01990L0269 — ES — 26.07.2019 — 002.001


Este texto es exclusivamente un instrumento de documentación y no surte efecto jurídico. Las instituciones de la UE no asumen responsabilidad alguna por su contenido. Las versiones auténticas de los actos pertinentes, incluidos sus preámbulos, son las publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea, que pueden consultarse a través de EUR-Lex. Los textos oficiales son accesibles directamente mediante los enlaces integrados en este documento

►B

DIRECTIVA DEL CONSEJO

de 29 de mayo de 1990

sobre las disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores (cuarta Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE)

(90/269/CEE)

(DO L 156 de 21.6.1990, p. 9)

Modificada por:

 

 

Diario Oficial

  n°

página

fecha

►M1

DIRECTIVA 2007/30/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO Texto pertinente a efectos del EEE de 20 de junio de 2007

  L 165

21

27.6.2007

►M2

REGLAMENTO (UE) 2019/1243 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 20 de junio de 2019

  L 198

241

25.7.2019




▼B

DIRECTIVA DEL CONSEJO

de 29 de mayo de 1990

sobre las disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores (cuarta Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE)

(90/269/CEE)



SECCIÓN I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1

Objeto

1.  La presente Directiva, que es la cuarta Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391 /CEE, establece las disposiciones mínimas de seguridad y de la salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores.

2.  Las disposiciones de la Directiva 89/391/CEE se aplicarán plenamente al conjunto del ámbito contemplado en el apartado 1, sin perjuicio de las disposiciones más rigurosas y/o específicas contenidas en la presente Directiva.

Artículo 2

Definición

A los efectos de la presente Directiva, se entenderá por manipulación manual de cargas cualquier operación de transporte o sujeción de un carga por parte de uno o varios trabajadores, como el levantamiento, la colocación, el empuje, la tracción, el transporte o el desplazamiento, que por sus características o condiciones ergonómicas desfavorables entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores.



SECCIÓN II

OBLIGACIONES DE LOS EMPRESARIOS

Artículo 3

Disposición general

1.  El empresario tomará las medidas de organización adecuadas, o bien utilizará los medios adecuados y, de manera especial, los equipos mecánicos, con el fin de evitar que sea necesaria la manipulación manual de cargas por los trabajadores.

2.  Cuando no pueda evitarse la necesidad de la manipulación manual de cargas por los trabajadores, el empresario tomará las medidas de organización adecuadas, utilizará los medios adecuados o proporcionará a los trabajadores tales medios, a fin de reducir el riesgo que entrañe la manipulación manual de dichas cargas, teniendo en cuenta el Anexo I.

Artículo 4

Organización de los puestos de trabajo

En todos los casos en que no pueda evitarse la necesidad de la manipulación manual de cargas por los trabajadores, el empresario organizará cada puesto de trabajo de manera que dicha manipulación sea lo más segura y sana posible, y:

a) evaluará, a ser posible previamente, las condiciones de seguridad y de salud del tipo de trabajo de que se trate, tomando en consideración, en particular, las características de la carga, teniendo en cuenta el Anexo I;

b) se esforzará por evitar o reducir los riesgos, en particular dorsolumbares, del trabajador, tomando las medidas adecuadas habida cuenta, en particular, de las características del medio de trabajo y las exigencias de la actividad, tomando en consideración el Anexo I.

Artículo 5

Toma en consideración del Anexo II

Para la aplicación de la letra b) del apartado 3 del artículo 6, del artículo 14 y del artículo 15 de la Directiva 89/391/ CEE, será conveniente tener en cuenta el Anexo II.

Artículo 6

Información y formación de los trabajadores

1.  Sin perjuicio del artículo 10 de la Directiva 89/ 391/CEE, los trabajadores y/o sus representantes serán informados de todas las medidas que hayan de tomarse, en aplicación de la presente Directiva, en lo relativo a la protección de la seguridad y la salud.

Los empresarios deberán velar por que los trabajadores y/o sus representantes reciban indicaciones generales y, cada vez que sea posible, informaciones precisas sobre:

 el peso de la carga;

 el centro de gravedad o el lado más pesado cuando el contenido de un embalaje esté situado de forma descentrada.

2.  Sin perjuicio del artículo 12 de la Directiva 89/ 391/CEE, los empresarios deberán velar para que los trabajadores reciban además una formación adecuada e información precisa sobre la manipulación correcta de las cargas y los riesgos que corren en particular cuando estas actividades no se ejecutan correctamente desde el punto de vista técnico, teniendo en cuenta los Anexos I y II.

Artículo 7

Consulta y participación de los trabajadores

La consulta y la participación de los trabajadores y/o de sus representantes tendrán lugar de conformidad con el artículo 11 de la Directiva 89/391 /CEE sobre las cuestiones a las que se refiere la presente Directiva, incluidos los Anexos de la misma.



SECCIÓN III

DISPOSICIONES DIVERSAS

▼M2

Artículo 8

Modificaciones de los anexos

La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 8 bis con el fin de introducir modificaciones de carácter estrictamente técnico en los anexos, para tener en cuenta el progreso técnico, la evolución de las normativas o especificaciones internacionales y los conocimientos en materia de manipulación manual de cargas.

Cuando, en casos excepcionales y debidamente justificados que supongan riesgos inminentes, directos y graves para la salud física y la seguridad de los trabajadores y de otras personas, existan razones imperiosas de urgencia que exijan que se intervenga en un plazo muy breve, se aplicará a los actos delegados adoptados en virtud del presente artículo el procedimiento previsto en el artículo 8 ter.

▼M2

Artículo 8 bis

Ejercicio de la delegación

1.  Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados en las condiciones establecidas en el presente artículo.

2.  Los poderes para adoptar actos delegados a que se refiere el artículo 8 se otorgan a la Comisión por un período de cinco años a partir del 26 de julio de 2019. La Comisión elaborará un informe sobre la delegación de poderes a más tardar nueve meses antes de que finalice el período de cinco años. La delegación de poderes se prorrogará tácitamente por períodos de idéntica duración, excepto si el Parlamento Europeo o el Consejo se oponen a dicha prórroga a más tardar tres meses antes del final de cada período.

3.  La delegación de poderes mencionada en el artículo 8 podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen. La decisión surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en ella. No afectará a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor.

4.  Antes de la adopción de un acto delegado, la Comisión consultará a los expertos designados por cada Estado miembro de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional de 13 de abril de 2016 sobre la mejora de la legislación ( 1 )

5.  Tan pronto como la Comisión adopte un acto delegado lo notificará simultáneamente al Parlamento Europeo y al Consejo.

6.  Los actos delegados adoptados en virtud del artículo 8 entrarán en vigor únicamente si, en un plazo de dos meses a partir de su notificación al Parlamento Europeo y al Consejo, ninguna de estas instituciones formula objeciones o si, antes del vencimiento de dicho plazo, ambas informan a la Comisión de que no las formularán. El plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.

Artículo 8 ter

Procedimiento de urgencia

1.  Los actos delegados adoptados de conformidad con el presente artículo entrarán en vigor inmediatamente y serán aplicables en tanto no se formule ninguna objeción con arreglo al apartado 2. La notificación de un acto delegado al Parlamento Europeo y al Consejo expondrá los motivos por los cuales se ha aplicado el procedimiento de urgencia.

2.  Tanto el Parlamento Europeo como el Consejo podrán formular objeciones a un acto delegado de conformidad con el procedimiento a que se refiere el artículo 8 bis, apartado 6. En tal caso, la Comisión derogará el acto inmediatamente tras la notificación de la decisión del Parlamento Europeo o del Consejo de formular objeciones.

▼B

Artículo 9

Disposiciones finales

1.  Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarías y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva a más tardar el 31 de diciembre de 1992.

Informarán de ello inmediatamente a la Comisión.

2.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones de Derecho interno ya adoptadas o que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.

▼M1 —————

▼B

Artículo 10

Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.




ANEXO I ( *1 )

ELEMENTOS DE REFERENCIA

(Apartado 2 del artículo 3, letras a) y b) del artículo 4 y apartado 2 del artículo 6)

1.   Características de la carga

La manipulación manual de una carga puede presentar un riesgo, en particular dorsolumbar, en los casos siguientes:

 cuando la carga es demasiado pesada o demasiado grande;

 cuando es voluminosa o difícil de sujetar;

 cuando está en equilibrio inestable, o bien su contenido corre el riesgo de desplazarse;

 cuando está colocada de tal modo que debe sostenerse o manipularse a distancia del tronco o con torsión o inclinación del tronco;

 cuando la carga, debido a su aspecto exterior y /o a su consistencia, puede ocasionar lesiones para el trabajador, en particular en caso de golpe.

2.   Esfuerzo físico necesario

Un esfuerzo físico puede entrañar un riesgo, en particular dorsolumbar, en los casos siguientes:

 cuando es demasiado importante;

 cuando no puede realizarse más que por un movimiento de torsión del tronco;

 cuando puede acarrear un movimiento brusco de la carga;

 cuando se realiza mientras el cuerpo está en posición inestable.

3.   Características del medio de trabajo

Las características del medio de trabajo pueden aumentar el riesgo, en particular dorsolumbar, en los casos siguientes:

 cuando el espacio libre, especialmente vertical, resulta insuficiente para el ejercicio de la actividad de que se trate;

 cuando el suelo es desigual y, por tanto, puede dar lugar a tropiezos o bien es resbaladizo para el calzado que lleve el trabajador;

 cuando la situación o el medio de trabajo no permita al trabajador la manipulación manual de cargas a una altura segura y en una postura correcta;

 cuando el suelo o el plano de trabajo presenta desniveles que implican la manipulación de la carga en niveles diferentes;

 cuando el suelo y/o el punto de apoyo son inestables;

 cuando la temperatura, humedad y/o circulación del aire son inadecuadas.

4.   Exigencias de la actividad

La actividad podrá entrañar riesgo, en particular dorsolumbar, cuando implique una o varias de las exigencias siguientes:

 esfuerzos físicos en los que interviene en particular la columna vertebral, demasiado frecuentes o demasiado prolongados;

 período insuficiente de reposo fisiológico o de recuperación;

 distancias demasiado grandes de elevación, descenso o transporte;

 ritmo impuesto por un proceso que el trabajador no puede modular.




ANEXO II ( *2 )

FACTORES INDIVIDUALES DE RIESGO

(Artículo S y apartado 2 del artículo 6)

El trabajador puede correr riesgos en los casos siguientes:

 inaptitud física para realizar las tareas en cuestión;

 inadecuación de las ropas, calzado u otros efectos personales que lleve el trabajador;

 insuficiencia o inadaptación de los conocimientos o de la formación.



( 1 ) DO L 123 de 12.5.2016, p. 1.

( *1 ) Los distintos elementos que figuran en los Anexos I y II pueden tenerse en cuenta simultáneamente con vistas a efectuar un análisis multifactorial.

( *2 ) Los distintos elementos que figuran en los Anexos I y II pueden tenerse en cuenta simultáneamente con vistas a efectuar un análisis multifactorial.