31980L1107

Directiva 80/1107/CEE del Consejo, de 27 de noviembre de 1980, sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes químicos, físicos y biológicos durante el trabajo

Diario Oficial n° L 327 de 03/12/1980 p. 0008 - 0013
Edición especial en finés : Capítulo 5 Tomo 2 p. 0126
Edición especial griega: Capítulo 05 Tomo 4 p. 0042
Edición especial sueca: Capítulo 5 Tomo 2 p. 0126
Edición especial en español: Capítulo 05 Tomo 2 p. 0224
Edición especial en portugués: Capítulo 05 Tomo 2 p. 0224


DIRECTIVA DEL CONSEJO

de 27 de noviembre de 1980

sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes químicos , físicos y biológicos durante el trabajo

( 80/1107/CEE )

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,

visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular , su artículo 100 ,

vista la propuesta de la Comisión (1) , formulada tras haber consultado al Comité consultivo para la seguridad , la higiene y la protección de la salud en los lugares de trabajo ,

visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,

visto el dictamen del Comité Económico y Social (3) ,

considerando que la Resolución del Consejo , de 29 de junio de 1978 , referente al programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de seguridad y de salud en el lugar de trabajo (4) , prevé la armonización de las disposiciones y medidas relativas a la protección de los trabajadores contra ciertos agentes químicos , físicos y biológicos ; que se trata por consiguiente de realizar los esfuerzos necesarios para lograr un acercamiento progresivo de las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas de los Estados miembros conforme al artículo 117 del Tratado ;

considerando que un examen de las disposiciones sobre protección de los trabajadores contra los riesgos producidos por la exposición a agentes químicos , físicos y biológicos durante el trabajo , adoptadas en los Estados miembros , pone de manifiesto ciertas diferencias ; que conviene por tanto , para asegurar una evolución equilibrada , aproximar y mejorar esas disposiciones que repercuten directamente sobre el funcionamiento del mercado común ; que esta aproximación y esta mejora deben basarse en principios comunes ;

considerando que dicha protección debe ser prestada con la mayor amplitud posible , mediante las medidas apropiadas para evitar la exposición o para mantenerla en un nivel tan bajo como sea razonablemente practicable ;

considerando que , con este fin , conviene que los Estados miembros , cuando adopten disposiciones en esta materia , se ajusten a un conjunto de prescripciones que impliquen , entre otras cosas , la fijación de valores límite ; que una primera lista de agentes puede ser incorporada a la presente Directiva para la aplicación de prescripciones complementarias más específicas ; que los Estados miembros determinarán si y hasta qué punto cada una de estas prescripciones es aplicable al agente de que se trate ;

considerando que se puede prever , dentro de los plazos fijados por la presente Directiva , la puesta en práctica , para un número limitado de agentes de las disposiciones pertinentes para mantener cierta vigilancia sobre el estado de salud de los afectados durante su exposición a dichos agentes , así como para facilitar una información apropiada a los trabajadores interesados ;

considerando que , para un cierto número de agentes , el Consejo fijará en las correspondientes Directivas , los valores límites y otras prescripciones específicas ;

considerando que determinados aspectos técnicos de las prescripciones específicas que se han de establecer en las correspondientes Directivas , habrán de ser revisados a la luz de la experiencia adquirida y de los progresos realizados en los campos técnico y científico ;

considerando que los interlocutores sociales tienen , dentro del campo de la protección de los trabajadores , un importante papel que jugar ;

considerando que , como la República Helénica va a convertirse a partir del 1 de enero de 1981 en miembro de la Comunidad Económica Europea , conforme al Acta de adhesión de 1979 , conviene prever , en favor de este país , un plazo suplementario para la aplicación de la presente Directiva , a fin de que pueda establecer las estructuras legales , sociales y técnicas necesarias , sobre todo en lo referente a la consulta de los interlocutores sociales , a la implantación de la vigilancia del estado de salud de los trabajadores , y al control de esta práctica ,

HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :

Artículo 1

1 . La presente Directiva tiene por objeto la protección de los trabajadores , así como la prevención , contra los riesgos para su salud y su seguridad , a los que están expuestos o pueden estar expuestos durante su trabajo , por el hecho de exponerse a la acción de agentes químicos , físicos y biológicos considerados como nocivos .

2 . La presente Directiva no será de aplicación a :

- los trabajadores expuestos a radiaciones comprendidas en el campo de aplicación del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica ,

- la navegación marítima ,

- la navegación aérea ,

Artículo 2

Según la presente Directiva , se considerará :

a ) agente , al agente químico , físico o biológico presente durante el trabajo y susceptible de presentar un riesgo para la salud ;

b ) trabajador , a toda persona asalariada expuesta o que pueda estar expuesta a uno de estos agentes durante el trabajo ;

c ) valor límite , al límite de exposición o al valor límite de un indicador biológico en el medio apropiado , según el agente de que se trate .

Artículo 3

1 . Para evitar la exposición de los trabajadores a los agentes , o para mantenerla tan baja como sea razonablemente factible , cuando los Estados miembros establezcan , para proteger a los trabajadores , disposiciones relacionadas con un agente , adoptarán :

- las medidas previstas en el artículo 4 ,

- las medidas complementarias previstas en el artículo 5 , cuando se trate de uno de los agentes , de los que una primera lista figura en el Anexo I .

2 . Para la aplicación del apartado 1 , los Estados miembros determinarán hasta qué punto , si hace falta , hay que aplicar cada una de las medidas previstas en los artículos 4 y 5 , teniendo en cuenta la naturaleza del agente , la importancia y la duración de la exposición , la gravedad del riesgo y los conocimientos disponibles sobre la cuestión , así como el grado de urgencia de las medidas que se trate de tomar .

3 . Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para asegurar :

- en cuanto a los agentes mencionados en la parte A del Anexo II , una adecuada vigilancia del estado de salud de los trabajadores durante el período de exposición ,

- en cuanto a los agentes mencionados en la parte B del Anexo II , el acceso de los trabajadores y/o de sus representantes en el lugar de trabajo a una información apropiada sobre los peligros que representan los citados agentes .

4 . La adopción por parte de los Estados miembros de las medidas indicadas en el apartado 3 , no entraña la obligación de aplicar los apartados 1 y 2 .

Artículo 4

Las medidas a que se refiere el primer guión del apartado 1 del artículo 3 , son los siguientes :

1 . La limitación del uso del agente en el lugar de trabajo ,

2 . la limitación del número de trabajadores expuestos o que puedan estar expuestos ,

3 . medidas técnicas preventivas ,

4 . el establecimiento de valores límites , así como de modalidades de muestreo , de medición y evaluación de los resultados ,

5 . medidas de protección que impliquen la aplicación de procedimientos y métodos de trabajo apropiados ,

6 . medidas de protección colectivas ,

7 . medidas de protección individuales , cuando no sea razonablemente posible evitar por otros medios la exposición ,

8 . medidas de higiene ,

9 . información a los trabajadores sobre los riesgos potenciales vinculados a su exposición , sobre las medidas técnicas de prevención que deben ser respetadas por los trabajadores , y sobre las precauciones que haya tomado el empresario y que deben tomar los trabajadores ,

10 . adecuada señalización de advertencia y de seguridad ,

11 . vigilancia de la salud de los trabajadores ,

12 . la apertura y actualización permanente de registros de los niveles de exposición , de listas de los trabajadores expuestos y de expedientes médicos ,

13 . medidas de urgencia aplicables en los casos de exposición anormal ,

14 . si hace falta , prohibición limitada o total del agente , en el caso de que la utilización de los demás medios disponibles no permita proporcionar una protección suficiente .

Artículo 5

Las medidas complementarias a que se refiere el segundo guión del apartado 1 del artículo 3 , son las siguientes :

1 . la implantación de una vigilancia médica de los trabajadores antes de su exposición , y , posteriormente , a intervalos regulares . En determinados casos , los trabajadores que hayan estado expuestos a un agente habrán de poder gozar en forma adecuada de una vigilancia de su estado de salud después de haber cesado la exposición ,

2 . el acceso de los trabajadores y/o de sus representantes en el lugar de trabajo a los resultados de las mediciones de la exposición y a los resultados colectivos anónimos de los análisis biológicos indicativos de la exposición , cuando éstos se practiquen ,

3 . el acceso de cada trabajador interesado a los resultados de sus propios análisis biológicos indicativos de su exposición ,

4 . la información a los trabajadores y/o a sus representantes en el lugar de trabajo , en caso de rebasamiento de los valores límites indicados en el artículo 4 , sobre las causas del rebasamiento y sobre las medidas que se hayan tomado o se vayan a tomar para corregirlo ,

5 . el acceso de los trabajadores y/o de sus representantes en el lugar de trabajo a una información apropiada , que pueda mejorar sus conocimientos sobre los peligros a que están expuestos .

Artículo 6

Los Estados miembros pondrán los medios adecuados para que :

- se consulte a las organizaciones de los trabajadores y de los empresarios antes de adoptar cualquier disposición para implantar las medidas indicadas en el artículo 3 , con el fin de que los representantes de los trabajadores dentro de las empresas o de los centros donde existan , puedan comprobar su aplicación o asociarse a ella ,

- todo trabajador apartado temporalmente , por razones médicas y de conformidad con las legislaciones o prácticas nacionales , de la acción de un agente , sea destinado en la medida de lo posible a otro puesto de trabajo ,

- las medidas tomadas para dar cumplimiento a la presente Directiva estén en consonancia con la necesidad de proteger la salud de la población y el entorno .

Artículo 7

La presente Directiva y las directivas particulares a que se refiere el artículo 8 , no menoscabarán la potestad de los Estados miembros para aplicar o establecer otras disposiciones legales , reglamentarias o administrativas , que proporcionen una protección más efectiva a los trabajadores .

Artículo 8

1 . El Consejo fijará , a propuesta de la Comisión , en las directivas particulares que adopte en relación con los agentes mencionados en el Anexo I , los valores límites y las demás prescripciones específicas .

2 . Las directivas particulares llevarán un número de orden en su título .

3 . La adaptación al progreso técnico de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 10 , se limitará a los aspectos técnicos reseñados en el Anexo III , y se llevará a cabo con arreglo a lo dispuesto en las directivas particulares .

Artículo 9

1 . Para la adaptación al progreso técnico a que se refiere el apartado 3 del artículo 8 , se crea un Comité compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por un representante de la Comisión .

2 . Este Comité establecerá su reglamento interno .

Artículo 10

1 . En el supuesto en que se remita al procedimiento establecido en el presente artículo , el Comité será convocado por su Presidente , bien a iniciativa de éste o bien a petición del representante de uno de los Estados miembros .

2 . El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las medidas que se han de tomar . El Comité emitirá su dictamen sobre este proyecto en el plazo fijado por el Presidente , en función de la urgencia del asunto . El Comité se pronunciará por una mayoría de 41 votos , y los votos de los Estados miembros quedarán sujetos a la ponderación prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado . El Presidente no tomará parte en la votación .

3 . a ) La Comisión adoptará las medidas de que se trate , cuando sean conformes al dictamen del Comité .

b ) Cuando las medidas no sean conformes al dictamen del Comité o cuando no haya dictamen , la Comisión someterá sin demora al Consejo una propuesta sobre las medidas que se han de tomar . El Consejo se pronunciará sobre el asunto por mayoría cualificada .

c ) Si transcurrido un plazo de tres meses , contando a partir de la recepción de la propuesta por el Consejo , éste no se ha pronunciado , las medidas propuestas serán adoptadas por la Comisión .

Artículo 11

1 . Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva dentro de un plazo de tres años , contado a partir de su notificación , e informarán de ello inmediatamente a la Comisión .

No obstante , en cuanto al primer guión del apartado 3 del artículo 3 , este plazo será de cuatro años .

No obstante lo dispuesto en las disposiciones , los plazos señalados en los párrafos primero y segundo serán , respectivamente , de cuatro y cinco años en lo que atañe a la República Helénica .

2 . Los Estados miembros informarán a la Comisión de las disposiciones de derecho interno que adopten en la materia regulada por la presente Directiva .

Artículo 12

Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros .

Hecho en Bruselas , el 27 de noviembre de 1980 .

Por el Consejo

El Presidente

J. SANTER

(1) DO n º C 89 de 5 . 4 . 1979 , p. 6 .

(2) DO n º C 59 de 10 . 3 . 1980 , p. 73 .

(3) DO n º C 297 de 28 . 11 . 1979 , p. 5 .

(4) DO n º C 165 de 11 . 7 . 1978 , p. 1 .

ANEXO I

Lista de los agentes a que se refieren el segundo guión del apartado 1 del artículo 3 , y el apartado 1 del artículo 8

Acrilonitrilo

Amianto

Arsénico y sus derivados

Benceno

Cadmio y sus derivados

Mercurio y sus derivados

Níquel y sus derivados

Plomo y sus derivados

Hidrocarburos clorados :

- cloroformo

- paradiclorobenceno

- tetracloruro de carbono

ANEXO II

A . Lista de los agentes a que se refiere el primer guión del apartado 3 del artículo 3

1 . Amianto

2 . Plomo y sus derivados

B . Lista de los agentes a que se refiere el segundo guión del apartado 3 del artículo 3

1 . Amianto

2 . Arsénico y sus derivados

3 . Cadmio y sus derivados

4 . Mercurio y sus derivados

5 . Plomo y sus derivados

ANEXO III

Aspectos técnicos a que se refiere el apartado 3 del artículo 8

1 . Modalidades de muestreo y de medición ( incluido el control de calidad ) , atendiendo a los valores límites en la medida en que dichas modalidades no repercuten sobre el significado cuantitativo de estos valores límites .

2 . Recomendaciones prácticas referentes a la vigilancia médica antes y durante la exposición , así como después de haber cesado ésta , y al mantenimiento de los expedientes relativos a los resultados de esta vigilancia médica .

3 . Modalidades prácticas sobre apertura y mantenimiento de expedientes relativos a los resultados de las mediciones ambientales , así como de listas de los trabajadores expuestos .

4 . Recomendaciones prácticas sobre los dispositivos de alarma que se han de establecer en los lugares de trabajo donde exista el riesgo de exposiciones anormales .

5 . Recomendaciones prácticas sobre las medidas urgentes que se han de tomar en casos de emisiones anormales .

6 . Medidas de protección colectivas e individuales que se han de prever para ciertos trabajos ( por ejemplo , mantenimiento y reparaciones ) , en los que no es posible garantizar el mantenimiento de las concentraciones o de la intensidad de los agentes por debajo de los valores límites .

7 . Modalidades de aplicación de las reglas de higiene en general y medios para asegurar la higiene individual .

8 . Colocación de señalizaciones para indicar las zonas donde existe riesgo de que se produzcan exposiciones importantes y para indicar las precauciones que se han de tomar .