Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos - Acta final
Diario Oficial n° C 340 de 10/11/1997 p. 0115
Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos - Acta final La CONFERENCIA DE LOS REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS convocada en Turín el veintinueve de marzo de mil novecientos noventa y seis para adoptar de común acuerdo las modificaciones que deberán introducirse en el Tratado de la Unión Europea, en los Tratados constitutivos de la Comunidad Europea, de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y en determinados Actos conexos ha adoptado los siguientes textos: I. El Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados Actos conexos II. Protocolos A. Protocolo anejo al Tratado de la Unión Europea: 1. Protocolo sobre el artículo J.7 del Tratado de la Unión Europea B. Protocolos anejos al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea: 2. Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea 3. Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 7 A del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a Irlanda 4. Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda 5. Protocolo sobre la posición de Dinamarca C. Protocolos anejos al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea: 6. Protocolo sobre asilo a nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea 7. Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad 8. Protocolo sobre las relaciones exteriores de los Estados miembros con respecto al cruce de fronteras exteriores 9. Protocolo sobre el sistema de radiodifusión pública de los Estados miembros 10. Protocolo sobre la protección y el bienestar de los animales D. Protocolos anejos al Tratado de la Unión Europea y a los Tratados constitutivos de la Comunidad Europea, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Comunidad Europea de la Energía Atómica: 11. Protocolo sobre las instituciones en la perspectiva de la ampliación de la Unión Europea 12. Protocolo sobre las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades Europeas y de Europol 13. Protocolo sobre el cometido de los parlamentos nacionales en la Unión Europea III. Declaraciones La Conferencia ha adoptado las siguientes Declaraciones anejas a la presente Acta final: 1. Declaración sobre la abolición de la pena de muerte 2. Declaración sobre la intensificación de la cooperación entre la Unión Europea y la Unión Europea Occidental 3. Declaración relativa a la Unión Europea Occidental 4. Declaración sobre los artículos J.14 y K.10 del Tratado de la Unión Europea 5. Declaración sobre el artículo J.15 del Tratado de la Unión Europea 6. Declaración sobre el establecimiento de una unidad de planificación de la política y de alerta rápida 7. Declaración sobre el artículo K.2 del Tratado de la Unión Europea 8. Declaración sobre la letra e) del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea 9. Declaración sobre el apartado 2 del artículo K.6 del Tratado de la Unión Europea 10. Declaración sobre el artículo K.7 del Tratado de la Unión Europea 11. Declaración sobre el estatuto de las iglesias y de las organizaciones no confesionales 12. Declaración sobre las evaluaciones del impacto medioambiental 13. Declaración sobre el artículo 7 D del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 14. Declaración sobre la derogación del artículo 44 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 15. Declaración sobre el mantenimiento del nivel de protección y seguridad que ofrece el acervo de Schengen 16. Declaración sobre la letra b) del punto 2 del artículo 73 J del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 17. Declaración sobre el artículo 73 K del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 18. Declaración sobre la letra a) del punto 3 del artículo 73 K del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 19. Declaración sobre el apartado 1 del artículo 73 L del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 20. Declaración sobre el artículo 73 M del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 21. Declaración sobre el artículo 73 O del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 22. Declaración relativa a las personas discapacitadas 23. Declaración sobre las medidas de fomento contempladas en el artículo 109 R del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 24. Declaración sobre el artículo 109 R del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 25. Declaración sobre el artículo 118 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 26. Declaración sobre el apartado 2 del artículo 118 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 27. Declaración sobre el apartado 2 del artículo 118 B del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 28. Declaración sobre el apartado 4 del artículo 119 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 29. Declaración sobre el deporte 30. Declaración sobre las regiones insulares 31. Declaración relativa a la Decisión del Consejo de 13 de julio de 1987 32. Declaración sobre la organización y el funcionamiento de la Comisión 33. Declaración sobre el apartado 3 del artículo 188 C del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 34. Declaración sobre el respeto de los plazos en el procedimiento de codecisión 35. Declaración sobre el apartado 1 del artículo 191 A del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea 36. Declaración sobre los Países y Territorios de Ultramar 37. Declaración sobre las entidades públicas de crédito en Alemania 38. Declaración sobre las actividades de voluntariado 39. Declaración sobre la calidad de redacción de la legislación comunitaria 40. Declaración relativa al procedimiento de celebración de acuerdos internacionales por la Comunidad Europea del Carbón y del Acero 41. Declaración sobre las disposiciones relativas a la transparencia, al acceso a los documentos y a la lucha contra el fraude 42. Declaración sobre la consolidación de los Tratados 43. Declaración relativa al Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad 44. Declaración sobre el artículo 2 del Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea 45. Declaración sobre el artículo 4 del Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea 46. Declaración sobre el artículo 5 del Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea 47. Declaración sobre el artículo 6 del Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea 48. Declaración relativa al Protocolo sobre asilo a nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea 49. Declaración sobre la letra d) del artículo único del Protocolo sobre asilo a nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea 50. Declaración relativa al Protocolo sobre las instituciones en la perspectiva de la ampliación de la Unión Europea 51. Declaración sobre el artículo 10 del Tratado de Amsterdam La Conferencia también tomó nota de las declaraciones siguientes que se incorporan como anexo a la presente Acta final: 1. Declaración de Austria y Luxemburgo sobre las entidades de crédito 2. Declaración de Dinamarca sobre el artículo K.14 del Tratado de la Unión Europea 3. Declaración de Alemania, Austria y Bélgica sobre la subsidiariedad 4. Declaración de Irlanda sobre el artículo 3 del Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda 5. Declaración de Bélgica relativa al Protocolo sobre asilo a nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea 6. Declaración de Bélgica, Francia e Italia relativa al Protocolo sobre las instituciones en la perspectiva de la ampliación de la Unión Europea 7. Declaración de Francia sobre la situación de los departamentos de Ultramar a la vista del Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea 8. Declaración de Grecia relativa a la Declaración sobre el estatuto de las iglesias y de las organizaciones no confesionales Por último, la Conferencia acordó adjuntar a la presente Acta final, a efectos ilustrativos, los textos del Tratado de la Unión Europea y del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, tal y como resultan de las modificaciones realizadas por la Conferencia. Hecho en Amsterdam, el dos de octubre de mil novecientos noventa y siete. Udfærdiget i Amsterdam, den anden oktober nittenhundrede og syvoghalvfems. Geschehen zu Amsterdam am zweiten Oktober neunzehnhundertsiebenundneunzig. ¸ãéíå óôï ìóôåñíôáì, óôéò äýï Ïêôùâñßïõ ôïõ Ýôïõò ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá åðôÜ. Done at Amsterdam this second day of October in the year one thousand nine hundred and ninety-seven. Fait à Amsterdam, le deux octobre de l'an mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept. Arna dhéanamh in Amstardam ar an dara lá de Dheireadh Fómhair sa bhliain míle naoi gcéad nócha a seacht. Fatto ad Amsterdam, addì due ottobre millenovecentonovantasette. Gedaan te Amsterdam, de tweede oktober negentienhonderd zevenennegentig. Feito em Amesterdão, em dois de Outubro de mil novecentos e noventa e sete. Tehty Amsterdamissa 2 päivänä lokakuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän. Utfärdat i Amsterdam den andra oktober år nittonhundranittiosju. Pour Sa Majesté le Roi des Belges Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen Für Seine Majestät den König der Belgier Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale. Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt. For Hendes Majestæt Danmarks Dronning Für den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland Ãéá ôïí Ðñüåäñï ôçò ÅëëçíéêÞò Äçìïêñáôßáò Por Su Majestad el Rey de España Pour le Président de la République française Thar ceann an Choimisiúin arna údarú le hAirteagal 14 de Bhunreacht na hÉireann chun cumhachtaí agus feidhmeanna Uachtarán na hÉireann a oibriú agus a chomhlíonadh For the Commission authorised by Article 14 of the Constitution of Ireland to exercise and perform the powers and functions of the President of Ireland Per il Presidente della Repubblica italiana Pour Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden Für den Bundespräsidenten der Republik Österreich Pelo Presidente da República Portuguesa Suomen Tasavallan Presidentin puolesta För Republiken Finlands President För Hans Majestät Konungen av Sverige For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland