02022R1629 — ES — 12.03.2024 — 001.001
Este texto es exclusivamente un instrumento de documentación y no surte efecto jurídico. Las instituciones de la UE no asumen responsabilidad alguna por su contenido. Las versiones auténticas de los actos pertinentes, incluidos sus preámbulos, son las publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea, que pueden consultarse a través de EUR-Lex. Los textos oficiales son accesibles directamente mediante los enlaces integrados en este documento
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2022/1629 DE LA COMISIÓN de 21 de septiembre de 2022 (DO L 245 de 22.9.2022, p. 14) |
Modificado por:
|
|
Diario Oficial |
||
n° |
página |
fecha |
||
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2024/594 DE LA COMISIÓN de 20 de febrero de 2024 |
L 594 |
1 |
21.2.2024 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2022/1629 DE LA COMISIÓN
de 21 de septiembre de 2022
por el que se establecen medidas para la contención de Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr. en determinadas zonas demarcadas
Artículo 1
Objeto
El presente Reglamento establece medidas para la contención de Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr. en las zonas demarcadas en las que no es posible su erradicación.
Artículo 2
Definiciones
A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por:
«la plaga en cuestión»: la plaga Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr.;
«los vegetales en cuestión»: los vegetales del género Platanus L., excepto las semillas;
«la madera en cuestión»: la madera del género Platanus L.;
«la zona demarcada para la contención»: la zona enumerada en el anexo I, en la que no puede erradicarse la plaga en cuestión;
«la ficha de vigilancia de plagas»: la ficha de vigilancia para Ceratocystis platani ( 1 ), publicada por la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria.
Artículo 3
Establecimiento de zonas demarcadas para la contención
Las autoridades competentes establecerán las zonas demarcadas para la contención de la plaga en cuestión, consistentes en una zona infectada y en una zona tampón de una anchura mínima de 1 km alrededor de la zona infectada.
Artículo 4
Medidas de contención en las zonas demarcadas
En las zonas infectadas, las autoridades competentes garantizarán:
la eliminación de los vegetales y la madera en cuestión infectados con la plaga en cuestión antes de la siguiente temporada de crecimiento, aplicando medidas adecuadas para evitar la propagación de dicha plaga por el tocón, el serrín, las partes de madera y los restos que queden en el suelo en el lugar de la tala, así como su destrucción en instalaciones de tratamiento adecuadas;
la prohibición del traslado de la madera en cuestión resultante de la eliminación de los vegetales en cuestión infectados con la plaga en cuestión fuera de la zona infectada, excepto en los casos en que:
no haya instalaciones de tratamiento adecuadas disponibles en la zona infectada,
el tratamiento se lleve a cabo en la instalación de tratamiento más próxima fuera de la zona infectada que sea apta para aplicar dicho tratamiento, o
el transporte tenga lugar bajo la supervisión oficial de las autoridades competentes y en vehículos cerrados que impidan que se salga la madera en cuestión y que la plaga en cuestión pueda propagarse;
la prohibición de plantar los vegetales en cuestión en las zonas infectadas correspondientes, a excepción de aquellos de los que se tenga constancia que son resistentes a la plaga en cuestión;
la prohibición de retirar suelo de una zona infectada y transportarlo a otras zonas, a menos que se haya aplicado un tratamiento adecuado previo para garantizar que no contenga la plaga en cuestión;
la limpieza y desinfección de las herramientas y maquinaria de poda antes y después de estar en contacto con los vegetales en cuestión o su suelo, y
el tratamiento, en caso de poda de dichos vegetales, de las heridas de poda con los tratamientos preventivos adecuados.
En las zonas tampón, las autoridades competentes garantizarán:
la prohibición de plantar los vegetales en cuestión, a excepción de aquellos de los que se tenga constancia que son resistentes a la plaga en cuestión;
la limpieza y desinfección de las herramientas y maquinaria de poda antes y después de estar en contacto con los vegetales en cuestión o su suelo, o con la madera en cuestión, y
el tratamiento, en caso de poda de dichos vegetales, de las heridas de poda con los tratamientos preventivos adecuados.
Las autoridades competentes informarán al público en general y a los operadores profesionales afectados de la delimitación de la zona demarcada para la contención.
Artículo 5
Prospecciones
Dichas prospecciones incluirán:
exámenes visuales de los vegetales en cuestión para detectar la plaga en cuestión, y
muestreo y ensayos, en caso de sospecha de la presencia de la plaga en cuestión.
Estas prospecciones serán más intensas que las mencionadas en el apartado 2, con un mayor número de exámenes visuales y, en su caso, de muestreos y ensayos.
Artículo 6
Elaboración de informes
A más tardar el 30 de abril de cada año, los Estados miembros presentarán a la Comisión y a los demás Estados miembros los resultados de las prospecciones efectuadas durante el año civil anterior, con arreglo a:
el artículo 5, apartado 2, del presente Reglamento, utilizando una de las plantillas que figuran en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1231;
el artículo 5, apartado 3, del presente Reglamento, utilizando una de las plantillas que figuran en su anexo II.
Artículo 7
Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
ANEXO I
Lista de zonas demarcadas para la contención a que se refiere el artículo 2
1. Francia
Número/nombre de la zona demarcada (ZD) |
Zona de la ZD |
Región |
Municipios u otras delimitaciones administrativas/geográficas |
1. Canal du Midi y Canal de la Robine |
Zona infectada |
Aude (11) |
100 m a cada lado del canal en los siguientes municipios: Alzonne; Argeliers; Argens-Minervois; Azille; Blomac; Bram; Carcassonne; Castelnaudary; Caux-et-Sauzens; Ginestas; Homps; La Redorte; Lasbordes; Marseillette; Mirepeisset; Montréal; Moussan; Narbonne; Ouveillan; Paraza; Pexiora; Pezens; Puichéric; Roubia; Saint-Martin-Lalande; Saint-Nazaire-d’Aude; Sainte-Eulalie; Sallèle d’Aude; Trèbes; Ventenac-en-Minervois; Villalier; Villedubert; Villemoustaussou; Villepinte; Villesèquelande |
Hérault (34) |
100 m a cada lado del canal en los siguientes municipios: Agde; Béziers; Capestang; Cers; Colombiers; Cruzy; Nissan-lez-Ensérune; Olonzac; Poilhes; Portiragnes; Quarante; Vias; Villeneuve-les-Béziers |
||
Zona tampón |
Aude (11) |
1 km alrededor de la zona infectada en los siguientes municipios: Alzonne; Argeliers; Argens-Minervois; Arzens; Azille; Badens; Bages; Baraigne; Barbaira; Berriac; Blomac; Bouilhonnac; Bram; Canet; Capendu; Carcassonne; Castelnau d’Aude; Castelnaudary; Caux-et-Sauzens; Conques sur Orbiel; Cuxac d’Aude; Floure; Fonties d’Aude; Ginestas; Gruissan; Homps; La Redorte; Labastide-d-Anjou; Lasbordes; Lézignan Corbières; Marseillette; Mas-saintes-Puelles; Mirepeisset; Mireval Lauragais; Montferrand; Montréal; Moussan; Narbonne; Ouveillan; Paraza; Pennautier; Pexiora; Peyriac de Mer; Pezens; Port-la-Nouvelle; Puichéric; Raissac d’Aude; Roquecourbe Minervois; Roubia; Rustiques; Saint-Couat d’Aude; Sainte-Eulalie; Sainte-Valière; Saint-Marcel sur Aude; Saint-Martin-Lalande; Saint-Nazaire-d’Aude; Sallèle d’Aude; Sigean; Tourouzelle; Trèbes; Ventenac Cabardès; Ventenac-en-Minervois; Villalier; Villedubert; Villemoustaussou; Villepinte; Villesèquelande |
|
Hérault (34) |
1 km alrededor de la zona infectada en los siguientes municipios: Agde; Béziers; Capestang; Cers; Colombiers; Cruzy; Marseillan; Montady; Montels; Montouliers; Nissan-lez-Ensérune; Olonzac; Poilhes; Portiragnes; Quarante; Sauvian; Sérignan; Vias; Villeneuve-les-Béziers |
||
2. Adour et affluents |
Zona infectada |
Hautes-Pyrénées (65) |
Andrest; Ansost; Artagnan; Aureilhan; Aurensan; Auriébat; Barbachen; Bazet; Bazillac; Bordères-sur-l’Échez; Bours; Caixon; Camalès; Escondeaux; Estirac; Gayan; Gensac; Horgues; Lafitole; Lagarde; Laloubère; Larreule; Liac; Marsac; Maubourguet; Monfaucon; Nouilhan; Odos; Oursbelille; Pujo; Rabastens-de-Bigorre; Saint-Lézer; Sarniguet; Sarriac-Bigorre; Sauveterre; Ségalas; Séméac; Siarrouy; Sombrun; Soues; Talazac; Tarbes; Tostat; Ugnouas; Vic-en-Bigorre; Villenave-près-Marsac |
Gers (32) |
Haget |
||
Zona tampón |
Hautes-Pyrénées (65) |
Castelnau-Rivière-Basse; Caussade-Rivière; Hères; Labatut-Rivière; Villefranque 1 km alrededor de la zona infectada en los siguientes municipios: Barbazan-Debat; Boulin; Buzon; Castéra-Lou; Chis; Dours; Ibos; Juillan; Lacassagne; Lahitte-Toupières; Lascazères; Lescurry; Louey; Momères; Mingot; Orleix; Orois; Pintac; Saint-Martin; Salles-Adour; Sanous; Sarrouilles; Tarasteix |
|
Gers (32) |
Armentieux; Jû-Belloc; Ladevèze-Ville; Tieste-Uragnoux 1 km alrededor de la zona infectada en los siguientes municipios: Beccas; Betplan; Cazeaux-Villecomtal; Malabat; Marciac; Montégut-Arros; Saint-Justin; Sembouès; Villecomtal-Sur-Arros |
||
Pyrénées-Atlantique (Région Nouvelle-Aquitaine) |
1 km alrededor de la zona infectada en los siguientes municipios: Castéide-Doat; Labatut; Lamayou; Moncaup; Montaner; Monségur |
||
3. Vaucluse/Bouches-du-Rhône/Var |
Zona infectada |
Bouches du Rhône (13) |
Aix-en-Provence; Allauch; Arles; Aubagne; Auriol; Barbentane; Berre-l’Etang; Cabannes; Cadolive; Carry-le-Rouet; Ceyreste; Châteaurenard; Cornillon-Confoux; Cuges-les-Pins; Eygalières; Eyguières; Eyragues; Fuveau; Gémenos; Gignac-la-Nerthe; Grans; Graveson; Gréasque; Istres; Jouques; La Bouilladisse; La Ciotat; La Destrousse; La Fare-les-Oliviers; La Penne-sur-Huveaune; Lamanon; Lambesc; Le Tholonet; Les Pennes-Mirabeau; Maillane; Mallemort; Marignane; Marseille; Martigues; Mas-Blanc-des-Alpilles; Maussane-les-Alpilles; Meyrargues; Meyreuil; Mollégès; Mouriès; Noves; Orgon; Pélissanne; Peyrolles-en-Provence; Plan-de-Cuques; Plan-d’Orgon; Port-de-Bouc; Port-Saint-Louis-du-Rhône; Puyloubier; Rognonas; Roquevaire; Saint-Andiol; Saint-Chamas; Saint-Etienne-du-Grès; Saint-Martin-de-Crau; Saint-Rémy-de-Provence; Saint-Victoret; Salon-de-Provence; Sénas; Simiane-Collongue; Tarascon; Trets; Velaux; Venelles; Ventabren; Verquiéres; Vitrolles |
Var (83) |
Cogolin; Draguignan; Hyères; La Garde; La Londe-les-Maures; La Seyne-sur-Mer; Le Beausset; Le Luc; Les Arcs; Pignans; Saint-Cyr-sur-Mer; Saint-Maximin-la-Sainte-Baume; Saint-Tropez; Saint-Zacharie; Toulon |
||
Vaucluse (84) |
Althen-des-Paluds; Apt; Avignon; Beaumes-de-Venise; Bédarrides; Bonnieux; Cadenet; Caderousse; Camaret-sur-Aigues; Carpentras; Caumont-sur-Durance; Cavaillon; Châteauneuf-de-Gadagne; Châteauneuf-du-Pape; Courthézon; Entraigues-sur-la-Sorgue; Fontaine-se-Vaucluse; Gargas; Gignac; Gigondas; Gordes; Goult; Jonquerettes; Jonquières; La Tour-d’Aigues; Lagnes; Lapalud; Lauris; Le Pontet; Le Thor; L’Isle-sur-la-Sorgue; Loriol-du-Comtat; Lourmarin; Malaucène; Mazan; Mérindol; Modène; Mondragon; Monteux; Morières-lès-Avignon; Oppède; Orange; Pernes-les-Fontaines; Pertuis; Piolenc; Robion; Saignon; Saint-Didier; Saint-Saturnin-lès-Apt; Saint-Saturnin-lès-Avignon; Sarrians; Saumane-de-Vaucluse; Sorgues; Travaillan; Vedène; Velleron; Venasque; Villelaure; Violes |
||
Zona tampón |
Bouches du Rhône (13) |
Alleins; Aureille; Aurons; Beaurecueil; Belcodène; Bouc-Bel-Air; Boulbon; Cabriès; Carnoux-en-Provence; Cassis; Charleval; Châteauneuf-le-Rouge; Châteauneuf-les-Martigues; Coudoux; Eguilles; Ensuès-la-Redonne; Fontvieille; Fos-sur-Mer; Gardanne; La Barben; La Roque-d’Anthéron; Lançon-Provence; Le Puy-Sainte-Réparade; Le Rove; Les Baux-de-Provence; Mimet; Miramas; Paradou; Peynier; Peypin; Rognac; Rognes; Roquefort-la-Bédoule; Rousset; Saint-Antonin-sur-Bayon; Saint-Cannat; Saintes-Maries-de-la-Mer; Saint-Estève-Janson; Saint-Marc-Jaumegarde; Saint-Mitre-les-Remparts; Saint-Paul-lès-Durance; Saint-Pierre-de-Mézoargues; Saint-Savournin; Sausset-les-Pins; Septèmes-les-Vallons; Vauvenargues; Vernègues |
|
Var (83) |
Ampus; Bandol; Besse-sur-Issole; Bormes-les-Mimosas; Bras; Brue-Auriac; Cabasse; Carnoules; Carqueiranne; Cavalaire-sur-Mer; Châteaudouble; Collobrières; Evenos; Figanières; Flassans-sur-Issole; Flayosc; Gassin; Gonfaron; Grimaud; La Cadiere-d’Azur; La Crau; La Croix-Valmer; La Farlède; La Mole; La Motte; La Valette-du-Var; Le Cannet-des-Maures; Le Castellet; Le Muy; Le Pradet; Le Revest-les-Eaux; Le Thoronet; Les Mayons; Lorgues; Nans-les-Pins; Ollières; Ollioules; Pierrefeu-du-Var; Plan-d’Aups-Sainte-Baume; Pourcieux; Pourrières; Puget-Ville; Ramatuelle; Rians; Riboux; Rougiers; Sainte-Maxime; Saint-Mandrier-sur-Mer; Sanary-sur-Mer; Seillons-Source-d’Argens; Signes; Six-Fours-les-Plages; Taradeau; Tourves; Trans-en-Provence; Vidauban |
||
Vaucluse (84) |
Ansouis; Aubignan; Auribeau; Beaumettes; Beaumont-de-Pertuis; Beaumont-du-Ventoux; Bedoin; Blauvac; Bollène; Buoux; Cabrieres-d’Avignon; Cairanne; Caromb; Caseneuve; Castellet; Cheval-Blanc; Crestet; Crillon-le-Brave; Cucuron; Entrechaux; Grambois; Joucas; La Bastidonne; La Motte-d’Aigues; La Roque-Alric; La Roque-sur-Pernes; Lacoste; Lafare; Lagarde-d’Apt; Lamotte-du-Rhône; Le Barroux; Le Beaucet; Lioux; Malemort-du-Comtat; Maubec; Ménerbes; Méthamis; Mirabeau; Mormoiron; Mornas; Murs; Puget; Puyvert; Rasteau; Roussillon; Rustrel; Sablet; Saint-Christol; Sainte-Cécile-les-Vignes; Saint-Hippolyte-le-Graveyron; Saint-Léger-du-Ventoux; Saint-Martin-de-Castillon; Saint-Martin-de-la-Brasque; Saint-Pantaléon; Saint-Pierre-de-Vassols; Sannes; Sault; Seguret; Sérignan-du-Comtat; Sivergues; Suzette; Taillades; Uchaux; Vacqueyras; Vaison-la-Romaine; Vaugines; Viens; Villars |
||
Alpes-de-Haute-Provence (04) |
Simiane-la-Rotonde |
||
Ardèche (07) |
Bourg-Saint-Andéol; Saint-Just-d’Ardèche; Saint-Marcel-d’Ardèche |
||
Drôme (26) |
Mollans-sur-Ouvèze; Pierrelatte; Rochegude; Saint-Paul-Trois-Châteaux; Suze-la-Rousse |
||
Gard (30) |
Aramon; Beaucaire; Chusclan; Codolet; Fourques; Laudun-l’Ardoise; Les Angles; Montfaucon; Pont-Saint-Esprit; Roquemaure; Saint-Alexandre; Saint-Etienne-des-Sorts; Saint-Geniès-de-Comolas; Saint-Gilles; Sauveterre; Vallabrègues; Vénéjan; Villeneuve-lès-Avignon |
2. Italia
Número de la zona demarcada (ZD) |
Zona de la ZD |
Región |
Municipios u otras delimitaciones administrativas/geográficas |
1. Campania |
Zona infectada |
Campania |
Todo el territorio de los municipios de: Aiello del Sabato, Avellino, Baiano, Castellammare di Stabia, Cesinali, Manocalzati, Monteforte Irpino, Montella, Napoli, Palma Campania, San Potito Ultra, Sant’Agnello, Vico Equense. |
Zona tampón |
Campania |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Atripalda, Candida, Parolise, San Gennaro Vesuviano, Sorrento. |
|
2. Friul-Venecia Julia |
Zona infectada |
Friul-Venecia Julia |
30 m a cada lado del centro de las siguientes carreteras: Pordenone: via Grigoletti. Udine: Piazza I maggio; via Chiusaforte; via Pieri; piazzale S. M. Misericordia; viale Vat; via Mazzucato; via Firenze; viale Venezia; viale Trieste; viale 23 marzo. Fiumicello Villa Vicentina: via Duca d’Aosta. San Canzian d’Isonzo: via Principale; via Amministrazione; piazza S. Marco. SS 13: del punto kilométrico (p. k.) 88,7 al p. k. 93,1; del p. k. 96,9 al p. k. 98,4; del p. k. 101,2 al p. k. 104,7; del p. k. 109,7 al p. k. 114,8; del p. k. 115,5 al p. k. 121,4. SR 56: del p. k. 0 al p. k. 4,7. SR 352: del p. k. 1,3 al p. k. 3,0; del p. k. 4,1 al p. k. 7,0; del p. k. 7,9 al p. k. 9,7; del p. k. 14,8 al p. k. 19,5; del p. k. 20,7 al p. k. 22,7; del p. k. 25,6 al p. k. 29,7; del p. k. 30,5 al p. k. 34,6. SR 353: del p. k. 5,2 al p. k. 6,8; del p. k. 9,3 al p. k. 9,9. SP 68: del p. k. 3,4 al p. k. 4,1; del p. k. 6,8 al p. k. 7,9. SP 81: del p. k. 0,5 al p. k. 1,1. |
Zona tampón |
Friul-Venecia Julia |
Todo el territorio de los siguientes municipios a un 1 km de distancia de la zona infectada: Aiello del Friuli, Aquileia, Bagnaria Arsa, Basiliano, Camino al Tagliamento, Campoformido, Casarsa della Delizia, Cervignano del Friuli, Codroipo, Fiume Veneto, Fiumicello Villa Vicentina, Grado, Lestizza, Palmanova, Pasian di Prato, Pavia di Udine, Porcia, Pordenone, Pozzuolo del Friuli, Pradamano, Ruda, San Canzian d’Isonzo, San Vito al Tagliamento, Santa Maria la Longa, Terzo di Aquileia, Udine, Valvasone Arzene, Zoppola. |
|
3. Lombardía |
Zona infectada |
Lombardía |
Todo el territorio de los municipios de Basiglio, Bergamo, Cinisello Balsamo, Crema, Cremona, Lodi, Malagnino, Milano, Monza, Pavia, Peschiera Borromeo, Segrate, Tavazzano con Villavesco, Varese, Vigevano, Voghera. |
Zona tampón |
Lombardía |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Abbiategrasso, Agrate Brianza, Albuzzano, Almè, Arcisate, Arcore, Arese, Assago, Azzano San Paolo, Azzate, Bagnolo Cremasco, Baranzate, Barasso, Basiglio, Bereguardo, Bergamo, Besate, Biandronno, Biassono, Bodio Lomnago, Boffalora d’Adda, Bollate, Bonemerse, Borgarello, Borgo San Siro, Bresso, Brinzio, Brugherio, Buccinasco, Buguggiate, Campagnola Cremasca, Cantello, Capergnanica, Carbonara al Ticino, Carugate, Casaletto Lodigiano, Casalmaiocco, Casciago, Casei Gerola, Cassolnovo, Castelletto di Branduzzo, Castello Cabiaglio, Castelverde, Castiglione Olona, Cazzago Brabbia, Cernusco sul Naviglio, Certosa di Pavia, Cervesina, Cervignano d’Adda, Cesano Boscone, Chieve, Cilavegna, Cinisello Balsamo, Codevilla, Cologno Monzese, Concorezzo, Corana, Cormano, Cornaredo, Cornegliano Laudense, Corsico, Corte Palasio, Crema, Cremona, Cremosano, Crespiatica, Cura Carpignano, Curno, Cusago, Cusano Milanino, Dalmine, Dovera, Gadesco Pieve Delmona, Galgagnano, Galliate Lombardo, Gambolò, Gavirate, Gazzada Schianno, Gerre de’ Caprioli, Gorle, Gravellona Lomellina, Induno Olona, Izano, Lacchiarella, Lallio, Lesmo, Linarolo, Lissone, Locate di Triulzi, Lodi, Lodi Vecchio, Lozza, Lungavilla, Luvinate, Macherio, Madignano, Malagnino, Malnate (VA), Marcignago, Massalengo, Mediglia, Milano, Montanaso Lombardo, Montebello della Battaglia, Monza, Morazzone, Morimondo, Mortara, Motta Visconti, Mozzo, Muggiò, Mulazzano, Nova Milanese, Novate Milanese, Offanengo, Opera, Orio al Serio, Ozzero, Paderno Dugnano, Paladina, Pancarana, Pantigliate, Parona, Pavia, Pedrengo, Pero, Persico Dosimo, Peschiera Borromeo, Pianengo, Pieve d’Olmi, Pieve Emanuele, Pieve Fissiraga, Pieve San Giacomo, Pioltello, Pizzale, Ponteranica, Pozzaglio ed Uniti, Ranica, Retorbido, Rho, Ricengo, Ripalta Cremasca, Rivanazzano Terme, Rodano, Rozzano, San Donato Milanese, San Genesio ed Uniti, San Giuliano Milanese, San Martino in Strada, San Martino Siccomario, San Zenone al Lambro, Sant’Alessio con Vialone, Segrate, Seriate, Sesto ed Uniti, Sesto San Giovanni, Settimo Milanese, Silvano Pietra, Sordio, Sorisole, Sospiro, Spinadesco, Stagno Lombardo, Stezzano, Tavazzano con Villavesco, Torrazza Coste, Torre Boldone, Torre d’Isola, Travacò Siccomario, Trescore Cremasco, Treviolo, Trezzano sul Naviglio, Valbrembo, Valganna, Valle Salimbene, Varese, Vedano al Lambro, Vedano Olona, Vescovato, Vigevano, Villasanta, Vimodrone, Voghera, Zerbolò, Zibido San Giacomo. |
|
4. La Spezia |
Zona infectada |
Liguria |
Todo el territorio del municipio de La Spezia. |
Zona tampón |
Liguria |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Arcola, Follo, Lerici, Portovenere, Riccò del Golfo di Spezia, Riomaggiore, Vezzano Ligure. |
|
5. Sarzana |
Zona infectada |
Liguria |
Todo el territorio del municipio de Sarzana. |
Zona tampón |
Liguria |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Ameglia, Arcola, Castelnuovo Magra, Lerici, Luni, Santo Stefano di Magra, Vezzano Ligure. |
|
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Aulla, Carrara, Fosdinovo. |
||
6. Genova |
Zona infectada |
Liguria |
Todo el territorio del municipio de Genova. |
Zona tampón |
Liguria |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Arenzano, Bargagli, Bogliasco, Campomorone, Ceranesi, Davagna, Lumarzo, Masone, Mele, Mignanego, Montoggio, Pieve Ligure, Sant’Olcese, Sassello, Serra Riccò, Sori, Tiglieto, Urbe. |
|
Piamonte |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Bosio. |
||
7. Bologna |
Zona infectada |
Emilia-Romaña |
Todo el territorio del municipio de Bologna. |
Zona tampón |
Emilia-Romaña |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Anzola dell’Emilia, Calderara di Reno, Casalecchio di Reno, Castel Maggiore, Castenaso, Granarolo dell’Emilia, Pianoro, San Lazzaro di Savena, Sasso Marconi, Zola Predosa. |
|
8. Forlì-Cesena |
Zona infectada |
Emilia-Romaña |
Todo el territorio de los municipios de Cesena y Cesenatico. |
Zona tampón |
Emilia-Romaña |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Bertinoro, Civitella di Romagna, Forlimpopoli, Gambettola, Gatteo, Longiano, Meldola, Mercato Saraceno, Montiano, Roncofreddo, Sarsina, Savignano sul Rubicone, Sogliano al Rubicone, Cervia, Ravenna. |
|
9. Modena 1-Ferrara |
Zona infectada |
Emilia-Romaña |
Todo el territorio de los municipios de: Mirandola, Bondeno, Cento, Copparo, Ferrara, Fiscaglia, Masi Torello, Ostellato, Portomaggiore, Tresignana, Voghiera. |
Zona tampón |
Emilia-Romaña |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Argenta, Codigoro, Comacchio, Jolanda di Savoia, Lagosanto, Poggio Renatico, Riva del Po, Terre del Reno, Vigarano Mainarda, Cavezzo, Concordia sulla Secchia, Finale Emilia, Medolla, San Felice sul Panaro, San Possidonio. Y todo el territorio de los municipios de: Baricella, Castello d’Argile, Crevalcore, Galliera, Malalbergo, Pieve di Cento, San Giovanni in Persiceto, San Pietro in Casale. |
|
10. Modena 2 |
Zona infectada |
Emilia-Romaña |
Todo el territorio de los municipios de: Castelvetro di Modena, Modena. |
Zona tampón |
Emilia-Romaña |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Bastiglia, Bomporto, Campogalliano, Carpi, Castelfranco Emilia, Castelnuovo Rangone, Formigine, Maranello, Marano sul Panaro, Nonantola, San Cesario sul Panaro, Serramazzoni, Soliera, Spilamberto, Vignola, Casalgrande, Rubiera. |
|
11. Piacenza |
Zona infectada |
Emilia-Romaña |
Todo el territorio del municipio de Piacenza. |
Zona tampón |
Emilia-Romaña |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Calendasco, Caorso, Gossolengo, Gragnano Trebbiense, Podenzano, Pontenure, Rottofreno. |
|
12. Parma 1 |
Zona infectada |
Emilia-Romaña |
Todo el territorio de los municipios de: Parma, Sissa Trecasali. |
Zona tampón |
Emilia-Romaña |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Collecchio, Colorno, Felino, Fontanellato, Fontevivo, Langhirano, Lesignano de’Bagni, Montechiarugolo, Noceto, Roccabianca, Sala Baganza, San Secondo Parmense, Sorbolo Mezzani, Torrile, Traversetolo, Gattatico, Sant’Ilario d’Enza. |
|
13. Parma 2 |
Zona infectada |
Emilia-Romaña |
Todo el territorio del municipio de Fidenza. |
Zona tampón |
Emilia-Romaña |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Alseno, Busseto, Fontanellato, Medesano, Noceto, Salsomaggiore Terme, Soragna. |
|
14. Reggio Emilia |
Zona infectada |
Emilia-Romaña |
Todo el territorio del municipio de Guastalla. |
Zona tampón |
Emilia-Romaña |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Cadelbosco di Sopra, Gualtieri, Luzzara, Novellara, Reggiolo. |
|
15. Rímini |
Zona infectada |
Emilia-Romaña |
Todo el territorio del municipio de Rimini. |
Zona tampón |
Emilia-Romaña |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: San Mauro Pascoli, Bellaria-Igea Marina, Coriano, Riccione, Santarcangelo di Romagna, Verucchio. |
|
16. Città Metropolitana di Firenze |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 43.7476-11.2303 2. 43.7452-11.2364 3. 43.7415-11.2402 4. 43.7363-11.2418 5. 43.7317-11.2409 6. 43.7277-11.2375 7. 43.725-11.2323 8. 43.724-11.2261 9. 43.7248-11.2191 10. 43.7296-11.2111 11. 43.7353-11.2088 12. 43.7406-11.2098 13. 43.7445-11.2132 14. 43.7481-11.2236 15. 43.7499-11.2191 16. 43.7558-11.2135 17. 43.7595-11.2128 18. 43.7662-11.2161 19. 43.7698-11.2143 20. 43.7791-11.1992 21. 43.7846-11.1864 22. 43.7821-11.1807 23. 43.7813-11.1717 24. 43.7838-11.1622 25. 43.7897-11.1566 26. 43.797-11.1569 27. 43.8004-11.1596 28. 43.807-11.1523 29. 43.813-11.1523 30. 43.8153-11.1491 31. 43.8177-11.1504 32. 43.8177-11.1553 33. 43.8215-11.1632 34. 43.8213-11.1732 35. 43.817-11.19 36. 43.811-11.1957 37. 43.8066-11.1961 38. 43.8089-11.206 39. 43.8063-11.2157 40. 43.8111-11.2211 41. 43.8127-11.2257 42. 43.8126-11.236 43. 43.8183-11.2454 44. 43.8181-11.2554 45. 43.8137-11.2633 46. 43.8104-11.2655 47. 43.8024-11.2647 48. 43.8001-11.2757 49. 43.7878-11.2929 50. 43.7883-11.3047 51. 43.7839-11.3126 52. 43.7806-11.3148 53. 43.7733-11.3145 54. 43.7676-11.3084 55. 43.766-11.3039 56. 43.7649-11.287 57. 43.7593-11.284 58. 43.7552-11.2758 59. 43.7554-11.2658 60. 43.7597-11.258 61. 43.7535-11.2518 62. 43.7516-11.2412 63. 43.7476-11.2303 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Bagno a Ripoli, Campi Bisenzio, Fiesole, Firenze, Impuneta, Scandicci, Sesto Fiorentino. |
|
17. Pistoia-Prato |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 43.8909-11.0763 2. 43.8873-11.0754 3. 43.8816-11.0693 4. 43.88-11.0647 5. 43.8802-11.0547 6. 43.8846-11.0468 7. 43.8879-11.0446 8. 43.8939-11.0445 9. 43.8901-11.0368 10. 43.8896-11.0318 11. 43.892-11.0224 12. 43.898-11.0167 13. 43.9052-11.0169 14. 43.911-11.023 15. 43.9126-11.0276 16. 43.9124-11.0376 17. 43.908-11.0455 18. 43.9047-11.0477 19. 43.8987-11.0478 20. 43.9024-11.0555 21. 43.9022-11.0655 22. 43.8978-11.0734 23. 43.8909-11.0763 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Agliana, Montale, Montemurlo, Prato. |
|
18. Lucca 1 |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 44.0271-10.534 2. 44.0277-10.5462 3. 44.0233-10.5542 4. 44.02-10.5564 5. 44.0127-10.5562 6. 44.007-10.5502 7. 44.0054-10.5456 8. 44.0055-10.5356 9. 44.0072-10.5311 10. 44.0132-10.5254 11. 44.0168-10.5247 12. 44.0162-10.5125 13. 44.0179-10.508 14. 44.0229-10.503 15. 44.0231-10.494 16. 44.0248-10.4895 17. 44.0275-10.486 18. 44.0326-10.4834 19. 44.0332-10.4776 20. 44.0376-10.4695 21. 44.0446-10.4666 22. 44.0482-10.4675 23. 44.0539-10.4735 24. 44.0561-10.4831 25. 44.0554-10.4881 26. 44.051-10.4963 27. 44.0459-10.4989 28. 44.0436-10.509 29. 44.0386-10.5142 30. 44.0383-10.5231 31. 44.0366-10.5276 32. 44.034-10.5311 33. 44.0271-10.534 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Bagni di Lucca, Barga, Borgo a Mozzano, Coreglia Antelminelli, Gallicano. |
|
19. Lucca 2 |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 43.8661-10.501 2. 43.8742-10.509 3. 43.8864-10.5034 4. 43.89-10.5042 5. 43.8958-10.5103 6. 43.8976-10.522 7. 43.9035-10.5281 8. 43.9051-10.5327 9. 43.9053-10.5403 10. 43.9094-10.5487 11. 43.9092-10.5587 12. 43.9049-10.5667 13. 43.9016-10.5689 14. 43.8944-10.5687 15. 43.8875-10.5606 16. 43.8802-10.5574 17. 43.8742-10.5444 18. 43.8706-10.547 19. 43.8634-10.5468 20. 43.8576-10.5407 21. 43.8556-10.5338 22. 43.8348-10.5264 23. 43.828-10.5144 24. 43.8259-10.5048 25. 43.8266-10.4989 26. 43.8341-10.4834 27. 43.8389-10.4805 28. 43.8492-10.479 29. 43.8561-10.4822 30. 43.864-10.4937 31. 43.8661-10.501 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Capannori, Lucca. |
|
20. Lucca 3 |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 43.8812-10.3117 2. 43.8743-10.3085 3. 43.8644-10.2902 4. 43.8571-10.2925 5. 43.8507-10.2994 6. 43.8347-10.3004 7. 43.8289-10.2944 8. 43.8273-10.2899 9. 43.8274-10.2799 10. 43.8318-10.2719 11. 43.8423-10.2651 12. 43.8444-10.2572 13. 43.847-10.2536 14. 43.8542-10.2508 15. 43.8552-10.2392 16. 43.8595-10.2312 17. 43.8628-10.2289 18. 43.87-10.2291 19. 43.8784-10.2361 20. 43.8783-10.2244 21. 43.8827-10.2164 22. 43.8896-10.2135 23. 43.8966-10.2169 24. 43.8988-10.2086 25. 43.9014-10.2051 26. 43.9063-10.2024 27. 43.912-10.2022 28. 43.9142-10.1936 29. 43.9201-10.1878 30. 43.9273-10.188 31. 43.9306-10.1904 32. 43.9347-10.1985 33. 43.9346-10.2085 34. 43.9329-10.213 35. 43.9303-10.2166 36. 43.9246-10.2193 37. 43.9224-10.2301 38. 43.9165-10.2362 39. 43.9096-10.2392 40. 43.906-10.2383 41. 43.9008-10.2332 42. 43.8988-10.2405 43. 43.8961-10.244 44. 43.8928-10.2463 45. 43.8859-10.2462 46. 43.888-10.2514 47. 43.8891-10.2621 48. 43.8884-10.2671 49. 43.8845-10.2745 50. 43.8868-10.279 51. 43.893-10.2785 52. 43.8936-10.2732 53. 43.8979-10.2652 54. 43.9093-10.2616 55. 43.9151-10.256 56. 43.9188-10.2552 57. 43.9224-10.2561 58. 43.9282-10.2621 59. 43.9303-10.2717 60. 43.928-10.2811 61. 43.9251-10.2849 62. 43.9168-10.2875 63. 43.9111-10.2929 64. 43.9025-10.2941 65. 43.9002-10.304 66. 43.8942-10.3097 67. 43.8812-10.3117 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Camaiore, Massarosa, Pietrasanta, Seravezza, Vecchiano, Viareggio. |
|
21. Lucca 4 |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 43.9497-10.1563 2. 43.9527-10.1518 3. 43.9596-10.1488 4. 43.9664-10.152 5. 43.9706-10.1602 6. 43.9705-10.1702 7. 43.9677-10.1762 8. 43.9711-10.1833 9. 43.971-10.1933 10. 43.9667-10.2013 11. 43.9634-10.2035 12. 43.9552-10.206 13. 43.9483-10.2028 14. 43.9377-10.1831 15. 43.9378-10.1731 16. 43.9395-10.1686 17. 43.9457-10.1627 18. 43.9497-10.1563 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Forte dei Marmi, Pietrasanta, Seravezza. |
|
22. Carrara |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 44.0296-10.0652 2. 44.0259-10.0607 3. 44.0238-10.0511 4. 44.0268-10.0299 5. 44.0354-10.0131 6. 44.0424-10.0101 7. 44.0492-10.0133 8. 44.0562-10.0251 9. 44.0673-10.0365 10. 44.069-10.041 11. 44.0689-10.0511 12. 44.0656-10.0576 13. 44.067-10.0649 14. 44.0663-10.0699 15. 44.062-10.078 16. 44.0587-10.0802 17. 44.0515-10.0801 18. 44.0457-10.0741 19. 44.0436-10.0654 20. 44.0366-10.0686 21. 44.0296-10.0652 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Carrara, Massa. |
|
23. Pisa 1 |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 43.7983-10.4051 2. 43.8065-10.4049 3. 43.8098-10.4073 4. 43.8139-10.4155 5. 43.8138-10.4255 6. 43.8121-10.4299 7. 43.8062-10.4357 8. 43.7977-10.4359 9. 43.7919-10.4299 10. 43.7898-10.4203 11. 43.7913-10.4131 12. 43.7856-10.4184 13. 43.782-10.4191 14. 43.7752-10.4159 15. 43.7726-10.4123 16. 43.7705-10.4027 17. 43.7728-10.3933 18. 43.7755-10.3898 19. 43.7826-10.3866 20. 43.7894-10.3899 21. 43.792-10.3935 22. 43.7941-10.403 23. 43.7926-10.4102 24. 43.7983-10.4051 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Lucca, San Giuliano Terme, Vecchiano. |
|
24. Pisa 2 |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 43.7472-10.3479 2. 43.7519-10.3376 3. 43.757-10.3351 4. 43.7551-10.3262 5. 43.7558-10.3212 6. 43.7601-10.3133 7. 43.7634-10.311 8. 43.7706-10.3112 9. 43.7764-10.3172 10. 43.778-10.3217 11. 43.7779-10.3317 12. 43.7736-10.3397 13. 43.7684-10.3423 14. 43.7703-10.3511 15. 43.768-10.3605 16. 43.7653-10.3641 17. 43.7601-10.3667 18. 43.7581-10.3734 19. 43.755-10.3777 20. 43.748-10.3807 21. 43.7444-10.3798 22. 43.7387-10.3738 23. 43.7365-10.3643 24. 43.7394-10.354 25. 43.742-10.3504 26. 43.7472-10.3479 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Pisa, San Giuliano Terme, Vecchiano. |
|
25. Pisa 3 |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 43.668-10.3275 2. 43.6648-10.3215 3. 43.6639-10.3153 4. 43.6673-10.293 5. 43.6677-10.271 6. 43.6702-10.264 7. 43.6738-10.26 8. 43.6827-10.2589 9. 43.6878-10.2633 10. 43.6907-10.2707 11. 43.691-10.2916 12. 43.6872-10.3181 13. 43.6919-10.3274 14. 43.7096-10.3524 15. 43.7117-10.3408 16. 43.716-10.3328 17. 43.7229-10.3298 18. 43.7298-10.3331 19. 43.7323-10.3367 20. 43.7344-10.3462 21. 43.732-10.3605 22. 43.7353-10.3756 23. 43.7331-10.387 24. 43.7397-10.3902 25. 43.7422-10.3938 26. 43.7443-10.4034 27. 43.7431-10.4098 28. 43.7494-10.4154 29. 43.7611-10.424 30. 43.7658-10.4198 31. 43.7695-10.4191 32. 43.7763-10.4224 33. 43.7789-10.426 34. 43.7811-10.4341 35. 43.781-10.4441 36. 43.7793-10.4485 37. 43.7733-10.4543 38. 43.7596-10.4583 39. 43.7553-10.4574 40. 43.7309-10.4375 41. 43.7281-10.4331 42. 43.7212-10.4299 43. 43.7178-10.4237 44. 43.716-10.4248 45. 43.7142-10.4331 46. 43.7098-10.4411 47. 43.7029-10.444 48. 43.6961-10.4408 49. 43.6919-10.4326 50. 43.6914-10.4276 51. 43.6957-10.4096 52. 43.694-10.4013 53. 43.6947-10.3964 54. 43.699-10.3885 55. 43.6935-10.3761 56. 43.6722-10.3447 57. 43.6683-10.3349 58. 43.668-10.3275 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Cascina, Lucca, Pisa, San Giuliano Terme. |
|
26. Pisa 4 |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 43.6783-10.6003 2. 43.6691-10.5967 3. 43.665-10.5885 4. 43.6651-10.5786 5. 43.6695-10.5706 6. 43.6728-10.5684 7. 43.6788-10.5681 8. 43.6856-10.5713 9. 43.6899-10.5813 10. 43.6963-10.5745 11. 43.7035-10.5747 12. 43.7093-10.5807 13. 43.7109-10.5853 14. 43.7108-10.5952 15. 43.709-10.5997 16. 43.7031-10.6054 17. 43.6959-10.6052 18. 43.6926-10.6028 19. 43.6883-10.5928 20. 43.6852-10.5974 21. 43.6783-10.6003 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Bientina, Calcinaia, Cascina, Pontedera, Vicopisano. |
|
27. Livorno 1 |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 43.5517-10.3433 2. 43.5477-10.3443 3. 43.5388-10.3411 4. 43.5331-10.3351 5. 43.5314-10.3306 6. 43.5316-10.3207 7. 43.5345-10.3147 8. 43.532-10.3089 9. 43.5321-10.2989 10. 43.5338-10.2945 11. 43.5397-10.2888 12. 43.547-10.2889 13. 43.5505-10.2914 14. 43.5547-10.2995 15. 43.5551-10.305 16. 43.5636-10.3003 17. 43.5705-10.3036 18. 43.5776-10.3166 19. 43.5775-10.3265 20. 43.5732-10.3345 21. 43.5659-10.3373 22. 43.5591-10.3427 23. 43.5517-10.3433 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Collesalvetti, Livorno. |
|
28. Livorno 2 |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 43.2805-10.5189 2. 43.2832-10.5154 3. 43.2901-10.5125 4. 43.2969-10.5158 5. 43.3009-10.5234 6. 43.3032-10.5148 7. 43.3058-10.5113 8. 43.3128-10.5084 9. 43.3164-10.5093 10. 43.3221-10.5152 11. 43.3242-10.5247 12. 43.3219-10.5341 13. 43.316-10.5397 14. 43.3087-10.5396 15. 43.3055-10.5372 16. 43.3015-10.5295 17. 43.2992-10.5382 18. 43.2964-10.5419 19. 43.2895-10.5448 20. 43.2827-10.5416 21. 43.2785-10.5335 22. 43.2787-10.5236 23. 43.2805-10.5189 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Bibbona, Cecina, Montescudaio. |
|
29. Livorno 3 |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 43.2767-10.5333 2. 43.2809-10.5414 3. 43.2827-10.5545 4. 43.2836-10.5645 5. 43.2822-10.5759 6. 43.2778-10.5838 7. 43.2746-10.5859 8. 43.2673-10.5858 9. 43.2616-10.5798 10. 43.26-10.5753 11. 43.2586-10.5408 12. 43.2603-10.5364 13. 43.2662-10.5307 14. 43.2735-10.5309 15. 43.2767-10.5333 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte de los municipios siguientes: Bibbona, Cecina. |
|
30. Grosseto |
Zona infectada |
Toscana |
La zona delimitada por las siguientes coordenadas GPS: 1. 42.7653-11.0943 2. 42.7736-11.0949 3. 42.7793-11.1009 4. 42.7821-11.1089 5. 42.7819-11.1187 6. 42.7775-11.1265 7. 42.7742-11.1287 8. 42.7656-11.1274 9. 42.7613-11.1308 10. 42.7541-11.1305 11. 42.7484-11.1245 12. 42.7468-11.1201 13. 42.7473-11.1085 14. 42.7404-11.1023 15. 42.7388-11.0978 16. 42.739-11.088 17. 42.7434-11.0802 18. 42.7503-11.0774 19. 42.7571-11.0806 20. 42.7596-11.0842 21. 42.7617-11.0933 22. 42.7653-11.0943 |
Zona tampón |
Toscana |
1 km alrededor de la zona infectada incluida en una parte del municipio de Grosseto. |
ANEXO II
Plantillas para la comunicación de los resultados de las prospecciones anuales llevadas a cabo con arreglo al artículo 6, letra b)
PARTE A
1. Plantilla para la comunicación de los resultados de las prospecciones anuales
2. Instrucciones para cumplimentar la plantilla
Si se cumplimenta esta plantilla, no debe cumplimentarse la que figura en la parte B del presente anexo.
Para la columna 1: |
indíquense el nombre de la zona geográfica, el número de brote o cualquier información que permita identificar la zona demarcada (ZD) y la fecha en que se estableció. |
Para la columna 2: |
indíquese el tamaño de la ZD antes del inicio de la prospección. |
Para la columna 3: |
indíquese el tamaño de la ZD después de la prospección. |
Para la columna 4: |
indíquese el enfoque: Contención (C). Inclúyanse tantas filas como sea necesario, en función del número de ZD por plaga y de los enfoques adoptados para esas zonas. |
Para la columna 5: |
indíquese la zona de la ZD en la que se llevó a cabo la prospección, incluyendo tantas filas como sea necesario: zona infectada (ZI) o zona tampón (ZT), y utilizando filas separadas. Cuando proceda, indíquese la zona de la ZT en la que se llevó a cabo la prospección (por ejemplo, los últimos 20 km adyacentes a la ZT o alrededor de viveros), utilizando una fila distinta. |
Para la columna 6: |
indíquese el número y la descripción de los emplazamientos de la prospección, eligiendo una de las siguientes entradas para la descripción: 1. Aire libre (zona de producción): 1.1. campo (de cultivo, pastizal); 1.2. huerto o viñedo; 1.3. vivero; 1.4. bosque. 2. Aire libre (otros): 2.1. jardín privado; 2.2. lugares públicos; 2.3. zona de conservación; 2.4. vegetales silvestres en zonas distintas de las zonas de conservación; 2.5. otros, con especificación del caso de que se trate (por ejemplo, centros de jardinería, emplazamientos comerciales que utilicen materiales de embalaje de madera, industria de la madera, humedales, red de riego y drenaje, etc.). 3. Lugares físicamente cerrados: 3.1. invernadero; 3.2. lugar privado distinto de un invernadero; 3.3. lugar público distinto de un invernadero; 3.4. otros, con especificación del caso de que se trate (por ejemplo, centros de jardinería, emplazamientos comerciales que utilicen materiales de embalaje de madera o industria de la madera). |
Para la columna 7: |
indíquese cuáles son las zonas de riesgo detectadas en función de la biología de la(s) plaga(s), la presencia de plantas-huéspedes, las condiciones ecoclimáticas y los lugares de riesgo. |
Para la columna 8: |
indíquense las zonas de riesgo incluidas en la prospección, a partir de las indicadas en la columna 7. |
Para la columna 9: |
indíquense los vegetales, los frutos, las semillas, el suelo, el material de embalaje, la madera, la maquinaria, los vehículos, el agua u otros, con especificación del caso concreto. |
Para la columna 10: |
indíquese la lista de especies/géneros de vegetales sometidos a prospección, utilizando una fila por especies o géneros. |
Para la columna 11: |
indíquense los meses del año en que se efectuaron las prospecciones. |
Para la columna 12: |
indíquense los detalles de la prospección, en función de las disposiciones legales específicas de cada plaga. Indíquese «n. a.» cuando la información de determinada columna no sea aplicable. |
Para las columnas 13 y 14: |
indíquense los resultados, si procede, facilitando la información disponible en las columnas correspondientes. Las muestras sin determinar son aquellas muestras analizadas respecto de las cuales no se ha obtenido ningún resultado debido a diferentes factores (por ejemplo, nivel de detección, muestra sin transformar y sin identificar, antigua, etc.). |
Para la columna 15: |
indíquense las notificaciones de brotes del año en que se llevó a cabo la prospección para las constataciones en la ZT. No es necesario incluir el número de notificación del brote cuando la autoridad competente haya decidido que la constatación es uno de los casos contemplados en el artículo 14, apartado 2, el artículo 15, apartado 2, o el artículo 16 del Reglamento (UE) 2016/2031. En tal caso, indíquese el motivo por el que no se facilitó esa información en la columna 16 (Observaciones). |
PARTE B
1. Plantilla para la comunicación de los resultados de las prospecciones anuales basadas en datos estadísticos
2. Instrucciones para cumplimentar la plantilla
Si se cumplimenta esta plantilla, no debe cumplimentarse la que figura en la parte A del presente anexo.
Explíquense los supuestos subyacentes para el diseño de la prospección por plaga. Resúmase y justifíquese lo siguiente:
Para la columna 1: |
indíquense el nombre de la zona geográfica, el número de brote o cualquier información que permita identificar la zona demarcada (ZD) y la fecha en que se estableció. |
Para la columna 2: |
indíquese el tamaño de la ZD antes del inicio de la prospección. |
Para la columna 3: |
indíquese el tamaño de la ZD después de la prospección. |
Para la columna 4: |
indíquese el enfoque: Contención (C). Inclúyanse tantas filas como sea necesario, en función del número de ZD por plaga y de los enfoques adoptados para esas zonas. |
Para la columna 5: |
indíquese la zona de la ZD en la que se llevó a cabo la prospección, incluyendo tantas filas como sea necesario: zona infectada (ZI) o zona tampón (ZT), y utilizando filas separadas. Cuando proceda, indíquese la zona de la ZT en la que se llevó a cabo la prospección (por ejemplo, los últimos 20 km adyacentes a la ZT o alrededor de viveros), utilizando una fila distinta. |
Para la columna 6: |
indíquese el número y la descripción de los emplazamientos de la prospección, eligiendo una de las siguientes entradas para la descripción: 1. Aire libre (zona de producción): 1.1. campo (de cultivo, pastizal); 1.2. huerto o viñedo; 1.3. vivero; 1.4. bosque. 2. Aire libre (otros): 2.1. jardín privado; 2.2. lugares públicos; 2.3. zona de conservación; 2.4. vegetales silvestres en zonas distintas de las zonas de conservación; 2.5. otros, con especificación del caso de que se trate (por ejemplo, centros de jardinería, emplazamientos comerciales que utilicen materiales de embalaje de madera, industria de la madera, humedales, red de riego y drenaje, etc.). 3. Lugares físicamente cerrados: 3.1. invernadero; 3.2. lugar privado distinto de un invernadero; 3.3. lugar público distinto de un invernadero; 3.4. otros, con especificación del caso de que se trate (por ejemplo, centros de jardinería, emplazamientos comerciales que utilicen materiales de embalaje de madera o industria de la madera). |
Para la columna 7: |
indíquense los meses del año en que se efectuaron las prospecciones. |
Para la columna 8: |
indíquese la población destinataria elegida y proporciónese en consecuencia la lista de especies/géneros huéspedes y la zona cubierta. La población destinataria se define como el conjunto de unidades de inspección. Su tamaño se define normalmente para las superficies agrícolas en hectáreas, pero también podría hacerse en parcelas, campos, invernaderos, etc. Justifíquese la elección efectuada en los supuestos subyacentes. Indíquense las unidades de inspección sometidas a prospección. Se entiende por «unidad de inspección» los vegetales, sus partes, los productos básicos, las materias primas y los vectores de las plagas que se hayan examinado para identificar y detectar las plagas. |
Para la columna 9: |
indíquense las unidades epidemiológicas sometidas a prospección, su descripción y su unidad de medida. Se entiende por «unidad epidemiológica» la zona homogénea en la que las interacciones entre la plaga, las plantas-huéspedes y los factores abióticos y bióticos y las condiciones darían lugar a la misma epidemiología, en caso de que la plaga esté presente. Las unidades epidemiológicas son una subdivisión de la población destinataria que es homogénea en términos de epidemiología con, al menos, una planta-huésped. En algunos casos, toda la población hospedante de una región, zona o país puede considerarse una unidad epidemiológica. Podrían ser regiones NUTS (nomenclatura común de unidades territoriales estadísticas), zonas urbanas, bosques, rosaledas, explotaciones agrícolas o hectáreas. La elección se justificará en los supuestos subyacentes. |
Para la columna 10: |
indíquense los métodos utilizados durante la prospección, incluido el número de actividades en cada caso, en función de las disposiciones legales específicas de cada plaga. Indíquese «n. d.» cuando la información de determinada columna no esté disponible. |
Para la columna 11: |
indíquese una estimación de la eficacia del muestreo. Por eficacia del muestreo se entiende la probabilidad de seleccionar las partes infectadas procedentes de un vegetal infectado. En el caso de los vectores, se refiere a la eficacia del método para capturar un vector positivo cuando esté presente en la zona de la prospección. En el caso del suelo, se refiere a la eficacia de seleccionar una muestra de suelo que contenga la plaga cuando esté presente en la zona de la prospección. |
Para la columna 12: |
se entiende por «sensibilidad del método» la probabilidad de que un método detecte correctamente la presencia de plagas. La sensibilidad del método se define como la probabilidad de que un hospedador realmente positivo dé positivo en el análisis. Es la multiplicación de la eficacia del muestreo (es decir, la probabilidad de seleccionar partes infectadas de un vegetal infectado) por la sensibilidad del diagnóstico (caracterizada por la inspección visual o el análisis de laboratorio utilizados en el proceso de identificación). |
Para la columna 13: |
proporciónense los factores de riesgo en filas diferentes, utilizando tantas filas como sea necesario. Indíquense, para cada factor de riesgo, el nivel de riesgo, el correspondiente riesgo relativo y la proporción de la población hospedante. |
Para la columna B: |
indíquense los detalles de la prospección, en función de las disposiciones legales específicas para cada plaga. Indíquese «n. a.» cuando la información de determinada columna no sea aplicable. La información que debe facilitarse en estas columnas está relacionada con la información incluida en la columna 10 (Métodos de detección). |
Para la columna 18: |
indíquese el número de emplazamientos de trampas en caso de que este número difiera del número de trampas (columna 17) (por ejemplo, la misma trampa se utiliza en diferentes lugares). |
Para la columna 21: |
indíquese el número de muestras que hayan dado positivo, negativo o sin determinar. Las muestras sin determinar son aquellas muestras analizadas respecto de las cuales no se ha obtenido ningún resultado debido a diferentes factores (por ejemplo, nivel de detección, muestra sin transformar y sin identificar, antigua, etc.). |
Para la columna 22: |
indíquense las notificaciones de brotes del año en que se llevó a cabo la prospección para las constataciones en la zona tampón. No es necesario incluir el número de notificación del brote cuando la autoridad competente haya decidido que la constatación es uno de los casos contemplados en el artículo 14, apartado 2, el artículo 15, apartado 2, o el artículo 16 del Reglamento (UE) 2016/2031. En tal caso, indíquese el motivo por el que no se facilitó esa información en la columna 25 (Observaciones). |
Para la columna 23: |
indíquese la sensibilidad de la prospección, tal como se define en la norma internacional para medidas fitosanitarias (NIMF n.o 31). Este valor del nivel de confianza alcanzado en cuanto a la inexistencia de plagas se calcula sobre la base de los exámenes realizados (o de las muestras), teniendo en cuenta la sensibilidad del método y la prevalencia del diseño. |
Para la columna 24: |
indíquese la prevalencia del diseño sobre la base de una estimación previa a la prospección de la prevalencia real probable de la plaga en el campo. La prevalencia del diseño se fija como objetivo de la prospección y corresponde al compromiso que asumen los gestores de riesgos entre el riesgo de tener la plaga y los recursos disponibles para la prospección. Por lo general, para una prospección de detección se establece un valor del 1 %. |
( 1 ) Ficha de vigilancia de plagas para Ceratocystis platani. Publicación de referencia de la EFSA 2021:EN-6822. doi:10.2903/sp.efsa.2021.EN-6822. Disponible en línea: https://arcg.is/15CyXW.