para Belarús,
Moldova y Ucrania. Si las circunstancias lo permiten, se empezará a aplicar
también el Programa de Protección Regional para Egipto, Libia y Túnez. También
se apoyarán otras iniciativas de socios individuales de la PEV en este ámbito.
La reinstalación de los refugiados en la UE debe ser parte integrante de los
esfuerzos de la UE para apoyar a los países vecinos que se hallan ante
importantes flujos de refugiados. 3. Formación de
asociaciones regionales en el marco de la Política Europea de Vecindad Si
bien reconoce plenamente su diversidad, la UE ofrece una asociación para cada
país vecino a través de una política única, basada en la responsabilidad mutua.
Las dimensiones oriental y meridional de la PEV intentan completar esa política
única mediante el fomento de la cooperación regional y el desarrollo de
sinergias y respuestas regionales a los retos geográficos, económicos y
sociales específicos de cada región. Se basan en los diferentes patrimonios
históricos de las políticas anteriores de la UE respecto a las regiones. En el
Sur, quince años de cooperación euromediterránea en todos los ámbitos de la
relación se han visto complementados recientemente por la Unión por el
Mediterráneo. La Asociación Oriental ha impulsado considerablemente las
relaciones entre la UE y sus vecinos del Este a lo largo de los dos últimos
años. 3.1. Refuerzo de la
Asociación Oriental Debemos: · trabajar para celebrar y aplicar acuerdos de asociación, incluidos los acuerdos exhaustivos de libre comercio; · proseguir la democratización; · proseguir el proceso de facilitación de visados y de liberalización; · reforzar la cooperación sectorial, en particular en el ámbito del desarrollo rural; · hacer que los ciudadanos se beneficien de la Asociación Oriental; · potenciar el trabajo con la sociedad civil y los interlocutores sociales. El establecimiento de la Asociación
Oriental ha reforzado las relaciones mutuas con los países socios de Europa Oriental
y el Cáucaso Meridional. Ha ayudado a iniciar y consolidar un difícil proceso
de cambio. La región ha experimentado avances generales hacia la democracia
durante la pasada década, incluidas las situaciones de cambio de régimen. La
región sigue teniendo ante sí importantes retos económicos: es pobre, con
grandes diferencias entre los distintos países, y sensible a factores e
influencias externos. El grado en que los socios han abordado
los elementos clave de la Asociación Oriental varía de unos a otros (por
ejemplo: respeto de los valores universales de la democracia, derechos humanos
y Estado de Derecho; continuos esfuerzos de reforma; mayor énfasis en la
resolución de los conflictos prolongados). Mientras que algunos se comprometen
claramente a alcanzar su pleno potencial, otros solo han realizado progresos
parciales. La UE se asegurará de que los socios más avanzados y comprometidos
con las reformas democráticas en que se basa la Asociación Oriental se
beneficien lo más posible de la misma. Al mismo tiempo, es preciso que los
instrumentos de la Asociación Oriental se adapten mejor a las situaciones de
los distintos países, basándose en la experiencia adquirida a raíz de esta
primera fase de ejecución, especialmente mediante la determinación de las herramientas
necesarias para el largo período de negociación de acuerdos de asociación
amplios y complejos. Los Acuerdos de Asociación, la
mayoría de los cuales incluyen DCFTA, ofrecen a cada país de la Asociación
Oriental la oportunidad de elegir el nivel de ambición que desea alcanzar para
avanzar en la integración y la reforma. Con un compromiso y apoyo continuados
por parte de la UE, los países socios pueden utilizar los Acuerdos para la
convergencia normativa e institucional. Los Acuerdos incluyen la adaptación a
la legislación, reglamentación y niveles de la UE que conduzcan progresivamente
a la integración económica en el mercado interior. Se
han iniciado negociaciones de Acuerdos de Asociación con cinco países socios,
las cuales conformarán una base política sólida para avanzar en las relaciones.
Se ha comenzado a negociar la creación de DCFTA, en el marco de los Acuerdos de
Asociación, con Ucrania y se hará lo propio con los demás socios a medida que
se vayan cumpliendo las condiciones pertinentes. A pesar de su tamaño
relativamente pequeño y, por lo tanto, los limitados intercambios comerciales
entre los países de la Asociación Oriental y la UE, las DCFTA son de gran
prioridad para la UE como instrumentos eficientes para reforzar los vínculos
políticos y económicos entre la UE y sus vecinos del Este. Para ayudar a los
países socios a desarrollar la capacidad administrativa necesaria para llevar a
cabo reformas en profundidad, la Asociación Oriental también prevé Programas de
Desarrollo Institucional Global. Como complemento, los Programas Piloto de
Desarrollo Regional son los instrumentos más nuevos de la UE para ayudar a los
socios a solucionar los desequilibrios económicos, sociales y regionales;
ayudarán a los socios a establecer estructuras y actividades adecuadas para
abordar los desafíos regionales. Algunos países de la Asociación Oriental
conceden gran importancia a su identidad europea, y el desarrollo de relaciones
más estrechas con la UE goza de un fuerte respaldo público. Los valores en los
que se fundamenta la Unión Europea, a saber, la libertad, la democracia, el
respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales y el Estado
de Derecho, están también en el centro del proceso de la asociación política y
la integración económica que la Asociación Oriental ofrece. Estos son los
mismos valores que están consagrados en el artículo 2 del Tratado de la Unión
Europea y en que se basan los artículos 8 y 49. Los contactos interpersonales son una
parte importante de la Asociación. La Unión Europea seguirá prestando ayuda a
Ucrania y la República de Moldova en sus esfuerzos para llevar a cabo los
planes de liberalización de visados. Estos planes podrían convertirse en
modelos para otros países de la Asociación Oriental. Entretanto, los países de
la Asociación Oriental deberían aprovechar plenamente las oportunidades que
ofrece la facilitación de los visados. Los socios orientales se han beneficiado
de cinco iniciativas emblemáticas[13]
en los ámbitos de la gestión de fronteras, el desarrollo de las PYME, la
cooperación energética, la protección civil y la gobernanza medioambiental.
Estos programas se adaptarán ahora para apoyar mejor los objetivos de
asociación bilateral. Por ejemplo, los trabajos en el marco de la iniciativa
emblemática sobre gestión integrada de fronteras se orienta cada vez más hacia
el apoyo a los socios para el cumplimiento de las condiciones para la
facilitación de los visados y la liberalización. Es importante aumentar la
visibilidad de las actividades bilaterales y multilaterales de la Asociación
Oriental para explicar sus beneficios al público en general. A fin de
contribuir a aumentar la solidaridad regional, la UE debe desarrollar su apoyo
a la cooperación subregional de manera que se centre en temas específicos que
requieran menos socios. El marco multilateral ha de ser utilizado de forma más
estratégica para avanzar en las relaciones bilaterales entre nuestros socios,
incluso en el ámbito de la resolución de conflictos. En consonancia con el objetivo de la
nueva PEV de centrarse en los vínculos entre sociedades, la UE promoverá un
compromiso más intenso con las partes interesadas, incluidos: los parlamentos
en el marco de Euronest, creado por el Parlamento Europeo; los actores
regionales en cooperación con el Comité de las Regiones; los líderes
empresariales, en el marco de un foro Empresaria de la Asociación Oriental; la
sociedad civil y los interlocutores sociales en el marco del Foro de la
Sociedad Civil de la Asociación Oriental y de sus plataformas nacionales. La cooperación dentro de la Asociación
Oriental continuará con el diálogo político en áreas tales como: ·
educación, juventud y cultura: ampliar la
participación en programas como Erasmus Mundus, Tempus, la Juventud en Acción y
eTwinning; apertura de futuros nuevos programas de la UE, tales como el
programa de aprendizaje permanente, a los países de la Asociación Oriental;
seguimiento de la acción especial del Programa Cultura 2009-2010 y el programa
cultural de la Asociación Oriental; ·
transporte: conexión de las redes de
infraestructuras de la UE y de sus socios orientales; ·
energía, medio ambiente, cambio climático:
diálogo intensificado, tras el establecimiento de la Asociación Europea
Oriental para la Eficiencia Energética y el Medio Ambiente (E5P), y adhesión de
Ucrania y de la República de Moldova al Tratado de la Comunidad Europea de la
Energía Atómica a fin de intensificar la cooperación sobre la seguridad
energética; ·
puesta en común de conocimientos,
investigación y sociedad de la información: plena integración de las
comunidades de investigación y enseñanza de la región en el marco de la
infraestructura electrónica (por ejemplo, red paneuropea de datos GÉANT para la
comunicación en red e infraestructura europea de redes para las redes y la
informática distribuida). ·
cuestiones de aduanas y de aplicación de la
Ley sobre la base de los Marcos Estratégicos Para La Cooperación Aduanera con
Ucrania, la República de Moldova y Belarús, así como cooperación en el ámbito
de la lucha contra el contrabando; ·
medidas de desarrollo rural (en línea con el
Programa de Vecindad Europea para la Agricultura y el Desarrollo Rural); ·
políticas sociales y de empleo; ·
justicia, libertad y seguridad sobre la base
del Plan de Acción de la Asociación Oriental para la Justicia y los Asuntos de
Interior que se presentará este año en el marco del Programa de Estocolmo[14], incluidas las asociaciones de
movilidad; ·
Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD). Los Estados miembros de la UE, los
terceros países y las instituciones financieras internacionales han mostrado
interés en contribuir a la consecución de los objetivos de la Asociación
Oriental y apoyar proyectos de importancia estratégica. Se están movilizando
recursos adicionales del Instrumento de Inversión de la Política de Vecindad,
de los socios bilaterales y de las instituciones financieras internacionales,
en particular el BEI, el BERD y el Banco Mundial. Esta cooperación debería
realizarse de forma dinámica, sobre la base del establecimiento del Mecanismo
PYME, el Instrumento del BEI relativo a los Socios Orientales y el Fondo
Fiduciario de Asistencia Técnica de la Asociación Oriental al que se invita a
contribuir a la UE y a sus Estados miembros. El Grupo de Información y Coordinación de
la Asociación Oriental reúne a las instituciones financieras internacionales y
a los países terceros interesados en la coordinación de los donantes y, de
forma más general, en el desarrollo de la Asociación Oriental, incluidos
Canadá, Japón, Noruega, Rusia, Suiza, Turquía y Estados Unidos. Esta cooperación
informal se intensificará en consonancia con los intereses de los socios de la
Asociación Oriental. La segunda Cumbre de la Asociación
Oriental se celebrará en septiembre de 2011 en Varsovia. Posteriormente, la
Comisión Europea y la Alta Representante presentarán un plan de trabajo que
servirá de guía para la futura aplicación de la Asociación Oriental a partir de
los resultados de la Cumbre. 3.2. Desarrollo de la
Asociación para la Democracia y la Prosperidad Compartida en el Mediterráneo
Meridional Debemos: · realizar programas globales de desarrollo institucional similares a los aplicados con los socios orientales; · iniciar un diálogo sobre migración, movilidad y seguridad con Túnez, Marruecos y Egipto (como un primer paso hacia una asociación de movilidad); · reforzar la cooperación industrial euromediterránea; · poner en marcha programas piloto para apoyar el desarrollo agrícola y rural; · centrar la Unión por el Mediterráneo en proyectos concretos, con beneficios claros para las poblaciones de la región mediterránea; · avanzar en la cooperación subregional; · fomentar el diálogo sobre políticas sociales y de empleo. La PEV deberá dar una ambiciosa respuesta
a los cambios trascendentales actualmente en curso en los países de la región
del Mediterráneo Meridional. En la Comunicación sobre una Asociación para la
Democracia y la Prosperidad Compartida en el Mediterráneo Meridional[15], adoptada
el 8 de marzo, se exponen los primeros elementos del ofrecimiento de la UE de
una nueva cooperación con socios que intervienen en la construcción de
democracias y amplias reformas. Las tres direcciones principales a lo largo de
las cuales la UE tiene la intención de desarrollar sus relaciones con sus
socios mediterráneos se mantienen en la presente Comunicación: transformación
democrática y desarrollo institucional; asociación reforzada con las personas;
desarrollo económico sostenible e integrador. A través de sus diferentes
políticas e instrumentos, la asociación será global y amplia, pero estará más
claramente diferenciada en función de las necesidades concretas y del nivel de
ambición de cada socio. La UE ya participa en un proceso de refuerzo de las
relaciones con varios socios, en particular mediante la concesión del «estatuto
avanzado»[16]. Se espera de los socios que deseen establecer
una Asociación para la Democracia y la Prosperidad Compartida con la UE que
realicen progresos respecto a los elementos clave destacados en el apartado
1.1. La visión a largo plazo de nuestros socios mediterráneos más avanzados es
la estrecha asociación política con la UE y la integración económica en el
mercado interior. A corto plazo, las siguientes opciones estarán a disposición
de los socios que progresen en sus reformas. A fin de
apoyar la transformación democrática, se establecerán Programas Globales de
Desarrollo Institucional similares a los aplicados con los vecinos orientales.
Dichos Programas proporcionarán conocimientos sustanciales y apoyo financiero
para desarrollar la capacidad de los organismos administrativos clave (aduanas,
policía, justicia) y se orientarán de forma prioritaria hacia las instituciones
más necesarias para apoyar la democratización. Para
construir una asociación más fuerte con las personas, la Comisión pondrá
en marcha un diálogo en materia de migración, movilidad y seguridad, por
ejemplo, con Túnez, Marruecos y Egipto (como un primer paso hacia una
asociación de movilidad). Estas propuestas se detallan en la Comunicación sobre
migración, movilidad y seguridad con los países del Mediterráneo Meridional[17]. Además, con el fin de prestar
una mejor ayuda a los jóvenes, también se ampliarán la cooperación escolar
(eTwinning), la movilidad de estudiantes y personal académico en el marco de
asociaciones universitarias (Erasmus Mundus), una cooperación estructurada para
la modernización de las universidades (Tempus) y la movilidad de los jóvenes
(La Juventud en Acción). También podrían nuevas iniciativas en el ámbito de la
cultura. A corto plazo, para lograr un desarrollo
económico sostenible e integrador, la UE intensificará los esfuerzos para
mejorar las disposiciones comerciales de los Acuerdos de Asociación existentes
mediante la finalización de las negociaciones en curso sobre la agricultura y
las de servicios y el derecho de establecimiento. Asimismo, se dará a
determinados vecinos meridionales la oportunidad de prepararse para las futuras
negociaciones sobre las DCFTA. Para acompañar los ajustes estructurales
relacionados con la apertura del mercado y fomentar el crecimiento integrador,
la Comisión financiará programas piloto de desarrollo agrícola y rural y,
basándose en la experiencia de la Asociación Oriental, programas piloto de
desarrollo regional. La Comisión promoverá la cooperación
industrial a nivel euromediterráneo prosiguiendo la aplicación de la Carta
Euromediterránea de la Empresa, mediante la adaptación de la Carta a las
necesidades de las PYME, de acuerdo con la Ley de la UE sobre la Pequeña
Empresa y mediante la puesta en común de buenas prácticas y la apertura de
actividades y redes en sectores prioritarios (productos textiles, turismo,
materias primas). La Comisión promoverá asimismo el diálogo sobre empleo y
política social y fomentará el diálogo social efectivo, entre otros, mediante
el Foro de Diálogo Social Euromediterráneo. La cooperación en materia de
reglamentación a nivel regional podría facilitar los intercambios comerciales y
mejorar el clima de inversión. El desarrollo de una red de transporte
transmediterránea multimodal eficaz, segura y sostenible contribuirá también al
desarrollo económico sostenible e integrador. La Comisión ya está trabajando
con el BEI y la Organización Marítima Internacional para identificar las
acciones piloto de mejora de la cooperación entre los sectores marítimos en el
Mediterráneo. La Unión por el Mediterráneo, que
complementa las relaciones bilaterales entre la UE y sus socios, debe
intensificar su potencial para organizar una cooperación regional efectiva y
orientada a los resultados. Además, garantiza el carácter integrador de la
cooperación regional en el Mediterráneo incluyendo a actores como Turquía y los
países de los Balcanes Occidentales. La Alta Representante y la Comisión están
dispuestas a desempeñar un papel más importante en la Unión por el
Mediterráneo, en consonancia con el Tratado de Lisboa. La revitalización de la
Unión por el Mediterráneo requiere un cambio hacia un enfoque basado en
proyectos y más pragmático. La Secretaría de la Unión por el Mediterráneo debe
actuar como catalizador para unir a los Estados, el BEI, las instituciones
financieras internacionales y el sector privado en torno a proyectos económicos
concretos de importancia estratégica y a la generación de empleo, innovación y
crecimiento en toda la región. La participación de los países socios en estos proyectos podría seguir el principio de la
geometría variable, en función de sus necesidades e intereses. A través del
mecanismo de inversión, podría proporcionarse cofinanciación para proyectos
específicos de infraestructuras a cargo del presupuesto de la UE. En el actual
contexto económico y político, los proyectos emblemáticos identificados en la
Cumbre de París siguen siendo plenamente pertinentes, en particular el Plan
Solar Mediterráneo, la descontaminación del Mediterráneo o el desarrollo de
carreteras marítimas y autopistas terrestres y la Iniciativa Mediterránea de
Desarrollo Empresarial. Para apoyar el desarrollo sostenible, debe darse mayor
prioridad a la aplicación de los acuerdos regionales existentes, como el
Convenio de Barcelona sobre la Protección del Medio Marino y de la Región
Costera del Mediterráneo. Por último, la cooperación subregional
en que participen menos vecinos y se centre en temas específicos puede aportar
beneficios y crear una mayor solidaridad. Podría avanzarse en la cooperación
subregional en el Magreb, por ejemplo mediante el apoyo a una mayor
interconexión física. La UE presentará propuestas específicas en el futuro
próximo, incluso sobre el modo de contribuir a la posible apertura de las
fronteras de la región. 4. política coherente y
simplificada y programa marco 4.1. Prioridades más claras a
través de una dirección política más fuerte Debemos: · centrar los planes de acción de la PEV y la ayuda de la UE en un menor número de prioridades, con unos criterios de referencia más precisos. Las relaciones bilaterales entre la UE y
cada uno de los países vecinos se han potenciado en los últimos años. Se ha
creado un diálogo estrecho e intenso no solo sobre cuestiones de política
general, sino también en todas las áreas específicas de nuestra cooperación.
Estas relaciones muy estrechas y un mayor nivel de compromiso hacen preciso un
diálogo político y una cooperación mayores. El Tratado de Lisboa establece los
medios para que la Unión Europea pueda aplicar políticas y programas coherentes
y sólidos, reuniendo aspectos de la política exterior y de ayuda que
previamente corrían a cargo de distintas instituciones. Existe
un consenso entre los países socios y los Estados miembros en cuanto a que unos
Consejos de Asociación más sustanciales permitirían un debate de mayor profundidad
a nivel político. Pero el diálogo político no tiene por qué reducirse a un
debate anual en el Consejo de Asociación: deben preverse ocasiones más
frecuentes y más ad hoc cuando las condiciones así lo exijan. Un diálogo
político más continuo y más estrecho es clave para crear confianza y la
seguridad necesaria para hacer frente a nuestros retos comunes. Además, la
Comisión se propone reforzar el diálogo sobre las políticas sectoriales (como
la energía, la educación, la juventud, la migración y el transporte) con sus
homólogos ministeriales en los países socios. Mientras que los Planes de Acción de
la PEV siguen siendo el marco de nuestra cooperación general, la UE
propondrá a los socios que se centren en un número limitado de prioridades a
corto y medio plazo, incorporando patrones de referencia más precisos y una
secuencia de acciones más clara. La UE deberá adaptar las prioridades de su
asistencia financiera en consecuencia. Esta lista de prioridades determinará el
ritmo político y ayudará tanto a la UE como a cada país vecino a conseguir
resultados clave, en un plazo establecido de mutuo acuerdo. Ello también
permitirá vincular mejor asistencia los objetivos de la política con la
programación de la asistencia. Sobre esa base, se simplificarán los documentos
de programación, que se centrarán en la identificación de las prioridades del
Plan de Acción que requieran especial ayuda de la UE. Asimismo se tratará de conseguir una
mayor simplificación de prestación de ayuda financiera al elaborar el Reglamento
del nuevo Instrumento Europeo de Vecindad en el contexto del próximo marco
financiero plurianual, a fin de plasmar en la práctica la necesidad de una
prestación más flexible y más específica de la ayuda financiera. Al mismo tiempo, la UE seguirá informando
anualmente sobre los progresos conforme a los Planes de Acción. En los informes
se hará mayor hincapié en la democracia, y se establecerá a lo largo del tiempo
un vínculo más estrecho entre los resultados medidos en estos informes, la
asistencia y los niveles de ayuda financiera. 4.2. Financiación Debemos: · reorientar y centrar los fondos programados en el IEVA, así como en otros instrumentos pertinentes de política exterior a la vista de este nuevo enfoque; · facilitar recursos adicionales de más de 1 000 millones EUR hasta 2013 para abordar las necesidades urgentes de nuestra vecindad; · movilizar el refuerzo presupuestario a partir de fuentes diversas; · presentar rápidamente a la autoridad presupuestaria propuestas presupuestarias concordantes (transferencias a 2011, nota rectificativa para 2012, reprogramación para 2013). La aplicación del nuevo enfoque de la
política de vecindad basado en la responsabilidad mutua y un compromiso
compartido con los valores universales de los derechos humanos, la democracia y
el Estado de Derecho requiere recursos adicionales de hasta 1 242
millones EUR hasta 2013. Estos recursos se suman a los 5 700 millones
EUR con cargo al Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación para el período
2011-2013. En caso de nuevas situaciones de emergencia, la financiación de
acciones dirigidas a la región en el marco de los instrumentos temáticos y los
mecanismos de intervención en caso de crisis con cargo al presupuesto de la UE
constituyen nuevos recursos. Se prestará ayuda financiera para reforzar la
asociación con personas en toda la región, apoyar un crecimiento sostenible e
inclusivo, satisfacer las necesidades adicionales derivadas de la
transformación democrática de los países socios, avanzar hacia la consecución
de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y financiar las nuevas iniciativas
derivadas de esta revisión, en particular en los ámbitos de la asociación con
las sociedades y del desarrollo rural y regional (véanse los apartados 3.1 y
3.2). Ello incluye un máximo de hasta 250 millones EUR derivados de
reflujos de antiguos préstamos y operaciones de capital riesgo que debe ponerse
a disposición del Instrumento Euromediterráneo de Inversión y cooperación
(FEMIP) para promover el crecimiento y el empleo a través de la financiación de
nuevas operaciones y apoyar las necesidades de financiación a largo plazo de
las PYME. Con este fin, el Consejo deberá adoptar la propuesta de la Comisión
de modificación del artículo 23 del Reglamento del IEVA. Estos recursos adicionales serán
facilitados mediante reasignaciones de fondos de la rúbrica 4 del Marco
Financiero Plurianual 2007-2013, haciendo uso del margen no asignado dentro del
techo de gastos en 2012 y, en la medida necesaria, mediante el Instrumento de
Flexibilidad. La Comisión presentará en breve una nota rectificativa del
proyecto de presupuesto de 2012. La Comisión está reflexionando
actualmente sobre el mejor modo de integrar la situación global del país en
cuanto a la democracia, la rendición de cuentas, el Estado de Derecho y buena gestión
financiera en sus decisiones en materia de apoyo presupuestario, y expondrá su
enfoque en la próxima Comunicación sobre el apoyo presupuestario. Ello debería
también proporcionar la flexibilidad necesaria para adaptar los niveles y tipos
de apoyo al historial de reformas de cada socio. 4.3. Participación del BEI y
del BERD Debemos: · garantizar posibilidades adicionales de préstamo por parte del BEI y del BERD, incluida una ampliación del mandato de este último respecto a determinados socios meridionales. Con
el fin de prestar ayuda para grandes proyectos de infraestructura que puedan
contribuir a conectar a la UE con sus vecinos, impulsar el desarrollo y abordar
los principales retos en materia de energía, medio ambiente y transporte, es
importante asegurarse de que el Banco Europeo de Inversiones y otros bancos
regionales de desarrollo, como el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo,
disponen de los suficientes recursos financieros. La Comisión apoya el aumento
del mandato exterior del BEI tanto para los países vecinos orientales como para
los meridionales, así como la ampliación del mandato del BERD a determinados
países del Mediterráneo Meridional. El BEI y el BERD
pueden contribuir juntos a lograr los objetivos de la política de la UE maximizando
sus ventajas comparativas. Las operaciones del BERD en los países del
Mediterráneo Meridional deben apoyar los objetivos de la política de la UE y no
deberían conducir a una transferencia de recursos de operaciones en los países
vecinos orientales. La
adopción de la versión revisada del mandato exterior del BEI autorizará unos
mayores préstamos del BEI con la garantía de la UE a los países vecinos de la
UE. En particular, si el Consejo aprueba un préstamo adicional de 1 000
millones EUR propuesto por el Parlamento Europeo, el BEI podría proporcionar
casi 6 000 millones EUR a los países mediterráneos durante 2011-2013. Los
fondos necesarios de hasta 90 millones EUR se movilizarán a fin de dar la
garantía presupuestaria necesaria para adaptarse al incremento de los préstamos
del BEI a la región mediterránea. 4.4. Planificación para 2013
y más allá Debemos: · promover una prestación de la ayuda más flexible y sencilla en el marco del sucesor del actual IEVA después de 2013; · intensificar los esfuerzos de coordinación entre la UE, sus Estados miembros y otras instituciones financieras internacionales y donantes bilaterales. En sus conclusiones de julio de 2010
sobre la PEV, el Consejo reconoció la necesidad de que la apertura del mercado,
la integración económica y la convergencia reglamentaria, así como el proceso
de fortalecimiento de las relaciones bilaterales, en todos los países vecinos,
vayan acompañados de la adecuada ayuda financiera, asistencia técnica y
desarrollo de capacidades e indicó que volvería a tratar de la cuestión del
apoyo financiero en el contexto de los debates sobre el próximo marco
financiero plurianual. La Comisión reflejará la nueva visión de la PEV y los
objetivos a medio plazo en sus propuestas para el Marco Financiero Plurianual de
la UE posterior a 2013[18].
La principal fuente de financiación, que es el nuevo Instrumento Europeo de
Vecindad (IEV), constituirá el grueso de la ayuda financiera a los países
socios, esencialmente mediante programas bilaterales, regionales y de
cooperación transfronteriza. Su nivel de financiación habrá de reflejar las
ambiciones de la PEV revisada. Deberá estar cada vez más en sintonía con las
necesidades políticas y establecer una mayor diferenciación, más flexibilidad,
una estricta condicionalidad e incentivos para los países con mejores
resultados, de manera que refleje la ambición de cada asociación (por ejemplo,
las negociaciones sobre las DCFTA). La ayuda de la UE también podría prestarse
cada vez más transfiriéndola a los países socios, a condición de que se
respeten las normas financieras de la Unión y se protejan los intereses
financieros de la UE. Para maximizar la asistencia externa para
el programa de reforma acordado en el contexto de la Política Europea de
Vecindad, la UE intensificará los esfuerzos de coordinación con los Estados
miembros de la UE, otros donantes bilaterales, el BEI, el BERD y las
instituciones financieras internacionales. Esta colaboración podrá adoptar la
forma de una programación conjunta, iniciativas de cooperación conjunta y
cofinanciación de programas y proyectos. Para mejorar la coordinación de la
ayuda de la UE, el SEAE y los servicios de la Comisión estudiarán la
posibilidad de poner en marcha actividades piloto de programación conjunta con
los Estados miembros interesados en los países de la Vecindad Meridional en
proceso de transición democrática. Conclusiones Nuestra
vecindad ofrece grandes oportunidades para la integración y cooperación
mutuamente beneficiosas, por ejemplo, numerosos trabajadores con la formación
adecuada, importantes mercados de trabajo por desarrollar y soluciones
beneficiosas para todos en materia de seguridad energética. La cooperación con
nuestros vecinos es el único medio para asumir los retos y las amenazas que no
respetan fronteras, como el terrorismo, la migración irregular y la
contaminación de nuestros ríos y mares comunes, y nos permite afrontar las
fuentes de inestabilidad y conflicto en la región. Varios
países vecinos del Este y del Sur han emprendido un ambicioso camino de
transición durante la última década. Necesitan apoyo para consolidar estos
procesos. Otros países no han iniciado ese proceso hasta hace poco. También
necesitan nuestra asistencia urgente y pueden beneficiarse de la experiencia
adquirida por otros socios. Redunda en interés propio de la UE apoyar estos
procesos de transformación, trabajando conjuntamente con nuestros vecinos para
plasmar los valores esenciales y los principios de los derechos humanos, la
democracia y el Estado de Derecho, una economía de mercado y un desarrollo
sostenible e integrador en su entramado político y económico. El
nuevo enfoque de la Política Europea de Vecindad establecido en la presente
Comunicación es un paso en esa dirección. La Comisión y la Alta Representante
hacen un llamamiento al Consejo y al Parlamento Europeo para que respalden
tanto su carácter global como las propuestas concretas que presenta. Ahora
tenemos la intención de proseguir las consultas con nuestros vecinos sobre la
mejor manera de traducir este nuevo enfoque en cada asociación. Los
retos son muchos, y superarlos todos completamente puede llevar tiempo. Lo que
estamos buscando juntos es una región democrática, próspera y estable en la que
más de 800 millones de personas puedan vivir, trabajar y forjar el futuro de su
propio país, en la confianza de que su libertad, dignidad y derechos serán
respetados. FICHA FINANCIERA LEGISLATIVA PARA PROPUESTAS 1. MARCO DE LA
PROPUESTA/INICIATIVA 1.1 Denominación de la
propuesta/iniciativa Comunicación conjunta de la Comisión y de la Alta Representante
para la Política Exterior y de Seguridad: «Una nueva respuesta a una vecindad
cambiante» 1.2. Ámbito(s) político(s)
afectado(s) en la estructura GPA/PPA[19]
Relaciones Exteriores 1.3. Naturaleza de la
propuesta/iniciativa ¨ La
propuesta/iniciativa se refiere a una acción nueva ¨ La
propuesta/iniciativa se refiere a una acción nueva a raíz de un proyecto
piloto / una acción preparatoria[20]
X La propuesta/iniciativa se refiere a la
prolongación de una acción existente ¨ La
propuesta/iniciativa se refiere a una acción reorientada hacia una nueva
acción 1.4. Objetivos 1.4.1. Objetivo(s)
estratégico(s) plurianual(es) de la Comisión contemplado(s) en la
propuesta/iniciativa Europa en el Mundo: promover nuestra presencia en la escena
internacional 1.4.2. Objetivo(s) específico(s)
y actividad(es) GPA/PPA en cuestión Actividad(es) GPA/PPA afectada(s) Capítulo 19.08 – Política Europea de Vecindad y Relaciones con
Rusia Objetivos específicos relativos a la GPA 1. Mejorar las condiciones para que exista una cooperación
estrecha entre la UE y sus vecinos y con vistas a la integración regional y
multilateral. 2. Apoyar las reformas económicas y sectoriales de los
vecinos de la UE y fomentar una mayor integración con la UE y entre los propios
países vecinos. 3. Promover la democracia, los derechos humanos y el Estado de
Derecho, además de contribuir a la resolución de conflictos en la vecindad de
la UE. 1.4.3. Resultados e incidencia
esperados Especifíquense
los efectos que la propuesta/iniciativa debería tener sobre los beneficiarios /
la población destinataria. La revisión estratégica de la Política de Vecindad Europea (PVE),
emprendida el año pasado, identificó una serie de ámbitos en los que es posible
reforzar considerablemente la actuación política. Las revoluciones y revueltas
del Mediterráneo Meridional y las grandes aspiraciones de reformas políticas y
económicas que han manifestado los pueblos de estos países hacen que el apoyo
de la UE sea aún más crucial de lo que lo ha sido en el pasado, y señalan
ámbitos en los que la UE y sus países socios pueden y deben hacerlo mejor. Del
mismo modo, la UE mantiene su compromiso de apoyar de forma duradera los
procesos de democratización y reformas en toda su vecindad, tanto al Este como
al Sur. La Comunicación «Una nueva respuesta a una vecindad cambiante»
establece las propuestas surgidas de la revisión estratégica de la PEV y, en
ese contexto, desarrolla los enfoques relativos a Europa Oriental y el Sur del
Cáucaso a través de la aplicación continuada de la Asociación Oriental, y al
Mediterráneo Meridional, en el contexto de la nueva «Asociación para la
Democracia y la Prosperidad Compartida». Con la oferta de una «Asociación para
la Democracia y la Prosperidad Compartida», la UE pretende, entre otras cosas, apoyar
la transformación democrática iniciada en Egipto y Túnez, que puede extenderse
a otros países del Mediterráneo Meridional. Las nuevas actividades surgidas de la revisión pueden agruparse en
torno a torno a tres componentes principales: Componente 1. Transformación democrática y consolidación de las
instituciones (pertinente para el objetivo
específico 3 de la GPA) Apoyar la transformación democrática y la consolidación de las
instituciones mediante un Programa global de consolidación de las instituciones
para la transformación democrática y otras medidas relevantes que se
dirijan a aquellas instituciones clave para las sociedades democráticas y
contribuyan a la reforma democrática del sector de la seguridad. Resultados previstos Mayor respeto de los derechos humanos y las libertades
fundamentales; mejor gobernanza democrática; sistema judicial más independiente y eficiente; menor nivel de corrupción; mayor control democrático del sector de la seguridad; mayor movilidad unida a una mejor gestión de las fronteras y la
migración; legislación más ajustada al acervo de la UE. Componente 2. Crear una asociación más estrecha con la gente (pertinente para el objetivo específico 1 de la GPA) Crear una asociación más estrecha con la gente, ampliando los
contactos entre estudiantes, investigadores y jóvenes. promover la movilidad de estudiantes y profesores en el marco de
convenios entre universidades (Erasmus Mundus) y la cooperación estructurada
para la modernización de la universidad (Tempus); cooperación entre colegios iniciada mediante la apertura del
programa eTwinning de la UE; fomentar los contactos entre jóvenes; ciudadanos de la PEV (incluso en las regiones secesionistas) más
informados sobre los logros, oportunidades y retos de la PEV. Componente 3. Crecimiento sostenible e inclusivo y desarrollo
económico (pertinente para el objetivo
específico 2 de la GPA) fomentar el crecimiento sostenible e inclusivo apoyando a las PYME
y luchando contra las disparidades económicas y sociales en un país socio a través
de «programas piloto» modelados con arreglo a las políticas de cohesión
y desarrollo rural de la UE reducción de las disparidades económicas internas; mayor número de puestos de trabajo; desarrollo de las PYME; mejora de la educación y formación profesional; mejores condiciones de vida de las comunidades agrícolas; mayor seguridad alimentaria; mayor integración en el mercado interior de la UE mediante la
participación en programas de la UE. 1.4.4. Indicadores de resultados
e incidencia Especifíquense los
indicadores que permiten hacer un seguimiento de la ejecución de la
propuesta/iniciativa. Observancia de las normas democráticas y de derechos humanos
comunicadas por ONG, las Naciones Unidas y organismos regionales Elecciones democráticas y creíbles, adecuadamente supervisadas; grado de corrupción; número de colegios incluidos en el programa eTwinning; número de estudiantes universitarios e investigadores que
participan en Erasmus Mundus; número de proyectos estructurados de cooperación universitaria; nivel de riqueza de las comunidades agrícolas; número de solicitudes aceptadas de los socios de la PEV en
programas de la UE; distribución más sostenible de alimentos a precios asequibles en
los países de la PEV; reducción del nivel de las disparidades económicas y sociales; reducción del nivel de desempleo. 1.5. Justificación de la
propuesta/iniciativa 1.5.1. Necesidad(es) que deben
cubrirse a corto o largo plazo Estrategia política y objetivos a medio plazo La visión a largo plazo que sustenta la PEV es una vecindad
en la que cada país asociado desarrolle sus vínculos con la UE en la medida en
que lo permitan sus aspiraciones, necesidades y capacidades. Desde un punto de
vista político, supone una oferta de cooperación más estrecha con la UE, incluidas
más iniciativas conjuntas en foros internacionales sobre cuestiones globales de
interés común. Económicamente hablando, la UE también está abierta a un mayor
integración económica que conduzca a la integración progresiva en el mercado
interior de la UE. Asimismo apoya la aceleración de un crecimiento inclusivo y
sostenible en nuestros vecinos, que debe contribuir a hacerlos más
competitivos, crear empleos decentes y alcanzar los Objetivos de Desarrollo del
Milenio. La UE debe movilizar todo el espectro de sus políticas con arreglo a
las necesidades e intereses comunes y a los compromisos de reforma y
democratización de cada país. El objetivo que se persigue es lograr un mayor compromiso
mutuo con el bienestar político y económico de nuestros ciudadanos, tanto de
Europa como de sus países vecinos, por ser la mejor garantía de nuestra
estabilidad y prosperidad comunes. Esta visión no está exenta de desafíos. Para
los países asociados, las reformas necesarias conllevan costes y esfuerzos
sustanciales antes de poder disfrutar de sus beneficios. Por parte de la UE, es
importante no poner en peligro el buen funcionamiento del mercado interior y
garantizar que la movilidad se desarrolle en un entorno seguro. En el transcurso de los próximos cuatro a cinco años, aquellos
países asociados que adopten las medidas necesarias en pos de las reformas
políticas y económicas pueden albergar esperanzas de celebrar un Acuerdo de
Asociación en el marco de la Asociación Oriental (Este) o pasar a formar
parte de una Asociación para la Democracia y la Prosperidad Compartida (Sur).
Ello irá acompañado de mayor movilidad y contactos interpersonales (incluso a
través del posible establecimiento de asociaciones de movilidad), integración
económica mediante la cooperación industrial, desarrollo de las PYME, inversión
extranjera directa y relaciones comerciales más intensas con la UE (por
ejemplo, mediante el establecimiento de zonas de libre comercio de gran
profundidad y alcance y la celebración de otros acuerdos, como en los sectores
de la agricultura y los servicios, y el establecimiento de acuerdos sobre la
evaluación de la conformidad y la aceptación de los productos industriales para
sectores prioritarios), mayor integración sectorial (por ejemplo, mediante la
integración en un mercado energético paneuropeo y la participación en programas
y agencias de la UE de acuerdo con las posibilidades de apertura concedidas en
cada uno de esos programas y con las directrices generales relativas a la
participación en las agencias de la UE). Con la oferta de una Asociación para la Democracia y la
Prosperidad Compartida[21],
la UE pretende, entre otras cosas, apoyar la transformación democrática
iniciada en Egipto y Túnez, y que puede extenderse a otros países. Para avanzar
con decisión en el proceso de transformación democrática, estos países
necesitan reformar sus instituciones y relanzar el crecimiento económico. Su
ciudadanía necesita también sentir que la UE está dispuesta a ofrecer su ayuda
en este periodo de transformaciones ilusionante y dificultoso a la vez. Financiación adicional Aplicar el nuevo enfoque de la Política de Vecindad basado en la
responsabilidad mutua y en un compromiso compartido con los valores universales
de los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho requerirá unos recursos
adicionales de 1 242 millones EUR de aquí a 2013. Ello incluirá lo
siguiente: a) El marco jurídico del IEVA resulta adecuado para apoyar la
mayor parte de las nuevas medidas de cooperación que se han identificado en la
revisión. Por este motivo, la Comisión propone que se complete la dotación del
IEVA (750,5 millones EUR) con fondos procedentes de diversas fuentes y en
concreto: con 355 millones EUR mediante la reasignación procedente de las
dotaciones de otros instrumentos y, por lo que respecta al tramo de 2012, con
el margen disponible en la Rúbrica 4 del PP 2012 (241,5 millones EUR) y 154
millones EUR procedentes del Instrumento de Flexibilidad. El incremento
propuesto puede realizarse sin revisar formalmente el Reglamento del IEVA, de conformidad
con el apartado 37 del Acuerdo Interinstitucional sobre las Perspectivas
Financieras 2007-2013, ya que representa unas «nuevas circunstancias objetivas
y duraderas que sean objeto de una justificación explícita y precisa, teniendo
en cuenta los resultados alcanzados en la aplicación del programa». En la
medida en que el margen actual del PP 2012 se ha generado disminuyendo
determinadas líneas presupuestarias en relación con la programación financiera
anterior, el acuerdo propuesto también podría ser considerado «reasignación».
Se ofrecerán más detalles mediante una nota rectificativa. b) La asignación de fondos procedentes de otros instrumentos, como
el Instrumento Europeo para los Derechos Humanos y la Democracia (IEDDR) (13,4
millones EUR para el periodo 2011-2012) y el Programa Temático de Agentes No
Estatales en el marco del Instrumento de Cooperación al Desarrollo (3,8
millones en 2011). c) La activación del Instrumento de Estabilidad (40 millones EUR)[22]. d) La reserva de 90 millones EUR destinados a constituir la
garantía necesaria para lograr un préstamo adicional de 1 000 millones EUR del
BEI destinado al Sur[23]. e) La utilización del Instrumento de Ayuda Macrofinanciera por
importe de 100 millones EUR[24]. f) Autorizar al BEI a reutilizar los reflujos procedentes de
antiguas operaciones de inversión de capital en PYME (244 millones EUR). Esto último exige al Consejo adoptar la modificación del artículo
23 del Reglamento del IEVA. Paralelamente, se están reorientando los Programas Indicativos Nacionales
existentes en torno a los objetivos clave de la nueva asociación y se está
reasignando un importe de 150 millones EUR procedente de la dotación del IEVA
con objeto de ayudar al nuevo Instrumento para la Sociedad Civil de la PEV y a
otras acciones a fomentar un vínculo más fuerte con las sociedades. Diferenciación Si bien todos los países asociados se beneficiarán de las
actividades destinadas a reforzar la «asociación con las sociedades»
(componente 2), se asignarán fondos al amparo de los otros dos componentes a
los países asociados con arreglo al enfoque «más por más» basado en la
responsabilidad mutua. La UE ofrecerá más apoyo si se avanza en la construcción y
consolidación de la democracia y en el respeto del Estado de Derecho. Cuanto
mayor y más rápido sea el avance de un país en sus reformas internas, mayor
será la ayuda que recibirá de la UE. Este mayor apoyo adoptará diversas formas:
incremento de la financiación para el desarrollo social y económico, programas
más ambiciosos destinados a la consolidación de la instituciones (CIB), mayor
acceso al mercado, incremento de la financiación del BEI en apoyo de las
inversiones y la mayor facilidad para la movilidad. Estos compromisos
preferenciales se adaptarán a las necesidades de cada país y al contexto
regional. Asimismo reconocerán que la introducción de reformas significativas
lleva aparejados unos costes iniciales cuantiosos. La UE se replanteará o
incluso reducirá la financiación para aquellos países que no introduzcan
reformas. 1.5.2. Valor añadido de la
intervención de la Unión Europea La propuesta debe contemplarse en el contexto general de una nueva
Política Europea de Vecindad que ofrezca a los países asociados una cooperación
política más estrecha y una integración económica más profunda en consonancia
con el artículo 8 del Tratado de Lisboa. Se sustenta en la idea de compartir
con nuestros vecinos las experiencias de la integración europea y de
involucrarles gradualmente en las políticas de la UE. Habida cuenta de que la
oferta de la UE se basa esencialmente en la integración en su mercado interior,
la propia UE está en mejores condiciones de facilitar esta ayuda que los
Estados miembros individualmente. 1.5.3. Principales conclusiones
extraídas de experiencias similares Sobre la asistencia ofrecida anteriormente a los países vecinos se
han realizado cinco evaluaciones por país y dos evaluaciones regionales (MEDA
II y TACIS). Los principales sectores analizados fueron: desarrollo económico
(incluido el comercio), sector social (incluidas sanidad y educación), sector
privado, agricultura (incluida seguridad alimentaria) y energía (incluida la
nuclear). Las evaluaciones han puesto de relieve que poner bajo el mismo
paraguas (el IEVA) a la cooperación bilateral y regional con países con los que
anteriormente se cooperaba al amparo de dos reglamentos distintos (TACIS y
MEDA) ha producido un efecto positivo de fertilización recíproca, especialmente
por lo que se refiere a los mecanismos de ayuda destinados a las reformas.
Partiendo de los resultados positivos de las experiencias con MEDA[25], el apoyo a las
reformas a través del presupuesto se ha incrementado significativamente desde
la introducción del IEVA y ha dado frutos tangibles, fomentado las reformas y
contribuido a potenciar el diálogo político con los países asociados[26]. No obstante, se
debe afinar más el enfoque con el fin de incorporar el acento creciente que se
pone en los valores fundamentales y la gobernanza democrática. Se deben adoptar
nuevas iniciativas para que la sociedad civil se implique en mayor medida en el
diseño y la supervisión de las operaciones y en potenciar su visibilidad. Por otra parte, la introducción una nueva «caja de herramientas»
basada en la experiencia de la ampliación (TAIEX, hermanamiento y más
recientemente los programas de desarrollo institucional global del EAP) ha
incrementad la capacidad del IEVA para realizar proyectos de consolidación
institucional y promover la convergencia normativa con el acervo de la UE. El
componente de cooperación transfronteriza dotó al IEVA de un mecanismo más
adaptado para establecer la cooperación entre regiones que comparten frontera. 1.5.4. Compatibilidad y posibles
sinergias con otros instrumentos pertinentes Si bien el IEVA es el principal instrumento a través del cual se
canaliza la cooperación financiera de la UE con sus vecinos, los países del
IEVA también se benefician de otros instrumentos financieros que se ocupan de
aspectos políticos específicos (retos globales, derechos humanos, seguridad
nuclear) o de situaciones de crisis (asistencia macrofinanciera, instrumento de
estabilidad, instrumentos de ayuda humanitaria). Algunos de estos instrumentos se han movilizado recientemente para
responder a necesidades emergentes en los vecinos del sur de la UE y seguirán
utilizándose en apoyo de los procesos de transición en la región vecina. En Túnez, se adoptó un paquete de 2 millones EUR en el
marco del Instrumento de Estabilidad con el fin de apoyar 1) las reformas
políticas y el proceso electoral y 2) la sociedad civil independiente y los
medios de comunicación. Además, se tiene la intención de ofrecer apoyo
adicional a la sociedad civil por importe de 2 millones EUR al amparo del Instrumento
Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos (IEDDR) en ámbitos tales
como la observación electoral por parte de la sociedad civil nacional, la
formación para los partidos políticos, el apoyo a la libertad de expresión, la
promoción de los valores democráticos y la capacidad de supervisión de los
derechos humanos. En el marco del programa temático del Instrumento de
Cooperación al Desarrollo «Agentes no estatales y autoridades locales» se ha
asignado un importe de 1,2 millones EUR para Túnez. Por último, se financiará
una misión de observación electoral de la UE con cargo al IEDDR (máximo de 4
millones EUR). En Egipto, se asignará un importe de 2,9 millones EUR en el
marco del Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos (IEDDR)
destinado a apoyar acciones de lucha contra la tortura, mejorar las condiciones
de detención, y fomentar la libertad de los medios y la libertad de conciencia.
Se asignará un importe de 2,6 millones EUR con cargo al programa temático del
Instrumento de Cooperación al Desarrollo «Agentes no estatales y autoridades
locales» para promover la capacitación de los jóvenes, los derechos de la mujer
y apoyar los derechos sociales y económicos. Se ha movilizado el Instrumento de Asistencia Humanitaria (70
millones EUR) para abordar las consecuencias del conflicto interno de Libia
y ayudar a los refugiados y desplazados y se han canalizado 5 millones EUR
procedentes de la Reserva de Ayuda de Urgencia a través del Mecanismo de
Protección Civil con el fin de financiar la repatriación de nacionales de
terceros países. 1.6. Duración
e incidencia financiera x Propuesta/iniciativa de duración
limitada –
x Propuesta/iniciativa en vigor desde 2011
hasta 2013 –
x Incidencia financiera desde 2011 hasta
2013 ¨ Propuesta/iniciativa de duración
ilimitada –
Ejecución: fase de puesta en marcha de AAAA a
AAAA –
y pleno funcionamiento a partir de la última
fecha. 1.7. Modo(s) de gestión
previsto(s)[27] x Gestión centralizada directa a cargo
de la Comisión x Gestión centralizada indirecta
mediante delegación de las tareas de ejecución en: –
x agencias ejecutivas –
¨ organismos creados por las Comunidades[28] –
¨ organismos nacionales del sector público / organismos
con misión de servicio público –
¨ personas a quienes se haya encomendado la ejecución de acciones
específicas de conformidad con el título V del Tratado de la Unión Europea y
que estén identificadas en el acto de base pertinente a efectos de lo dispuesto
en el artículo 49 del Reglamento Financiero ¨ Gestión compartida con los Estados miembros x Gestión descentralizada con terceros
países x Gestión conjunta con organizaciones
internacionales (especifíquense) Observaciones
Los objetivos se alcanzarán mediante una combinación de las
medidas aplicadas a través de diferentes modos de gestión, especialmente: las acciones de desarrollo institucional se llevarán a cabo
principalmente mediante gestión directa a cargo de la Comisión; intercambios de estudiantes y jóvenes: la cooperación a nivel de
universidades y de escuelas se realizará principalmente a través de la Agencia
Ejecutiva en el Ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural; el programa piloto inspirado en la política agrícola y de cohesión
se realizará mediante gestión centralizada directa o mediante gestión
descentralizada; la gestión conjunta con organizaciones internacionales podrá
utilizarse para acciones específicas (p. ej., apoyo al cumplimiento de los
convenios del Consejo de Europa). También podrá preverse la cooperación
delegada en interés de la eficacia de la ayuda y la división del trabajo con
los Estados miembros. 2. MEDIDAS DE GESTIÓN 2.1. Disposiciones en materia
de seguimiento e informes Especifíquense la
frecuencia y las condiciones. La Comisión supervisará el avance de su cooperación exterior a
todos los niveles: recursos (en particular, flujos
financieros: compromisos, contratos y pagos); actividades/realizaciones (ejecución
del proyecto y el programa, supervisión interna realizada sobre el terreno por
las Delegaciones de la Comisión); avances/resultados (seguimiento
externo de los resultados - ROM[29] -)
e incidencia; La programación de la ayuda externa a largo plazo para las
regiones y los países socios se lleva a cabo en el marco de la preparación de
los documentos de estrategia (hasta siete años) y los programas indicativos
(3-4 años). Estos documentos de programación pueden revisarse en todo momento
para reajustar las prioridades de la programación. Los programas indicativos
incluyen los objetivos específicos y los resultados previstos para cada ámbito
de cooperación. 2.2. Sistema de gestión y
control 2.2.1. Riesgo(s) definido(s) 1) La falta de estabilidad política y administrativa en los países
socios puede dar lugar a dificultades al diseñar los programas, retrasos en los
desembolsos de fondos y pérdida de eficacia. 2) La falta de suficientes créditos administrativos puede dar
lugar a una falta de recursos humanos para la gestión de la ayuda. 3) La mala aplicación de las normas de calidad puede dar lugar a
programas y proyectos mal diseñados. 4) La falta de circulación de información puede dificultar la
resolución de los problemas relacionados con la gestión de la ayuda. 2.2.2. Método(s) de control
previsto(s) Aumento de la preparación: determinación de los países en
situación de mayor riesgo; elaboración de un plan de gestión de riesgos
específicos para cada país; seguimiento de la evolución de la situación en dichos
países a través de varios canales. Suficientes créditos administrativos: programación detallada de
créditos administrativos procedentes de las rúbricas 4 y 5 del Marco Financiero
Plurianual 2007-2013; ajuste de la asignación de recursos humanos entre los
servicios de la sede central y las delegaciones, sobre la base de una previsión
de las necesidades y la evaluación de la carga de trabajo con arreglo a
criterios cuantificables, cuando sea posible (por ejemplo, número de contratos
que deben prepararse). Aplicación y observación de las normas y requisitos antes y
después de la intervención del grupo de apoyo de calidad; movilización, por
parte de las delegaciones y los servicios pertinentes de la DG DEVCO, en una
fase temprana del proceso, de los expertos necesarios para el apoyo a distancia
y sobre el terreno. Mejora del sistema en cuanto a la calidad de los datos y la
comunicación de información: información a su debido tiempo sobre las
negociaciones en curso y garantía de que todas las cuestiones problemáticas
vinculadas a la gestión de la ayuda se han identificado convenientemente y
transmitido a las personas que participan en las negociaciones. 2.3. Medidas de prevención
del fraude y de las irregularidades Especifíquense
las medidas de prevención y protección existentes o previstas. La protección de los intereses financieros de la Unión Europea y
la lucha contra el fraude y las irregularidades son parte integrante del
Reglamento IEVA. El seguimiento administrativo de los contratos y los pagos
será responsabilidad de las delegaciones de la UE en los países beneficiarios.
Cada una de las operaciones financiadas en virtud del presente Reglamento será
objeto de supervisión en todas las fases del ciclo del proyecto a través de las
Delegaciones[30].
Se prestará especial atención a la naturaleza de los gastos (elegibilidad de
los gastos), al respeto de los presupuestos (gastos reales) y a la verificación
de los justificantes y la documentación pertinente (prueba de la realización de
los gastos). 3. INCIDENCIA FINANCIERA
ESTIMADA DE LA PROPUESTA/INICIATIVA 3.1. Rúbrica(s) del marco
financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de gastos afectada(s) · Líneas presupuestarias de gasto existentes En el orden
de las rúbricas del marco financiero plurianual y las líneas presupuestarias. Rúbrica del marco financiero plurianual || Línea presupuestaria || Tipo de gasto || Contribución Número [Rúbrica … … … … … … … … … … … … ….. … …. ….] || CD/CND [31] || de países de la AELC[32] || de países candidatos[33] || de terceros países || a efectos de lo dispuesto en el artículo 18.1.a bis) del Reglamento Financiero 19.01.04.02 || IEVA: Gastos de gestión administrativa || CND || NO || NO || NO || NP 19.08.01 || Política Europea de Vecindad -Cooperación financiera || CD || NO || NO || NO || NP || || || || || || 3.2. Incidencia
estimada en los gastos en
millones de euros (al tercer decimal) Incidencia estimada en los gastos Rúbrica del Marco Financiero Plurianual || Rúbrica 4 – Relaciones exteriores || || || 2011 || 2012 || 2013 || Total || || || || || || Créditos de operaciones || || || || || || || || || || || 19.08.01 - Política Europea de Vecindad - Cooperación financiera || Compromisos || (1) || 85,000 || 383,750 || 261,750 || 730,500 || Pagos || (2) || 0,000 || 115,125 || 104,700 || 219,825 || || || || || || Créditos de carácter administrativo financiados mediante la dotación de programas específicos (15) || || || || || || || || || || || 19.01.04.02 - IEVA créditos administrativos || || (3) || 0,000 || 11,750 || 8,250 || 20,000 || || || || || || Total de los créditos para la DG DEVCO || Compromisos || 1 + 3 || 85,000 || 395,500 || 270,000 || 750,500 || Pagos || 2 + 3 || 0,000 || 126,875 || 112,950 || 239,825 || || || || || || Total de los créditos de operaciones || Compromisos || (4) || 85,000 || 383,750 || 261,750 || 730,500 || Pagos || (5) || 0,000 || 115,125 || 104,700 || 219,825 || || || || || || Créditos de carácter administrativo financiados mediante la dotación de programas específicos || || 0,000 || 11,750 || 8,250 || 20,000 || || || || || || Total de los créditos || Compromisos || || 85,000 || 395,500 || 270,000 || 750,500 || Pagos || || 0,000 || 126,875 || 112,950 || 239,825 (15).Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas y/o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa. 3.2.1. Incidencia estimada en
los créditos de operaciones –
¨ La propuesta/iniciativa no exige la utilización de créditos de
operaciones –
X La propuesta/iniciativa exige la
utilización de créditos de operaciones, tal como se explica a continuación: Créditos de compromiso en millones EUR (con 3 decimales) Indíquense los objetivos y los resultados || || || Año 2011 || Año 2012 || Año 2103 || TOTAL ò || resultados Tipo de resultados || Coste medio || Número || Coste || Número || Coste || Número || Coste || Número total de resultados || Coste de los resultados || de resultados || de resultados || de resultados || total COMPONENTE 1 - TRANSFORMACIÓN DEMOCRÁTICA Y DESARROLLO INSTITUCIONAL || || || || || || || || Programas globales de desarrollo institucional * || Programa || 40 || 3 || 20 || 3 || 63 || 3 || 42 || 3 || 125 Asociaciones de movilidad * || Programa || 8 || 3 || 5 || 3 || 10 || 3 || 10 || 3 || 25 Subtotal para el componente 1 || || 25 || || 73 || || 52 || || 150 COMPONENTE 2 - ASOCIACIONES CON PERSONAS || || || || || || || || Erasmus mundus- movilidad de estudiantes || Estudiante / año || 0,035 || 857 || 30 || 1 286 || 45 || 1 000 || 35 || 3 143 || 110 Cooperación universitaria - Tempus || Proyectos || 0,9 || 6 || 5 || 14 || 12,5 || 14 || 12,5 || 33 || 30 La Juventud en Acción - Proyectos || Proyectos || 0,02 || 500 || 10 || 875 || 17,5 || 875 || 17,5 || 2 250 || 45 Otros resultados || || n.d. || || 5 || || 11,25 || || 9,75 || || 26 Subtotal para el componente 2 || || 50 || || 86,25 || || 74,75 || || 211 COMPONENTE 3 - CRECIMIENTO Y DESARROLLO ECONÓMICO SOSTENIBLES E INTEGRADORES || || || || || || || || Programas piloto de cohesión || Programa || 40 || 3 || 0 || 3 || 85 || 3 || 40 || 3 || 125 Programas piloto de desarrollo agrario y rural || Programa || 30 || 6 || 10 || 6 || 110 || 6 || 65 || 6 || 185 Participación en programas de la UE * * || n.d. || n.d. || 5,95 || || 5,95 || || 5,95 || || 5,95 || Subtotal para el componente 3 || || 10 || || 224,5 || || 135 || || 369,5 COSTE TOTAL || || 85 || || 383,75 || || 261,75 || || 730,5 * Realizados en forma de programa plurianual IB por un período de tres años. El coste medio se refiere a 3 años. ** Reserva de financiación para contribuir a la participación de los países socios en los programas de la UE. La contribución individual depende del programa y del país de origen y no puede estimarse. La mayor parte de los correspondientes recursos humanos será necesaria en las delegaciones en los países beneficiarios: especifíquese en esta fase. Nota: Debe subrayarse que el desglose de las actividades y de sus asignaciones entre componentes sólo tiene, en esta fase, carácter indicativo, y los resultados de este cuadro se basan en las estimaciones iniciales y se indican a efectos ilustrativos. 3.2.2. Incidencia estimada en los
créditos de carácter administrativo 3.2.2.1. Resumen –
X La propuesta/iniciativa no exige la
utilización de créditos administrativos –
¨ La propuesta/iniciativa exige la utilización de créditos
administrativos, tal como se explica a continuación: En millones EUR
(al tercer decimal) || Año N[34] || Año N + 1 || Año N + 2 || Año N + 3 || Insértense tantos años como sea necesario para reflejar la duración de la incidencia (véase el punto 1.6) || TOTAL RÚBRICA 5 del marco financiero plurianual || || || || || || || || Recursos humanos || || || || || || || || Otros gastos administrativos || || || || || || || || Subtotal para la RÚBRICA 5 del marco financiero plurianual || || || || || || || || Fuera de la RÚBRICA 5[35] del marco financiero plurianual || || || || || || || || Recursos humanos || || || || || || || || Otros gastos de naturaleza administrativa || || || || || || || || Subtotal al margen de la RÚBRICA 5 del marco financiero plurianual || || || || || || || || TOTAL || || || || || || || || 3.2.2.2. Necesidades estimadas de
recursos humanos –
¨ La propuesta/iniciativa no exige la utilización de recursos
humanos –
X La propuesta/iniciativa exige la utilización
de recursos humanos, tal como se explica a continuación: Estimación que debe expresarse en valores
enteros (o, a lo sumo, con un decimal) || Año 2011 || Año 2012 || Año 2013 Empleos de plantilla (funcionarios y agentes temporales) XX 01 01 01 (Sede y Oficinas de Representación de la Comisión) || || || XX 01 01 02 (Delegaciones) || || || XX 01 05 01 (Investigación indirecta) || || || 10 01 05 01 (Investigación directa) || || || Personal externo (en unidades de equivalente a jornada completa, EJC)[36] XX 01 02 01 (AC, INT, ENCS de la «dotación global») || || || XX 01 02 02 (AC, INT, JED, AL y ENCS en las Delegaciones) || || || 19 01 04 02[37] || - en la sede[38] || 0 || || || - en las Delegaciones || || 131 || 92 XX 01 05 02 (AC, INT, ENCS; investigación indirecta) || || || 10 01 05 02 (AC, INT, ENCS; investigación directa) || || || Otras líneas presupuestarias (especifíquense) || || || TOTAL || || 131 || 92 Las necesidades en materia de recursos
humanos las cubrirá el personal de la DG ya destinado a la gestionado de la
acción y/o reasignado dentro de la DG, que se complementará en caso necesario
con cualquier dotación adicional que pudiera asignarse a la DG gestora en el
marco del procedimiento de asignación anual y a la luz de los imperativos
presupuestarios existentes. Descripción de las tareas que deben
llevarse a cabo: Es necesario personal adicional para
gestionar los recursos adicionales y aplicar las nuevas iniciativas que forman
parte de la revisión de la PEV. La naturaleza de las nuevas actividades que
deben realizarse en el marco de la revisión de la PEV, tales como la Asociación
para la Democracia y la Prosperidad Compartida (desarrollo institucional,
contactos interpersonales mediante proyectos relativamente pequeños, apoyo a la
sociedad civil, etc.), exige considerables recursos humanos para gestionar y
supervisar los programas. La mayor parte de los correspondientes recursos
humanos será necesaria en las Delegaciones en los países beneficiarios y en la
Agencia Ejecutiva en el Ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural (para la
gestión de los programas de educación, juventud y cultura). Dado que los fondos operativos
adicionales se obtienen de la reasignación de las dotaciones de otros
instrumentos, los correspondientes gastos de apoyo administrativo se
reasignarán también en consecuencia. Los créditos administrativos que deben
transferirse de las dotaciones de otros instrumentos ascienden a 6,78 millones
EUR en 2012 y 8,25 millones EUR en 2013, que financiarán la reasignación de
alrededor de 76 equivalentes a jornada completa (EJC) en 2012 y 92 EJC en 2013
procedentes de otros instrumentos. Se ha calculado que el coste unitario de
personal externo de las Delegaciones es de 88 937 EUR, que es la
media del coste estimado de un agente contractual (134 120 EUR) y el coste
estimado de un agente local (43 754 EUR) en el proyecto de presupuesto de
2012 para la línea presupuestaria 19.010402. Funcionarios y agentes temporales || Personal externo || 131 EJC/año en 2012 y 92 EJC/año en 2013 con un coste total de 20 millones EUR (11,75 millones EUR en 2012 y 8,25 millones EUR en 2013) 3.2.3. Compatibilidad con el
marco financiero plurianual actual vigente –
¨ La propuesta/iniciativa es compatible con el marco financiero
plurianual vigente. –
X La propuesta/iniciativa implicará la
reprogramación de la rúbrica correspondiente del marco financiero plurianual. La financiación adicional de las actividades identificadas en la
presente ficha se obtendrá de la reprogramación de las dotaciones de los
instrumentos de relaciones exteriores que forman parte de la rúbrica 4 del
Marco Financiero Plurianual en beneficio del IEVA (tanto de los créditos de
operaciones como de los créditos administrativos). Para 2011, la mayor parte de los 85 millones EUR adicionales
provendrá de la transferencia de recursos del Instrumento de Financiación de la
Cooperación al Desarrollo (51 millones EUR) y de una reducción de la
contribución de la UE al BERD (34 millones EUR). Para 2012, los 395,5 millones EUR adicionales provendrán de: 1) el
margen de la rúbrica 4 (241,5 millones EUR), que incluye créditos inicialmente
programados para el Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo
(89 millones EUR), el Instrumento de Ayuda Preadhesión (60 millones EUR) y el
Instrumento de Estabilidad (60 millones EUR) y 2) el Instrumento de
Flexibilidad (154 millones EUR). Para 2013, se prevé que el importe adicional de 270 millones EUR
provenga de una transferencia de recursos del Instrumento de Financiación de la
Cooperación al Desarrollo (100 millones EUR), el Instrumento de Ayuda
Preadhesión (60 millones EUR), el Instrumento de Estabilidad (70 millones EUR)
y de la reasignación procedente de otros instrumentos, especialmente del
presupuesto de la Política Exterior y de Seguridad Común (40 millones EUR)[39]. –
X La Propuesta/iniciativa requiere la
aplicación del Instrumento de Flexibilidad[40]. Como se ha indicado anteriormente, la aportación de recursos
adicionales para financiar las actividades descritas en la presente ficha exige
la movilización del Instrumento de Flexibilidad por un importe de 154 millones
EUR en 2012. La Comisión procederá con prontitud a presentar las
correspondientes propuestas de presupuesto a la autoridad presupuestaria
(transferencias para 2011, nota rectificativa para 2012 y reprogramación para
2013). 3.2.4. Contribución de terceros –
La propuesta/iniciativa no prevé la
cofinanciación por terceros –
La propuesta/iniciativa prevé la
cofinanciación que se estima a continuación: Créditos en millones EUR (al tercer decimal) || Año N || Año N + 1 || Año N + 2 || Año N + 3 || Insértense tantos años como sea necesario para reflejar la duración de la incidencia (véase el punto 1.6) || Total Especifíquese el organismo de cofinanciación || || || || || || || || TOTAL de los créditos cofinanciados || || || || || || || || 3.3. Incidencia estimada en
los ingresos –
X La propuesta/iniciativa no tiene incidencia
financiera en los ingresos –
¨ La propuesta/iniciativa tiene la incidencia financiera que se
indica a continuación: –
¨ en los recursos propios –
¨ en ingresos diversos En millones EUR (al tercer decimal) Línea presupuestaria de ingresos: || Créditos disponibles para el ejercicio presupuestario en curso || Incidencia de la propuesta/iniciativa[41] Año N || Año N + 1 || Año N + 2 || Año N + 3 || Insértense tantas columnas como sea necesario para reflejar la duración de la incidencia (véase el punto 1.6) Artículo … … … … … … … … … … … … … || || || || || || || || En el caso de los
ingresos diversos «afectados», especifíquese la línea o líneas presupuestarias
de gasto en la(s) que repercuta(n). […] Especifíquese el
método de cálculo de la incidencia en los ingresos. […] [1] La Vecindad Europea está formada por Argelia,
Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Egipto, Georgia, Israel, Jordania, Líbano, Libia,
Marruecos, Moldova, Siria, los Territorios Palestinos, Túnez y Ucrania. [2] COM (2011) 200 de 8.3.2011. [3] Si bien los objetivos y modalidades de financiación
y gestión de esta Dotación serán diferentes de los demás instrumentos de
democratización, deberán aplicarse con vistas a reforzar las sinergias y la
coherencia. [4] El FEI tiene experiencia específica como proveedor
de financiación de riesgos para las pequeñas y medianas empresas (PYME) de la
UE y de los países de la ampliación y una amplia red de contactos
empresariales. Por lo tanto, está en una situación ideal para fomentar las
inversiones de las PYME de la UE en los países socios. [5] El ámbito de aplicación del Programa Europeo de
Vecindad relativo a la Agricultura y el Desarrollo Rural (ENPARD), incluido en
la Comunicación «Asociación para la Democracia y la Prosperidad Compartida con
los Países del Mediterráneo Meridional» (COM (2011) 200), se ampliará para
abarcar también a los vecinos orientales de la Unión. [6] Véase el documento COM (2006) 726, de 4.12.2006,
sobre la consolidación de la Política Europea de Vecindad. [7] TAIEX es el instrumento de asistencia técnica e
intercambio de información gestionado por los servicios de la Comisión. Apoya
los países socios en relación con la aproximación, aplicación y ejecución de la
legislación de la UE. Está ampliamente orientado a la demanda y facilita la
prestación de asesoramiento técnico específico a medida para abordar cuestiones
a corto plazo; http://ec.europa.eu/enlargement/taiex/what-is-taiex/index_en.htm [8] En su Comunicación sobre
la iniciativa emblemática con arreglo a la Estrategia Europa 2020 «Una Europa
que utilice eficazmente los recursos» [COM (2011) 21], la Comisión destacó la
necesidad de cooperar estrechamente con los socios clave, incluidos los países
vecinos. [9] COM (2006) 724 de 4.12.2006. [10] COM (2011) 248 final de 4.5.2011. [11] La Comisión financiará el desarrollo de capacidades
en el marco del Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación (IEVA). [12] En consonancia con la Comunicación sobre un diálogo
para la migración, la movilidad y la seguridad con los países del Mediterráneo
Meridional (COM (2011) 292/3). [13] A saber, gestión integrada de las fronteras; pequeñas
y medianas empresas; mercados de electricidad regionales, eficiencia energética
y fuentes de energía renovables; prevención, preparación y respuesta ante
catástrofes naturales o de origen humano; gobernanza medioambiental. [14] Plan de Acción por el que se aplica el Programa de
Estocolmo (COM (2010) 171):
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do? uri
= COM: 2010: 0171: FIN: ES: PDF. [15] COM (2011) 200. [16] El estatuto avanzado, basado en la buena ejecución
del Plan de Acción de la PEV, se concedió a Marruecos en 2008 y a Jordania en
2010. Podría ampliarse a otros países meridionales a que se aplica la PEV que
avancen en sus reformas. Según el país podría tratarse del refuerzo de la
cooperación política y de seguridad, las concesiones comerciales y una mayor
integración en el mercado interior de la UE y un mayor apoyo financiero a las
reformas. Se basa en un Plan de Acción nuevo y más global. [17] COM (2011) 292, p. 3. [18] Las propuestas de la Comisión se presentarán antes de
que finalice este año. [19] GPA: Gestión por actividades – PPA: presupuestación
por actividades. [20] Tal como se contemplan en el artículo 49, apartado 6,
letras a) o b), del Reglamento financiero. [21] COM(2011) 200 de 8.3.2011. [22] El importe exacto que se ha de movilizar en el marco
del Instrumento de Estabilidad dependerá de la selección de proyectos
adecuados. En caso de que estos proyectos no alcancen la cifra de 40 millones,
la cuantía no utilizada se transferirá al IEVA. [23] Si el Consejo y el Parlamento acuerdan incrementar
también el límite máximo para la Vecindad Oriental en el contexto de la
evaluación intermedia del mandato exterior del BEI, el importe necesario se
reservará para provisionar el Fondo de Garantía. Se debe señalar que, en
consonancia con lo dispuesto en el Reglamento del Fondo de Garantía [Reglamento
del Consejo (CE, Euratom) nº 480/2009], la dotación necesaria se llevará a
efecto a lo largo de varios años a partir de 2013. [24] El imprte exacto que se ha de movilizar al amparo del
Instrumento dependerá de las necesidades financieras de los países susceptibles
de recibir ayuda macrofinanciera, identificada en el contexto de los programas
de estabilización y reformas económicas aplicados con ayuda del FMI. En caso de
que el importe de los programas AMF no alcance la cifra de 100 millones, la
cuantía no utilizada se transferirá al IEVA. [25] Véanse las conclusiones principales de la «Evaluación
del Reglamento MEDA II y su ejecución» (junio de 2009). [26] Como muestran las conclusiones de la Evaluación de
las operaciones de apoyo presupuetario en Túnez (noviembre de 2010). [27] Las explicaciones sobre los modos de gestión y las
referencias al Reglamento Financiero pueden consultarse en el sitio BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/hombre/budgmanag/budgmanag_en.html [28] Tal como se contemplan en el artículo 185 del
Reglamento Financiero. [29] El sistema de seguimiento de los resultados (ROM)
permite valorar con rapidez los resultados de un proyecto o programa, así como
sus implicaciones en sentido amplio, y proporciona a la Comisión asesoramiento
independiente sobre su cartera de proyectos. Contar con un enfoque coherente
garantiza que la Comisión disponga de datos comparables para todas las regiones
en las que proporciona ayuda exterior. [30] Las delegaciones deberán autorizar a la Comisión
(OLAF) para realizar controles e inspecciones sobre el terreno, de conformidad
con el Reglamento (Euratom, CE) nº 2185/96 del Consejo de 11 de noviembre de
1996. [31] CD = créditos disociados / CND = créditos
no disociados [32] AELC: Asociación Europea de Libre Comercio. [33] Países candidatos y, en su caso, países candidatos
potenciales de los Balcanes Occidentales. [34] El Año N es el año de comienzo de la ejecución de la
propuesta/iniciativa. [35] Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de
apoyo a la ejecución de programas y/o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»),
investigación indirecta, investigación directa. [36] AC = agente contractual; INT = personal de empresas
de trabajo temporal («intérimaires»); JED= joven experto en delegación;
AL = agente local; ENCS = experto nacional en comisión de servicios. [37] Por
debajo del límite de personal externo con cargo a créditos de operaciones
(antiguas líneas «BA»). [38] Básicamente para los Fondos Estructurales, el Fondo
Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader) y el Fondo Europeo de Pesca
(FEP). [39] Que debe iniciarse sobre la base de una propuesta de
la Alta Representante y de acuerdo con las normas específicas aplicables al
presupuesto de la PESC. [40] Véanse los puntos 19 y 24 del Acuerdo
Interinstitucional. [41] Por lo que se refiere a los recursos propios
tradicionales (derechos de aduana, cotizaciones sobre el azúcar), los importes
indicados deben ser importes netos, es decir, importes brutos tras la deducción
del 25 % de los gastos de recaudación.