30.11.2006 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
CE 291/17 |
ACTA
(2006/C 291 E/02)
DESARROLLO DE LA SESIÓN
PRESIDENCIA: Luigi COCILOVO
Vicepresidente
1. Apertura del período de sesiones
De conformidad con el párrafo primero del artículo 196 del Tratado CE y el apartado 2 del artículo 127 del Reglamento, queda abierto el período de sesiones 2006-2007 del Parlamento Europeo.
2. Apertura de la sesión
Se abre la sesión a las 9.05 horas.
3. Presentación de documentos
Los siguientes documentos han sido presentados
1) |
por el Consejo y la Comisión:
|
4. Debate sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho (anuncio de las propuestas de resolución presentadas)
Los diputados o grupos políticos que se citan a continuación han presentado solicitudes de que se organice tal debate, de conformidad con el artículo 115 del Reglamento, para las propuestas de resolución siguientes:
I. |
Impunidad en África y en particular el asunto Hissène Habré
|
II. |
Kazajstán
|
III. |
Derechos humanos en Moldova y en particular en Transdniéster
|
El tiempo de uso de la palabra se distribuirá de conformidad con el artículo 142 del Reglamento.
5. Una sociedad de la información para el crecimiento y el empleo (debate)
Informe sobre una sociedad de la información europea para el crecimiento y el empleo [2005/2167(INI)] — Comisión de Industria, Investigación y Energía.
Ponente: Reino Paasilinna (A6-0036/2006)
Reino Paasilinna presenta su informe.
Interviene Viviane Reding (Miembro de la Comisión).
Intervienen Teresa Riera Madurell (ponente de opinión de la Comisión FEMM), Giulietto Chiesa (ponente de opinión de la Comisión CULT), Pilar del Castillo Vera, en nombre del Grupo PPE-DE, Catherine Trautmann, en nombre del Grupo PSE, Anne Laperrouze, en nombre del Grupo ALDE, Umberto Guidoni, en nombre del Grupo GUE/NGL, Mieczysław Edmund Janowski, en nombre del Grupo UEN, Nikolaos Vakalis, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, para aportar una precisión, y Viviane Reding.
Se cierra el debate.
Votación: punto 11.4 del Acta del 14.03.2006.
6. Reestructuraciones y empleo (debate)
Informe sobre las reestructuraciones y el empleo [2005/2188(INI)] — Comisión de Empleo y Asuntos Sociales.
Ponente: Jean Louis Cottigny (A6-0031/2006)
Jean Louis Cottigny presenta su informe.
PRESIDENCIA: Antonios TRAKATELLIS
Vicepresidente
Interviene Vladimír Špidla (Miembro de la Comisión).
Intervienen Roselyne Bachelot-Narquin, en nombre del Grupo PPE-DE, Jan Andersson, en nombre del Grupo PSE, Jean Marie Beaupuy, en nombre del Grupo ALDE, Elisabeth Schroedter, en nombre del Grupo Verts/ALE, Ilda Figueiredo, en nombre del Grupo GUE/NGL, Derek Roland Clark, en nombre del Grupo IND/DEM, Zdzisław Zbigniew Podkański, en nombre del Grupo UEN, Alessandro Battilocchio, no inscrito, Philip Bushill-Matthews, Françoise Castex, Gabriele Zimmer, Georgios Karatzaferis, Guntars Krasts, Jacek Protasiewicz, Emine Bozkurt y Vladimír Špidla.
Se cierra el debate.
Votación: punto 4.8 del Acta del 15.03.2006.
7. Instituto Europeo de la Igualdad de Género ***I (debate)
Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se crea un Instituto Europeo de la Igualdad de Género [COM(2005)0081 — C6-0083/2005 — 2005/0017(COD)] — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género.
Coponentes: Lissy Gröner y Amalia Sartori (A6-0043/2006)
Interviene Vladimír Špidla (Miembro de la Comisión).
Lissy Gröner y Amalia Sartori (coponentes) presentan el informe.
Intervienen Jutta Haug (ponente de opinión de la Comisión BUDG), Borut Pahor (ponente de opinión de la Comisión AFCO), Anna Záborská, en nombre del Grupo PPE-DE, Sarah Ludford, en nombre del Grupo ALDE, Hiltrud Breyer, en nombre del Grupo Verts/ALE, Eva-Britt Svensson, en nombre del Grupo GUE/NGL, Urszula Krupa, en nombre del Grupo IND/DEM, Wojciech Roszkowski, en nombre del Grupo UEN, Lydia Schenardi, no inscrito, Zita Pleštinská, Teresa Riera Madurell, Anneli Jäätteenmäki, Irena Belohorská, Esther Herranz García, Marie-Line Reynaud, Eugenijus Gentvilas, Maciej Marian Giertych, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Justas Vincas Paleckis y Vladimír Špidla.
Se cierra el debate.
Votación: punto 9.4 del Acta del 14.03.2006.
PRESIDENCIA: Pierre MOSCOVICI
Vicepresidente
8. Lucha contra el racismo en el fútbol (declaración por escrito)
La declaración por escrito 69/2005 de los diputados Emine Bozkurt, Claude Moraes, Christopher Heaton-Harris, Cem Özdemir y Alexander Nuno Alvaro, sobre la lucha contra el racismo en el fútbol, ha obtenido a 01.03.2006 la firma de la mayoría de los diputados que componen el Parlamento y, por consiguiente, de conformidad con el apartado 4 del artículo 116 del Reglamento, se transmitirá a sus destinatarios y se publicará, con indicación del nombre de los firmantes, en los Textos Aprobados de la presente sesión (P6_TA(2006)0080).
9. Turno de votaciones
Los resultados detallados de las votaciones (enmiendas, votaciones por separado, votaciones por partes, …) figuran en el Anexo «Resultados de las votaciones», adjunto al Acta.
9.1. Acuerdo CE/Ucrania sobre determinados aspectos de los servicios aéreos * (artículo 131 del Reglamento) (votación)
Informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Ucrania sobre determinados aspectos de los servicios aéreos [COM(2005)0368 — C6-0431/2005 — 2005/0155(CNS)] — Comisión de Transportes y Turismo.
Ponente: Paolo Costa (A6-0029/2006)
(Mayoría simple requerida)
(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 1)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA
Aprobado en votación única (P6_TA(2006)0071)
9.2. Fondo de garantía relativo a las acciones exteriores * (artículo 131 del Reglamento) (votación)
Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE, Euratom) no 2728/94 del Consejo por el que se crea un fondo de garantía relativo a las acciones exteriores [COM(2005)0130 — C6-0176/2005 — 2005/0025(CNS)] — Comisión de Presupuestos.
Ponente: Esko Seppänen (A6-0054/2006)
(Mayoría simple requerida)
(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 2)
PROPUESTA DE LA COMISIÓN, ENMIENDAS y PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA
Aprobado en votación única (P6_TA(2006)0072)
9.3. Constitución y capital de la sociedad anónima ***I (votación)
Informe sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 77/91/CEE del Consejo en lo relativo a la constitución de la sociedad anónima, así como al mantenimiento y modificaciones de su capital [COM(2004)0730 — C6-0169/2004 — 2004/0256(COD)] — Comisión de Asuntos Jurídicos.
Ponente: Piia-Noora Kauppi (A6-0050/2006)
(Mayoría simple requerida)
(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 3)
PROPUESTA DE LA COMISIÓN
Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2006)0073)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA
Aprobado (P6_TA(2006)0073)
9.4. Instituto Europeo de la Igualdad de Género ***I (votación)
Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se crea un Instituto Europeo de la Igualdad de Género [COM(2005)0081 — C6-0083/2005 — 2005/0017(COD)] — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género.
Coponentes: Lissy Gröner y Amalia Sartori (A6-0043/2006)
(Mayoría simple requerida)
(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 4)
PROPUESTA DE LA COMISIÓN
Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2006)0074)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA
Aprobado (P6_TA(2006)0074)
9.5. Instrumento de preparación y respuesta rápida a emergencias graves * (votación)
Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece un Instrumento de preparación y respuesta rápida a emergencias graves [COM(2005)0113 — C6-0181/2005 — 2005/0052(CNS)] — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.
Ponente: Dimitrios Papadimoulis (A6-0027/2006)
(Mayoría simple requerida)
(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 5)
PROPUESTA DE LA COMISIÓN
Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2006)0075)
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA
Aprobado (P6_TA(2006)0075)
(Se suspende la sesión a las 11.55 horas en espera de la sesión solemne.)
PRESIDENCIA: Josep BORRELL FONTELLES
Presidente
El Presidente rinde homenaje a la memoria de Lennart Meri, antiguo Presidente de Estonia, fallecido hoy.
10. Sesión solemne — República Federal de Alemania
De las 12.00 horas a las 12.30 horas, el Parlamento se reúne en sesión solemne con ocasión de la visita de Horst Köhler, Presidente de la República Federal de Alemania.
PRESIDENCIA: Pierre MOSCOVICI
Vicepresidente
11. Turno de votaciones (continuación)
11.1. Revisión estratégica del Fondo Monetario Internacional (votación)
Informe sobre la revisión estratégica del Fondo Monetario Internacional [2005/2121(INI)] — Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.
Ponente: Benoît Hamon (A6-0022/2006)
(Mayoría simple requerida)
(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 6)
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Aprobado (P6_TA(2006)0076)
Intervenciones sobre la votación:
— |
Benoît Hamon (ponente) ha presentado una enmienda oral a la enmienda 9, que se ha admitido. |
11.2. Deslocalizaciones en el contexto del desarrollo regional (votación)
Informe sobre las deslocalizaciones en el contexto del desarrollo regional [2004/2254(INI)] — Comisión de Desarrollo Regional.
Ponente: Alain Hutchinson (A6-0013/2006)
(Mayoría simple requerida)
(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 7)
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Aprobado (P6_TA(2006)0077)
11.3. Estrategia comunitaria sobre el mercurio (votación)
Informe referente a la estrategia comunitaria sobre el mercurio [2005/2050(INI)] — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.
Ponente: Marios Matsakis (A6-0044/2006)
(Mayoría simple requerida)
(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 8)
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Aprobado (P6_TA(2006)0078)
11.4. Una sociedad de la información para el crecimiento y el empleo (votación)
Informe sobre una sociedad de la información europea para el crecimiento y el empleo [2005/2167(INI)] — Comisión de Industria, Investigación y Energía.
Ponente: Reino Paasilinna (A6-0036/2006)
(Mayoría simple requerida)
(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 9)
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Aprobado (P6_TA(2006)0079)
12. Explicaciones de voto
Explicaciones de voto por escrito:
Las explicaciones de voto por escrito, en el sentido del artículo 163, apartado 3, del Reglamento, figuran en el Acta Literal de la presente sesión.
Explicaciones de voto orales:
Informe Lissy Gröner y Amalia Sartori — A6-0043/2006
— |
Frank Vanhecke, Marie Panayotopoulos-Cassiotou |
Informe Alain Hutchinson — A6-0013/2006
— |
Oldřich Vlasák |
Informe Marios Matsakis — A6-0044/2006
— |
Milan Gaľa |
Informe Reino Paasilinna — A6-0036/2006
— |
Nina Škottová, Andreas Mölzer |
13. Correcciones e intenciones de voto
Correcciones de voto:
Las correcciones de voto figuran en la página «Séance en direct/Sittings live», «Résultats des votes (Appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)» y en la versión impresa del anexo «Resultados de la votación nominal».
La versión electrónica en Europarl se actualizará periódicamente durante un periodo máximo de dos semanas posteriores al día de la votación.
Transcurrido este plazo, la lista de las correcciones de voto se cerrará a los efectos de su traducción y publicación en el Diario Oficial.
Intenciones de voto:
Se han expresado las siguientes intenciones de voto (referentes a votos no emitidos):
Informe Lissy Gröner y Amalia Sartori — A6-0043/2006
— |
Resolución (conjunto del texto) a favor: Edit Herczog |
Informe Benoît Hamon — A6-0022/2006
— |
enmienda 7 a favor: Godfrey Bloom, Nigel Farage, Jeffrey Titford en contra: Mairead McGuinness, Dagmar Roth-Behrendt |
— |
Resolución (conjunto del texto) a favor: Emanuel Jardim Fernandes |
Informe Alain Hutchinson — A6-0013/2006
— |
enmienda 17 en contra: Dagmar Roth-Behrendt |
Informe Marios Matsakis — A6-0044/2006
— |
enmienda 13 a favor: Hans-Peter Martin |
— |
apartado 15 a favor: Alyn Smith en contra: Hans-Peter Martin |
— |
enmienda 12 a favor: Hans-Peter Martin |
Diputados que han declarado no haber participado en las votaciones:
Karl-Heinz Florenz (primera parte de la votación), Paul Rübig (Informe Marios Matsakis — A6-0044/2006).
(La sesión, suspendida a las 13.00 horas, se reanuda a las 15.00 horas.)
PRESIDENCIA: Mario MAURO
Vicepresidente
14. Aprobación del Acta de la sesión anterior
Se aprueba el Acta de la sesión anterior.
15. Situación del sector europeo del calzado, un año después de su liberalización (debate)
Pregunta oral (O-0005/2006) presentada por Enrique Barón Crespo, en nombre de la Comisión INTA, a la Comisión: Situación del sector europeo del calzado un año después de su liberalización (B6-0007/2006)
Enrique Barón Crespo desarrolla la pregunta oral.
Peter Mandelson (Miembro de la Comisión) contesta a la pregunta oral.
Intervienen Robert Sturdy, en nombre del Grupo PPE-DE, Erika Mann, en nombre del Grupo PSE, Johan Van Hecke, en nombre del Grupo ALDE, Caroline Lucas, en nombre del Grupo Verts/ALE, Vittorio Agnoletto, en nombre del Grupo GUE/NGL, Nigel Farage, en nombre del Grupo IND/DEM, Cristiana Muscardini, en nombre del Grupo UEN, Ryszard Czarnecki, no inscrito, Tokia Saïfi, Francisco Assis, Sajjad Karim, Bastiaan Belder, Luca Romagnoli, Georgios Papastamkos, Kader Arif, Giulietto Chiesa, Patrick Louis, Christofer Fjellner, Joan Calabuig Rull, Daniel Caspary, Elisa Ferreira, Syed Kamall, Pia Elda Locatelli y Peter Mandelson.
PRESIDENCIA: Luigi COCILOVO
Vicepresidente
Interviene Erika Mann para formular una pregunta, a la que contesta Peter Mandelson.
Se cierra el debate.
16. Evaluación de la Orden de Detención Europea (debate)
Informe con una propuesta de Recomendación del Parlamento Europeo destinada al Consejo sobre la evaluación de la Orden de Detención Europea [2005/2175(INI)] — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior.
Ponente: Adeline Hazan (A6-0049/2006)
Adeline Hazan presenta su informe.
Intervienen Karin Gastinger (Presidenta en ejercicio del Consejo) y Franco Frattini (Vicepresidente de la Comisión).
Intervienen Panayiotis Demetriou, en nombre del Grupo PPE-DE, Martine Roure, en nombre del Grupo PSE, Graham Watson, en nombre del Grupo ALDE, Kathalijne Maria Buitenweg, en nombre del Grupo Verts/ALE, Giusto Catania, en nombre del Grupo GUE/NGL, Johannes Blokland, en nombre del Grupo IND/DEM, Brian Crowley, en nombre del Grupo UEN, Koenraad Dillen, no inscrito, Jaime Mayor Oreja, Stavros Lambrinidis, Sarah Ludford y Sylvia-Yvonne Kaufmann.
PRESIDENCIA: Manuel António dos SANTOS
Vicepresidente
Intervienen Ashley Mote, Carlos Coelho, Genowefa Grabowska, Ioannis Varvitsiotis, Karin Gastinger y Franco Frattini.
Se cierra el debate.
Votación: punto 4.3 del Acta del 15.03.2006.
17. Turno de preguntas (preguntas al Consejo)
El Parlamento examina una serie de preguntas al Consejo (B6-0013/2006).
Primera parte
Pregunta 1 (Eoin Ryan): Personalidades de la oposición etíope.
Hans Winkler (Presidente en ejercicio del Consejo) responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Eoin Ryan, Ana Maria Gomes y David Martin.
Pregunta 2 (Cecilia Malmström): Apoyo a la democracia en Irán.
Hans Winkler responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Cecilia Malmström, Philip Bushill-Matthews y David Martin.
Pregunta 3 (Panagiotis Beglitis): Decisión del Gobierno israelí de construir un tranvía para unir el asentamiento ilegal de Pigsat Ze'ev, en Jerusalén Este, con el centro de Jerusalén Oeste.
Hans Winkler responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Panagiotis Beglitis, James Hugh Allister y Jonas Sjöstedt.
Pregunta 4 (Reinhard Rack): Protección de los derechos fundamentales.
Karin Gastinger (Presidenta en ejercicio del Consejo) responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Reinhard Rack.
Pregunta 5 (Diamanto Manolakou): Estado de excepción en Filipinas.
Hans Winkler (Presidente en ejercicio del Consejo) responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Diamanto Manolakou.
Segunda parte
Pregunta 6 (Agnes Schierhuber): Acceso de los consumidores a la justicia.
Karin Gastinger (Presidenta en ejercicio del Consejo) responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Agnes Schierhuber, Reinhard Rack y Richard Seeber.
Pregunta 7 (Sarah Ludford): Decisión marco relativa a la lucha contra el racismo y la xenofobia.
Karin Gastinger responde a la pregunta y a la pregunta 8, referente al mismo asunto, así como a las preguntas complementarias de Sarah Ludford y Manolis Mavrommatis.
Intervienen Gay Mitchell y Bill Newton Dunn sobre la organización del turno de preguntas.
PRESIDENCIA: Sylvia-Yvonne KAUFMANN
Vicepresidenta
Pregunta 8 (Gay Mitchell): Xenofobia en la UE.
Karin Gastinger, tras haber indicado que su respuesta a la pregunta 7 se aplicaba igualmente a la pregunta 8, responde también a una pregunta complementaria de Gay Mitchell.
Interviene Claude Moraes, quien propone volver al antiguo sistema de organización del turno de preguntas (La Presidenta le contesta que se examinará ese problema conjuntamente con la Presidencia en ejercicio del Consejo).
Las preguntas que no hayan tenido respuesta por falta de tiempo la recibirán por escrito (véase el Anexo al Acta literal).
Se cierra el turno de preguntas reservado al Consejo.
18. Turno de preguntas (preguntas a la Comisión)
El Parlamento examina una serie de preguntas a la Comisión (B6-0013/2006).
Interviene Carlos Carnero González para protestar contra el hecho de que su pregunta 48 se haya declarado no admisible (La Presidenta se compromete a transmitir su protesta a la instancia competente y recuerda lo dispuesto en el Anexo II del Reglamento).
Primera parte
La pregunta 43 decae al estar ausente su autor.
Pregunta 44 (Bill Newton Dunn): Presupuesto para el proyecto de lucha contra la delincuencia transfronteriza.
Franco Frattini (Vicepresidente de la Comisión) responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Bill Newton Dunn.
Pregunta 45 (Cristobal Montoro Romero): Situación de la economía europea.
Siim Kallas (Vicepresidente de la Comisión) responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Cristobal Montoro Romero, Paul Rübig y Justas Vincas Paleckis.
Segunda parte
Pregunta 46 (Marie Panayotopoulos-Cassiotou): Programas educativos y formación e identidad europea.
Ján Figeľ (Miembro de la Comisión) responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Josu Ortuondo Larrea y Richard Seeber.
Pregunta 47 (Maria Badia I Cutchet): Plan para fomentar el espíritu empresarial en la educación.
Ján Figeľ responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Maria Badia I Cutchet y Paul Rübig.
La pregunta 48 se ha declarado no admisible (apartado 3 de la parte A del Anexo II del Reglamento).
Pregunta 49 (Andreas Mölzer): Monedas de liras turcas.
Siim Kallas (Vicepresidente de la Comisión) responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Andreas Mölzer.
Pregunta 50 (Enrico Letta): Escuela Europea de Bruselas II — Transferencia de secciones.
Pregunta 51 (Richard Seeber): Traslado de la sección alemana.
Siim Kallas (Vicepresidente de la Comisión) responde a las preguntas así como a las preguntas complementarias de Enrico Letta, Richard Seeber, Luigi Cocilovo y Alfonso Andria.
La pregunta 52 recibirá una respuesta por escrito.
Pregunta 53 (Manuel Medina Ortega): Ampliación de la UE a Bulgaria y Rumanía y adopciones.
Olli Rehn (Miembro de la Comisión) responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Manuel Medina Ortega y Alessandro Battilocchio.
Pregunta 54 (Mairead McGuinness): Adhesión de Rumanía a la Unión Europea.
Olli Rehn responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Mairead McGuinness, Panagiotis Beglitis y John Bowis.
Las preguntas que no hayan tenido respuesta por falta de tiempo la recibirán por escrito (véase el Anexo al Acta literal).
Se cierra el turno de preguntas reservado a la Comisión.
(La sesión, suspendida a las 19.50 horas, se reanuda a las 21.05 horas.)
PRESIDENCIA: Miroslav OUZKÝ
Vicepresidente
19. Protección e inclusión sociales (debate)
Informe sobre la protección social y la inclusión social [2005/2097(INI)] — Comisión de Empleo y Asuntos Sociales.
Ponente: Edit Bauer (A6-0028/2006)
Edit Bauer presenta su informe.
Interviene Vladimír Špidla (Miembro de la Comisión).
Intervienen Věra Flasarová (ponente de opinión de la Comisión FEMM), Marie Panayotopoulos-Cassiotou, en nombre del Grupo PPE-DE, Proinsias De Rossa, en nombre del Grupo PSE, Siiri Oviir, en nombre del Grupo ALDE, Jean Lambert, en nombre del Grupo Verts/ALE, Ilda Figueiredo, en nombre del Grupo GUE/NGL, Guntars Krasts, en nombre del Grupo UEN, Jan Tadeusz Masiel, no inscrito, Tomáš Zatloukal, Karin Jöns, Zdzisław Zbigniew Podkański, Ljudmila Novak, Marianne Mikko, Zita Gurmai, Aloyzas Sakalas y Vladimír Špidla.
Se cierra el debate.
Votación: punto 4.9 del Acta del 15.03.2006.
20. Orientaciones para el procedimiento presupuestario 2007 (Secciones I, II, IV, V, VI, VII, VIII (A) y VIII (B)) (debate)
Informe sobre las orientaciones relativas a las secciones II, IV, V, VI, VII, VIII(A) y VIII(B) y al anteproyecto de estado de previsiones del Parlamento Europeo (Sección I) para el procedimiento presupuestario 2007
Sección I, Parlamento Europeo
Sección II, Consejo
Sección IV, Tribunal de Justicia
Sección V, Tribunal de Cuentas
Section VI, Comité Económico y Social
Section VII, Comité de las Regiones
Section VIII (A), Defensor del Pueblo Europeo
Section VIII (B), Supervisor Europeo de protección de datos [2006/2021(BUD)] — Comisión de Presupuestos.
Ponente: Louis Grech (A6-0058/2006)
Louis Grech presenta su informe.
Intervienen Ville Itälä, en nombre del Grupo PPE-DE, Neena Gill, en nombre del Grupo PSE, Kyösti Virrankoski, en nombre del Grupo ALDE, Lars Wohlin, en nombre del Grupo IND/DEM, Hans-Peter Martin, no inscrito, Salvador Garriga Polledo, Brigitte Douay, Nathalie Griesbeck y Jeffrey Titford.
Se cierra el debate.
Votación: punto 4.10 del Acta del 15.03.2006.
21. Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas * (debate)
Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas [COM(2005)0181 — C6-0234/2005 — 2005/0090(CNS)] — Comisión de Presupuestos.
Ponente: Ingeborg Gräßle (A6-0057/2006)
Interviene Dalia Grybauskaitė (Miembro de la Comisión).
Ingeborg Gräßle presenta su informe.
Intervienen Borut Pahor (ponente de opinión de la Comisión CONT), Simon Busuttil, en nombre del Grupo PPE-DE, Paulo Casaca, en nombre del Grupo PSE, Kyösti Virrankoski, en nombre del Grupo ALDE, Kathalijne Maria Buitenweg, en nombre del Grupo Verts/ALE, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, en nombre del Grupo UEN, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, José Javier Pomés Ruiz, Vladimír Maňka, Herbert Bösch y Szabolcs Fazakas.
Se cierra el debate.
Votación: punto 4.5 del Acta del 15.03.2006.
22. Métodos de pesca más respetuosos con el medio ambiente (debate)
Informe sobre métodos de pesca más respetuosos con el medio ambiente [2004/2199(INI)] — Comisión de Pesca.
Ponente: Seán Ó Neachtain (A6-0019/2006)
Seán Ó Neachtain presenta su informe.
Interviene Joe Borg (Miembro de la Comisión).
Intervienen Struan Stevenson, en nombre del Grupo PPE-DE, Dorette Corbey, en nombre del Grupo PSE, Elspeth Attwooll, en nombre del Grupo ALDE, Ian Hudghton, en nombre del Grupo Verts/ALE, Pedro Guerreiro, en nombre del Grupo GUE/NGL, Kathy Sinnott, en nombre del Grupo IND/DEM, Duarte Freitas, Paulo Casaca, Iles Braghetto, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Ioannis Gklavakis, James Nicholson y Joe Borg.
Se cierra el debate.
Votación: punto 4.11 del Acta del 15.03.2006.
23. Orden del día de la próxima sesión
Se ha establecido el orden del día de la sesión de mañana (documento «Orden del día» PE 369.607/OJME).
24. Cierre de la sesión
Se levanta la sesión a las 23.45 horas.
Julian Priestley
Secretario General
Manuel António dos Santos
Vicepresidente
LISTA DE ASISTENCIA
Han firmado:
Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gierek, Giertych, Gklavakis, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Letta, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Observadores:
Abadjiev Dimitar, Anastase Roberta Alma, Arabadjiev Alexander, Bărbuleţiu Tiberiu, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Cappone Maria, Christova Christina Velcheva, Cioroianu Adrian Mihai, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Gabriela, Dimitrov Martin, Dîncu Vasile, Duca Viorel, Dumitrescu Cristian, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Ilchev Stanimir, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kirilov Evgeni, Kónya-Hamar Sándor, Marinescu Marian-Jean, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Nicolae Şerban, Paparizov Atanas Atanassov, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Petre Maria, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Sârbu Daciana Octavia, Severin Adrian, Sofianski Stefan, Stoyanov Dimitar, Tîrle Radu, Vigenin Kristian, Zgonea Valeriu Ştefan
ANEXO I
RESULTADOS DE LAS VOTACIONES
Significado de abreviaturas y símbolos
+ |
aprobado |
- |
rechazado |
↓ |
decae |
R |
retirado |
VN (..., ..., ...) |
votación nominal (a favor, en contra, abstenciones) |
VE (..., ..., ...) |
votación electrónica (a favor, en contra, abstenciones) |
vp |
votación por partes |
vs |
votación por separado |
enm. |
enmienda |
ET |
enmienda de transacción |
PC |
parte correspondiente |
S |
enmienda de supresión |
= |
enmiendas idénticas |
§ |
apartado |
art. |
artículo |
cons. |
considerando |
PR |
propuesta de resolución |
PRC |
propuesta de resolución común |
SEC |
votación secreta |
1. Acuerdo CE/Ucrania sobre determinados aspectos de los servicios aéreos *
Informe: Paolo COSTA (A6-0029/2006)
Asunto |
VN, etc. |
Votación |
Votaciones por VN/VE — observaciones |
votación única |
|
+ |
|
2. Fondo de garantía relativo a las acciones exteriores *
Informe: Esko SEPPÄNEN (A6-0054/2006)
Asunto |
VN, etc. |
Votación |
Votaciones por VN/VE — observaciones |
votación única |
|
+ |
|
3. Constitución y capital de la sociedad anónima ***I
Informe: Piia-Noora KAUPPI (A6-0050/2006)
Asunto |
Enm. no |
Autor — Autora |
VN, etc. |
Votación |
Votaciones por VN/VE — observaciones |
Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque |
1-19 |
comisión |
|
+ |
|
Considerando 6 |
20 |
PPE-DE |
|
+ |
|
votación: propuesta modificada |
|
+ |
|
||
votación: resolución legislativa |
|
+ |
|
4. Instituto Europeo de la Igualdad de Género ***I
Informe: Lissy GRÖNER/Amalia SARTORI (A6-0043/2006)
Asunto |
Enm. no |
Autor — Autora |
VN, etc. |
Votación |
Votaciones por VN/VE — observaciones |
Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque |
1-4 6-8 10 13 15 17-18 20 24-26 28-36 38 40-42 45-48 51 53-55 |
comisión |
|
+ |
|
Enmiendas de la comisión competente — votación por separado |
23 |
comisión |
VE |
+ |
333, 284, 17 |
52 |
comisión |
|
+ |
|
|
Artículo 1, título |
59= 74= |
PPE-DE PSE |
|
+ |
|
11 |
comisión |
|
↓ |
|
|
Artículo 1, después del § 1 |
75 |
PSE |
|
- |
|
12 |
comisión |
|
- |
|
|
Artículo 3, § 1, después de la letra a) |
14 |
comisión |
|
- |
|
60= 76= |
PPE-DE PSE |
|
+ |
|
|
Artículo 3, § 1, después de la letra c) |
16 |
comisión |
|
- |
|
61/rev= 77= |
PPE-DE PSE |
|
+ |
|
|
Artículo 3, § 1, después de la letra d) |
69 |
GUE/NGL |
|
- |
|
Artículo 3, § 1, letra f) |
62= 78= |
PPE-DE PSE |
|
+ |
|
19 |
comisión |
|
↓ |
|
|
Artículo 3, § 1, después de la letra g) |
57 |
IND/DEM |
|
- |
|
21 |
comisión |
|
- |
|
|
63= 79= |
PPE-DE PSE |
|
+ |
|
|
64= 80= |
PPE-DE PSE |
|
+ |
|
|
22 |
comisión |
|
↓ |
|
|
Artículo 3, § 1, después de la letra h) |
27 |
comisión |
|
- |
|
65= 81= |
PPE-DE PSE |
|
+ |
|
|
Artículo 10, § 1 |
37 |
comisión |
|
- |
|
66= 82= |
PPE-DE PSE |
|
+ |
|
|
70 |
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
Artículo 10, § 2, párrafo 2 |
72 |
Verts/ALE |
|
- |
|
39 |
comisión |
|
+ |
|
|
Artículo 10, § 7 |
85 |
PSE |
VE |
- |
234, 393, 10 |
43 |
comisión |
|
- |
|
|
Artículo 12, § 1 |
67= 83= |
PPE-DE PSE |
|
+ |
|
49 |
comisión |
|
↓ |
|
|
Artículo 12, § 4 |
50 |
comisión |
|
- |
|
68= 84= |
PPE-DE PSE |
|
+ |
|
|
Después del cons. 2 |
73 |
KLASS y otros |
VN |
- |
287, 345, 18 |
Después del cons. 10 |
58 |
UEN |
|
- |
|
56 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
5 |
comisión |
|
+ |
|
|
Considerando 13 |
71 |
Verts/ALE |
|
- |
|
9 |
comisión |
|
+ |
|
|
votación: propuesta modificada |
VN |
+ |
370, 265, 15 |
||
votación: resolución legislativa |
VN |
+ |
362, 263, 18 |
Solicitudes de votación nominal
IND/DEM: votación final
PPE-DE: propuesta modificada y votación final
PSE: enm. 73, propuesta modificada y votación final
Solicitudes de votación por separado
PPE-DE: enms. 23 y 52
5. Instrumento de preparación y respuesta rápida a emergencias graves *
Informe: Dimitrios PAPADIMOULIS (A6-0027/2006)
Asunto |
Enm. no |
Autor — Autora |
VN, etc. |
Votación |
Votaciones por VN/VE — observaciones |
Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque |
1 3-26 28 30-34 36 38-74 |
comisión |
|
+ |
|
Enmiendas de la comisión competente — votación por separado |
2 |
comisión |
vs |
+ |
|
27 |
comisión |
VN |
+ |
565, 71, 15 |
|
29 |
comisión |
vp |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
37 |
comisión |
vs |
+ |
|
|
Después del artículo 2 |
75 |
PSE |
VE |
+ |
371, 274, 5 |
35 |
comisión |
vs |
↓ |
|
|
votación: propuesta modificada |
VN |
+ |
611, 25, 14 |
||
votación: resolución legislativa |
VN |
+ |
606, 27, 15 |
Solicitudes de votación nominal
IND/DEM: enm. 27
GUE/NGL: propuesta modificada y votación final
Solicitudes de votación por separado
IND/DEM: enms. 2, 35 y 37
Solicitudes de votación por partes
IND/DEM:
enm. 29
1a parte: Conjunto del texto excepto el término «prevención»
2a parte: ese término
6. Revisión estratégica del Fondo Monetario Internacional
Informe: Benoît HAMON (A6-0022/2006)
Asunto |
Enm. no |
Autor — Autora |
VN, etc. |
Votación |
Votaciones por VN/VE — observaciones |
§ 5 |
§ |
texto original |
vs/VE |
- |
267, 283, 15 |
§ 6 |
4 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ |
texto original |
vs |
↓ |
|
|
§ 10 |
§ |
texto original |
vs |
- |
|
§ 11 |
5 |
PPE-DE |
vp |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ |
texto original |
|
↓ |
|
|
Después del § 11 |
7 |
IND/DEM |
VN |
- |
102, 487, 7 |
§ 12 |
§ |
texto original |
vs |
- |
|
§ 13 |
§ |
texto original |
vs |
- |
|
§ 21 |
8 |
IND/DEM |
vp |
|
|
1 |
- |
|
|||
2 |
- |
|
|||
1 |
ALDE |
VE |
+ |
326, 271, 20 |
|
§ 22 |
9 |
PSE |
|
+ |
modificada oralmente |
§ 25 |
§ |
texto original |
vp |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
§ 27 |
10 |
PSE |
|
- |
|
§ |
texto original |
vp |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
§ 29 |
§ |
texto original |
vp |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 31 |
§ |
texto original |
vp |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 32 |
§ |
texto original |
vp |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
§ 33 |
§ |
texto original |
vs |
+ |
|
§ 34 |
6 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ |
texto original |
vs |
↓ |
|
|
§ 35 |
12 |
GUE/NGL |
|
+ |
|
§ 36 |
11 |
PSE |
|
- |
|
Considerando C |
§ |
texto original |
vp |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/VE |
+ |
339, 283, 9 |
|||
Considerando F |
2 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ |
texto original |
|
↓ |
|
|
Considerando G |
3 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ |
texto original |
vs |
↓ |
|
|
votación: Resolución (conjunto) |
VN |
+ |
529, 76, 31 |
Solicitudes de votación nominal
IND/DEM: enm. 7
PPE-DE: votación final
Solicitudes de votación por partes
PPE-DE
Considerando C
1a parte:«Considerando que las mencionadas conclusiones … representante de la Comisión»
2a parte:«considerando que el artículo 1 … y por el BCE,»
§ 25
1a parte:«Insta a que se mejoren … los distintos actores;»
2a parte:«considera indispensable … afectados por estos retos;»
§ 27
1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «aumento del gasto público»
2a parte: estos términos
§ 29
1a parte:«observa el evidente contraste … países industrializados,»
2a parte:«cuyas políticas presupuestarias … financiera internacional;»
§ 31
1a parte:«Toma nota del nuevo marco … financieras internacionales;»
2a parte:«lamenta que, en su conjunto, … alcanzar los ODM;»
§ 32
1a parte:«Se congratura … del FMI»
2a parte:«pero manifiesta su preocupación … ampliamente desacreditada;»
enm. 5
1a parte:«Insiste en la necesidad … en el seno del FMI»
2a parte:«reclama a los Estados miembros … examen del Parlamento Europeo;»
ALDE
enm. 8
1a parte:«Opina (supresión) que no debería … beneficiarios principales»
2a parte:«considera que las economías … en una;»
Solicitudes de votación por separado
PPE-DE Considerando G y §§ 5, 6, 10, 11, 12, 13, 33 y 34
ALDE §§ 10 y 13
Varios
Benoît Hamon, ponente, ha presentado una enmienda oral a la enmienda 9 para que quede redactada como sigue:
«22. |
Pide al FMI que continúe sus esfuerzos para aumentar la transparencia y que establezca una estructura institucional adaptada a su misión y a las cambiantes circunstancias de la política financiera internacional; lamenta que las organizaciones no gubernamentales y los Parlamentos nacionales no intervengan suficientemente en la definición de condicionalidad; subraya que compete a los representantes nacionales definir y elegir las opciones económicas fundamentales, tales como la estrategia de desarrollo o de lucha contra la pobreza;» |
7. Deslocalizaciones en el contexto del desarrollo regional *
Informe: Alain HUTCHINSON (A6-0013/2006)
Asunto |
Enm. no |
Autor — Autora |
VN, etc. |
Votación |
Votaciones por VN/VE — observaciones |
§ 1 |
3S |
ALDE |
|
- |
|
26 |
GUE/NGL |
VN |
- |
106, 526, 6 |
|
16 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
Después del § 1 |
27 |
GUE/NGL |
VN |
- |
71, 525, 41 |
28 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
29 |
GUE/NGL |
VN |
- |
64, 537, 49 |
|
§ 2 |
4 |
ALDE |
|
- |
|
17 |
IND/DEM |
VN |
- |
205, 444, 5 |
|
§ 4 |
5 |
ALDE |
|
+ |
|
§ 5 |
18 |
IND/DEM |
|
- |
|
§ 8 |
24 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
19 |
IND/DEM |
VN |
- |
44, 590, 18 |
|
§ 9 |
20 |
IND/DEM |
|
- |
|
30 |
GUE/NGL |
VN |
- |
90, 540, 12 |
|
25 |
Verts/ALE |
VN |
- |
87, 550, 10 |
|
§ 10 |
6S= 21S= |
ALDE IND/DEM |
VN |
- |
166, 467, 17 |
§ 11 |
22 |
IND/DEM |
|
- |
|
7 |
ALDE |
|
- |
|
|
§ 12 |
13 |
PSE |
|
+ |
§ 13 caduc |
23 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
Después del § 12 |
31 |
GUE/NGL |
|
- |
|
§ 14 |
14 |
PSE |
|
+ |
|
§ 15 |
15 |
PSE |
|
+ |
|
§ 17 |
8S |
ALDE |
|
- |
|
§ 21 |
9S |
ALDE |
|
- |
|
§ 22 |
§ |
texto original |
vs |
+ |
|
§ 23 |
10 |
ALDE |
|
+ |
|
§ 26 |
11 |
ALDE |
|
- |
|
§ |
texto original |
vp |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 27 |
12 |
ALDE |
|
- |
|
Considerando C |
1S |
ALDE |
|
- |
|
Considerando D |
2 |
ALDE |
|
+ |
|
votación: Resolución (conjunto) |
|
+ |
|
Solicitudes de votación nominal
Verts/ALE enm. 25
GUE/NGL enms 26, 27, 29 y 30
IND/DEM enms. 17, 19 y 6S/21S
Solicitudes de votación por partes
Verts/ALE
§ 26
1a parte:«Subraya la necesidad … mejora de la productividad;»
2a parte:«apoya, a este respecto, … que se le asignen;»
Solicitudes de votación por separado
ALDE § 22
8. Estrategia comunitaria sobre el mercurio
Informe: Marios MATSAKIS (A6-0044/2006)
Asunto |
Enm. no |
Autor — Autora |
VN, etc. |
Votación |
Votaciones por VN/VE — observaciones |
§ 4 |
6 |
Verts/ALE |
vp/VN |
|
|
1 |
+ |
379, 245, 23 |
|||
2 |
- |
90, 515, 26 |
|||
13 |
PSE |
VN |
- |
240, 362, 27 |
|
§ 6 |
7 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
§ 7 |
8 |
Verts/ALE |
|
- |
|
§ 10 |
9 |
Verts/ALE |
VN |
- |
207, 406, 17 |
§ 15 |
1 |
PPE-DE |
VE |
- |
265, 343, 12 |
§ |
texto original |
VN |
+ |
322, 226, 23 |
|
§ 17 |
10 |
Verts/ALE |
VN |
+ |
364, 253, 28 |
§ 18 |
2 |
PPE-DE |
VN |
+ |
362, 265, 10 |
§ 20 |
§ |
texto original |
vp |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/VE |
+ |
374, 265, 16 |
|||
§ 31 |
11 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
§ 38 |
§ |
texto original |
vs |
+ |
|
§ 41 |
12 |
Verts/ALE |
VN |
+ |
376, 269, 6 |
Considerando C |
3 |
Verts/ALE |
|
- |
|
Considerando H |
4 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
§ |
texto original |
|
↓ |
|
|
Considerando L |
5 |
Verts/ALE |
vp |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/VE |
- |
263, 346, 17 |
|||
votación: Resolución (conjunto) |
|
+ |
|
Solicitudes de votación por partes
Verts/ALE
enm. 5
1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «vapor de»
2a parte: estos términos
PPE-DE
§ 20
1a parte:«Pide a la Comisión … 24 de junio de 2005,»
2a parte:«y que examine … países en desarrollo;»
PSE
enm. 6
1a parte:«Destaca … exportaciones de mercurio de la UE»
2a parte«para finales de 2006» y Conjunto del texto excepto los términos «… 2008;»
Solicitudes de votación nominal
IND/DEM § 15
Verts/ALE enms. 6, 9, 10, 12 y 13
PPE-DE enm. 2
Solicitudes de votación por separado
PSE § 38
9. Una sociedad de la información para el crecimiento y el empleo
Informe: Reino PAASILINNA (A6-0036/2006)
Asunto |
Enm. no |
Autor — Autora |
VN, etc. |
Votación |
Votaciones por VN/VE — observaciones |
§ 19 |
4 |
GUE/NGL |
|
- |
|
§ 26 |
5 |
GUE/NGL |
|
- |
|
Después del § 26 |
6 |
GUE/NGL |
|
- |
|
Después del § 29 |
7 |
GUE/NGL |
|
- |
|
§ 30 |
§ |
texto original |
vp |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 34 |
§ |
texto original |
vp |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 40 |
§ |
texto original |
vs |
+ |
|
§ 52 |
8 |
GUE/NGL |
|
- |
|
§ 67 |
§ |
texto original |
vp |
|
|
1/VE |
+ |
327, 237, 10 |
|||
2 |
- |
|
|||
§ 70 |
9 |
GUE/NGL |
|
- |
|
§ |
texto original |
vp |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 74 |
§ |
texto original |
vs |
- |
|
§ 80 |
1 |
PSE |
VE |
+ |
293, 250, 13 |
§ 83 |
2 |
PSE |
vp |
|
§ 84 decae |
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
3 |
+ |
|
|||
§ 85 |
§ |
texto original |
vs |
- |
|
§ 86 |
§ |
texto original |
vs |
- |
|
§ 87 |
§ |
texto original |
vs |
- |
|
§ 88 |
§ |
texto original |
vs |
- |
|
Considerando J |
3 |
PSE |
VE |
+ |
278, 236, 16 |
votación: Resolución (conjunto) |
|
+ |
|
Solicitudes de votación por partes
PSE
§ 34
1a parte:«Reconoce la adopción … sociedad de la información ubicua;»
2a parte:«reconoce, además, … mantenerse en el futuro;»
§ 67
1a parte:«destaca el papel fundamental … vida profesional y social;»
2a parte:«observa que las mujeres, … TCI, a todos los niveles;»
IND/DEM
§ 30
1a parte:«Tiene en cuenta el papel … desarrollo de los contenidos;»
2a parte:«advierte contra … política comercial proteccionista;»
§ 70
1a parte:«Recuerda que el acceso … y la accesibilidad electrónica,»
2a parte:«las divergencias regionales … de la información ubicua;»
enm. 2
1a parte:«Pide a la Comisión … perspectiva de género;»
2a parte:«pide a la Comisión … medios de comunicación;»
3a parte:«pide a la Comisión … luchar contra este problema;»
Solicitudes de votación por separado
PSE §§ 40, 74, 85, 86, 87 y 88
ANEXO II
RESULTADOS DE LA VOTACIÓN NOMINAL
1. Informe Gröner/Sartori A6-0043/2006
Enmienda 73
A favor: 287
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Bonde
NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Bozkurt
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Voggenhuber
En contra: 345
ALDE: Attwooll, Birutis, Budreikaitė, Ek, Gentvilas, Harkin, Jäätteenmäki, Malmström, Oviir, Resetarits, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Bauer, Braghetto, Brunetta, Callanan, Casa, Dimitrakopoulos, Duka-Zólyomi, Ebner, Fontaine, Gál, Gargani, Gawronski, Jackson, Járóka, Kauppi, Kirkhope, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, McMillan-Scott, Mavrommatis, Piskorski, Pleštinská, Sartori, Stubb, Sumberg, Tajani, Tannock, Trakatellis, Vakalis, Záborská, Zappalà
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Bielan, Kamiński
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Abstención: 18
ALDE: Beaupuy, Cavada, Cocilovo
IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Louis, Salvini, Speroni, de Villiers
NI: Allister, Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Mote
PPE-DE: Brepoels, Šťastný
Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer
Correcciones de voto
A favor
Charles Tannock, David Sumberg, Robert Sturdy
En contra
Emine Bozkurt, Maria Carlshamre
2. Informe Gröner/Sartori A6-0043/2006
Propuesta de la Comisión
A favor: 370
ALDE: Attwooll, Busk, Carlshamre, Chiesa, Cocilovo, Drčar Murko, Ek, Gentvilas, Harkin, Jäätteenmäki, Jensen, Malmström, Oviir, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni
NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bauer, Braghetto, Brepoels, Brok, Brunetta, Busuttil, Casa, del Castillo Vera, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Glattfelder, Gutiérrez-Cortines, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jordan Cizelj, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Maat, Mantovani, Martens, Mato Adrover, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Őry, Piskorski, Pleštinská, Pomés Ruiz, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schmitt, Seeberg, Stubb, Szájer, Tajani, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 265
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Watson
GUE/NGL: Manolakou, Toussas
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, McGuinness, McMillan-Scott, Marques, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, Olbrycht, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
Abstención: 15
ALDE: Cavada, De Sarnez
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis
NI: Baco
PPE-DE: Belet, Hennicot-Schoepges, Lulling, Olajos, Pack, Seeber, Šťastný
UEN: Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: van Buitenen
Correcciones de voto
A favor
Alfonso Andria
3. Informe Gröner/Sartori A6-0043/2006
Resolución
A favor: 362
ALDE: Attwooll, Busk, Carlshamre, Chiesa, Cocilovo, Drčar Murko, Ek, Gentvilas, Harkin, Jäätteenmäki, Jensen, Malmström, Oviir, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Takkula, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bauer, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Busuttil, Casa, del Castillo Vera, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gawronski, Gutiérrez-Cortines, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jordan Cizelj, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Maat, Martens, Mato Adrover, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Piskorski, Pleštinská, Pomés Ruiz, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schmitt, Seeberg, Stubb, Szájer, Tajani, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Podkański, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 263
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Ries, Savi, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Watson
GUE/NGL: Manolakou, Toussas
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Beazley, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, Olbrycht, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rübig, Saïfi, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Škottová, Sommer, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Janowski, Roszkowski, Szymański
Abstención: 18
ALDE: Cavada, De Sarnez
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis
PPE-DE: Becsey, Belet, Hennicot-Schoepges, Olajos, Őry, Pack, Peterle, Roithová, Samaras, Schwab, Seeber, Siekierski, Šťastný
Verts/ALE: van Buitenen
Correcciones de voto
A favor
Alfonso Andria, Mario Mantovani
4. Informe Papadimoulis A6-0027/2006
Enmienda 27
A favor: 565
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, De Michelis, Dillen, Martin Hans-Peter, Mölzer, Rutowicz, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 71
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Zapałowski
NI: Allister, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, Korhola, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
Abstención: 15
GUE/NGL: Manolakou, Toussas
IND/DEM: Železný
NI: Baco, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Reul
Verts/ALE: van Buitenen
Correcciones de voto
En contra
Christofer Fjellner
5. Informe Papadimoulis A6-0027/2006
Propuesta de la Comisión
A favor: 611
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 25
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Helmer, Mote
PPE-DE: Chmielewski, Fjellner
Abstención: 14
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis, Louis, de Villiers
NI: Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Schenardi
Verts/ALE: van Buitenen
Correcciones de voto
A favor
Charlotte Cederschiöld, Gunnar Hökmark
Abstención
Anna Ibrisagic
6. Informe Papadimoulis A6-0027/2006
Resolución
A favor: 606
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 27
ALDE: Griesbeck
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Helmer, Mote
Abstención: 15
GUE/NGL: Manolakou, Toussas
IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis, Louis, de Villiers
NI: Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Schenardi
Verts/ALE: van Buitenen
7. Informe Hamon A6-0022/2006
Enmienda 7
A favor: 102
ALDE: Andria, Chiesa, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Hennis-Plasschaert, Kułakowski, Manders, Mulder, Starkevičiūtė
GUE/NGL: de Brún, Sjöstedt, Strož, Uca
IND/DEM: Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Romagnoli, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Deva, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pieper, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: García Pérez, Geringer de Oedenberg, Hutchinson, Kindermann, Kristensen, Kuc, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Riera Madurell
UEN: Berlato, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Podkański, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Graefe zu Baringdorf, Horáček, Lipietz, Schlyter
En contra: 487
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Knapman, Lundgren, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Allister, Battilocchio, De Michelis, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Casa, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Gebhardt, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Peillon, Piecyk, Pinior, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Kristovskis, Pirilli, Roszkowski, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Abstención: 7
ALDE: Hall
NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Mölzer, Rutowicz
Verts/ALE: van Buitenen
Correcciones de voto
A favor
John Purvis, James Hugh Allister, Jens-Peter Bonde, John Whittaker, Nils Lundgren, Thomas Wise, Gerard Batten
En contra
Heinz Kindermann, Christa Prets, Seán Ó Neachtain, Marielle De Sarnez
Abstención
Fiona Hall
8. Informe Hamon A6-0022/2006
Resolución
A favor: 529
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Remek, Strož, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Speroni
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Giertych, Masiel, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 76
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Seppänen, Toussas
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
UEN: Kuźmiuk, Podkański
Abstención: 31
GUE/NGL: Adamou, Brie, de Brún, Figueiredo, Henin, Kaufmann, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Sjöstedt, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Salvini
NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Vanhecke
PPE-DE: Purvis
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Roszkowski, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer
Correcciones de voto
A favor
Pierre Schapira
Abstención
Pedro Guerreiro
9. Informe Hutchinson A6-0013/2006
Enmienda 26
A favor: 106
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, de Villiers, Wohlin
NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi
PSE: Castex, Ferreira Anne, Lienemann, Madeira, Patrie, Peillon
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 526
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Bielan, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Frassoni
Abstención: 6
NI: Kozlík
PPE-DE: De Veyrac
PSE: Laignel
Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer, Turmes
10. Informe Hutchinson A6-0013/2006
Enmienda 27
A favor: 71
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Karatzaferis
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PSE: Ferreira Anne, Kinnock, Lienemann, Paasilinna, Patrie, Peillon
UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Podkański, Tatarella
Verts/ALE: Auken, Cramer, Lipietz, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Staes
En contra: 525
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Abstención: 41
ALDE: Prodi
IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Louis, Salvini, Speroni, de Villiers
NI: Allister, Kozlík, Martin Hans-Peter
Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, van Buitenen, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
11. Informe Hutchinson A6-0013/2006
Enmienda 29
A favor: 64
ALDE: Chiesa, Prodi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Karatzaferis, Salvini, Speroni
NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi
PSE: Ferreira Anne, Lienemann, Paasilinna, Peillon
UEN: Camre, Libicki
Verts/ALE: Bennahmias, Frassoni, Jonckheer, Romeva i Rueda, Schlyter, Staes, Turmes
En contra: 537
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Abstención: 49
GUE/NGL: Sjöstedt
IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers
NI: Claeys, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter
PSE: Castex
UEN: Angelilli, Berlato, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Correcciones de voto
Abstención
Eva-Britt Svensson
12. Informe Hutchinson A6-0013/2006
Enmienda 17
A favor: 205
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Bourzai, Ferreira Anne, Lévai, Lienemann
UEN: Bielan, Camre, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Kusstatscher, Lipietz, Schlyter
En contra: 444
ALDE: Chiesa, Cocilovo
GUE/NGL: Kaufmann
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, De Michelis
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Abstención: 5
IND/DEM: Coûteaux
NI: Baco, Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen, Trüpel
13. Informe Hutchinson A6-0013/2006
Enmienda 19
A favor: 44
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: De Veyrac
UEN: Bielan, Camre, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
En contra: 590
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise
NI: Battilocchio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Abstención: 18
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
NI: Allister, Baco, Belohorská, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi
UEN: Musumeci, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen
14. Informe Hutchinson A6-0013/2006
Enmienda 30
A favor: 90
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Salvini, Speroni, de Villiers, Wohlin
NI: Allister, Martin Hans-Peter
PSE: Ferreira Anne, Lienemann
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 540
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz
Abstención: 12
NI: Baco, Belohorská, Gollnisch, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
Verts/ALE: van Buitenen, Trüpel
15. Informe Hutchinson A6-0013/2006
Enmienda 25
A favor: 87
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, de Villiers, Wohlin
NI: Allister, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Zatloukal, Zieleniec
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 550
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Abstención: 10
NI: Baco, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi
Verts/ALE: van Buitenen
16. Informe Hutchinson A6-0013/2006
Enmiendas 6 + 21
A favor: 166
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Giertych, Helmer, Masiel, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Chmielewski, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Florenz, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Jałowiecki, Kaczmarek, Kamall, Kirkhope, Konrad, Lewandowski, McMillan-Scott, Nicholson, Olbrycht, Őry, Ouzký, Parish, Pieper, Protasiewicz, Purvis, Saryusz-Wolski, Siekierski, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Camre, Krasts, Kristovskis, Vaidere
En contra: 467
ALDE: Karim
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Borghezio, Karatzaferis, Pęk, Salvini, Speroni
NI: Allister, Battilocchio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Schenardi
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Busuttil, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zappalà
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Abstención: 17
IND/DEM: Goudin
NI: Baco, Belohorská, Mote, Romagnoli
UEN: Bielan, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: van Buitenen
17. Informe Matsakis A6-0044/2006
Enmienda 6/1
A favor: 379
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wohlin, Zapałowski
NI: Battilocchio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Grosch, Hybášková, Karas, Pirker, Rack, Samaras, Schierhuber, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 245
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Karatzaferis, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Helmer, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Aylward, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan
Abstención: 23
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni
NI: Baco, Belohorská, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Papastamkos, Ulmer
UEN: Bielan, Kamiński, Szymański
Verts/ALE: van Buitenen
18. Informe Matsakis A6-0044/2006
Enmienda 6/2
A favor: 90
ALDE: Manders, Starkevičiūtė
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Rutowicz
PPE-DE: Karas, Lehne, Ouzký, Pirker, Rack, Schierhuber, Schwab, Seeber
PSE: Zingaretti
UEN: Camre, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 515
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Abstención: 26
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Papastamkos, Ulmer
PSE: Le Foll
UEN: Kamiński, Musumeci
Verts/ALE: van Buitenen
19. Informe Matsakis A6-0044/2006
Enmienda 13
A favor: 240
ALDE: Samuelsen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
NI: Battilocchio, De Michelis
PPE-DE: Karas, Pirker, Rack, Schierhuber, Seeber, Seeberg
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 362
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Cashman, Corbett, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Skinner, Titley, Willmott, Wynn
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Zīle
Abstención: 27
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Borghezio, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Zapałowski
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Brepoels, Hennicot-Schoepges, Papastamkos
Verts/ALE: van Buitenen
20. Informe Matsakis A6-0044/2006
Enmienda 9
A favor: 207
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wohlin, Zapałowski
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Rutowicz
PPE-DE: Grosch, Karas, Kauppi, Korhola, Rack, Schierhuber
PSE: Andersson, Berès, Berlinguer, Castex, De Keyser, Gröner, Hedh, Hedkvist Petersen, Lienemann, Patrie, Pinior, Segelström, Szejna, Westlund
UEN: Aylward, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 406
IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Karatzaferis, Louis, Salvini, Speroni, de Villiers, Železný
NI: Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berger, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Abstención: 17
NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Papastamkos
Verts/ALE: van Buitenen
Correcciones de voto
En contra
Pervenche Berès
21. Informe Matsakis A6-0044/2006
Apartado 15
A favor: 322
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Sinnott, Wohlin
NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Giertych, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Gutiérrez-Cortines, Karas, Korhola, Pirker, Rack, Schierhuber, Seeber, Seeberg, Šťastný
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Locatelli, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Patrie, Peillon, Piecyk, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Aylward, Camre, Crowley, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 226
ALDE: Fourtou
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný
NI: Bobošíková, Helmer, Masiel
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Caspary, Cederschiöld, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Škottová, Sommer, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Berman, Bono, Calabuig Rull, Casaca, De Keyser, Ford, Ilves
UEN: Angelilli, Berlato, Krasts, Pirilli, Tatarella, Zīle
Verts/ALE: de Groen-Kouwenhoven
Abstención: 23
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Papastamkos
UEN: Musumeci
Verts/ALE: van Buitenen
Correcciones de voto
A favor
Glyn Ford, Janelly Fourtou
22. Informe Matsakis A6-0044/2006
Enmienda 10
A favor: 364
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wohlin, Zapałowski
NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Rutowicz
PPE-DE: Brepoels, Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Karas, Kauppi, Korhola, Mauro, Pirker, Rack, Schierhuber, Seeber, Seeberg, Thyssen, Ulmer
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 253
ALDE: Hennis-Plasschaert, Maaten, Manders
GUE/NGL: Maštálka
IND/DEM: Borghezio, Karatzaferis, Salvini, Speroni, Železný
NI: Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Hybášková, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Cashman, Corbett, Dobolyi, Gill, Glante, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Masip Hidalgo, Moraes, Morgan, Pinior, Skinner, Tabajdi, Titley, Willmott, Wynn
UEN: Angelilli, Muscardini
Abstención: 28
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Allister, Baco, Belohorská, Claeys, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: McMillan-Scott, Papastamkos
PSE: Salinas García
Verts/ALE: van Buitenen
23. Informe Matsakis A6-0044/2006
Enmienda 2
A favor: 362
ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Bowles, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Ek, Fourtou, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Riis-Jørgensen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Baco, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: van den Berg, Bozkurt, Cashman, Corbett, El Khadraoui, Ford, Gill, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Paasilinna, Pinior, Skinner, Titley, Van Lancker, Willmott, Wynn
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Frassoni, Özdemir, Staes
En contra: 265
ALDE: Andria, Attwooll, Birutis, Chiesa, Cocilovo, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Harkin, Lax, Malmström, Matsakis, Oviir, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Sinnott
NI: Battilocchio, De Michelis, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Bradbourn, Caspary, Dehaene, Elles, Gargani, Hannan, Jałowiecki, McMillan-Scott, Mauro, Piskorski, Seeberg, Sumberg
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, Berger, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Abstención: 10
ALDE: Juknevičienė, Kułakowski
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
NI: Mote
PPE-DE: Lauk, Papastamkos
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
Correcciones de voto
A favor
Philip Bradbourn, Jean-Luc Dehaene, Daniel Hannan
24. Informe Matsakis A6-0044/2006
Enmienda 12
A favor: 376
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wohlin, Zapałowski
NI: Battilocchio, Chruszcz, De Michelis, Dillen, Giertych, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Karas, Panayotopoulos-Cassiotou, Pirker, Rack, Rübig, Schierhuber, Seeber, Seeberg, Šťastný
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
En contra: 269
IND/DEM: Batten, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Karatzaferis, Knapman, Louis, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Berlato, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Zīle
Abstención: 6
NI: Claeys, Vanhecke
PPE-DE: Brepoels, Hennicot-Schoepges, Papastamkos
Verts/ALE: van Buitenen
TEXTOS APROBADOS
P6_TA(2006)0071
Acuerdo CE/Ucrania sobre determinados aspectos de los servicios aéreos *
Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Ucrania sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (COM(2005)0368 — C6-0431/2005 — 2005/0155(CNS))
(Procedimiento de consulta)
El Parlamento Europeo,
— |
Vista la propuesta de Decisión del Consejo (COM(2005)0368) (1), |
— |
Vistos el apartado 2 del artículo 80 y la primera frase del primer párrafo del apartado 2 del artículo 300 del Tratado CE, |
— |
Visto el primer párrafo del apartado 3 del artículo 300 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0431/2005), |
— |
Vistos el artículo 51 y el apartado 7 del artículo 83 de su Reglamento, |
— |
Visto el informe de la Comisión de Transportes y Turismo (A6-0029/2006), |
1. |
Aprueba la celebración del acuerdo; |
2. |
Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y Ucrania. |
(1) Pendiente de publicación en el DO.
P6_TA(2006)0072
Fondo de garantía relativo a las acciones exteriores *
Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE, Euratom) no 2728/94 del Consejo por el que se crea un fondo de garantía relativo a las acciones exteriores (COM(2005)0130 — C6-0176/2005 — 2005/0025(CNS))
(Procedimiento de consulta)
El Parlamento Europeo,
— |
Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2005)0130) (1), |
— |
Vistos el artículo 308 del Tratado CE y el artículo 203 del Tratado Euratom, conforme a los cuales ha sido consultado por el Consejo (C6-0176/2005), |
— |
Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Jurídicos sobre el fundamento jurídico propuesto, |
— |
Vistos los artículos 51 y 35 de su Reglamento, |
— |
Visto el informe de la Comisión de Presupuestos (A6-0054/2006), |
1. |
Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada; |
2. |
Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE y el segundo párrafo del artículo 119 del Tratado Euratom; |
3. |
Pide al Consejo que le informe, si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento; |
4. |
Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión; |
5. |
Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión. |
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 308 ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 181 A ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en particular, su artículo 203,
suprimido
(4) |
En caso de que la reserva creada para dotar el Fondo de Garantía sea anulada por las Perspectivas financieras para 2007-2013, deberá estipularse que la financiación del Fondo de Garantía constituye un gasto obligatorio para el presupuesto general de la Unión Europea . |
(4) |
En caso de que la reserva creada para dotar el Fondo de Garantía sea anulada por las Perspectivas financieras para 2007-2013, deberá estipularse que el Fondo de Garantía se financiará al margen de los límites máximos de las Perspectivas financieras y que se consignará en la reserva . |
(7) |
Para la adopción del presente Reglamento, el Tratado no establece más facultades que las contempladas en el artículo 308 del Tratado CE y en el artículo 203 del Tratado Euratom, |
suprimido
2. Los cálculos basados en este mecanismo regulador se realizarán al margen de los cálculos a que se hace referencia en el párrafo tercero del artículo 3 y en el artículo 4. No obstante, todos ellos darán lugar a una única transferencia anual. Los importes que deberán pagarse con cargo al presupuesto general de la Unión Europea en el marco de este mecanismo regulador se considerarán activos netos del Fondo para los cálculos previstos en los artículos 3 y 4.
2. Los cálculos basados en este mecanismo regulador se realizarán al margen de los cálculos a que se hace referencia en el párrafo tercero del artículo 3 y en el artículo 4. No obstante, todos ellos darán lugar a una única transferencia anual , pero indicando claramente las diferentes partes . Los importes que deberán pagarse con cargo al presupuesto general de la Unión Europea en el marco de este mecanismo regulador se considerarán activos netos del Fondo para los cálculos previstos en los artículos 3 y 4.
3. Si, como consecuencia de una ejecución de garantías provocada por uno o varios impagos, los recursos del Fondo caen por debajo del 50 % del importe objetivo, la Comisión presentará un informe relativo a las medidas excepcionales que podrían ser necesarias para reaprovisionar el Fondo.
3. Si, como consecuencia de una ejecución de garantías provocada por uno o varios impagos, los recursos del Fondo caen por debajo del 75 % del importe objetivo, la Comisión informará inmediatamente a la autoridad presupuestaria sobre las razones de esta situación y presentará un informe relativo a las medidas excepcionales que podrían ser necesarias para reaprovisionar el Fondo.
(1) Pendiente de publicación en el DO.
P6_TA(2006)0073
Constitución y capital de la sociedad anónima ***I
Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 77/91/CEE del Consejo en lo relativo a la constitución de la sociedad anónima, así como al mantenimiento y modificaciones de su capital (COM(2004)0730 — C6-0169/2004 — 2004/0256(COD))
(Procedimiento de codecisión: primera lectura)
El Parlamento Europeo,
— |
Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2004)0730) (1), |
— |
Vistos el apartado 2 del artículo 251 y el apartado 1 del artículo 44 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C6-0169/2004), |
— |
Visto el artículo 51 de su Reglamento, |
— |
Vistos el informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos y la opinión de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios (A6-0050/2006), |
1. |
Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada; |
2. |
Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto; |
3. |
Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión. |
(1) Pendiente de publicación en el DO.
P6_TC1-COD(2004)0256
Posición Del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 14 de marzo de 2006 con vistas a la adopción de la Directiva 2006/…/CE del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 77/91/CEE del Consejo en lo relativo a la constitución de la sociedad anónima, así como al mantenimiento y modificaciones de su capital
(Texto pertinente a efectos del EEE)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 1 de su artículo 44,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1),
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (2),
Considerando lo siguiente:
(1) |
La Segunda Directiva 77/91/CEE del Consejo, de 13 de diciembre de 1976, tendente a coordinar, para hacerlas equivalentes, las garantías exigidas en los Estados Miembros a las sociedades, definidas en el párrafo segundo del artículo 58 del Tratado, con el fin de proteger los intereses de los socios y terceros, en lo relativo a la constitución de la sociedad anónima, así como al mantenimiento y modificaciones de su capital (3), determina las exigencias aplicables a diversas medidas relativas al capital adoptadas por dichas sociedades. |
(2) |
En su Comunicación al Consejo y al Parlamento Europeo «Modernización del Derecho de sociedades y mejora de la gobernanza empresarial en la Unión Europea - Un plan para avanzar» de 21 de mayo de 2003 (4), la Comisión expone la conclusión de que la simplificación y modernización de la Directiva 77/91/CEE contribuirían considerablemente a fomentar la eficiencia y la competitividad de las empresas, sin reducir la protección que se ofrece a accionistas y acreedores. Estos objetivos son de primera prioridad, pero no afectan a la necesidad de proceder sin demora al estudio general de la viabilidad de alternativas al régimen de mantenimiento del capital que protejan adecuadamente los intereses de los acreedores y de los accionistas de una sociedad anónima. |
(3) |
Los Estados miembros deben poder permitir a las sociedades anónimas atraer aportaciones no dinerarias a su capital sin que tengan que recurrir a una evaluación especial por un experto en los casos en los que ya exista un punto de referencia claro para evaluar dicha aportación. Debe garantizarse, sin embargo, el derecho de los accionistas minoritarios a exigir dicha evaluación. |
(4) |
Se debe autorizar a las sociedades anónimas a adquirir sus propias acciones, en el límite de sus reservas distribuibles, y debe prolongarse el periodo durante el cual la junta general puede autorizar dicha adquisición, con el fin de incrementar la flexibilidad y reducir las cargas administrativas de las sociedades que deben reaccionar con rapidez a la evolución de los mercados que pueda afectar al precio de sus acciones. |
(5) |
Los Estados miembros deben poder permitir que las sociedades anónimas concedan ayuda financiera para la adquisición de sus acciones por terceros, en el límite de sus reservas distribuibles, con el fin de incrementar la flexibilidad frente a los cambios en la propiedad del capital social de la sociedad. Esta posibilidad debe estar sometida a las garantías adecuadas, visto el objetivo de la presente Directiva de proteger tanto a los accionistas como a las terceras partes. |
(6) |
Los acreedores deben poder recurrir, bajo determinadas condiciones, a procedimientos judiciales o administrativos cuando sus derechos están en juego a consecuencia de una reducción del capital de una sociedad anónima, con el fin de reforzar la protección estándar de los acreedores en todos los Estados miembros . |
(7) |
Con el fin de prevenir los abusos de mercado, los Estados miembros deben tener en cuenta, para la aplicación de la presente Directiva, las disposiciones de la Directiva 2003/6/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2003, sobre las operaciones con información privilegiada y la manipulación del mercado (abuso del mercado) (5) y de la Directiva 2004/72/CE de la Comisión, de 29 de abril de 2004, a efectos de aplicación de la Directiva 2003/6/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a las prácticas de mercado aceptadas, la definición de información privilegiada para los instrumentos derivados sobre materias primas, la elaboración de listas de personas con información privilegiada, la notificación de las operaciones efectuadas por directivos y la notificación de las operaciones sospechosas (6), así como del Reglamento (CE) no 2273/2003 de la Comisión, de 22 de diciembre de 2003, por el que se aplica la Directiva 2003/6/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a las exenciones para los programas de recompra y la estabilización de instrumentos financieros (7). |
(8) |
La Directiva 77/91/CEE debe modificarse en consecuencia. |
(9) |
De conformidad con el punto 34 del Acuerdo interinstitucional «Legislar mejor» (8) , se alienta a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Comunidad, sus propios cuadros que muestren, en la medida de lo posible, la concordancia entre la presente Directiva y las medidas de transposición, y a hacerlos públicos, |
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Artículo 1
La Directiva 77/91/CEE se modifica como sigue:
1) |
En el artículo 1, el inciso 21 del apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:
|
2) |
Se insertan los artículos 10 bis y 10 ter siguientes: «Artículo 10 bis 1. Los Estados miembros podrán decidir no aplicar los apartados 1, 2 y 3 del artículo 10 cuando, por decisión del órgano de administración o de dirección, la aportación no dineraria esté constituida por valores negociables, tal como se definen en el punto 18 del apartado 1 del artículo 4 de la Directiva 2004/39/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de abril de 2004, relativa a los mercados de instrumentos financieros (9), o por instrumentos del mercado monetario, tal como se definen en el punto 19 del apartado 1 del artículo 4 de la misma Directiva, valorados al precio medio ponderado al que se negociaron en uno o varios mercados regulados, tal como se definen en el punto 14 del apartado 1 del artículo 4 de la mencionada Directiva, durante un periodo de tiempo suficiente, que determinará la legislación nacional, antes de la respectiva aportación no dineraria. Sin embargo, si este precio se ha visto afectado por acontecimientos excepcionales que hayan podido modificar considerablemente el valor de los activos en la fecha efectiva de su aportación, incluso si se da el caso de que el mercado de dichos valores negociables o instrumentos del mercado monetario se ha vuelto ilíquido, deberá efectuarse una nueva evaluación por iniciativa y bajo responsabilidad del órgano de administración o de dirección. A los efectos de la nueva evaluación , se aplicarán los apartados 1, 2 y 3 del artículo 10. 2. Los Estados miembros podrán decidir no aplicar los apartados 1, 2 y 3 del artículo 10 cuando, por decisión del órgano de administración o de dirección, la aportación no dineraria esté constituida por activos distintos de los valores negociables y los instrumentos del mercado monetario a que se refiere el apartado 1 que ya hayan sido objeto de una evaluación por un experto independiente reconocido y se cumplan las siguientes condiciones :
En caso de nuevas circunstancias que pudieran modificar sensiblemente el valor justo de los activos en la fecha efectiva de su aportación, deberá efectuarse una nueva evaluación por iniciativa y bajo responsabilidad del órgano de administración o de dirección. A los efectos de la nueva evaluación, se aplicarán los apartados 1, 2 y 3 del artículo 10. A falta de esta nueva evaluación, uno o más accionistas que tengan un porcentaje total de un mínimo del 5 % del capital suscrito de la sociedad el día en que se adopte la decisión de aumentar el capital, podrán solicitar una evaluación por un experto independiente, en cuyo caso se aplicarán los apartados 1, 2 y 3 del artículo 10. Dicho accionista o accionistas podrán presentar la solicitud hasta la fecha efectiva de la aportación, a condición de que, en el momento de la solicitud, sigan teniendo un porcentaje total mínimo del 5 % del capital suscrito de la sociedad, al igual que el día en que se adoptó la decisión de aumentar el capital . 3. Los Estados miembros podrán decidir no aplicar los apartados 1, 2 y 3 del artículo 10 cuando, por decisión del órgano de administración o de dirección, la aportación no dineraria esté constituida por activos distintos de los valores negociables y los instrumentos del mercado monetario a que se refiere el apartado 1 cuyo valor justo se derive, para cada activo, de las cuentas reglamentarias del ejercicio financiero anterior, siempre que estas cuentas se hayan sometido a una auditoría de acuerdo con la Directiva 84/253/CEE del Consejo, de 10 de abril de 1984, relativa a la autorización de las personas encargadas del control legal de documentos contables (10). Los párrafos segundo y tercero del apartado 2 se aplicarán mutatis mutandis. Artículo 10 ter 1. Cuando una aportación no dineraria de las contempladas en el artículo 10 bis se efectúe sin el informe del perito a que se refieren los apartados 1, 2 y 3 del artículo 10, además de las indicaciones citadas en la letra h) del artículo 3 se publicará, en el plazo de un mes tras la fecha efectiva de la aportación, una declaración que incluya lo siguiente:
Esta publicación se realizará de la manera prevista en la legislación de cada Estado miembro de conformidad con el artículo 3 de la Directiva 68/151/CEE. 2. Cuando se proponga efectuar una aportación no dineraria sin el informe del perito a que se refiere el artículo 10, apartados 1, 2 y 3, con respecto a un aumento de capital que se proponga realizar con arreglo a lo dispuesto en el artículo 25, apartado 2, se publicará, de la manera prevista en la legislación de cada Estado miembro, de conformidad con el artículo 3 de la Directiva 68/151/CEE, un anuncio que contenga la fecha en que se haya tomado la decisión del aumento y la información enumerada en el apartado 1, antes de que vaya a ser efectiva la aportación no dineraria. En este caso, la declaración prevista en el apartado 1 se limitará a la declaración de que no han aparecido circunstancias nuevas desde la publicación del mencionado anuncio. 3. Cada Estado miembro establecerá las garantías adecuadas para asegurar el cumplimiento del procedimiento establecido en el artículo 10 bis y en el presente artículo para los casos en que se realice una aportación no dineraria en ausencia del informe del perito a que se refieren los apartados 1, 2 y 3 del artículo 10. |
3) |
El primer párrafo del apartado 1 del artículo 11 se modifica como sigue:
|
4) |
El apartado 1 de artículo 19 se sustituye por el texto siguiente: «1. Sin perjuicio del principio de la igualdad de trato de todos los accionistas que se encuentren en la misma posición, y de la Directiva 2003/6/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2003, sobre las operaciones con información privilegiada y la manipulación del mercado (abuso de mercado) (11), la legislación de un Estado miembro podrá permitir a una sociedad adquirir sus propias acciones, bien sea por sí misma o bien por una persona que actúe en nombre propio pero por cuenta de esta sociedad . En caso de que se permitan estas adquisiciones , los Estados miembros las supeditarán a las siguientes condiciones:
Los Estados miembros podrán , además, someter también las adquisiciones en el sentido del primer párrafo a cualquiera de las siguientes condiciones:
|
5) |
En el apartado 3 del artículo 20 las palabras «letra a) del apartado 1 del artículo 15» se sustituyen por las palabras «letras a) y b) del apartado 1 del artículo 15». |
6) |
El apartado 1 del artículo 23 se sustituye por el texto siguiente: «1. Cuando la legislación de un Estado miembro permita a una sociedad, directa o indirectamente, adelantar fondos, conceder préstamos o dar garantías para la adquisición de sus acciones por un tercero, estas operaciones estarán sujetas a las condiciones enunciadas en los párrafos segundo a quinto. Las transacciones deberán tener lugar bajo la responsabilidad del órgano de administración o de dirección en condiciones de mercado justas, especialmente respecto del interés y de las garantías que la sociedad recibe por los préstamos y anticipos citados en el apartado 1. La situación crediticia del tercero o, en caso de transacciones multipartitas, de cada una de las contrapartes deberá haberse investigado debidamente. El órgano de administración o de dirección deberá presentar las transacciones, para su aprobación previa, a la asamblea general que actuará de conformidad con las normas de quorum y de mayoría establecidos en el artículo 40. El órgano de administración o de dirección deberá presentar a la asamblea general un informe escrito indicando los motivos de la operación, el interés que presenta para la sociedad, las condiciones en las que se efectúa, los riesgos que presenta para la liquidez y la solvencia de la sociedad y el precio al que el tercero va a adquirir las acciones. Esta declaración se presentará al registro para su publicación de conformidad con el artículo 3 de la Directiva 68/151/CEE. La asistencia financiera total concedida a terceros no podrá en ningún momento tener por efecto la reducción del activo neto por debajo del importe especificado en las letras a) y b) del apartado 1 del artículo 15, teniendo en cuenta también cualquier reducción del activo neto que haya podido producir la adquisición, por la sociedad o en nombre de ella, de acciones propias, con arreglo al apartado 1 del artículo 19. La sociedad incluirá en el pasivo del balance una reserva, que no podrá ser distribuida, equivalente al importe de la asistencia financiera total . Cuando un tercero adquiera acciones propias de una sociedad en el sentido del apartado 1 del artículo 19 o suscriba acciones emitidas en el curso de una ampliación del capital suscrito mediante la asistencia financiera de dicha sociedad, la adquisición o suscripción deberá hacerse a un precio justo .» |
7) |
Se inserta el artículo 23 bis siguiente : « Artículo 23 bis En los casos en los que algún miembro del órgano de administración o de dirección de la sociedad parte de una transacción contemplada en el apartado 1 del artículo 23, o del órgano de administración o de dirección de una empresa matriz en el sentido del artículo 1 de la Directiva 83/349/CEE del Consejo, de 13 de junio de 1983, relativa las cuentas consolidadas (12) o esta empresa matriz misma, o particulares actuando en su propio nombre pero por cuenta de estos miembros o esta empresa, sean parte de esa transacción, los Estados miembros garantizarán, mediante las medidas de salvaguardia adecuadas, que esta operación no será contraria a los intereses de la sociedad. |
8) |
El párrafo segundo del apartado 2 del artículo 27 se sustituye por el texto siguiente: Se aplicarán los apartados 2 y 3 del artículo 10 y los artículo 10 bis y 10 ter . |
9) |
El apartado 1 del artículo 32 se sustituye por el texto siguiente: «1. En caso de reducción del capital suscrito, los acreedores cuyos créditos se hubieren originado antes de la publicación de la decisión de reducción tendrán al menos el derecho a obtener una garantía por los créditos aún no vencidos en el momento de esta publicación. Los Estados miembros no podrán suprimir este derecho salvo si el acreedor dispone de garantías adecuadas o éstas no son necesarias habida cuenta del patrimonio de la sociedad. Los Estados miembros fijarán las condiciones para ejercitar el derecho previsto en el párrafo primero. En cualquier caso, los Estados miembros deberán garantizar que los acreedores están autorizados a dirigirse a la autoridad administrativa o judicial competente para obtener las garantías adecuadas, siempre que puedan demostrar, de forma creíble, que debido a esta reducción del capital suscrito la satisfacción de sus derechos está en juego y que no han obtenido las garantías adecuadas de la sociedad. » |
10) |
El apartado 1 del artículo 41 se sustituye por el texto siguiente: «1. Los Estados miembros podrán no aplicar el apartado 1 del artículo 9, la primera frase de la letra a) del apartado 1 del artículo 19, así como los artículos 25, 26 y 29, en la medida en que estas derogaciones fueran necesarias para la adopción o la aplicación de las disposiciones destinadas a favorecer la participación de los trabajadores o de otras categorías de personas determinadas por la ley nacional en el capital de las empresas.» |
Artículo 2
1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a la presente Directiva, a más tardar el … (13)
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las principales disposiciones de Derecho interno que adopten en el ámbito de la presente Directiva.
Artículo 3
La presente Directiva entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Artículo 4
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
Hecho en …, el …
Por el Parlamento Europeo
El Presidente
Por el Consejo
El Presidente
(1) DO C 294 de 25.11.2005, p. 1 .
(2) Posición del Parlamento Europeo de 14 de marzo de 2006.
(3) DO L 26 de 31.1.1977, p. 1. Directiva cuya última modificación la constituye el Acta de Adhesión de 2003.
(4) COM(2003)0284.
(5) DO L 96 de 12.4.2003, p. 16.
(6) DO L 162 de 30.4.2004, p. 70.
(7) DO L 336 de 23.12.2003, p. 33.
(8) DO C 321 de 31.12.2003, p. 1 .
(9) DO L 145 de 30.4.2004, p. 1.
(10) DO L 126 de 12.5.1984, p. 20 .»
(11) DO L 96 de 12.4.2003, p. 16 .»
(12) DO L 193, 18.7.1983, p. 1. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 2003/51/CE del Parlamento Europeo y del Consejo ( DO L 178, 17.7.2003, p. 16 ).»
(13) Dieciocho meses después de la entrada en vigor de la presente Directiva .
P6_TA(2006)0074
Instituto Europeo de la Igualdad de Género ***I
Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se crea un Instituto Europeo de la Igualdad de Género (COM(2005)0081 — C6-0083/2005 — 2005/0017(COD))
(Procedimiento de codecisión: primera lectura)
El Parlamento Europeo,
— |
Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2005)0081) (1), |
— |
Vistos el apartado 2 del artículo 251, el apartado 2 del artículo 13 y el apartado 3 del artículo 141 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C6-0083/2005), |
— |
Visto el artículo 51 de su Reglamento, |
— |
Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Jurídicos sobre el fundamento jurídico propuesto, |
— |
Vistos el informe de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género y las opiniones de la Comisión de Presupuestos y de la Comisión de Asuntos Constitucionales (A6-0043/2006), |
1. |
Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada; |
2. |
Aclara que los créditos indicados en la propuesta legislativa son puramente orientativos hasta que se alcance un acuerdo sobre las Perspectivas financieras para el período de 2007 y años siguientes; |
3. |
Pide a la Comisión que, una vez se hayan aprobado las próximas Perspectivas financieras, confirme los importes indicados en la propuesta de reglamento o que, si procede, someta los importes ajustados a la aprobación del Parlamento Europeo y del Consejo, garantizando de este modo su compatibilidad con el límite máximo; |
4. |
Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto; |
5. |
Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión. |
(1) Pendiente de publicación en el DO.
P6_TC1-COD(2005)0017
Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 14 de marzo de 2006 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no …/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se crea un Instituto Europeo de la Igualdad de Género
(Texto pertinente a efectos del EEE)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 3, apartado 2, su artículo 13, apartado 2, y su artículo 141, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1),
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (2),
Considerando lo siguiente:
(1) |
La igualdad entre hombres y mujeres es un principio fundamental de la Unión Europea. Los artículos 21 y 23 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea prohíben toda discriminación por razón de sexo y requieren que la igualdad entre hombres y mujeres esté garantizada en todos los ámbitos. |
(2) |
El artículo 2 del Tratado establece que la igualdad entre el hombre y la mujer es una de las misiones fundamentales de la Comunidad. De manera similar, el artículo 3, apartado 2, del Tratado establece que en todas sus actividades la Comunidad se fijará el objetivo de eliminar las desigualdades entre el hombre y la mujer y promover su igualdad, garantizando así la integración de la dimensión de la igualdad entre hombres y mujeres en todas las políticas comunitarias. |
(3) |
El artículo 13 del Tratado faculta al Consejo para adoptar acciones adecuadas para luchar contra la discriminación, entre otras cosas por motivos de sexo, en todos los ámbitos de competencia de la Comunidad. |
(4) |
El principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato para hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación está consagrado en el artículo 141 del Tratado y ya existe un amplio acervo legislativo sobre la igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo y a las condiciones de trabajo, incluida la igualdad de retribución. |
(5) |
El informe de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones sobre la igualdad entre mujeres y hombres (3) señalaba que existen grandes diferencias de género en la mayoría de los ámbitos políticos, que la desigualdad entre mujeres y hombres es un fenómeno multidimensional que ha de ser abordado mediante una combinación global de medidas y que son necesarios mayores esfuerzos para alcanzar los objetivos de la Estrategia de Lisboa. |
(6) |
El Consejo Europeo de Niza de diciembre de 2000 instó a «desarrollar el conocimiento, la puesta en común de los recursos y el intercambio de experiencias para fomentar la igualdad entre el hombre y la mujer, especialmente mediante la creación de un Instituto Europeo de la Igualdad de Género […]». |
(7) |
El estudio de viabilidad realizado por la Comisión (4) señaló que un Instituto Europeo de la Igualdad de Género podría realizar claramente algunas tareas útiles de las que actualmente no se ocupan las instituciones existentes, sobre todo en los campos de la coordinación, la centralización y la difusión de datos e información de la investigación, del establecimiento de redes, del aumento de la visibilidad de la igualdad entre hombres y mujeres, del realce de la perspectiva de género, y del desarrollo de instrumentos para integrar mejor la igualdad de género en todas las políticas comunitarias. |
(8) |
En su Resolución, de 10 de marzo de 2004, sobre la política de la Unión Europea en materia de igualdad de género (5), el Parlamento Europeo pidió a la Comisión que acelerará los esfuerzos para crear un Instituto. |
(9) |
El Consejo de Empleo, política Social, Sanidad y Consumidores de los días 1 y 2 de junio de 2004 (6) y el Consejo Europeo de 17 y 18 de junio de 2004 manifestaron su apoyo a favor de la creación de un Instituto Europeo de la Igualdad de Género y el último invitó a la Comisión a presentar una propuesta concreta. |
(10) |
La documentación , el análisis y la difusión de información y datos objetivos, fiables y comparables sobre la igualdad entre hombres y mujeres, el desarrollo de instrumentos adecuados para eliminar toda forma de discriminación por razón de género y para integrar la dimensión de género en todas las políticas, el fomento del diálogo entre las partes interesadas y el aumento de la sensibilización entre los ciudadanos de la Unión Europea son necesarios para que la Comunidad pueda promover y aplicar eficazmente la política de igualdad de género, en particular en una Unión ampliada. Es por tanto conveniente crear un Instituto Europeo de la Igualdad de Género que ayude a las instituciones comunitarias y a los Estados miembros a realizar dichos cometidos. |
(11) |
Dado que, para alcanzar el objetivo de la igualdad de género, no basta la política de supresión de la discriminación, sino que se impone también la coexistencia armónica y la promoción de la presencia equilibrada de hombres y mujeres en la sociedad, el Instituto debe ocuparse asimismo de alcanzar dicho objetivo. |
(12) |
Dada la importancia de subrayar las conquistas de las mujeres en todos los ámbitos de la sociedad, logros que han de resaltarse para crear una imagen positiva y alentar a otras mujeres, el Instituto debe actuar también en este ámbito. |
(13) |
La cooperación con las autoridades competentes de los Estados miembros y los organismos estadísticos pertinentes, en particular Eurostat, es esencial para promover la recopilación de datos comparables y fiables a nivel europeo. La información sobre la igualdad entre hombres y mujeres es importante a todos los niveles (local, regional, nacional y comunitario) y disponer de ella será, por tanto, de utilidad para los Estados miembros cuando formulen políticas y adopten medidas a nivel local, regional y nacional en sus respectivos ámbitos de competencia. |
(14) |
El Instituto debe colaborar tan estrechamente como sea posible con todos los programas y organismos comunitarios para garantizar una utilización óptima de los recursos , en particular con la Fundación europea para la mejora de las condiciones de vida y trabajo (7), la Agencia europea para la seguridad y la salud en el trabajo (8), el Centro europeo para el desarrollo de la formación profesional (9) y la Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea (10). |
(15) |
El Instituto debe desarrollar la cooperación y el diálogo con organizaciones no gubernamentales, organismos sobre igualdad de oportunidades así como organizaciones afines activas en cuestiones de igualdad, tanto a nivel nacional y europeo como en terceros países. |
(16) |
Con arreglo al artículo 3, apartado 2, del Tratado, conviene fomentar una presencia equilibrada de hombres y mujeres en el Consejo de Administración. |
(17) |
El Instituto ha de disponer de la máxima independencia en la realización de sus cometidos. |
(18) |
El Instituto debería aplicar la normativa comunitaria pertinente sobre el acceso del público a los documentos establecida en el Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo (11), y sobre la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales establecida en el Reglamento (CE) no 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo (12). |
(19) |
Reglamento (CE, Euratom) no 2343/2002 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 185 del Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (13), es aplicable al Instituto Europeo de la Igualdad de Género. |
(20) |
Por lo que se refiere a la responsabilidad contractual de la Agencia, regulada por la ley aplicable a los contratos celebrados por el Instituto, el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas debe ser competente para juzgar respecto a cualquier cláusula de arbitraje que figure en el contrato. El Tribunal de Justicia debe ser también competente en los litigios que pudieran surgir respecto a la compensación de daños derivados de la responsabilidad extracontractual de la Agencia. |
(21) |
Debe realizarse una evaluación externa e independiente para determinar el impacto del Instituto, la posible necesidad de modificar su mandato y el calendario de evaluaciones ulteriores. |
(22) |
Dado que los objetivos del presente Reglamento no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, debido a las dimensiones o los efectos de la acción propuesta, pueden lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos. |
(23) |
El artículo 141, apartado 3, es la base jurídica específica para las medidas que tienen por objeto garantizar la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato para hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación. El artículo 13, apartado 2, permite a la Comunidad adoptar acciones adecuadas para apoyar y promover la lucha contra la discriminación por motivos de sexo fuera del ámbito del empleo. Por consiguiente, el artículo 141, apartado 3, y el artículo 13, apartado 2, constituyen la base jurídica adecuada de la presente propuesta. |
HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Creación del Instituto
Se crea un Instituto Europeo de la Igualdad de Género (en adelante denominado «el Instituto»).
Artículo 2
Objetivos
Los objetivos generales del Instituto serán asistir a las instituciones comunitarias, en particular a la Comisión y a las autoridades de los Estados miembros, en la lucha contra la discriminación por motivos de sexo y la promoción de la igualdad de género, y aumentar la concienciación de los ciudadanos de la UE en materia de igualdad de género .
Artículo 3
Cometidos
1. Para cumplir los objetivos establecidos en el artículo 2, el Instituto:
a) |
analizará y difundirá información pertinente objetiva, fiable y comparable sobre la igualdad de género, incluidos los resultados de investigación y de mejores prácticas que le comuniquen los Estados miembros, las instituciones comunitarias, los centros de investigación, los organismos nacionales sobre igualdad, las organizaciones no gubernamentales, los interlocutores sociales, los terceros países pertinentes y las organizaciones internacionales, y señalará a los organismos mencionados los ámbitos que aún no se hayan estudiado y propondrá iniciativas para cubrir las lagunas; |
b) |
cooperará con Eurostat y todos los organismos estadísticos pertinentes para desarrollar métodos para mejorar la comparabilidad, la objetividad y la fiabilidad de los datos a nivel europeo, estableciendo criterios que mejoren la coherencia de la información de manera que dichos organismos tomen en consideración las cuestiones de género al recopilar los datos ; |
c) |
desarrollará, analizará, evaluará, difundirá y promoverá el uso de instrumentos metodológicos para apoyar la integración de la igualdad de género en todas las políticas comunitarias y en las políticas nacionales resultantes y para apoyar la integración de la dimensión de género en todas las instituciones y organismos comunitarios ; |
d) |
realizará encuestas sobre la situación de la igualdad de género en Europa; |
e) |
creará y coordinará una Red europea de la igualdad de género, con arreglo a lo mencionado en el artículo 7, en la que participarán los centros, organismos, organizaciones y expertos que se ocupan de la igualdad de género y de la integración de la dimensión de género para apoyar y fomentar la investigación, optimizar el uso de los recursos disponibles y estimular el intercambio y la difusión de la información; |
f) |
organizará reuniones ad hoc de expertos para apoyar el trabajo de investigación del Instituto, fomentar los intercambios de información entre los investigadores y asegurar que sus investigaciones incluyan siempre una perspectiva de género; |
g) |
organizará y promoverá , con las partes interesadas pertinentes, conferencias, campañas y reuniones a nivel europeo para aumentar la concienciación de los ciudadanos de la UE en materia de igualdad de género ; |
h) |
difundirá información concerniente a los logros de las mujeres en todos los ámbitos de la vida, presentará sus resultados y propondrá políticas e iniciativas para divulgar esos éxitos y hacer que constituyan un ejemplo; |
i) |
desarrollará el diálogo y la colaboración con organizaciones no gubernamentales, organismos sobre igualdad de oportunidades, universidades y expertos, centros de investigación, interlocutores sociales y organizaciones afines que actúen para conseguir la igualdad a nivel nacional y europeo y en terceros países; |
j) |
creará un fondo de documentación de acceso público y pedirá a los interlocutores sociales interesados que transmitan a dicho fondo toda la documentación existente en la materia ; |
k) |
proporcionará conocimientos prácticos sobre la integración de la dimensión de género a organizaciones públicas y privadas; |
l) |
presentará recomendaciones y directrices a las instituciones comunitarias de modo que puedan incorporar efectivamente la integración de la dimensión de género en la legislación; |
m) |
entablará un diálogo a nivel internacional con organismos y organizaciones competentes para la igualdad de género; |
n) |
proporcionará información a las instituciones comunitarias sobre la igualdad de género y la integración de la dimensión de género en los países en proceso de adhesión y en los países candidatos; |
o) |
difundirá ejemplos de buenas prácticas. |
2. El Instituto publicará un informe anual sobre sus actividades.
Artículo 4
Ámbitos de actividad y métodos de trabajo
1. El Instituto desempeñará sus funciones en el marco de las competencias de la Comunidad y con arreglo a los objetivos adoptados y los ámbitos prioritarios identificados en su programa anual, y los medios presupuestarios disponibles.
2. El programa de trabajo del Instituto se ajustará a las prioridades de la Comunidad y el programa de trabajo de la Comisión, incluidos sus trabajos estadísticos y de investigación.
3. Para garantizar una utilización óptima de los recursos, el Instituto tendrá en cuenta en sus actividades la información existente de otras fuentes y, en particular, las actividades realizadas por las instituciones comunitarias y demás instituciones, organismos y organizaciones nacionales e internacionales competentes, y colaborará estrechamente con los Servicios competentes de la Comisión. El Instituto garantizará la coordinación apropiada con todas las agencias comunitarias y órganos de la Unión pertinentes; dicha coordinación se determinará, cuando proceda, en un memorando de acuerdo.
4. El Instituto velará por que la información difundida sea comprensible para los usuarios finales.
5. El Instituto podrá establecer vínculos contractuales, en particular de subcontratación, con otras organizaciones para realizar cualquier tarea que les confíe.
En el informe anual de actividades mencionado en el artículo 3, apartado 2, figurará información sobre dichos vínculos contractuales, incluidos detalles sobre los cometidos confiados y los organismos a los que se hayan confiado.
Artículo 5
Independencia del Instituto
El Instituto realizará sus actividades independientemente de las autoridades nacionales y de la sociedad civil, y tendrá autonomía con respecto a las instituciones comunitarias.
Artículo 6
Personalidad y capacidad jurídicas
El Instituto tendrá personalidad jurídica. En cada uno de los Estados miembros, gozará de la más amplia capacidad jurídica que las legislaciones nacionales reconocen a las personas jurídicas. Podrá, en particular, adquirir o enajenar bienes muebles o inmuebles y comparecer en juicio.
Artículo 7
Red de la igualdad de género
1. Para permitir el establecimiento de la Red prevista en el artículo 3, apartado 1, letra e), tan rápida y eficientemente como sea posible, el Instituto publicará una convocatoria abierta de manifestación de interés para elaborar una lista de los centros, los organismos, las organizaciones y los expertos que se ocupan de la igualdad de género y la integración de la dimensión de género.
2. El Consejo de Administración invitará a las organizaciones o a las personas incluidas en la lista mencionada en el apartado 1 a formar parte de la Red.
Artículo 8
Acceso a los documentos
1. El Reglamento (CE) no 1049/2001 se aplicará a los documentos en poder del Instituto.
2. El Consejo de Administración adoptará disposiciones para la aplicación del Reglamento (CE) no 1049/2001 en el plazo de seis meses a partir de la instauración del Instituto.
3. Las decisiones adoptadas por el Instituto con arreglo al artículo 8 del Reglamento (CE) no 1049/2001 podrán ser objeto de la presentación de una reclamación ante el Defensor del Pueblo o de un recurso ante el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, con arreglo a las condiciones previstas en los artículos 195 y 230 del Tratado, respectivamente.
4. Se aplicará al tratamiento de datos por el Instituto el Reglamento (CE) no 45/2001.
Artículo 9
Cooperación con organizaciones a nivel nacional y europeo, organizaciones internacionales y terceros países
1. En la ejecución de sus funciones, el Instituto colaborará con las organizaciones y expertos de los Estados miembros, por ejemplo los organismos sobre igualdad, los centros de investigación, las universidades, y las organizaciones no gubernamentales, así como con los interlocutores sociales y las organizaciones a nivel europeo o internacional y terceros países pertinentes.
2. Si resulta necesario celebrar acuerdos con organizaciones internacionales o terceros países para que el Instituto realice eficazmente sus funciones, la Comunidad, de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 300 del Tratado, concluirá tales acuerdos en nombre del Instituto. La presente disposición no será un obstáculo para la cooperación ad hoc con dichas organizaciones o terceros países.
Artículo 10
Órganos del Instituto
El Instituto contará con:
a) |
un Consejo de Administración |
b) |
un Director/una Directora y su personal |
c) |
un Foro consultivo. |
Artículo 11
Consejo de Administración
1. El Consejo de Administración estará compuesto por:
a) |
nueve miembros nombrados por el Consejo, en consulta con el Parlamento Europeo, de una lista elaborada por la Comisión, que contendrá un número de candidatos/candidatas considerablemente mayor que el número de miembros que deban ser nombrados, y un representante de la Comisión. La lista elaborada por la Comisión, junto con la documentación pertinente, será remitida al Parlamento Europeo. Tan pronto como sea posible y en el plazo de tres meses a partir de dicha comunicación, el Parlamento Europeo podrá invitar a los candidatos/las candidatas a una audiencia y someterá su punto de vista a la consideración del Consejo, que procederá entonces a los nombramientos; |
b) |
tres representantes sin derecho a voto nombrados por la Comisión, cada uno de los cuales representará a uno de los grupos siguientes:
|
2. Los miembros del Consejo de Administración serán nombrados de forma que se garantice el máximo nivel de competencia y una amplia gama de conocimientos especializados pertinentes e interdisciplinarios en el ámbito de la igualdad de género.
La Comisión, el Parlamento Europeo y el Consejo procurarán que haya una representación igualitaria de mujeres y hombres en el Consejo de Administración. En cualquier caso, asegurarán que ninguno de los dos sexos represente menos del 40 % de los miembros del Consejo de Administración.
Los suplentes para representar a los miembros en caso de ausencia se nombrarán del mismo modo.
El mandato tendrá una duración de cinco años y podrá renovarse una vez.
La lista de los miembros del Consejo de Administración será publicada por el Consejo en el Diario Oficial de la Unión Europea, en el sitio web del Instituto y en todos los sitios web pertinentes .
3. El Consejo de Administración elegirá a su presidente/presidenta y su vicepresidente/vicepresidenta por un periodo de dos años y medio .
4. Cada miembro del Consejo de Administración, o en caso de ausencia, su suplente, dispondrá de un voto.
5. El Consejo de Administración adoptará las decisiones necesarias para el funcionamiento del Instituto. En particular, deberá:
a) |
adoptar, sobre la base de un proyecto elaborado por el Director/la Directora, al que se refiere el artículo 12, y tras haber consultado a la Comisión, los programas de trabajo anual y a medio plazo, que abarcarán un periodo de tres años en función del presupuesto y los recursos disponibles; en caso necesario, este programa podrá ser revisado durante el año; el primer programa de trabajo anual deberá adoptarse a más tardar nueve meses después del nombramiento del Director/de la Directora; |
b) |
adoptar el informe anual mencionado en el artículo 3, apartado 2, que confronta, en particular, los resultados conseguidos con los objetivos del programa de trabajo anual; este informe se presentará a más tardar el 15 de junio al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión, al Tribunal de Cuentas, al Comité Económico y Social europeo y al Comité de las Regiones y se publicará en el sitio web del Instituto ; |
c) |
ejercer la autoridad disciplinaria sobre el Director/la Directora y nombrarlo/a o destituirlo/a con arreglo al artículo 12; |
d) |
aprobar el proyecto de presupuesto y el presupuesto definitivo anuales del Instituto. |
6. El Consejo de Administración adoptará las normas internas de funcionamiento del Instituto sobre la base de una propuesta elaborada por el Director/la Directora tras haber consultado a la Comisión.
7. Las decisiones del Consejo de Administración se adoptarán por mayoría absoluta de los votos emitidos. El Presidente/La Presidenta tendrá un voto de calidad.
8. El Consejo de Administración adoptará su reglamento interno sobre la base de una propuesta elaborada por el Director/la Directora tras haber consultado a la Comisión.
9. El Presidente/La Presidenta convocará al Consejo de Administración al menos dos veces al año. El Presidente/La Presidenta convocará otras reuniones por propia iniciativa o a petición de un tercio de los miembros del Consejo de Administración.
10. El Instituto transmitirá anualmente al Parlamento Europeo y al Consejo (denominados en adelante «la autoridad presupuestaria») toda información pertinente sobre el resultado de los procedimientos de evaluación.
11. En su caso, podrá invitarse a participar como observadores en las reuniones del Consejo de Administración a los directores/las directoras de la Fundación europea para la mejora de las condiciones de vida y trabajo, de la Agencia europea para la seguridad y la salud en el trabajo, del Centro europeo para el desarrollo de la formación profesional y de la Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea para coordinar los programas de trabajo respectivos por lo que se refiere a la integración de la dimensión de género .
Artículo 12
Director/Directora
1. El Instituto estará dirigido por un Director/una Directora nombrado/a por el Consejo de Administración sobre la base de una lista de candidatos/candidatas propuestos/as por la Comisión después de un concurso general, tras la publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea y en otros lugares de una convocatoria de manifestaciones de interés. Antes de su nombramiento, se invitará sin demora a los candidatos/las candidatas a realizar una declaración ante la comisión o las comisiones del Parlamento Europeo y a responder a las preguntas de sus miembros. En el marco del proceso de nombramiento, el Consejo de Administración tomará debidamente en consideración el dictamen del Parlamento Europeo.
2. El mandato del Director/de la Directora tendrá una duración de cinco años. Previa evaluación, el mandato podrá renovarse una vez por un periodo de cinco años como máximo. Dicha evaluación por la Comisión, el Parlamento Europeo y el Consejo de Administración se referirá en particular a:
— |
los resultados conseguidos durante el primer mandato y la manera como se han logrado; |
— |
las tareas y las necesidades del Instituto en los próximos años. |
3. El Director/La Directora será responsable, bajo la supervisión del Consejo de Administración, de:
a) |
la ejecución de las tareas contempladas en el artículo 3; |
b) |
la preparación y la aplicación de los programas de actividad anual y a medio plazo del Instituto; |
c) |
la preparación de las reuniones del Consejo de Administración; |
d) |
la preparación y la publicación del programa anual mencionado en el artículo 3, apartado 2; |
e) |
todas las cuestiones relativas al personal y, en particular, el ejercicio de las competencias previstas en el artículo 14, apartado 3; |
f) |
los asuntos de administración ordinaria; |
g) |
la aplicación de procedimientos eficaces de seguimiento y evaluación de las realizaciones del Instituto con respecto a sus objetivos de acuerdo con normas profesionales reconocidas. El Director/La Directora informará anualmente al Consejo de Administración de los resultados del sistema de seguimiento. |
4. El Director/La Directora dará cuenta de la gestión de sus actividades al Consejo de Administración y asistirá a sus reuniones sin derecho a voto. Podrá ser invitado/a en cualquier momento por el Parlamento Europeo y el Consejo a comparecer sobre cualquier asunto relacionado con las actividades del Instituto.
5. El Director/La Directora será el/la representante jurídico/a del Instituto.
Artículo 13
Foro Consultivo
1. El Foro Consultivo estará compuesto por miembros de organismos competentes especializados en cuestiones de igualdad de género a razón de un representante designado por cada Estado miembro.
2. Los miembros del Foro Consultivo no serán miembros del Consejo del Consejo de Administración.
3. El Foro Consultivo ayudará al Director/a la Directora a asegurar la excelencia y la independencia de las actividades del Instituto.
4. El Foro Consultivo ayudará al Director/a la Directora a elaborar los programas de actividades anuales y a medio plazo del Instituto. Constituirá un mecanismo para intercambiar información relativa a cuestiones de igualdad de género y centralizar conocimientos. Velará por que haya una colaboración estrecha entre el Instituto y los organismos competentes de los Estados miembros.
5. El Foro Consultivo estará presidido por el Director/la Directora y, en su ausencia, por un/una suplente perteneciente al Instituto. Se reunirá regularmente, y al menos dos veces al año, a iniciativa del Director/de la Directora o a petición de al menos un tercio de sus miembros. Su procedimiento operativo se especificará en las normas internas de funcionamiento del Instituto y se hará público.
6. En los trabajos del Foro Consultivo participarán representantes de los Servicios de la Comisión.
7. El Instituto proporcionará al Foro Consultivo el apoyo logístico y técnico necesario, y asumirá la secretaría de sus reuniones.
8. El Director/La Directora podrá, por propia iniciativa o a propuesta de los miembros del Foro Consultivo, invitar a expertos o representantes de los sectores económicos afectados, de los empresarios, de los sindicatos, de los organismos profesionales o de investigación, o de organizaciones no gubernamentales con experiencia reconocida en disciplinas relacionadas con los trabajos del Instituto, a cooperar en tareas específicas y a participar en las actividades pertinentes del Foro Consultivo.
Artículo 14
Personal
1. El Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas, el Régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades Europeas y las reglas adoptadas conjuntamente por las instituciones de las Comunidades Europeas para la aplicación del Estatuto y del Régimen serán aplicables al personal del Instituto.
2. El Consejo de Administración, de acuerdo con la Comisión, establecerá las disposiciones de aplicación necesarias, respetando las disposiciones previstas en el artículo 110 del Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas y del Régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades Europeas. El Consejo de Administración podrá adoptar las disposiciones que permitan la contratación de expertos nacionales destinados a la Agencia por los Estados miembros.
3. El Instituto ejercerá, con respecto a su personal, las funciones atribuidas a la Autoridad facultada para proceder a los nombramientos.
Artículo 15
Elaboración del presupuesto
1. Todos los ingresos y gastos del Instituto serán objeto de una previsión por cada ejercicio presupuestario, que coincidirá con el año civil, y se consignarán en el presupuesto del Instituto.
2. Dicho presupuesto deberá estar equilibrado en cuanto a ingresos y gastos.
3. Los ingresos del Instituto comprenderán, sin perjuicio de otras fuentes:
a) |
una subvención de la Comunidad, inscrita en el presupuesto general de la Unión Europea (sección de la Comisión); |
b) |
los pagos efectuados en remuneración de los servicios prestados; |
c) |
cualesquiera contribuciones financieras de las organizaciones o los terceros países mencionados en el artículo 9; |
d) |
cualesquiera contribuciones financieras voluntarias de los Estados miembros. |
4. Los gastos del Instituto incluirán los gastos de retribución del personal, administrativos, de infraestructura y operativos.
5. Cada año, el Consejo de Administración, tomando como base el proyecto redactado por el Director/la Directora, elaborará una estimación de los ingresos y gastos del Instituto para el siguiente ejercicio contable. El Consejo de Administración deberá transmitir a la Comisión dicha estimación, que deberá incluir un proyecto de plantilla de personal, el 31 de marzo como máximo.
6. La Comisión transmitirá la estimación a la autoridad presupuestaria junto con el anteproyecto de presupuesto de la Unión Europea.
7. Basándose en la estimación, la Comisión inscribirá en el anteproyecto de presupuesto general de la Unión Europea las cantidades que estime necesarias para la plantilla de personal y el importe de la subvención, que deberá hacerse con cargo al presupuesto general, y presentará todo ello a la autoridad presupuestaria con arreglo a lo dispuesto en el artículo 272 del Tratado.
8. La autoridad presupuestaria autorizará los créditos necesarios para la subvención del Instituto. La autoridad presupuestaria fijará la plantilla de personal del Instituto.
9. El Consejo de Administración aprobará el presupuesto del Instituto, que se convertirá en definitivo tras la aprobación definitiva del presupuesto general de la Unión Europea. Cuando sea necesario, se rectificará en consecuencia.
10. El Consejo de Administración notificará a la autoridad presupuestaria lo antes posible su intención de realizar todo proyecto que pueda tener repercusiones financieras significativas en la financiación de su presupuesto, especialmente todo tipo de proyectos relacionados con bienes inmuebles, como el alquiler o la adquisición de locales. También informará de ello a la Comisión.
Cuando una de las ramas de la autoridad presupuestaria haya notificado su intención de emitir dictamen, transmitirá dicho dictamen al Consejo de Administración en el plazo de seis semanas a partir de la fecha de notificación del proyecto.
Artículo 16
Gestión presupuestaria
1. El Director/La Directora ejecutará el presupuesto del Instituto.
2. El/La contable del Instituto remitirá al/a la contable de la Comisión, a más tardar el 1 de marzo siguiente al cierre del ejercicio, las cuentas provisionales, conjuntamente con el informe sobre la gestión presupuestaria y financiera del ejercicio. El/La contable de la Comisión consolidará las cuentas provisionales de las instituciones y de los organismos descentralizados con arreglo a lo dispuesto en el artículo 128 del Reglamento financiero general.
3. Como máximo el 31 de marzo siguiente a cada ejercicio contable, el contable de la Comisión deberá presentar las cuentas provisionales del Instituto al Tribunal de Cuentas, junto con un informe sobre la gestión presupuestaria y financiera correspondiente a dicho ejercicio. El informe sobre la gestión presupuestaria y financiera del ejercicio también se transmitirá al Parlamento Europeo y al Consejo.
4. Una vez recibidas las observaciones del Tribunal de Cuentas sobre las cuentas provisionales del Instituto, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 129 del Reglamento financiero general, el Director/la Directora elaborará las cuentas definitivas del Instituto bajo su propia responsabilidad y las remitirá al Consejo de Administración para que éste emita dictamen al respecto.
5. El Consejo de Administración emitirá un dictamen sobre las cuentas definitivas del Instituto.
6. El Director/La Directora del Instituto transmitirá estas cuentas definitivas, conjuntamente con el dictamen del Consejo de Administración, a más tardar el 1 de julio siguiente al cierre del ejercicio, al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas.
7. Se publicarán las cuentas definitivas.
8. El Director/La Directora enviará al Tribunal de Cuentas la respuesta a sus observaciones en un plazo que expirará el 30 de septiembre como máximo. Transmitirá asimismo esta respuesta al Consejo de Administración.
9. El Director/La Directora presentará al Parlamento Europeo, a petición de éste, toda la información necesaria para el correcto desarrollo del procedimiento de aprobación de la ejecución del presupuesto del ejercicio de que se trate, establecido en el artículo 146, apartado 3, del Reglamento financiero general.
10. El Parlamento Europeo, previa recomendación del Consejo por mayoría cualificada, aprobará, antes del 30 de abril del año N + 2, la gestión del Director/de la Directora con respecto a la ejecución del presupuesto del ejercicio N.
11. El Consejo de Administración aprobará la reglamentación financiera aplicable al Instituto, tras haber consultado a la Comisión. La reglamentación financiera únicamente podrá apartarse del Reglamento (CE, Euratom) no 2343/2002, si así lo exigen las condiciones específicas de su funcionamiento y previo acuerdo de la Comisión.
Artículo 17
Régimen lingüístico
1. Las disposiciones del Reglamento no 1 de 15 de abril de 1958, por el que se fija el régimen lingüístico de la Comunidad Económica Europea (14), serán aplicables al Instituto.
2. Los servicios de traducción necesarios para el funcionamiento del Instituto serán prestados, en principio, por el Centro de traducción de los órganos de la Unión Europea (15).
Artículo 18
Privilegios e inmunidades
Se aplicará al Instituto el Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas.
Artículo 19
Responsabilidad
1. La responsabilidad contractual del Instituto se regirá por la legislación aplicable al contrato de que se trate.
El Tribunal de Justicia será competente para juzgar cuando un contrato celebrado por el Instituto contenga una cláusula compromisoria en tal sentido.
2. En materia de responsabilidad extracontractual, el Instituto deberá reparar los daños causados por sus servicios o por sus agentes en el ejercicio de sus funciones, de conformidad con los principios generales comunes a los ordenamientos jurídicos de los Estados miembros.
El Tribunal de Justicia será competente para conocer de todos los litigios relativos a la indemnización por dichos daños.
Artículo 20
Participación de terceros países
1. El Instituto estará abierto a la participación de terceros países que hayan celebrado acuerdos con la Comunidad Europea en virtud de los cuales hayan adoptado y estén aplicando los principios de la legislación comunitaria en el ámbito regulado por el presente Reglamento, y prohíban la violencia contra las mujeres, las mutilaciones genitales femeninas y el tráfico de seres humanos, y alienten la resolución de conflictos y la participación de las mujeres en los procesos sociales, económicos y políticos de toma de decisiones .
2. En virtud de las disposiciones pertinentes de esos acuerdos, se establecerán mecanismos que especificarán, entre otras cuestiones, el carácter, el alcance y la forma de la participación de esos países en el trabajo del Instituto, incluidas disposiciones relativas a la participación en las iniciativas emprendidas por el Instituto, las contribuciones financieras y el personal. En las cuestiones relativas al personal, dichos acuerdos deberán ser en cualquier caso conformes con el Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas y el Régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades Europeas.
Artículo 21
Evaluación
1. A más tardar … (16), el Instituto encargará una evaluación externa e independiente de sus logros basándose en los puntos de referencia que determine el Consejo de Administración de acuerdo con la Comisión. Dicha evaluación se referirá al impacto del Instituto en la promoción de la igualdad de género e incluirá un análisis de los efectos de sinergia. Abordará en particular la posible necesidad de modificar o ampliar las funciones del Instituto, incluidas las repercusiones financieras de una posible modificación o ampliación de las funciones. La evaluación tendrá en cuenta las opiniones de los interesados, tanto a escala comunitaria como nacional.
2. El Consejo de Administración, de acuerdo con la Comisión, decidirá el calendario de futuras evaluaciones, teniendo en cuenta los resultados del informe de evaluación mencionado en el apartado anterior.
Artículo 22
Cláusula de revisión
La Comisión transmitirá el informe de evaluación al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social europeo y al Comité de las Regiones, y los hará públicos. Tras estudiar el informe de evaluación, la Comisión presentará, si procede, una propuesta de revisión del presente Reglamento. La Comisión podría proponer su derogación si considerara que, a la luz de los objetivos citados, el Instituto ya no tiene razón de ser. Con arreglo a esa propuesta, el Parlamento Europeo y el Consejo examinarán la conveniencia de modificar o derogar el presente Reglamento.
Artículo 23
Control administrativo
Las operaciones del Instituto estarán sujetas a la supervisión del Defensor del Pueblo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 195 del Tratado.
Artículo 24
Comienzo de las actividades del Instituto
El Instituto será operativo en el plazo más breve posible y, en cualquier caso, a más tardar … (17).
Artículo 25
Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en …, el …
Por el Parlamento Europeo
El Presidente
Por el Consejo
El Presidente
(1) DO C 24 de 31.1.2006, p. 29 .
(2) Posición del Parlamento Europeo de 14 de marzo de 2006.
(3) (COM(2004)0115).
(4) European Commission Feasibility Study for a European Gender Institute (Estudio de la Comisión Europea sobre la viabilidad de un Instituto Europeo del Género) (realizado por PLS Ramboll Management, DK, 2002).
(5) DO C 102 E de 28.4.2004, p. 638 .
(6) Consejo de la Unión Europea, comunicado de prensa 9507/04, p. 11.
(7) Reglamento (CEE) no 1365/75 del Consejo, de 26 de mayo de 1975, relativo a la creación de una Fundación Europea para la mejora de las condiciones de vida y trabajo, en su versión modificada ( DO L 139 de 30.5.1975, p. 1 ), Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1111/2005 ( DO L 184 de 15.7.2005, p. 1 ).
(8) Reglamento (CE) no 2062/94 del Consejo, de 18 de julio de 1994, por el que se crea la Agencia europea para la seguridad y la salud en el trabajo ( DO L 216 de 20.8.1994, p. 1 ), Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1112/2005 ( DO L 184 de 15.7.2005, p. 5 ).
(9) Reglamento (CEE) no 337/75 del Consejo, de 10 de febrero de 1975, por el que se crea un Centro europeo para el desarrollo de la formación profesional ( DO L 39 de 13.2.1975, p. 1 ), Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2051/2004 ( DO L 355 de 1.12.2004, p. 1 ).
(10) Los Estados miembros reunidos en el marco del Consejo Europeo de diciembre de 2003, pidieron a la Comisión que preparara una propuesta para la creación de una Agencia de Derechos Humanos mediante la ampliación del mandato del Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia (COM(2005)0280).
(11) Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión (DO L 145 de 31.5.2001, p. 43).
(12) Reglamento (CE) no 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos (DO L 8 de 12.1.2001, p. 1).
(13) DO L 357 de 31.12.2002, p. 72; corrección de errores publicada en el DO L 2 de 7.1.2003, p. 39.
(14) DO 17, de 6.10.1958, p. 385; Reglamento cuya última moditicación la constituye el Acta de adhesión de 2003.
(15) Reglamento (CE) no 2965/94 del Consejo, de 28 de noviembre de 1994, por el que se crea un Centro de traducción de los órganos de la Unión Europea (DO L 314 de 7.12.1994, p. 1); Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1645/2003 (DO L 245 de 29.9.2003, p. 13).
(16) Tres años después de la entrada en vigor del presente Reglamento.
(17) Doce meses después de la entrada en vigor del presente Reglamento.
P6_TA(2006)0075
Instrumento de preparación y respuesta rápida a emergencias graves *
Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece un Instrumento de preparación y respuesta rápida a emergencias graves (COM(2005)0113 — C6-0181/2005 — 2005/0052(CNS))
(Procedimiento de consulta)
El Parlamento Europeo,
— |
Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2005)0113) (1), |
— |
Vistos el artículo 308 del Tratado CE y el artículo 203 del Tratado Euratom, conforme a los cuales ha sido consultado por el Consejo (C6-0181/2005), |
— |
Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Jurídicos sobre el fundamento jurídico propuesto, |
— |
Vistos los artículos 51 y 35 de su Reglamento, |
— |
Vistos el informe de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria y las opiniones de la Comisión de Presupuestos y de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A6-0027/2006), |
1. |
Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada; |
2. |
Especifica que los créditos contemplados en la propuesta de Reglamento tienen un carácter meramente indicativo hasta que se alcance un acuerdo sobre las perspectivas financieras para el periodo 2007 y ejercicios posteriores; |
3. |
Pide a la Comisión que, una vez adoptadas las próximas perspectivas financieras, confirme los importes indicados en la propuesta de Reglamento o, en su caso, que someta los importes reajustados a la aprobación del Parlamento Europeo y el Consejo, para garantizar así su compatibilidad con los límites máximos; |
4. |
Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE y con el segundo párrafo del artículo 119 del Tratado Euratom; |
5. |
Pide al Consejo que le informe, si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento; |
6. |
Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión; |
7. |
Pide al Consejo y a la Comisión que consideren el presente dictamen como su primera lectura en el marco del procedimiento de codecisión de conformidad con el fundamento jurídico modificado; |
8. |
Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión. |
Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece un Instrumento de preparación y respuesta rápida a emergencias graves
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un Instrumento de prevención, preparación y respuesta rápida a emergencias graves
(Esta enmienda se aplicará en todo el texto siempre que se mencionen la preparación y la respuesta rápida).
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 308 ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 175, apartado 1 ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en particular, su artículo 203,
suprimido
(1) |
El artículo 3, apartado 1, letra u), del Tratado CE establece que la acción de la Comunidad debe implicar medidas en el ámbito de la protección civil. |
(1) |
Las emergencias graves pueden afectar seriamente a la salud pública y al medio ambiente. En el Tratado CE existe un fundamento jurídico que comprende tanto el medio ambiente como la protección de la salud pública, a saber, el artículo 175, apartado 1, sobre el que, por lo tanto, debe basarse el presente Instrumento. |
(2) |
A tal fin, se estableció un mecanismo comunitario para facilitar una cooperación reforzada en las intervenciones de ayuda en el ámbito de la protección civil por medio de la Decisión 2001/792/CE, Euratom del Consejo. |
(2) |
Se estableció un mecanismo comunitario para facilitar una cooperación reforzada en las intervenciones de ayuda en el ámbito de la protección civil por medio de la Decisión 2001/792/CE, Euratom del Consejo. |
(2 bis) |
El cambio climático tiene un importante impacto negativo mundial en términos medioambientales, económicos y sociales, con consecuencias potenciales catastróficas. Las pérdidas económicas derivadas de catástrofes meteorológicas naturales en los últimos diez años se han multiplicado por seis en relación con el nivel de los años 60. |
(2 ter) |
La reducción del riesgo de catástrofes, incluida la reducción de la vulnerabilidad ante catástrofes naturales, forma parte integrante del desarrollo sostenible y es uno de los prerrequisitos esenciales para la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. |
(2 quáter) |
La gestión y el uso del suelo constituyen una parte importante de las políticas y los planes para la prevención y la mitigación de las catástrofes. Por consiguiente, los planes y las políticas deben aplicar enfoques integrados de gestión de los recursos medioambientales y naturales que incorporen la reducción del riesgo de catástrofes, como la gestión integrada de las inundaciones y de los bosques, la gestión adecuada de los humedales y otros ecosistemas frágiles, así como evaluaciones de riesgos en las zonas urbanas. |
(2 quinquies) |
Las regiones aisladas y ultraperiféricas de la Unión Europea tienen características y necesidades especiales debido a su geografía, terreno y circunstancias sociales y económicas. Éstas pueden tener un efecto negativo, dificultar la prestación de ayuda y de recursos de intervención y crear necesidades particulares en caso de emergencias graves. |
(3) |
Es necesario crear un Instrumento de preparación y respuesta rápida con cargo al cual pueda concederse ayuda financiera que contribuya a aumentar la eficacia de los sistemas de preparación y respuesta a emergencias graves, en particular en el contexto de la Decisión 2001/792/CE. |
(3) |
Es necesario crear un Instrumento de prevención, preparación y respuesta rápida con cargo al cual pueda concederse ayuda financiera que contribuya a aumentar la eficacia de los sistemas de preparación y respuesta a emergencias graves, en particular en el contexto del Centro de Control e Información establecido por la Decisión 2001/792/CE. |
(4) |
El presente Instrumento contribuirá a hacer más visible la solidaridad de la Comunidad con países afectados por emergencias graves, al facilitarles el suministro de asistencia mutua mediante la movilización de los medios de intervención de los Estados miembros. |
(4) |
El presente Instrumento contribuirá a hacer más visible la solidaridad de la Comunidad con países, tanto dentro como fuera de la UE , que afrontan emergencias graves como resultado de catástrofes naturales, industriales o tecnológicas, incluida la contaminación marina, o como resultado de actos de terrorismo, al facilitarles el suministro de asistencia mutua mediante la movilización de los medios de intervención de los Estados miembros. |
(4 bis) |
El Consejo ha aprobado conclusiones sobre la mejora de las capacidades europeas de protección civil (2) . |
(4 ter) |
El presente Instrumento debe poder utilizarse para acciones tanto dentro como fuera del territorio de la Unión Europea, en parte por motivos de solidaridad, en parte para ayudar a ciudadanos comunitarios que se encuentran en situación de peligro en terceros países. |
(4 quáter) |
Cuando el Instrumento se utilice para acciones fuera del territorio de la Unión Europea es importante que las acciones se coordinen con las Naciones Unidas. |
(4 quinquies) |
Las acciones comunitarias no deben eximir de sus responsabilidades a aquellas terceras partes que, en virtud del principio de «quien contamina paga», son los responsables principales de los daños causados por ellas. |
(4 sexies) |
Es necesario reforzar la cooperación para mejorar la eficacia de las bases de datos sobre los recursos y las capacidades militares de particular importancia para las operaciones de protección civil como consecuencia de catástrofes naturales o causadas por el hombre. |
(4 septies) |
Para facilitar y garantizar una mejor prevención, preparación y respuesta rápida a las emergencias graves, existe la necesidad de llevar a cabo amplias campañas de información así como iniciativas de educación y de sensibilización destinadas al público y en particular a los jóvenes, con el objetivo de aumentar el grado de autoprotección y las medidas de precaución que se deben adoptar en caso de catástrofes. |
(4 octies) |
Los voluntarios constituyen un activo valioso en la gestión de las catástrofes, desempeñan un importante papel en las acciones relacionadas con la protección civil y ofrecen una amplia variedad de servicios en la planificación en caso de emergencias graves y para dar una respuesta rápida, bien como miembros de organizaciones de voluntarios o a escala individual. |
(6 bis) |
Las muestras de solidaridad con terceros países ante catástrofes y emergencias forman parte desde hace años de las acciones exteriores de la UE y respetan el principio de solidaridad; extender la protección civil de la UE al exterior de la Unión aportaría valor añadido e incrementaría la eficiencia y la eficacia del funcionamiento del Instrumento. |
(7) |
En aras de la coherencia conviene que las acciones de respuesta rápida realizadas fuera de la Comunidad estén cubiertas por el Reglamento (CE) no […]/2005 del Consejo de […] por el que se establece un Instrumento de Estabilidad. Por esa misma razón, las acciones a que se refiere la Decisión […]/2005 del Consejo por la que se establece el programa específico «Prevención, preparación y gestión de las consecuencias en materia de terrorismo» o las relacionadas con el cumplimiento de la ley y el mantenimiento del orden y la salvaguardia de la seguridad interior no deberían estar cubiertas por el Instrumento. |
(7) |
En aras de la coherencia conviene que las acciones a que se refiere la Decisión […]/2005 del Consejo por la que se establece el programa específico «Prevención, preparación y gestión de las consecuencias en materia de terrorismo» o las relacionadas con el cumplimiento de la ley y el mantenimiento del orden y la salvaguardia de la seguridad interior no deberían estar cubiertas por el Instrumento. |
(9) |
La concesión de subvenciones y contratos públicos con arreglo al presente Reglamento debería cumplir lo dispuesto en el Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, relativo al Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas. Habida cuenta del carácter específico de la acción en el ámbito de la protección civil, conviene prever la posibilidad de conceder subvenciones también a personas físicas. |
(9) |
La concesión de subvenciones y contratos públicos con arreglo al presente Reglamento debería cumplir lo dispuesto en el Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, relativo al Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas. Habida cuenta del carácter específico de la acción en el ámbito de la protección civil, conviene prever la posibilidad de conceder subvenciones también a personas físicas y a organizaciones no gubernamentales . |
(10) |
Debería ser posible la participación de terceros países porque ello aumentaría la eficacia del funcionamiento del Instrumento. |
(10) |
La participación de terceros países es deseable porque las emergencias que afectan a terceros países pueden tener un impacto considerable en los Estados miembros y además, porque ello aumentaría la eficacia del funcionamiento del Instrumento. |
(11 bis) |
A fin de permitir una aplicación eficaz del presente Reglamento, incumbe a la Comisión, en relación con los Estados miembros, realizar en el plazo más breve posible un inventario preciso de los recursos de protección civil (personal, material, etc.) existentes en la Unión Europea. |
(12) |
Deberían preverse las disposiciones oportunas para garantizar el seguimiento adecuado de la realización de las acciones que reciban ayuda financiera con cargo al Instrumento. |
(12) |
Deberían preverse las disposiciones oportunas para garantizar el seguimiento adecuado de la realización de las acciones que reciban ayuda financiera con cargo al Instrumento. La aplicación de la ayuda financiera comunitaria requiere el máximo de transparencia y el debido control del uso de los recursos. |
(16 bis) |
La acción de la Comunidad en el ámbito de la protección civil tendrá carácter complementario de las políticas de las entidades nacionales, regionales y locales. Las regiones y los ayuntamientos son los primeros afectados en caso de catástrofe, por lo que deben participar plenamente en la concepción, la aplicación y el seguimiento de las políticas de protección civil. |
(16 ter) |
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 33 del Acuerdo interinstitucional de 6 de mayo de 1999 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario (3), se incluye en el presente Reglamento un marco financiero para toda la duración del Instrumento, sin perjuicio de los poderes de la Autoridad Presupuestaria definidos en el Tratado. |
(17) |
El Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica no prevén, para la adopción del presente Reglamento, otros poderes de acción que los establecidos en los artículos 308 y 203, respectivamente. |
suprimido
(17 bis) |
El Parlamento Europeo ha aprobado varias resoluciones a raíz de catástrofes naturales, como la Resolución de 8 de septiembre de 2005 (4), en la que pedía a la Comisión y a los Estados miembros que trabajen para lograr una cooperación más estrecha en materia de medidas de protección civil en caso de catástrofes naturales, con vistas a prevenir y reducir al mínimo su impacto devastador, en particular mediante el suministro de recursos adicionales de protección civil. |
Por el presente Reglamento se establece, durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2013, un Instrumento de preparación y respuesta rápida, en lo sucesivo denominado «Instrumento», con objeto de apoyar y completar la labor realizada por los Estados miembros para proteger a las personas, el medio ambiente y los bienes en situaciones de emergencia grave.
Por el presente Reglamento se establece, durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2013, un Instrumento de prevención, preparación y respuesta rápida, en lo sucesivo denominado «Instrumento», con objeto de apoyar y completar la labor realizada por los Estados miembros para proteger a las personas, la sanidad y la seguridad públicas, el medio ambiente, los bienes y el patrimonio cultural en situaciones de emergencia grave.
Determina las normas que regulan la concesión de ayuda financiera con cargo al Instrumento a favor de acciones dirigidas a mejorar el estado de preparación de la Comunidad para enfrentarse a emergencias graves.
Determina las normas que regulan la concesión de ayuda financiera y asistencia técnica con cargo al Instrumento a favor de acciones dirigidas a mejorar la capacidad de prevención de riesgos y el estado de preparación de la Comunidad para enfrentarse a emergencias graves, y prevé proyectos piloto que desarrollen paquetes de temas de interés europeo general o contribuyan al fortalecimiento o al establecimiento de las redes adecuadas a nivel europeo .
3. Incluye asimismo una disposición especial relativa a la concesión de ayuda financiera en caso de emergencia grave con objeto de propiciar una respuesta rápida y eficaz.
3. Incluye asimismo una disposición especial relativa a la concesión de ayuda financiera y asistencia técnica en caso de emergencia grave con objeto de propiciar una respuesta rápida y eficaz.
3 bis. Prevé también una revisión exhaustiva y la catalogación de las fuentes de peligro (por ejemplo, almacenamiento de material peligroso) y de los medios -en particular, los recursos escasos- que se podrían movilizar para hacer frente a los diferentes tipos de emergencias graves. Asimismo incluye medidas para facilitar el intercambio de información al respecto entre los Estados miembros.
1. El presente Reglamento se aplicará a la preparación ante emergencias graves independientemente de su naturaleza .
1. El presente Reglamento se aplicará a la prevención, la preparación y la respuesta rápida ante todas las formas de emergencias graves como se definen en el artículo 3, apartado 1, tanto dentro como fuera de la Comunidad, poniendo especial atención en la sanidad pública.
Se aplicará asimismo a la gestión de las consecuencias inmediatas de emergencias graves dentro de la Comunidad y los países que participan en el mecanismo comunitario establecido por la Decisión 2001/792/CE, Euratom.
Se aplicará también a la preparación y respuesta rápida a las consecuencias para la sanidad pública de una situación de emergencia grave .
Se aplicará asimismo a la gestión de las consecuencias inmediatas de emergencias graves dentro y fuera de la Comunidad.
1 bis. En el modus operandi del Instrumento se tendrá debidamente en cuenta la correspondiente dimensión regional. Siempre que lo permitan las normativas aplicables en los Estados miembros, la Comisión y los Estados miembros interactuarán lo más estrechamente posible con las autoridades regionales y locales para la definición y la gestión del Instrumento.
Artículo 2 bis
Duración de la acción y recursos presupuestarios
El presente Reglamento se aplicará a partir del 1 de enero de 2007 y expirará el 31 de diciembre de 2013.
El marco financiero indicativo para la aplicación del Instrumento se fija en 278 000 000 euros para el periodo comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2013 (siete años).
1) |
«emergencia grave», toda situación que tenga o pueda tener efectos adversos para las personas, los bienes o el medio ambiente, y que pueda dar lugar a una solicitud de asistencia ; |
1) |
«emergencia grave», todo incidente o toda situación que tenga o pueda tener efectos adversos para las personas, la sanidad y la seguridad públicas, los bienes, el patrimonio cultural o el medio ambiente, causados por catástrofes naturales, industriales o tecnológicas, incluida la contaminación marina, o por actos de terrorismo; |
1 bis) |
«prevención», toda acción encaminada a evitar en la práctica el impacto adverso de los peligros y todos los medios para reducir al mínimo las catástrofes naturales o causadas por el hombre relacionadas con ellos; |
3) |
«preparación», toda acción emprendida con antelación para garantizar una respuesta rápida eficaz. |
3) |
«preparación», toda acción emprendida con antelación para garantizar una respuesta rápida eficaz al impacto de peligros naturales y tecnológicos y del deterioro del medio ambiente, incluida la emisión de alertas tempranas oportunas y eficaces ; |
3 bis) |
«alerta temprana», la transmisión de información oportuna y eficaz a fin de poder tomar medidas para evitar o reducir riesgos y garantizar la preparación para una respuesta eficaz; |
3 ter) |
«inventario», relación de los recursos materiales y humanos en materia de protección civil en el seno de la Unión Europea, actualizado regularmente por la Comisión. |
Artículo 3 bis
Regiones remotas
El Reglamento preverá asistencia adecuada y equitativa a todas las áreas, garantizando que los ciudadanos que viven en las regiones ultraperiféricas, aisladas, insulares o remotas de difícil acceso gocen de un nivel de seguridad similar al de las demás regiones de la Unión Europea. Los equipos especializados de intervención deberían estar disponibles en dichas regiones.
Podrán financiarse con cargo al Instrumento las acciones siguientes:
Podrán financiarse con cargo al Instrumento las acciones siguientes, entre otras, tanto dentro como fuera del territorio de la Unión Europea :
1) |
realización de estudios, peritajes, modelos, hipótesis de trabajo y planes de contingencia; |
1) |
realización de estudios, peritajes, modelos, supuestos sobre intervenciones de protección civil y planes de contingencia; |
2) |
ayuda al desarrollo de capacidades; |
2) |
ayuda al desarrollo de capacidades y de coordinación de las acciones ; |
3) |
formación, ejercicios, talleres, intercambio de personal y expertos; |
3) |
formación, reuniones, ejercicios, talleres, intercambio de personal y expertos; |
3 bis) |
formación específica del personal que participe en las acciones encuadradas en la prevención, la respuesta rápida y la preparación para casos de emergencia grave, para que responda mejor a las necesidades especiales de las personas con discapacidad; |
4) |
proyectos de demostración; |
4) |
proyectos y programas de demostración; |
5) |
transferencia de tecnología; |
5) |
transferencia de conocimientos, tecnología y pericia e intercambio de las experiencias adquiridas y de las mejores prácticas ; |
6) |
acciones de sensibilización y divulgación; |
6) |
acciones de sensibilización y divulgación, concretamente, para fomentar la vigilancia por parte de todos ; |
7 bis) |
conexión en red de los sistemas de vigilancia, alerta temprana y respuesta; |
9) |
establecimiento y mantenimiento de sistemas e instrumentos de intercambio seguro de información; |
9) |
establecimiento y mantenimiento de sistemas e instrumentos de intercambio fiable y seguro de información; |
12) |
envío de expertos, funcionarios de enlace y observadores; |
12) |
envío de expertos, funcionarios de enlace y observadores con medios y equipos adecuados ; |
12 bis) |
promoción de la realización de programas y actividades locales de evaluación del riesgo y preparación ante las catástrofes en escuelas y centros de educación superior y el uso de otros canales para llevar la información a jóvenes y niños; |
14 bis) |
promoción de procedimientos para armonizar enfoques, métodos y medios de prevención y de respuesta ante emergencias graves; |
14 ter) |
desarrollo de asociaciones entre regiones con un nivel similar de riesgo de catástrofes para intercambiar conocimientos en materia de gestión de las emergencias. |
4 bis) |
Poner en común experiencias e identificar y aplicar las mejores prácticas relativas a iniciativas emprendidas a escala nacional, regional y local para la prevención de catástrofes naturales, industriales o tecnológicas; |
4 ter) |
Poner en común experiencias e identificar y aplicar las mejores prácticas relativas a iniciativas emprendidas a escala nacional, regional y local dirigidas al público en general y en particular a los jóvenes con el objetivo de aumentar el grado de autoprotección; |
5) |
Estimular, promover y apoyar el intercambio de conocimientos y experiencia en relación con la gestión de las consecuencias inmediatas de emergencias graves, así como de la tecnología asociada. |
5) |
Estimular, promover y apoyar el intercambio de conocimientos y experiencia, concretamente en relación con la gestión de las medidas de prevención y las consecuencias inmediatas de emergencias graves, así como de la tecnología asociada y del personal . |
9) |
Garantizar la disponibilidad y el transporte de laboratorios móviles y de instalaciones móviles de alta seguridad. |
9) |
Garantizar la disponibilidad y el transporte de materiales y equipamientos especiales de protección civil, como por ejemplo laboratorios móviles y de instalaciones móviles de alta seguridad. |
El marco jurídico de las medidas financiadas en virtud del presente Reglamento permitirá a los sectores interesados cumplir, en caso necesario, nuevas obligaciones, e impondrá la obligación de que todas las acciones que se emprendan respeten estrictamente los derechos fundamentales.
Artículo 5 bis
Coherencia y coordinación de las acciones
La Comisión velará por que el Instrumento y los sistemas de vigilancia, alerta temprana y respuesta sean eficaces y estén conectados con otros sistemas comunitarios de alarma.
Artículo 5 ter
Calidad de las acciones
La Comisión contribuirá, en colaboración con los Estados miembros, a asegurar la calidad de las acciones mediante el seguimiento, la coordinación y la evaluación de las actividades de vigilancia, alerta temprana y respuesta, con el fin de garantizar el funcionamiento óptimo del Instrumento.
Artículo 5 quáter
Voluntarios
La preparación y la respuesta rápida de los voluntarios a las catástrofes graves de naturales o causadas por el hombre estarán siempre supeditadas al control y la supervisión de la autoridad competente local y los voluntarios recibirán formación especial que mejore su habilidad para identificar, responder y restablecerse de una situación de emergencia grave o catástrofe.
4. Los programas de trabajo anuales se adoptarán según el procedimiento a que se refiere el artículo 13, apartado 2.
4. Los programas de trabajo anuales se adoptarán según el procedimiento a que se refiere el artículo 13, apartado 2. Una vez adoptados los programas de trabajo anuales, se transmitirán, para información, a la Autoridad Presupuestaria.
Artículo 8 bis
Cooperación con organizaciones internacionales
Con el fin de reducir duplicaciones, aumentar al máximo la eficacia de la organización de las operaciones de respuesta a emergencias graves sobre la base de información compartida y de aprovechar al máximo el uso de todos los recursos, deberían establecerse vínculos más estrechos y una cooperación reforzada, estructurada y continuada con las organizaciones internacionales.
Cuando las acciones en el marco del instrumento se lleven a cabo fuera del territorio de la Unión Europea es importante que éstas se coordinen con las Naciones Unidas siempre que no existan razones específicas para no hacerlo.
1 bis. Si de la información facilitada conforme al apartado 1 se deriva que se han recibido fondos de otras fuentes, la ayuda financiera con cargo al Instrumento se limitará como máximo a aquella parte de la solicitud para la que aún no se disponga de otra fuente de financiación.
2. Se intentará que exista sinergia y complementariedad con los demás instrumentos de la Unión Europea y de la Comunidad Europea.
2. Se intentará que exista sinergia, coherencia y complementariedad con los demás instrumentos de la Unión Europea y de la Comunidad Europea, entre otros, con el Fondo de Solidaridad de la Unión Europea, el Instrumento de Estabilidad y la ECHO, para evitar duplicaciones y asegurar el máximo valor añadido y un uso óptimo de los recursos. Se procederá de igual modo, en particular, en relación con la propuesta de Decisión de la Comisión de financiación de un proyecto piloto que contiene un paquete de acciones preparatorias con vistas a reforzar la lucha contra el terrorismo, que aportará la financiación necesaria para el Sistema de alerta rápida general (ARGUS) y el Programa europeo para la protección de las infraestructuras críticas (PEPIC), con el fin además de garantizar la coherencia en los ámbitos de la protección de infraestructuras críticas y la protección civil .
En particular, podrán incluirse gastos de estudios, reuniones, actividades de información, publicaciones, redes informáticas (y material asociado) para el intercambio de información, y otros gastos de asistencia técnica y administrativa que pueda llegar a necesitar la Comisión para ejecutar el presente Reglamento.
En particular, podrán incluirse gastos de estudios, reuniones, actividades de información, publicaciones, redes informáticas (y material asociado) para el intercambio de información, y otros gastos de asistencia técnica, administrativa y personal que pueda llegar a necesitar la Comisión para ejecutar el presente Reglamento.
Artículo 10 bis
Aplicación de las acciones y colaboración entre la Comisión y los Estados miembros
1. La Comisión asegurará, en estrecha colaboración con los Estados miembros, la aplicación de las acciones y medidas del Instrumento, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13, garantizando su desarrollo armónico y equilibrado .
2. Para respaldar la aplicación, la Comisión asegurará la coordinación y la integración de redes y sistemas de vigilancia, alerta temprana y respuesta rápida en casos de emergencia grave.
3. La Comisión y los Estados miembros emprenderán la acción, en el marco de sus correspondientes competencias, para asegurar el funcionamiento eficaz del Instrumento y desarrollar mecanismos a escala de la Comunidad y de los Estados miembros con miras a conseguir los objetivos del mismo. Garantizarán que se proporcione la debida información sobre las acciones apoyadas por el Instrumento y que se logre la participación más amplia posible en las acciones que sean aplicadas por los entes territoriales y las organizaciones no gubernamentales.
4. En caso de incumplimiento de los plazos o cuando el estado de realización de una acción sólo permita justificar una parte de la ayuda concedida, la Comisión pedirá al beneficiario que le presente sus observaciones en un plazo determinado. Si éste no aporta una justificación válida, la Comisión podrá suprimir el resto de la ayuda financiera y exigir el reembolso de las sumas ya pagadas.
4. En caso de incumplimiento de los plazos o cuando el estado de realización de una acción sólo permita justificar una parte de la ayuda concedida, la Comisión pedirá al beneficiario que le presente sus observaciones en un plazo determinado. Si éste no aporta una justificación válida, la Comisión podrá pedir aclaraciones o explicaciones adicionales. Si la respuesta sigue siendo insatisfactoria, la Comisión suprimirá el resto de la ayuda financiera y exigirá el reembolso de las sumas ya pagadas.
1. La Comisión estará asistida por un comité, en lo sucesivo denominado «Comité», compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.
1. La Comisión estará asistida por un comité, en lo sucesivo denominado «Comité», compuesto por representantes de los Estados miembros, entre los que habrá representantes de las entidades regionales y locales, y presidido por el representante de la Comisión.
a) |
a más tardar el 31 de diciembre de 2010, un informe de evaluación intermedio sobre los resultados obtenidos y los aspectos cualitativos y cuantitativos de la ejecución del presente Reglamento; |
a) |
a más tardar el 31 de diciembre de 2010, un informe de evaluación intermedio sobre los resultados obtenidos y los aspectos cualitativos y cuantitativos de la ejecución del presente Reglamento. Dicho informe contendrá, en particular, información relativa a las solicitudes presentadas, las decisiones de concesión tomadas y la liquidación de la ayuda económica concedida ; |
2 bis. La Comisión se comprometerá a dar rápidamente curso a esta primera iniciativa, esencialmente financiera, presentando al Parlamento Europeo, en el plazo más breve posible, sus propuestas de modificación de la Decisión 2001/792/CE.
(1) Pendiente de publicación en el DO.
(2) DO C 304 de 1.12.2005, p. 1 .
(3) DO C 172 de 18.6.1999, p. 1 .
(4) Textos Aprobados, P6_TA(2005)0334, apartado 9.
P6_TA(2006)0076
Revisión estratégica del Fondo Monetario Internacional
Resolución del Parlamento Europeo sobre la revisión estratégica del Fondo Monetario Internacional (2005/2121(INI))
El Parlamento Europeo,
— |
Visto el artículo 111, apartado 4, del Tratado CE relativo a la representación y la posición de la Comunidad en el plano internacional, en el contexto de la Unión Económica y Monetaria (UEM), |
— |
Vista la propuesta de la Comisión, de 9 de noviembre de 1998, de una decisión del Consejo relativa a la representación y la adopción de posiciones de la Comunidad a nivel internacional, en el contexto de la Unión Económica y Monetaria (COM(1998)0637), |
— |
Vistas las conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Viena de los días 11 y 12 de diciembre de 1998, |
— |
Vista su Resolución, de 23 de octubre de 2001, sobre el sistema monetario internacional — cómo conseguir que funcione mejor y evitar las crisis en el futuro (1), |
— |
Vista su Resolución, de 3 de julio de 2003 (2), sobre la zona euro en la economía mundial y la evolución previsible en los próximos años, |
— |
Visto el informe del Director General del Fondo Monetario Internacional (FMI), de 15 de septiembre de 2005, sobre la estrategia a medio plazo del Fondo (3), |
— |
Vistas las decisiones de la reunión de los Ministros de Finanzas del G8, de 11 de junio de 2005, sobre la condonación de la deuda de los países pobres, |
— |
Visto el artículo 178 del Tratado CE sobre la coherencia de las políticas que desarrolle la Unión Europea y que puedan afectar a los países en desarrollo, y los objetivos de la cooperación al desarrollo, |
— |
Vistas las conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Bruselas de los días 16 y 17 de junio de 2005, |
— |
Visto el informe del Banco Mundial sobre el desarrollo mundial 2006, |
— |
Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones titulada «Propuesta de declaración conjunta del Consejo, del Parlamento Europeo y de la Comisión — La política de desarrollo de la Unión Europea — “el consenso europeo”» (COM(2005)0311), |
— |
Vista la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, de 8 de septiembre de 2000, en la que se definen los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) como criterios establecidos para el conjunto de la comunidad internacional con el objetivo de eliminar la pobreza, |
— |
Vista su Resolución, de 12 de abril de 2005, sobre la función de la UE en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (4), |
— |
Vista su Resolución, de 6 de julio de 2005, sobre el Llamamiento Mundial a la Acción: Que la Pobreza pase a la Historia (5), |
— |
Vista su Resolución, de 17 de noviembre de 2005 sobre la propuesta de Declaración Conjunta del Consejo, el Parlamento Europeo y la Comisión sobre la política de desarrollo de la Unión Europea «El consenso europeo» (6), |
— |
Visto el artículo 45 de su Reglamento, |
— |
Vistos el informe de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y las opiniones de la Comisión de Desarrollo y de la Comisión de Comercio Internacional (A6-0022/2006), |
A. |
Considerando la evolución de la función desempeñada por las instituciones de Bretton Woods desde su creación, así como su misión estratégica al servicio del crecimiento, el desarrollo y la estabilidad financiera; considerando la necesidad de promover un sistema monetario y financiero internacional estable y solidario, |
B. |
Considerando que el peso de los distintos Estados miembros, medido por sus derechos de voto o sus cuotas dentro de las instituciones de Bretton Woods, ya no corresponde a su peso relativo, y que la función desempeñada por la Comunidad no refleja exactamente su peso en la economía mundial y en los intercambios internacionales, a pesar de la importancia de su contribución al capital de dichas instituciones, |
C. |
Considerando que las mencionadas conclusiones del Consejo Europeo de Viena, en las que se reafirma el papel del FMI como «piedra angular del sistema monetario y financiero internacional» subrayan, en el epígrafe «Europa y su acción a escala mundial — Hablar con una sola voz», que «es imprescindible que la Comunidad desempeñe plenamente su papel en la cooperación internacional monetaria y económica, en foros como el G7 y el FMI» y prevén, de un lado, que, «como organismo comunitario competente en materia de política monetaria, debería otorgarse al Banco Central Europeo (BCE) el estatuto de observador en el directorio del FMI» y, de otro lado, que «la posición de la Comunidad Europea/UEM sobre otras cuestiones de especial importancia para la UEM serían presentadas al directorio del FMI por el miembro competente de la oficina del Director Ejecutivo del Estado miembro que ejerza la Presidencia del Euro, asistido por un representante de la Comisión»; considerando que el artículo 1 de la mencionada propuesta de la Comisión de 9 de noviembre de 1998 sugiere que «en el contexto de la UEM, la Comunidad estará representada a nivel internacional por el Consejo, con la participación de la Comisión, y por el BCE», |
D. |
Considerando en particular que la falta de coordinación de la Comunidad y de la zona euro, junto a su representación repartida por grupos de países (jurisdicciones), no permite que los Estados miembros influyan en las decisiones tomadas por el FMI de manera proporcional a su peso económico, |
E. |
Considerando que el FMI es responsable ante sus miembros (es decir, ante los gobiernos nacionales) y que estos últimos deben a su vez responder de sus acciones ante el electorado, |
F. |
Considerando que las políticas de estabilización aplicadas por el FMI son necesarias para crear una base sólida para el crecimiento en esos países, aunque no siempre han logrado los objetivos previstos; considerando que los programas de ajuste elaborados exigen una mayor explicación para garantizar que el conjunto de los actores nacionales se identifique con ellos y que su evolución sea objeto de un control democrático transparente, |
G. |
Considerando que aunque es difícil conciliar la responsabilización nacional con las condiciones, en ocasiones numerosas, impuestas por las medidas de ayuda y de reducción de la deuda, las condiciones, especialmente las destinadas a aportar una mejor gobernanza, son necesarias para garantizar la transparencia, |
H. |
Considerando que el FMI desempeña un importante papel en los países en desarrollo y que ha tenido que adaptarse en consecuencia; considerando, sin embargo, que el fomento del desarrollo en los países más pobres exige el empleo de nuevas herramientas para una reducción efectiva de la deuda, así como la búsqueda de herramientas innovadoras para la financiación del desarrollo y de la lucha contra la pobreza en el marco de los ODM; considerando que todo ello aboga por un mejor reparto de las funciones del FMI, el Banco Mundial y el sistema de Naciones Unidas, así como por un mayor nivel de coordinación y cooperación, |
I. |
Considerando que las mencionadas conclusiones del Consejo Europeo de Bruselas subrayan la importancia de tener en cuenta «los objetivos de cooperación para el desarrollo en todas las políticas que aplique y que puedan afectar a los países en desarrollo», y que es necesario «tener en cuenta la dimensión social de la mundialización en las diferentes políticas y en la cooperación internacional», |
1. |
Considera que el FMI es una institución que sigue desempeñando un importante papel en el fomento de un crecimiento económico mundial equilibrado y de la estabilidad de los tipos de cambio, a la hora de facilitar el comercio internacional y la capacidad de los Estados miembros para adaptarse al mercado mundial y cuando se trata de prestar asistencia a los países miembros que tienen dificultades con su balanza de pagos; |
2. |
Acoge favorablemente la revisión estratégica que se está llevando a cabo en el FMI; respalda una reorientación de las políticas del FMI que ponga el énfasis en su mandato central, a saber, estabilizar las fluctuaciones de los tipos de cambio a nivel mundial y actuar como prestamista de última instancia para los países que experimenten unos problemas graves de balanza de pagos; |
3. |
Constata la profunda evolución de las misiones del FMI desde su creación, acompañada de cambios menos importantes en su gobernanza; indica que, a pesar de las sucesivas revisiones de las cuotas y del sistema de asignación uniforme de un conjunto de derechos de voto básicos, el reparto del capital y de los derechos de voto ha evolucionado en el curso del tiempo en menor medida que otros factores; pide por tanto al FMI, en aras de su propia legitimidad, que examine otras posibilidades para distribuir las cuotas y los derechos de voto en el seno de sus órganos de decisión de manera que reflejen más apropiadamente la situación de la economía internacional y permitan un aumento más apropiado del peso de los países en desarrollo y de las economías emergentes; |
4. |
Señala que los principales factores que impiden que los países en desarrollo tengan en el FMI un peso proporcional al porcentaje de la población mundial que representan son la falta de votos en la Junta de Gobernadores (los países africanos, que suponen el 25 % de los miembros, apenas cuentan con el 4 % de los votos) y la falta de recursos humanos cualificados y capacidad técnica e institucional para tomar parte de forma significativa en las deliberaciones y las decisiones; |
5. |
Constata que el FMI ha ampliado sus recomendaciones adentrándose en el campo de las políticas de protección social y medio ambiente y las que están íntimamente ligadas a las políticas estructurales; observa que la estabilidad macroeconómica es una condición fundamental para el correcto desarrollo de dichas políticas; recomienda una mejor coordinación entre las diversas instituciones responsables del diseño de dichas políticas; |
6. |
Considera que, dadas las prerrogativas del FMI, su personal debería tener una procedencia más variada, conservando su calidad, para que el FMI pueda aportar una contribución decisiva a la realización de los ODM; |
7. |
Observa que, debido a la apertura progresiva de los mercados de capitales y a la liberalización de los movimientos de capitales, es difícil evitar la aparición de crisis financieras; subraya, en consecuencia, la necesidad de que el FMI lleve a cabo la supervisión sistemática de todos los países miembros; |
8. |
Considera que la persistencia de los desequilibrios mundiales en los intercambios comerciales o en los tipos de cambio exige reforzar la función supervisora del FMI, que es importante tanto para predecir como para reducir globalmente la inestabilidad financiera y para asesorar a cada uno de los países acerca de las políticas relativas a la estabilidad financiera, al crecimiento económico, a los tipos de cambio y a la acumulación de reservas; considera que el FMI sólo puede ejercer una supervisión sistemática y asesorar sobre las medidas oportunas para evitar las crisis financieras en caso de que los países miembros divulguen todas sus estadísticas en materia, por ejemplo, de reservas monetarias y de volumen de moneda en circulación sobre una base periódica; |
9. |
Insiste en la necesidad de coordinar mejor las posiciones europeas en la representación de la UE en el seno del FMI; reclama a los Estados miembros que trabajen para lograr una jurisdicción de voto única (que puede empezar como eurojurisdicción), con el objetivo, a largo plazo, de garantizar una representación europea coherente, en la que participen la Presidencia del Consejo Ecofin y la Comisión, sometida al examen del Parlamento Europeo; |
10. |
Constata que las políticas de ajuste del FMI no han permitido, con frecuencia, evitar el contagio y la repetición de las crisis; lamenta en este contexto que hayan fracasado todos los esfuerzos para promover unas políticas coherentes desde el punto de vista económico para la prevención de crisis; recuerda que la inflación no es el único problema económico de los países en desarrollo, y que las políticas del FMI deberían orientarse hacia los objetivos de estabilidad económica y crecimiento sostenible; sugiere que se definan las condiciones en el marco de una mejor cooperación con las instituciones especializadas de Naciones Unidas y que se coordinen entre los donantes internacionales; |
11. |
Constata que, para entrar en la senda del crecimiento sostenible, es esencial la existencia de políticas macroeconómicas saneadas; afirma, en este sentido, que la estabilidad macroeconómica no es incompatible con una distribución equitativa del crecimiento; |
12. |
Reconoce que las condiciones impuestas por el FMI han sido en algunos casos demasiado rígidas y no siempre coherentes con las circunstancias específicas locales; subraya no obstante, la necesidad de hacer buen uso de los préstamos, al tiempo que se tiene en cuenta la posición de las instituciones democráticamente elegidas de los países receptores; |
13. |
Reconoce la revisión en curso de las condiciones que el FMI impone en sus préstamos a los países de renta baja; recomienda que la revisión haga referencia a la prioridad que debe concederse a la reducción de la pobreza como objetivo de todos los préstamos del FMI a los países de renta baja; |
14. |
Subraya que el principio de la apropiación del país asociado debe constituir el fundamento de la cooperación al desarrollo; pide, por lo tanto, al FMI que, a la hora de evaluar las condiciones del préstamo, reconozca plenamente la prioridad que ha de otorgarse a la erradicación de la pobreza y que no dificulte en modo alguno el logro de los ODM; |
15. |
Aboga por una liberalización gradual, continuada y estable de los sistemas financieros de los países en desarrollo, adaptada a sus capacidades institucionales, para permitir una regulación y gestión eficaz de los movimientos de capital; |
16. |
Comparte la opinión de que el FMI debería centrarse mayormente en el análisis de la evolución de los mercados financieros y de capitales, así como de sus implicaciones para la estabilidad financiera tanto interior como mundial; |
17. |
Insta a que no se exija a los países en desarrollo una apertura total y sin límites de sus mercados a las importaciones extranjeras, y que deberían poder establecer una protección limitada en el tiempo para ciertas industrias con objeto de que pueda lograrse un desarrollo sostenido; insta a los miembros europeos del Directorio Ejecutivo del FMI a que se aseguren de que las restantes condicionalidades no obliguen a los países de renta baja a abrir sus mercados de forma unilateral fuera del marco de las negociaciones de la OMC o limiten su libertad para negociar en sus propios términos, en el marco de las negociaciones de la OMC, el grado de apertura de sus mercados al que están dispuestos a comprometerse; solicita, igualmente, al FMI que garantice un nivel de flexibilidad adecuado en la aplicación de las condiciones ligadas al comercio, de manera que los países beneficiarios puedan decidir su propio grado de apertura comercial; considera, no obstante, que a medio plazo la integración plena en el mercado mundial ofrece considerables oportunidades de crecimiento para los países en desarrollo, los nuevos países industrializados y los países industrializados; |
18. |
Pide al FMI que continúe sus esfuerzos para aumentar la transparencia y que establezca una estructura institucional adaptada a su misión y a las cambiantes circunstancias de la política financiera internacional; lamenta que las organizaciones no gubernamentales y los parlamentos nacionales no intervengan suficientemente en la definición de condicionalidad; subraya que compete a los representantes nacionales definir y elegir las opciones económicas fundamentales, tales como la estrategia de desarrollo o de lucha contra la pobreza; |
19. |
Subraya la función que le corresponde al FMI en la armonización de las políticas nacionales y europeas de desarrollo destinadas a luchar contra la pobreza mediante la aplicación de una estrategia global basada en la idea de que ni la política comercial ni la política monetaria son un fin en sí mismas, sino un instrumento de lucha contra la pobreza; |
20. |
Pide a los Estados miembros de la UE a hacer uso del sistema de jurisdicciones existente para asegurar que la jurisdicción a la que pertenezcan promueva vigorosamente una agenda favorable al desarrollo y que se base en lograr los ODM antes de 2015, y que sus jurisdicciones presten una especial atención a la debilidad técnica e institucional de los países en desarrollo de la jurisdicción y proporcionen la asistencia técnica necesaria para superarla; |
21. |
Insta a que se mejoren la coordinación y la coherencia entre las políticas del FMI, el Banco Mundial, la OMC, el BCE y otras organizaciones internacionales y de la Unión, sobre todo en lo que respecta a los instrumentos que vinculan los distintos mercados, como el Marco Integrado, el Mecanismo de Integración Comercial, el Servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza (SCLP), así como los instrumentos de apoyo político adoptados recientemente para garantizar que las políticas de apertura del mercado tengan efectos favorables en la reducción de la pobreza; solicita una mayor coherencia entre los programas del FMI y los ODM; subraya, en este contexto, la ambivalencia de la situación del FMI, que, si bien sólo es responsable de una parte muy concreta de la acción pública, desempeña un papel motor, si no dominante, en la puesta en práctica de las estrategias adoptadas por los distintos actores; |
22. |
Manifiesta su firme convicción de que la transparencia del FMI y la asignación de sus fondos se deberían reforzar mediante un mayor control parlamentario por parte de sus países miembros; |
23. |
Muestra su satisfacción por la especial atención que el FMI presta a la mejora de los niveles de educación y de sanidad de los países en desarrollo; subraya que el modo más seguro de reducir la desigualdad en el acceso a unos bienes y derechos fundamentales, como son la educación y la sanidad, consiste en la mejora de la gobernanza, la lucha contra la corrupción y una utilización eficaz de los recursos; |
24. |
Subraya que la estabilidad financiera internacional sólo se puede fomentar si la reforma del FMI va acompañada de una política presupuestaria sostenible y de una balanza de pagos saneada en cada país miembro; |
25. |
Observa el evidente contraste entre la importancia de los medios de presión del FMI respecto de los países en desarrollo o en transición, y la impotencia del mismo para influir significativamente en las políticas de los países industrializados, cuyas políticas presupuestarias y balanzas de pagos no reúnen todos los criterios establecidos por el FMI y, en consecuencia, podrían perjudicar la estabilidad financiera internacional; |
26. |
Muestra su satisfacción por la decisión tomada por el FMI y el Banco Mundial de prolongar la experiencia de la iniciativa PPAE (iniciativa en favor de los países pobres altamente endeudados); constata los efectos perversos de los programas PPAE y las experiencias históricas de reestructuración y condonación de la deuda; sugiere al FMI que desarrolle políticas para evitar nuevas crisis de endeudamiento en el futuro; |
27. |
Toma nota del nuevo marco para la sostenibilidad de la deuda adoptado en abril de 2005 por el FMI y del Banco Mundial por lo que respecta a los países de renta baja; se congratula de que la finalidad del nuevo marco sea hacer de la deuda el punto central del procedimiento de toma de decisiones de las instituciones financieras internacionales; lamenta que, en su conjunto, la propuesta no llegue a solucionar el problema de la verdadera sostenibilidad a largo plazo con la creación de las condiciones necesarias para que estos países logren alcanzar los ODM; |
28. |
Se congratula, en términos generales, por el SCLP del FMI; |
29. |
Respalda el llamamiento realizado por el Secretario General de las Naciones Unidas en el Diálogo de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo de 2005 para redefinir la sostenibilidad de la deuda como el nivel de la deuda que permite a un país lograr los ODM y llegar a 2015 sin que aumente la relación de endeudamiento, lo que requiere una mayor complementariedad entre el alivio de la deuda y las necesidades de financiación del desarrollo pendientes; lamenta, por lo tanto, que en el nuevo marco de sostenibilidad de la deuda para los países de renta baja el FMI siga definiendo la sostenibilidad de la deuda esencialmente en términos de coeficientes de exportación (que constituyen unos indicadores poco fiables de la sostenibilidad de la deuda para países que se caracterizan por una enorme vulnerabilidad ante las perturbaciones y unas grandes fluctuaciones de los ingresos por exportación), que carezca de una evaluación realista de la vulnerabilidad y que no presente un análisis sistemático que vincule los beneficios de la Iniciativa PPAE y los fondos adicionales necesarios para lograr los ODM; |
30. |
Celebra los esfuerzos emprendidos por las instituciones multilaterales para asumir una parte equitativa en la financiación de la reducción de la deuda en el contexto del acuerdo concluido por el G8, a la vez que reconoce que esa necesaria participación no debe poner a las mencionadas instituciones en dificultades financieras; |
31. |
Alienta a que se mejore la cooperación entre el FMI y el Parlamento Europeo y los parlamentos nacionales, en particular en los países en desarrollo, con el fin de aumentar la transparencia, la responsabilidad democrática y la legitimidad del FMI y de sus políticas, y solicita la publicación de actas más extensas por parte del Directorio Ejecutivo del FMI; |
32. |
Subraya la importancia de mantener contactos regulares entre los miembros del Directorio Ejecutivo del FMI y los representantes nacionales de sus países de origen; |
33. |
Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como al FMI, a las instituciones de Naciones Unidas, al BCE y a los gobernadores del FMI pertenecientes a los Estados miembros de la Unión. |
(1) DO C 112 E de 9.5.2002, p. 140.
(2) DO C 74 E de 24.3.2004, p. 871.
(3) http://www.imf.org/external/np/omd/2005/eng/091505.pdf.
(4) DO C 33 E de 9.2.2006, p. 311.
(5) Textos Aprobados de esa fecha, P6_TA(2005)0289.
(6) Textos Aprobados de esa fecha, P6_TA(2005)0446.
P6_TA(2006)0077
Deslocalizaciones en el contexto del desarrollo regional
Resolución del Parlamento Europeo sobre las deslocalizaciones en el contexto del desarrollo regional (2004/2254(INI))
El Parlamento Europeo,
— |
Vistos la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores de 1989 y el correspondiente programa de acción, |
— |
Vista la Directiva 94/45/CE del Consejo, de 22 de septiembre de 1994, sobre la constitución de un comité de empresa europeo o de un procedimiento de información y consulta a los trabajadores en las empresas y grupos de empresas de dimensión comunitaria (1), |
— |
Vista la Directiva 98/59/CE del Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros que se refieren a los despidos colectivos (2), |
— |
Vista la Directiva 2001/23/CE del Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de traspasos de empresas, de centros de actividad o de partes de empresas o de centros de actividad (3), |
— |
Vista la Directiva 2002/14/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2002, por la que se establece un marco general relativo a la información y a la consulta de los trabajadores en la Comunidad Europea (4), |
— |
Vista la Comunicación de la Comisión titulada «Directrices sobre las ayudas de estado de finalidad regional» (5), |
— |
Vista la Comunicación de la Comisión titulada «Revisión de las Directrices sobre las ayudas estatales de finalidad regional para el período posterior al 1 de enero de 2007» (6), |
— |
Visto el Reglamento (CE) no 2204/2002 de la Comisión, de 12 de diciembre de 2002, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para el empleo (7), |
— |
Vista su Resolución, de 13 de marzo de 2003, sobre el cierre de empresas tras recibir ayuda financiera de la Unión Europea (8), |
— |
Vista su Resolución, de 22 de abril de 2004, sobre la Comunicación de la Comisión relativa al tercer informe sobre la cohesión económica y social (9), |
— |
Vista su Resolución, de 6 de julio de 2005, sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión (10), |
— |
Vista su Resolución de 15 de diciembre de 2005 sobre la función de las ayudas estatales directas como instrumento de desarrollo regional (11), |
— |
Vistos los artículos 87, apartado 3, 136 y 158 del Tratado CE, |
— |
Visto el artículo 45 de su Reglamento, |
— |
Vistos el informe de la Comisión de Desarrollo Regional y la opinión de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (A6-0013/2006), |
A. |
Considerando que la política de desarrollo regional tiene por objetivo favorecer el desarrollo de las regiones de la Unión Europea, y que, a este efecto, es conveniente garantizar la coherencia entre la política de desarrollo regional y la política de competencia, lo que implica que las ayudas públicas no deben fomentar la deslocalización de actividades económicas, |
B. |
Considerando que la política de cohesión es un instrumento de la Unión Europea que permite reducir las disparidades con las regiones más pobres y que es fundamental apoyar a las empresas e invertir en los proyectos de infraestructuras en esas regiones; considerando asimismo que las ayudas públicas son un instrumento legal para alcanzar ese objetivo, |
C. |
Considerando que las empresas optan por deslocalizar sus actividades en función de numerosas motivaciones, de las cuales algunas no están en absoluto relacionadas con cuestiones de productividad, eficacia o viabilidad económica; considerando asimismo que dichas deslocalizaciones pueden, no obstante, provocar la supresión de numerosos puestos de trabajo y generar dificultades económicas cuyo impacto sobre el desarrollo regional será tanto más importante cuanto que en la región abandonada existen pocas posibilidades laborales, |
D. |
Considerando que, dada la situación, es necesario adoptar a escala comunitaria sistemas de vigilancia destinados a cuantificar el coste económico y social de las diferentes deslocalizaciones; considerando asimismo que el Parlamento Europeo, en su Resolución, de 6 de julio de 2005, sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión, ha solicitado que se aprueben todas las medidas jurídicas necesarias para garantizar que las empresas que reciban financiación comunitaria no deslocalicen sus actividades durante un período largo y previamente determinado, y que se establezca una disposición por la cual se excluya la cofinanciación de aquellas operaciones que resulten en una importante pérdida de puestos de trabajo o en el cierre de las instalaciones en los lugares donde estén implantadas; recordando que el Parlamento también ha afirmado, en su Resolución, de 15 de diciembre de 2005, sobre la función de las ayudas estatales directas como instrumento de desarrollo regional, que la ayuda de la UE destinada a las deslocalizaciones no ofrece ningún valor añadido y, por tanto, debe evitarse, |
E. |
Considerando que la globalización, el progreso tecnológico y la reducción de los obstáculos a la entrada de determinados países facilitan los intercambios internacionales y ofrecen oportunidades a la Unión Europea en un mundo globalizado, pero que ello también puede provocar un incremento del riesgo de deslocalización, |
F. |
Considerando que las ayudas públicas deben contribuir a la creación de puestos de trabajo duraderos, |
G. |
Considerando que ni el instrumento estadístico comunitario ni los de los Estados miembros permiten hoy en día obtener datos globales y precisos sobre la amplitud del fenómeno de los desplazamientos de actividades dentro o fuera de la Unión, en particular a la hora de cuantificar las deslocalizaciones de empresas y sus efectos sobre el empleo en el país de origen y en el de destino; estimando que, por consiguiente, debería reforzarse el instrumento estadístico europeo, |
H. |
Considerando que las ayudas públicas pueden ser necesarias como medida de emergencia en circunstancias en que la reestructuración o las deslocalizaciones pueden dar lugar a importantes pérdidas de puestos de trabajo en una localidad determinada, |
1. |
Subraya la gravedad que entraña el fenómeno de la deslocalización de empresas en diferentes países de la Unión Europea; |
2. |
Pide que se respete y lleve a la práctica el objetivo de cohesión económica, social y territorial así como los objetivos estratégicos de pleno empleo con derechos y progreso social establecidos en el artículo I-3, apartado 3, del Tratado por el que se establece una Constitución para Europa, y exige que la UE no preste su apoyo financiero a las prácticas que no contribuyan a la consecución de dichos objetivos, tales como las deslocalizaciones injustificadas en términos de viabilidad económica o que puedan provocar la supresión de numerosos puestos de trabajo; |
3. |
Recuerda que los Fondos Estructurales y el Fondo de Cohesión deben servir para alcanzar el objetivo de la cohesión, que consiste en promover la cohesión y la solidaridad entre los Estados miembros, y que el esfuerzo fundamental debe realizarse prioritariamente en las regiones que padecen un retraso de desarrollo económico; |
4. |
Opina que la deslocalización puede afectar no sólo a las industrias denominadas tradicionales, con gran intensidad de mano de obra sino también a las industrias con gran intensidad de capital y, también, al sector de los servicios; |
5. |
Recomienda a la Comisión que lleve a cabo con seriedad y atención un seguimiento de los actuales procesos de cierre y deslocalización de empresas, exigiendo en caso de utilización impropia la devolución de las ayudas concedidas; |
6. |
Subraya la necesidad de que la Comisión y los Estados miembros se comprometan a adoptar medidas en el plano tanto comunitario como nacional, con el fin de impedir las posibles consecuencias negativas de las deslocalizaciones para el desarrollo económico y los dramas sociales derivados de la pérdida de empleos directos o indirectos que provocan las deslocalizaciones en las regiones de la Unión Europea víctimas de la marcha de empresas y cuyas capacidades de reconversión son escasas o inexistentes; |
7. |
Pide a la Comisión que adopte todas las medidas necesarias para impedir que la política regional europea fomente la deslocalización de empresas, lo que podría provocar la pérdida de puestos de trabajo; |
8. |
Reconoce que la propuesta de la Comisión formulada en el marco de la reforma de los Fondos Estructurales y destinada a sancionar a las empresas que, tras haber obtenido una ayuda financiera de la Unión Europea, deslocalicen sus actividades en un plazo de siete años a partir de la fecha de concesión de la ayuda, constituye una primera medida indispensable para la cohesión económica, social y territorial de la UE; |
9. |
Pide que las empresas que hayan recibido ayudas públicas -en particular cuando no hayan respetado todas las obligaciones vinculadas a dichas ayudas- o que hayan despedido al personal de sus ubicaciones originales sin cumplir la legislación nacional e internacional, y que hayan procedido a una deslocalización dentro de la Unión Europea no puedan obtener ayudas públicas para su nuevo lugar de actividades y que también queden excluidas, de cara al futuro, de los Fondos Estructurales o las ayudas estatales durante un período de siete años a partir de la fecha en que se realizó la deslocalización; |
10. |
Opina que es conveniente asimismo prever medidas en materia de «deslocalizaciones inversas», a saber, las que generan un deterioro de las condiciones de trabajo sin implicar un desplazamiento de la actividad de la empresa; |
11. |
Considera que, a falta de una mejor coordinación de nuestros sistemas sociales nacionales, es imprescindible adoptar un conjunto de medidas coordinadas a través de las diferentes políticas de la Unión Europea; solicita, por consiguiente, que se establezca rápidamente una estrategia europea global de prevención, acompañamiento y seguimiento de las deslocalizaciones de empresas tanto dentro como fuera de la Unión, desarrollada a nivel comunitario y coordinada con el conjunto de los Estados miembros; |
12. |
Hace hincapié, en este contexto, en la importancia de su Resolución de 13 de marzo de 2003 y pide a la Comisión que encargue a la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo de Dublín (Observatorio Europeo del cambio) una misión de estudio, evaluación (incluida la determinación del número de puestos de trabajo creados y perdidos, teniendo en cuenta el aspecto cualitativo) y seguimiento del fenómeno de las deslocalizaciones, con vistas a exponer su incidencia en el plano económico y social, en la política de cohesión y en los planes de ordenación del territorio y de desarrollo regional, así como a presentar los resultados al respecto y a dirigir propuestas concretas al Parlamento en forma de informes periódicos; |
13. |
Expresa su satisfacción al constatar que la Comisión ha adoptado las correspondientes disposiciones adaptando las nuevas directrices sobre las ayudas estatales de finalidad regional, con vistas al reembolso de las ayudas a las empresas que no respeten las condiciones vinculadas a dichas ayudas y que transfieran sus centros de actividades a otro lugar de la UE o, sobre todo, al exterior de la misma; |
14. |
Señala que la Comisión ha incluido en las nuevas Directrices sobre las ayudas estatales de finalidad regional un sistema que permita la concesión de ayudas públicas, como medida de emergencia, en caso de pérdida de un gran número de puestos de trabajo, aunque la región o localidad interesada no pudiera aspirar normalmente a recibir dichas ayudas; |
15. |
Reitera su petición de que la legislación sobre ayudas estatales sea coherente y de que se evite una excesiva disparidad en la ayuda entre regiones vecinas; |
16. |
Pide a la Comisión que la concesión y el mantenimiento de ayudas públicas con cargo al presupuesto de la Unión Europea o a los de los Estados miembros se supediten a compromisos detallados en el ámbito del empleo y el desarrollo local, que vinculen a los responsables de las empresas en cuestión y a las autoridades locales, regionales y nacionales interesadas; |
17. |
Señala a la atención de la Comisión que es importante que estas ayudas vayan acompañadas de garantías sólidas para el empleo a largo plazo y en materia de crecimiento regional; |
18. |
Pide a la Comisión que aplique eficazmente las disposiciones vigentes en materia de reembolso de las subvenciones por parte de las empresas que no respeten sus obligaciones con respecto a las inversiones para las que han recibido ayudas públicas, y que presente un informe sobre la aplicación de las disposiciones actuales; |
19. |
Pide asimismo a la Comisión y a los Estados miembros que establezcan una lista de empresas que incumplan las normas en materia de ayudas públicas o fondos comunitarios al proceder a transferencias de actividades dentro de la Unión Europea o al exterior de la misma, sin haber respetado la obligación de perennidad de las operaciones contempladas en las reglamentaciones en la materia; |
20. |
Solicita a la Comisión que elabore un código de conducta europeo para evitar que se transfieran empresas o unidades de producción de las mismas a otra región o país de la Unión Europea con el único objetivo de obtener una ayuda financiera europea; |
21. |
Pide a la Comisión que promueva la inclusión de cláusulas sociales en los tratados internacionales, concretamente sobre la base de las cinco convenciones prioritarias de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), a saber, las relativas al derecho de organización sindical, el derecho de reunión, la prohibición del trabajo infantil, la prohibición del trabajo forzoso y la prohibición de las discriminaciones; pide que la aplicación de estas cláusulas se vea refrendada por medidas de acompañamiento e incentivos para los países y empresas que favorezcan su cumplimiento; pide a la Comisión y al Consejo que velen por que este asunto vuelva a figurar en el orden del día de la conferencia ministerial de la Organización Mundial del Comercio y por que se cree un comité de comercio y derechos humanos que se ocupe de las cuestiones relacionadas con el cumplimiento de los derechos humanos en el mundo laboral; |
22. |
Expresa su convencimiento de que una mayor transparencia en lo que se refiere a todos los lugares donde se fabrican productos y a la normativa laboral en vigor podría ayudar a influir en la elección de compradores y consumidores a la hora de adquirir productos; |
23. |
Exige que se anime a las empresas que disfruten de ayudas públicas a que desarrollen, en concertación con las organizaciones de representación de los trabajadores y las autoridades regionales y locales, un comportamiento responsable, en consonancia con la realización de la política de cohesión y orientado hacia un desarrollo regional equilibrado; |
24. |
Pide a la Comisión y a los Estados miembros que, en cooperación con las autoridades locales y regionales interesadas, examinen la posibilidad de utilizar eficazmente y con objetivos claros los fondos europeos, centrándose en la formación profesional y la reconversión de los trabajadores de las regiones afectadas por las reestructuraciones o las deslocalizaciones, en particular, para los trabajadores directamente afectados por la pérdida del empleo a consecuencia de la deslocalización de su empresa anterior; |
25. |
Subraya la necesidad de concentrar y reforzar las intervenciones de los Fondos Estructurales en pos de la creación de empleo, el desarrollo económico sostenible, la creación de nuevas empresas generadoras de empleo, la formación profesional a lo largo de toda la vida y la mejora de la productividad; apoya, a este respecto, la propuesta de la Comisión destinada a crear un fondo de globalización para prevenir y tratar los choques económicos y sociales provocados por reestructuraciones y deslocalizaciones, y pide que se dote suficientemente a dicho fondo para que cubra las misiones que se le asignen; |
26. |
Considera que la utilización de los fondos comunitarios, en especial la financiación destinada a la industria y procedente del Fondo Social Europeo, debería supeditarse a normas específicas relativas a la innovación, el desarrollo local, el empleo y el compromiso de las empresas beneficiarias de dichos fondos de producir a largo plazo dentro del territorio de la Unión Europea; pide, en particular, que se respeten y refuercen las normas sobre la utilización de los Fondos Estructurales; |
27. |
Pide que se salvaguarden los derechos de los trabajadores afectados, garantizando plenamente la información de los trabajadores; |
28. |
Considera que las consecuencias de numerosas deslocalizaciones deben hacernos reflexionar, de manera abierta y constructiva, sobre la creación de un auténtico espacio social europeo; estima que el diálogo social ha de desempeñar un papel fundamental en la prevención de las deslocalizaciones y el tratamiento de sus efectos; |
29. |
Pide a la Comisión que, a semejanza de lo que propone en la reforma de los Fondos Estructurales, elabore un dispositivo que sancione con mayor severidad a las empresas que, habiendo disfrutado de una ayuda pública, deslocalicen total o parcialmente sus actividades y las trasladen al exterior de la Unión Europea; |
30. |
Pide que se reconozca a todas las partes interesadas el derecho a ser informadas de si se han concedido ayudas a una empresa; |
31. |
Pide que se tengan en cuenta muy en particular los problemas de las zonas fronterizas en las que existen grandes disparidades en materia de ayudas; |
32. |
Recomienda a sus comisiones competentes en la materia que evalúen exhaustivamente el seguimiento dado por la Comisión a la presente Resolución; |
33. |
Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a los Parlamentos nacionales de los Estados miembros. |
(1) DO L 254 de 30.9.1994, p. 64.
(2) DO L 225 de 12.8.1998, p. 16.
(3) DO L 82 de 22.3.2001, p. 16.
(4) DO L 80 de 23.3.2002, p. 29.
(5) DO C 74 de 10.3.1998, p. 9.
(6) DO C 110 de 8.5.2003, p. 24.
(7) DO L 337 de 13.12.2002, p. 3.
(8) DO C 61 E de 10.3.2004, p. 425.
(9) DO C 104 E de 30.4.2004, p. 1000.
(10) Textos Aprobados, P6_TA(2005)0277.
(11) Textos Aprobados, P6_TA(2005)0527.
P6_TA(2006)0078
Estrategia comunitaria sobre el mercurio
Resolución del Parlamento Europeo referente a la estrategia comunitaria sobre el mercurio (2005/2050(INI))
El Parlamento Europeo,
— |
Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo referente a la estrategia comunitaria sobre el mercurio (COM(2005)0020), |
— |
Vista la Decisión PARCOM 90/3 sobre la reducción de emisiones atmosféricas procedentes de la industria cloroalcalina, |
— |
Visto el artículo 45 de su Reglamento, |
— |
Visto el informe de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (A6-0044/2006), |
A. |
Considerando que el mercurio y sus compuestos son altamente tóxicos para las poblaciones humanas de los diversos ecosistemas así como para las especies silvestres de animales y plantas, |
B. |
Considerando que el mercurio es persistente y puede transformarse naturalmente en metilmercurio, su forma más tóxica, que atraviesa fácilmente la barrera placentaria y la barrera hematoencefálica y puede dificultar el desarrollo del cerebro, |
C. |
Considerando que, aunque el mercurio debidamente envasado y aislado no presenta riesgos potenciales porque no hay evaporación, debe ser almacenado en emplazamientos seguros que estén constantemente vigilados, en los que se pueda intervenir rápidamente en caso de necesidad; |
D. |
Considerando que la contaminación por mercurio es un problema generalizado, crónico y difuso que va mucho más allá de sus fuentes, cruzando fronteras internacionales y afectando a los suministros de alimentos europeos y mundiales; que la estrategia comunitaria sobre el mercurio propuesta por la Comisión constituye una contribución importante en la lucha contra esta amenaza a escala mundial, pero que la protección de la salud humana y del medio ambiente exige adoptar también otras medidas vinculantes a escala internacional y comunitaria, |
E. |
Considerando que, según la evaluación de impacto ampliada de la Comisión, se desconoce la magnitud de las consecuencias adversas del mercurio para la salud, por lo que resulta necesaria más información sobre los costes sanitarios; considerando, sin embargo, que la realización de estudios adicionales no debe conllevar retrasos en la estrategia comunitaria, |
F. |
Considerando que el mercurio y sus compuestos figuran en la lista de sustancias peligrosas prioritarias a que se refiere la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2000, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas (1) (Directiva marco sobre el agua); que, conforme al apartado 8 del artículo 16 de dicha Directiva, la Comisión debía presentar propuestas referentes a la interrupción o la supresión gradual de los vertidos, las emisiones y las pérdidas de sustancias peligrosas prioritarias para diciembre de 2003, pero que hasta la fecha no ha presentado una propuesta semejante, |
G. |
Considerando que la Unión Europea es el principal exportador de mercurio en el mundo y que una prohibición de las exportaciones de mercurio de la Unión contribuiría considerablemente a frenar el comercio y a reducir las reservas mundiales de mercurio, |
H. |
Considerando que en la industria cloroalcalina de células de mercurio de la UE se van a retirar de la circulación 12 000 toneladas de mercurio -la mayor reserva de mercurio de la UE-, como consecuencia de la Decisión PARCOM 90/3; considerando que la UE debe actuar con urgencia para eliminar gradualmente las exportaciones de estos excedentes de mercurio a fin de evitar daños medioambientales en terceros países, en particular porque las exportaciones de mercurio de la UE estimulan el uso continuado y altamente contaminante del mercurio en la industria minera del oro; considerando que todos estos excedentes de mercurio se han de almacenar en condiciones de seguridad en la UE a fin de evitar más daños medioambientales, |
I. |
Considerando que desde hace siglos se extrae el mercurio de las minas de Almadén (España) y que el cierre de estas minas ha de ir acompañado de medidas de reestructuración económica y social en la comarca afectada, |
J. |
Considerando que urge fijar un lugar en el que se pueda garantizar el almacenamiento del mercurio excedentario en el conjunto de Europa en condiciones de seguridad, |
K. |
Considerando que la principal fuente emisora de mercurio es la combustión de carbón y que la legislación comunitaria regula las emisiones procedentes de las grandes instalaciones de combustión (Directiva 96/61/CE del Consejo, de 24 de septiembre de 1996, relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación (2) (Directiva PCIC) y Directiva 2001/80/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2001, sobre la limitación de las emisiones a la atmósfera de determinados agentes contaminantes procedentes de grandes instalaciones de combustión (3)), |
L. |
Considerando que el mercurio de las amalgamas dentales representa el segundo mayor depósito de mercurio de la sociedad; considerando que la principal fuente de exposición al mercurio para la mayoría de las personas residentes en los países desarrollados es la inhalación de mercurio procedente de amalgamas dentales; considerando que la exposición al mercurio procedente de amalgamas dentales debe contemplarse por encima de todo desde la perspectiva da la salud; considerando que las emisiones de los crematorios representarán una fuente importante de contaminación por el mercurio durante muchos años, salvo que se implanten en breve técnicas anticontaminación capaces de reducir considerablemente dichas emisiones, |
M. |
Considerando que la sustitución del mercurio en los equipos de medición y de control de uso privado y profesional es una manera eficaz de abordar el problema de las emisiones inevitables debidas a su uso y eliminación, |
N. |
Considerando que la contaminación por mercurio a partir de residuos domésticos es un problema creciente y que se han de establecer sistemas de recogida y tratamiento separados obligatorios para todos los productos que contienen mercurio y circulan en la sociedad, |
O. |
Considerando que la principal fuente de exposición al metilmercurio es la alimentación y que el metilmercurio se acumula y concentra sobre todo en la cadena alimentaria acuática, lo que hace que los grupos de población sensibles y las que consumen más pescado y productos del mar sean las más vulnerables, |
P. |
Considerando que la exposición al mercurio de los grupos de población sensibles (bebés, niños, mujeres embarazadas y en edad de procrear) se ha de reducir a un mínimo; que la eficacia de esa reducción se ha de controlar debidamente; que se ha de informar y educar a la población en su conjunto, y en particular a los grupos sensibles, y avisarles acerca de los riesgos potenciales de los productos alimentarios contaminados por el mercurio y sus compuestos, |
Q. |
Considerando, asimismo, que debe realizarse una investigación independiente de la importancia que revisten para la salud fuentes de mercurio como, por ejemplo, las amalgamas, las vacunas que contienen mercurio y los desinfectantes, |
R. |
Considerando que la Unión Europea debería fomentar medidas a escala mundial para reducir considerablemente la oferta y la demanda de mercurio y para controlar su comercio y adoptar medidas jurídicamente vinculantes a escala comunitaria a fin de conferir la credibilidad indispensable a las intervenciones en el contexto internacional, |
S. |
Considerando que, con motivo de la revisión de la estrategia en 2010, se deberán ya haber realizado, puesto a disposición del público y tenido en cuenta mediciones de mercurio en el suelo, la atmósfera y el agua, |
T. |
Considerando que la absorción de mercurio depende en cierta medida de la bioaccesibilidad en los diferentes ecosistemas a escala local, |
1. |
Acoge positivamente la Comunicación de la Comisión referente a la estrategia comunitaria sobre el mercurio y destaca el enfoque global adoptado con vistas a reducir y en su caso eliminar gradualmente las emisiones de mercurio y la oferta y la demanda a escala europea y con el fin de gestionar los excedentes de mercurio y de proteger a la población contra la exposición al mercurio; |
2. |
Destaca en este contexto hasta qué punto es importante que la Unión Europea continúe sus esfuerzos a escala internacional -por ejemplo, mediante el Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación- con miras a reducir considerablemente las emisiones y el uso del mercurio a escala mundial, dado que existen soluciones alternativas, al tiempo que se suprime de forma progresiva la producción primaria y se impide la reintroducción de excedentes en el mercado; |
3. |
Destaca la necesidad de que la estrategia comunitaria vaya acompañada de medidas específicas y actos legislativos lo antes posible; |
4. |
Destaca, teniendo en cuenta lo arriba expuesto, y en particular los considerables excedentes de mercurio resultantes de la retirada de células de mercurio de la industria cloroalcalina, la importancia de una propuesta proactiva de la Comisión, consistente en suprimir progresivamente las exportaciones de mercurio metálico y sus compuestos procedentes de la Comunidad, y pide a la Comisión que proponga una prohibición de las exportaciones de mercurio de la UE, aplicable en cuanto sea materialmente posible y, a más tardar, en 2010; |
5. |
Pide a la Comisión que proponga antes de marzo de 2008 medidas destinadas a seguir las importaciones y exportaciones de mercurio y sus compuestos dentro de los Estados miembros, así como con origen o destino en la Comunidad, medidas que deberían estar en vigor antes de la prohibición de las exportaciones; |
6. |
Pide a la Comisión que estudie la posibilidad de ampliar la actual prohibición de las exportaciones de jabones con contenido en mercurio, establecida en el Reglamento (CE) no 304/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2003, relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos (4), a otros productos que contengan mercurio, que están, o pronto estarán, sujetos a restricciones de uso y comercialización dentro de la UE; |
7. |
Pide a la Comisión que presente propuestas de medidas jurídicamente vinculantes para garantizar que el conjunto del mercurio procedente de la industria cloroalcalina no se ponga de nuevo en circulación y quede almacenado en condiciones de seguridad, en sitios seguros, vigilados permanentemente y situados en zonas que permitan una intervención inmediata y eficaz en caso de necesidad; |
8. |
Pide a la Comisión, además de lo anterior, que asegure que los siguientes elementos se incluyan en el instrumento pertinente relativo al almacenamiento del excedente de mercurio metálico: normas de seguridad mínimas, información regular y transparente, planificación y proyecciones por adelantado, penalizaciones y sanciones; |
9. |
Pide a la Comisión que sensibilice a la población organizando campañas informativas sobre los riesgos sanitarios, los riesgos que entraña la exposición al mercurio y los problemas ambientales que puede provocar esta sustancia; |
10. |
Destaca, además, la importancia de aplicar el principio de quien contamina paga, en particular por lo que se refiere al almacenamiento del mercurio excedentario; destaca que los sectores industriales responsables de la producción de mercurio deben contribuir a financiar el almacenamiento seguro del mercurio excedentario; |
11. |
Pide a la Comisión que vele al mismo tiempo por que ninguna producción primaria europea de mercurio entre en el mercado europeo o mundial; |
12. |
Destaca que la fuente principal de las emisiones de mercurio es la combustión de carbón y pide a la Comisión que establezca cuanto antes, como medida mínima, conforme a la Directiva PCIC o en el marco de un instrumento legislativo separado, unos valores límite para las emisiones de mercurio procedentes de todas las actividades pertinentes, en particular de los procesos de combustión de carbón a escala grande y pequeña; |
13. |
Pide a la Comisión que vele a corto plazo por la aplicación estricta de la Directiva PCIC, teniendo en cuenta que el proceso de la célula de mercurio en la industria cloroalcalina no figura entre las mejores técnicas disponibles; |
14. |
Pide a la Comisión que adopte las medidas necesarias y proponga a corto plazo límites nacionales de volúmenes de emisiones y límites locales de calidad del aire en lo que se refiere al mercurio, con arreglo a instrumentos legislativos existentes o separados pertinentes; |
15. |
Pide a la Comisión que proceda a aplicar la Decisión PARCOM 90/3 a fin de suprimir gradualmente la industria cloroalcalina de células de mercurio lo antes posible, con el objetivo de eliminarla completamente para 2010; |
16. |
Pide a la Comisión que adopte otras medidas a corto plazo para controlar las emisiones de los crematorios, dado que éstos son una fuente de emisiones cada vez más importante y preocupante; |
17. |
Pide a la Comisión que presente, a más tardar a finales de 2007, una propuesta para restringir el uso de mercurio en las amalgamas dentales, y le insta al mismo tiempo a que tome medidas que aseguren la correcta aplicación de las normas comunitarias referentes al tratamiento de los residuos dentales y a que estudie si se precisan recursos adicionales para garantizar que las amalgamas no se introduzcan en el flujo de residuos; |
18. |
Pide a la Comisión que limite la comercialización y el uso del mercurio en el conjunto de los equipos de medición y de control de uso privado y profesional (concretamente en los hogares, centros sanitarios, escuelas y centros científicos y de investigación), pero que autorice excepciones en los casos en que no se disponga aún de soluciones alternativas; opina que tales excepciones han de aplicarse igualmente a los raros casos de mantenimiento de barómetros tradicionales, colecciones de museos y patrimonio industrial; considera igualmente que un reducido número de empresas profesionales producen en la UE equipos tradicionales de medición utilizando pequeñas cantidades de mercurio y que debería seguir permitiéndose su utilización en un entorno cuidadosamente controlado y autorizado; |
19. |
Pide a la Comisión que adopte medidas a corto plazo para velar por que todos los productos (no sólo los equipos eléctricos y electrónicos) que contienen mercurio y circulan actualmente por la sociedad se recojan y reciban un tratamiento separado en condiciones de seguridad; |
20. |
Pide a la Comisión que aborde el uso del mercurio en la fabricación de vacunas, como ya lo mencionaban las conclusiones del Consejo del 24 de junio de 2005, y que examine la situación con vistas a lograr una restricción de este uso, e incluso una prohibición total en cuanto se disponga de soluciones de sustitución apropiadas y seguras; pide asimismo que apoye la investigación de opciones viables para el futuro suministro de vacunas multidosis que no contengan tiomersal a los países en desarrollo; |
21. |
Pide a la Comisión que vele por que se dé prioridad y se destinen los fondos apropiados a la investigación sobre el mercurio a través del Séptimo Programa Marco de la Comunidad Europea de Acciones de Investigación, Desarrollo Tecnológico y Demostración y de otros mecanismos apropiados de financiación; |
22. |
Pide a la Comisión que procure la sustitución de todos los usos del mercurio no recogidos en la estrategia propuesta, recurriendo a alternativas seguras cuando las haya, en el marco del Reglamento REACH en cuanto se haya adoptado; |
23. |
Destaca la importancia de adoptar medidas para prevenir la exposición al mercurio y aumentar la comprensión de la problemática del mercurio y reconoce la importancia de la concienciación del público, de la comunicación y de la educación, sobre todo en cuanto a los riesgos derivados de la exposición al mercurio; subraya la necesidad del acceso a la información relativa al medio ambiente, de conformidad con la Convención de Aarhus; |
24. |
Pide a la Comisión que estudie las posibilidades de convertir en obligatoria la información de los Estados miembros a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (AESA) en relación con la ingesta diaria de mercurio en los grupos vulnerables, y que exija al Comité Científico de Riesgos Sanitarios y Medioambientales que proceda a una evaluación de los riesgos del mercurio para los grupos vulnerables; |
25. |
Pide a la Comisión que, en este contexto, conceda prioridad a la financiación de la comunicación de los efectos nocivos del mercurio a los grupos de población vulnerables y que comparta las buenas prácticas; |
26. |
Pide a la Comisión que lleve a cabo una evaluación de impacto sanitario global para estudiar los costes sanitarios derivados de la contaminación por mercurio, incluida la merma en la capacidad intelectual de los niños europeos derivada de la exposición al mercurio; |
27. |
Pide a la Comisión que cumpla cuanto antes su obligación derivada de la Directiva marco sobre el agua que le encargaba que presentara, ya antes de diciembre de 2003, propuestas sobre controles apropiados de la emisiones y normas de calidad de cara a la supresión progresiva de las descargas, emisiones y pérdidas de mercurio y sus compuestos en el medio acuático; |
28. |
Acoge positivamente la propuesta de la Comisión de continuar el estudio de los niveles de ingesta admisibles de diferentes tipos de peces y marisco para los grupos de población vulnerables y considera que una de las medidas más urgentes consiste en reducir la exposición de los grupos vulnerables a niveles de metilmercurio inferiores a los que las normas internacionales consideran niveles seguros de metilmercurio; |
29. |
Pide a la Comisión que procure la introducción más rápida posible de un programa de medición del contenido de metilmercurio y de los cofactores que repercuten sobre la absorción y/o los efectos del mercurio en el pescado en el conjunto del territorio europeo, incluidos los peces depredadores de gran tamaño, a fin de que la AESA pueda formular recomendaciones sobre el consumo de pescado con elevados índices de mercurio, prestando especial atención a unas directrices destinadas a los grupos de población vulnerables; considera que tal programa ha de tener en cuenta los riesgos específicos derivados del hecho de que determinados ecosistemas transforman el mercurio más fácilmente que otros en metilmercurio bioaccesible; |
30. |
Pide a la Comisión, en el mismo contexto, que se asegure de la inclusión del mercurio, especialmente por lo que se refiere a los grupos de población vulnerables, en el programa de vigilancia biológica previsto inicialmente en el marco del Plan de acción europeo de medio ambiente y salud (2004-2010) (COM(2004)0416), tal como lo pidió el Parlamento Europeo en su Resolución correspondiente de 23 de febrero de 2005 (5); |
31. |
Se congratula de que las conclusiones del Consejo reconozcan los problemas medioambientales y sociales resultantes del cierre de las minas de mercurio que se explotan desde hace mucho tiempo en Almadén (España) por la aplicación de la estrategia comunitaria sobre el mercurio; recomienda que se adopten medidas adecuadas de compensación, debidamente financiadas por la Comisión, a fin de permitir que la comarca afectada por el cierre de las minas de mercurio encuentre soluciones alternativas viables desde los puntos de vista económico y social; destaca que conviene examinar la posibilidad de designar Almadén para el almacenamiento seguro de las reservas existentes de mercurio metálico o del mercurio metálico secundario resultante de la industria europea -nunca de productos con mercurio que hayan pasado a ser residuos-, aprovechando así las infraestructuras, la mano de obra y los conocimientos técnicos existentes in situ; |
32. |
Respalda las medidas destinadas a asegurar la rehabilitación y el control de las zonas contaminadas, incluidas minas cerradas, industrias o almacenes de residuos de ambas, respetando el principio de quien contamina paga; |
33. |
Acoge positivamente todas las medidas propuestas por la Comisión a escala internacional y destaca la importancia de que la Comisión y los Estados miembros respalden y fomenten la acción a escala internacional, con vistas a lograr un acuerdo sobre la aplicación de un instrumento legislativo mundial referente al mercurio; |
34. |
Respalda firmemente las iniciativas destinadas a someter el mercurio al procedimiento de consentimiento fundamentado previo del Convenio de Rotterdam y/o de Basilea a fin de aumentar la transparencia en su comercio; |
35. |
Destaca además la importancia de una cooperación de la Unión Europea con los principales países mineros, Argelia y Kirguistán, a fin de suprimir progresivamente, mediante el fomento de las medidas adecuadas, el mercurio primario entrante en el mercado mundial; |
36. |
Destaca hasta qué punto es importante que la UE tome la iniciativa y organice reuniones bilaterales con otras regiones, como el G77 y China, en aras de preparar mejor las negociaciones previstas para la próxima reunión del Consejo de administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en 2007; |
37. |
Pide a la Comisión que estudie la posibilidad de prestar asistencia técnica y transmitir conocimientos técnicos a los países en desarrollo y a los países de economía en transición interesados, a fin de suprimir progresivamente el uso y las emisiones de mercurio y sus compuestos; |
38. |
Subraya, asimismo, que debe reducirse el uso de las amalgamas en los países de reciente industrialización y del Tercer Mundo; |
39. |
Pide a la Comisión, en vista de lo anterior, que inste a los Estados miembros a que informen de todas sus actividades y proyectos relacionados con el mercurio que afecten a países en desarrollo con el fin de determinar dónde hay mayor necesidad de un uso eficaz de los fondos comunitarios; |
40. |
Pide a la Comisión que procure la limitación del uso del mercurio en la extracción de oro, fomentando al mismo tiempo el recurso a técnicas viables sin el uso de mercurio, y que presente, además, una propuesta referente a un sistema de etiquetado positivo para el oro extraído sin utilización de mercurio que incluya también el oro procesado, tanto dentro como fuera de la Unión Europea; |
41. |
Recuerda a la Comisión la propia declaración de ésta en el sentido de que el Grupo de expertos en materia de productos sanitarios incluye representantes de intereses para asistir a la Comisión en las cuestiones derivadas de la aplicación práctica de la Directiva del Consejo 90/385/CEE, de 20 de junio de 1990, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre los productos sanitarios implantables activos (6); por consiguiente, considera extremadamente importante garantizar la plena participación, dentro del Grupo de expertos en materia de productos sanitarios, de todos los representantes de intereses, como por ejemplo profesionales sanitarios, toxicólogos, especialistas en medicina medioambiental clínica, grupos de pacientes y grupos de salud pública, al tiempo que se asegura una representación equilibrada de los distintos puntos de vista; |
42. |
Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión. |
(1) DO L 327 de 22.12.2000, p. 1.
(2) DO L 257 de 10.10.1996, p. 26.
(3) DO L 309 de 27.11.2001, p.1.
(4) DO L 63 de 6.3.2003, p. 1.
P6_TA(2006)0079
Una sociedad de la información para el crecimiento y el empleo
Resolución del Parlamento Europeo sobre una sociedad de la información europea para el crecimiento y el empleo (2005/2167(INI))
El Parlamento Europeo,
— |
Vistos la Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones que tiene por título «i2010 — Una sociedad de la información europea para el crecimiento y el empleo» (COM(2005)0229) y el documento de trabajo adjunto del personal de la Comisión sobre una evaluación del impacto ampliada (SEC(2005)0717), |
— |
Vista la Directiva 2002/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de marzo de 2002, relativa a un marco regulador común de las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas (Directiva marco) (1), |
— |
Visto el Reglamento (CE) no 460/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de marzo de 2004, por el que se crea la Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Información (2), |
— |
Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones que tiene por título «la Accesibilidad electrónica» (COM(2005)0425), |
— |
Visto el Informe del Foro sobre la fractura digital (Digital Divide Forum), de 15 de julio de 2005, relativo al acceso a la banda ancha y el apoyo público a las regiones con servicios insuficientes, |
— |
Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones titulada «Un enfoque de mercado para la gestión del espectro radioeléctrico en la Unión Europea» (COM(2005)0400), |
— |
Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo que tiene por título «Una política del espectro radioeléctrico que mire al futuro para la Unión Europea: segundo informe anual» (COM(2005)0411), |
— |
Visto el dictamen del Grupo de política del espectro radioeléctrico (RSPG) sobre el comercio secundario de derechos de uso del espectro radioeléctrico, de 19 de noviembre de 2004, |
— |
Vistas las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Bruselas celebrado los días 22 y 23 de marzo de 2005, |
— |
Vista la Estrategia para el desarrollo sostenible de la Unión Europea, adoptada en el Consejo Europeo de Gotemburgo de los días 15 y 16 de junio de 2001, |
— |
Visto el Documento de Trabajo de la Comisión que tiene por título «Integración de las consideraciones medioambientales en otras políticas: balance del proceso de Cardiff» (COM(2004)0394), |
— |
Vistas las Conclusiones de la reunión no 2 695 del Consejo de Transportes, Telecomunicaciones y Energía, celebrada del 1 al 5 de diciembre de 2005, sobre la Estrategia i2010, |
— |
Vistos los 25 Programas nacionales de reforma, elaborados por los Estados miembros a petición del Consejo Europeo de Bruselas, arriba mencionado, |
— |
Vistas sus Resoluciones de 23 de junio de 2005 sobre la sociedad de la información (3) y de 1 de diciembre de 2005 sobre la reglamentación y los mercados europeos de las comunicaciones electrónicas 2004 (4), |
— |
Visto el artículo 45 de su Reglamento, |
— |
Vistos el informe de la Comisión de Industria, Investigación y Energía y las opiniones de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, de la Comisión de Cultura y Educación y de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (A6-0036/2006), |
A. |
Considerando que la UE no podrá conseguir los objetivos de Lisboa si los Estados miembros no adoptan medidas decisivas para aplicar plenamente la estrategia i2010, |
B. |
Considerando que una primera visión general de los 25 programas nacionales de reforma demuestra que, a grandes líneas, los Estados miembros han incluido en sus respectivos programas el reto que suponen la investigación y el desarrollo y la innovación; que la mayoría de los Estados miembros considera igualmente que la administración electrónica es un buen medio de mejorar la administración y los servicios públicos, |
C. |
Considerando que, junto con la Comisión, los Estados miembros y otras partes interesadas son también responsables del éxito de la iniciativa i2010, |
D. |
Considerando que la correcta aplicación en los plazos previstos del marco actual constituye una condición previa fundamental para la existencia de un mercado de los servicios de las comunicaciones electrónicas abierto, competitivo e innovador, pero que los procedimientos para la transposición y aplicación del marco varían mucho de un Estado miembro a otro, |
E. |
Considerando que la UE va a la zaga en la investigación sobre las Tecnologías de la Información y de las Comunicaciones (TIC), ya que invierte solo 80 euros por habitante frente a los 350 euros de Japón o los 400 euros de los Estados Unidos, y que, por consiguiente, deberá aumentar su inversión en investigación e innovación, e instar a los Estados miembros a que aumenten los correspondientes gastos en investigación e innovación de las TIC para ponerse al nivel del resto, |
F. |
Considerando que es necesario que los ciudadanos, los servicios públicos y las empresas, especialmente las Pequeñas y Medianas Empresas (PYME), adopten las TIC para poder beneficiarse de las ventajas ofrecidas por la investigación y la innovación, |
G. |
Considerando que el número de abonados a banda ancha se ha duplicado prácticamente en los últimos dos años, pero que las regiones remotas y rurales están peor servidas, ya que el despliegue de las redes se concentra en las regiones con alta densidad de población, |
H. |
Considerando que los beneficios de las TIC se deben poner a disposición de todos, independientemente del nivel de educación, del grupo social, del sexo y de la edad, |
I. |
Considerando que todos los ciudadanos tienen derecho a acceder a los medios de comunicación de recepción libre con contenidos variados y de gran calidad, |
J. |
Considerando que la Comisión debe asegurarse de que se tiene en cuenta la perspectiva de género en el desarrollo de instrumentos técnicos y reguladores; que la Comisión y los Estados miembros deben toman medidas concretas para incrementar el número de mujeres estudiantes en los ámbitos técnicos relacionados con las TIC y asegurarse de que las mujeres tengan más posibilidades de acceso a las nuevas oportunidades de empleo en el sector de las TIC y entre el personal de los medios de comunicación, y que se debe prestar una atención particular a la situación de las mujeres en las zonas rurales, insulares, montañosas y geográficamente remotas y otras mujeres en situación de mayor vulnerabilidad, |
K. |
Considerando que una buena gobernanza de las TIC y de la sociedad de la información puede contribuir a reducir las diferencias sociales y la brecha digital, y favorecer la cohesión social y territorial, |
L. |
Considerando que la convergencia digital puede ofrecer a los consumidores el acceso a una mayor diversidad de servicios mejorados y ricos en contenido y, por consiguiente, se debe mejorar y favorecer una infraestructura segura, así como crear un medio favorable y seguro que estimule el despliegue competitivo de estos servicios convergentes, |
M. |
Considerando que las TIC pueden tener repercusiones directas en el medio ambiente y consecuencias sociales y económicas indirectas de carácter positivo, |
N. |
Considerando que el espectro radioeléctrico constituye un recurso clave para numerosos servicios fundamentales en la sociedad y, por consiguiente, su utilización eficaz y coherente por parte de la UE puede contribuir a la consecución de los objetivos de Lisboa si se garantiza una adjudicación adecuada de frecuencias a los servicios de interés general y su correspondiente protección contra interferencias, puesto que esta es la manera óptima de fomentar el crecimiento, la competitividad y el empleo, |
O. |
Considerando que la consecución de los objetivos de Lisboa exige de la UE, los Estados miembros y las empresas inversiones claras, concretas y armonizadas en las TIC, |
P. |
Considerando que es imprescindible que los Estados miembros realicen esfuerzos suficientes para conseguir una reglamentación flexible que apoye los derechos de los ciudadanos y proporcione a los agentes una buena base para la comercialización de las nuevas invenciones, |
1. |
Considera que la libertad de acceso al conocimiento y a su utilización es el principal criterio que permitirá la evolución democrática y la necesaria innovación tecnológica de la sociedad del conocimiento, como se previó en Lisboa; |
2. |
Considera que sin la eliminación de la «brecha digital», lo que significa que todos los ciudadanos tengan la posibilidad de acceso, utilización y participación en la producción del conocimiento, no habrá una sociedad del conocimiento sino un declive cultural e industrial de toda la Unión Europea; |
3. |
Pide a la Comisión que considere a los ciudadanos no sólo como consumidores pasivos de contenidos digitales, sino también como productores de conocimiento, y que elabore un programa y un contexto jurídico favorable para transformarlos en sujetos activos en la sociedad del conocimiento y alcanzar así los objetivos de Lisboa; |
4. |
Insta a la Comisión a que adopte una orientación concreta, innovadora y prospectiva al reformar la legislación relativa a las TIC, que deben considerarse como un concepto más amplio que la comunicación y que debe incluir los derechos de los consumidores y los usuarios; considera indispensable que, las nuevas propuestas incluyan una definición clara de los conceptos que utiliza la Comisión de «servicios de la sociedad de la información», «medios de comunicación», «servicios de los medios de comunicación» y «servicios audiovisuales»; |
5. |
Pide que toda la legislación europea relativa a las TIC se base en la neutralidad tecnológica a fin de garantizar a las innovaciones y los agentes el acceso más fácil posible al mercado; |
6. |
Observa que, puesto que la migración de lo analógico a lo digital favorece la proliferación de los medios de difusión, ésta deber ir acompañada de políticas coordinadas y de un marco jurídico adaptado para hacer frente a la uniformización a la que puede dar lugar la concentración de los medios de comunicación; |
7. |
Pide a los Estados miembros que hagan un mayor hincapié en el uso de las TIC en los servicios del sector público como la sanidad, la educación y la administración, donde las TIC pueden ayudar a satisfacer las necesidades de servicios sociales en el futuro y promover el desarrollo de servicios paneuropeos; |
8. |
Considera que la prestación de un servicio público en la sociedad de la información debería reflejar las necesidades cada vez más sofisticadas de los usuarios y de los grupos individuales y, por consiguiente, basarse en una respuesta adecuada de la industria proveedora a dichas necesidades con vistas a un diseño del servicio efectivo y personalizado; |
9. |
Insta a los Estados miembros y a las empresas, dado que la inversión en TIC es uno de los factores más importantes para el crecimiento y la productividad, a fomentar una mayor inversión en TIC para reducir el desfase respecto a nuestros competidores; |
10. |
Reconoce que las TIC constituyen uno de los instrumentos más importantes que se necesitan para transformar a los países en desarrollo en potencias mundiales; |
11. |
Muestra su preocupación, no obstante, por el hecho de que la Comisión siga definiendo su estrategia y formulando su política en materia de creación de empleo basándose en datos estadísticos poco o nada fiables; recuerda que, aunque el crecimiento en el ámbito de las TIC sigue siendo importante, no siempre ha habido un crecimiento similar en el empleo; reitera que las tasas de empleo de la UE están, actualmente, siete puntos por debajo de los objetivos de Lisboa; pide a la Comisión que lleve a cabo análisis estadísticos exhaustivos sobre los efectos del cambio tecnológico en el mercado de trabajo de la UE en el ámbito de las TIC; |
12. |
Subraya la importancia de la convergencia digital y apoya la supresión de los obstáculos que se oponen a la realización del desarrollo económico, social y cultural de los Estados, objetivo fijado durante la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (Compromiso de Túnez de 18 de noviembre de 2005); |
13. |
Apela a los Estados miembros y a la Comisión a que, cuando evalúen los programas de estabilidad y convergencia de los Estados miembros, examinen detenidamente la importancia y la función de las TIC con respecto al crecimiento, el empleo y el funcionamiento de la UEM; |
14. |
Recuerda que los objetivos del programa i2010 para la sociedad de la información, así como los objetivos de la Agenda de Lisboa, deben quedar reflejados adecuadamente en las perspectivas financieras de la Unión Europea 2007-2013; |
15. |
Reitera la importancia que reviste para las PYME, las nuevas empresas y el sector de las TIC en general, la existencia de mercados de capitales transparentes y con liquidez que permitan reducir el coste de los préstamos; respalda, en particular, los microcréditos y otras formas de capital de riesgo; |
16. |
Advierte de la falta de espíritu empresarial y de la cultura de no correr riesgos que sigue prevaleciendo en la UE; aboga por la eliminación de la carga administrativa que pesa sobre las PYME y las nuevas empresas y por la concesión de mayores facilidades financieras en la fase inicial; |
17. |
Reitera la importancia del programa i2010, sobre las orientaciones de la sociedad de la información, para la lucha contra las desigualdades regionales y sociales en los Estados miembros, de conformidad con la Comunicación de la Comisión que lleva por título «La política de cohesión en apoyo del crecimiento y el empleo: directrices estratégicas comunitarias, 2007-2013» (COM(2005)0299); |
Objetivo 1: Un espacio único europeo de la información
18. |
Constata que, desde el punto de vista del crecimiento y el desarrollo de la UE, es tan importante explotar a gran escala los conocimientos y la tecnología existentes en todas las actividades y en todos los sectores, tanto en la administración pública y en el mundo de los negocios como en la vida diaria de los ciudadanos, es decir, crear una sociedad de la información ubicua, como producir nuevos conocimientos en relación con las TIC; |
19. |
Destaca que el programa i2010 representa una etapa decisiva en el surgimiento de la sociedad de la información, que debe permitir que todos sean actores y dispongan de las tecnologías y los conocimientos, usuarios gracias a la interactividad y las nuevas formas de sociabilidad que brindan las redes, y ciudadanos críticos y libres a la hora de decidir; destaca que la llegada de la sociedad de la información crea nuevas responsabilidades para los profesionales de la información y la comunicación, así como nuevas maneras de que los ciudadanos ejerzan sus derechos, que deben ser garantizados a todos los miembros de la sociedad, en particular las personas que se encuentran en situación de fragilidad (personas de edad, con discapacidad, aisladas, con dificultades sociales, etc.) para que puedan sacar pleno provecho de la difusión de las nuevas TIC; exhorta a la Comisión y a los Estados miembros a que contribuyan a que la tecnología sea más accesible para los ciudadanos y se ajuste a las exigencias morales de la sociedad; |
20. |
Apoya decididamente la iniciativa i2010 como nuevo instrumento estratégico para establecer el marco para todas las iniciativas relativas a las TIC en la UE; recomienda que se tenga en cuenta que la definición de un espacio de la sociedad de la información en la UE no podrá hacerse aislándose del desarrollo internacional en este ámbito; |
21. |
Insiste en el carácter horizontal de las TIC, lo que implica, a escala de los Estados miembros, la cooperación y coordinación de las actividades de la UE y la estimulación de los agentes del sector para que produzcan y utilicen las innovaciones; |
22. |
Reclama que la legislación europea y nacional apoyen una competencia acorde con el carácter horizontal de las TIC y evite la aparición y la pervivencia de estructuras verticales nocivas para la competencia y la innovación; señala que las estructuras verticales podrían impedir que los consumidores se beneficiaran de la competencia; |
23. |
Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que se fijen como objetivo una reglamentación flexible de la legislación en la materia, su simplificación, su aplicación rápida y simultánea y su rápida adaptación a las nuevas necesidades derivadas de los avances tecnológicos; opina que la legislación debe fomentar, por lo que respecta a las TIC, la producción de nuevos conocimientos y el desarrollo de nuevas tecnologías, debe alentar las inversiones en la producción de contenidos, los aparatos, las redes y los servicios en red y debe promover la competencia, la utilización de las tecnologías de la información y de los servicios y la seguridad de la información, así como apoyar a las pequeñas y medianas empresas para que desempeñen un papel decisivo en este ámbito; |
24. |
Recuerda que, a través de la interpretación y la aplicación de las normas relativas a la infraestructura de los medios de comunicación electrónicos, la Comisión tiene la obligación de garantizar e impulsar el pluralismo de los medios de comunicación; recuerda la solicitud, dirigida en varias ocasiones a la Comisión, de que elabore un Libro Verde sobre la concentración de la propiedad de los medios de comunicación y sobre el respeto de los principios de libertad de información y pluralismo, como instrumento de debate fundamental en un momento de profunda transformación de las tecnologías y el mercado; deplora la ausencia de este elemento en el plan de trabajo i2010; pide a la Comisión que establezca un marco normativo relativo a Internet, dado que constituye el vector fundamental para una economía basada en el conocimiento; |
25. |
Pide que la legislación persiga un desarrollo más rápido de la sociedad de la información, su diversificación y la generalización de sus beneficios a toda la sociedad; |
26. |
Considera de suma importancia velar por que los ciudadanos disfruten del mayor acceso posible a contenidos y servicios de gran calidad a través de la tecnología de su propia elección dentro de los límites que impongan las circunstancias; considera igualmente que los usuarios (consumidores, ciudadanos) sólo estarán dispuestos a aceptar los nuevos servicios e instrumentos técnicos en la medida en que les resulten sencilla su utilización e interesantes sus contenidos; |
27. |
Recuerda que el desarrollo de una sociedad de la información ubicua y eficaz exige el suministro universal de la banda ancha y la tecnología inalámbrica, algo que requiere un estímulo a nivel de los Estados miembros, y exige que se subraye la interoperabilidad y las inversiones en ella, se garanticen los derechos de autor y se fomente la digitalización de los medios de comunicación; recuerda, asimismo, que es necesario permitir que el usuario cambie de proveedor sin que tenga que cambiar su dirección de correo electrónico; |
28. |
Reconoce que la banda ancha constituye un requisito previo para el desarrollo de una sociedad de la información ubicua y considera por tanto que ésta debe ser un objetivo evidente de convergencia entre los Estados miembros y sus regiones; |
29. |
Recuerda que la transición a una sociedad de la información ubicua fomenta también el desarrollo sostenible, con el que la UE está comprometida; que las TIC reducirán los efectos negativos en el medio ambiente y el uso de los recursos naturales y fomentarán el desarrollo social; |
30. |
Tiene en cuenta el papel cada vez más importante de los derechos intangibles como instrumento de política comercial en las cuestiones relativas a la liberalización del comercio y pide que se tomen medidas de protección de los derechos del productor y de lucha contra los contenidos ilegales y plagiados; considera que sólo así puede garantizarse y fomentarse el desarrollo de los contenidos; advierte contra los intentos crecientes de los Estados Unidos de utilizar la reglamentación sobre patentes y derechos de autor como instrumento de una política comercial proteccionista; |
31. |
Pide a la Comisión que defina acciones claras de protección frente a los contenidos nocivos y, en esta perspectiva, que fomente, entre otros, el papel de la Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Información (ENISA); |
32. |
Pide a la Comisión que, a la hora de revisar la legislación, incluya medidas que garanticen el principio de prevención en lo que se refiere a las cuestiones de salud y protección del consumidor, así como del medio ambiente, en colaboración con otras instancias, como la Organización Mundial de la Salud, entre otras; |
33. |
Pide a la Comisión que, a la hora de revisar la legislación, establezca criterios cualitativos, como el de la protección de los menores, así como la libertad de elección del consumidor; |
34. |
Reconoce la adopción, por parte de la Comisión, de la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 89/552/CEE del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva (COM(2005)0646), que tiene por objetivo modernizar la Directiva llamada «Televisión sin fronteras», que es fundamental dada la evolución de la UE en una sociedad europea de la información; destaca que la directiva debe adaptarse a los cambios de un mundo de medios de comunicación convergentes, lo que debe tenerse en cuenta en lo que se refiere al ámbito que abarcan; toma nota de que ello debería contribuir a la creación de un ambiente favorable para la industria europea, suprimiendo normas innecesarias y evolucionando hacia una sociedad de la información ubicua; reconoce, además, que la conexión entre la regulación de los contenidos y la de la infraestructura, reflejada en el marco legal de las comunicaciones electrónicas, ha demostrado lo que vale y que debe mantenerse en el futuro; |
35. |
Insta a la Comisión a que presente, con la mayor brevedad, medidas concretas que favorezcan y apoyen la creación y la difusión de los contenidos europeos; opina que se debe garantizar la continuación de los programas de apoyo existentes y reconocer que son indispensables desde el punto de vista del desarrollo de una sociedad de la información; pide que se preste apoyo a los sistemas paneuropeos de difusión como EuroNews; destaca que la producción de contenidos respetuosos con la diversidad cultural y lingüística brinda la oportunidad de favorecer nuevas competencias y nuevos puestos de trabajo, en particular en los ámbitos de la concepción y la creación, en todo el territorio de los 25 Estados miembros; que estos trabajos deben poder desarrollarse en un marco reglamentario armonizado que garantice su seguridad económica y jurídica; |
36. |
Considera que toda adopción de un enfoque de mercado para el espectro requeriría el apoyo de las autoridades de reglamentación, los operadores y otros agentes, y advierte contra la posibilidad de dejar la política relativa al espectro radioeléctrico en manos de las fuerzas de mercado; considera, sin embargo, que el espectro debe regularse con arreglo a normas que sigan con eficacia y flexibilidad el ritmo de las exigencias de un mercado que cambia con gran rapidez; propone que las posibles modificaciones se basen en el análisis cuidadoso y la rectificación de los aspectos problemáticos actuales, prestando la debida atención a los intereses de los Estados miembros y cuidando siempre, a este respecto, de evitar al máximo las interferencias; toma nota de que los precios pagados en las subastas del espectro 3G retrasarán la adopción de las redes de telefonía móvil de tercera generación y que debe evitarse que esta situación se repita; |
37. |
Considera que, en la política relativa al espectro radioeléctrico, es fundamental lograr una reglamentación flexible con una armonización adecuada del espectro a escala de la UE; advierte de que la gestión de los espectros radioeléctricos debe tender a facilitar al máximo el acceso al mercado de las innovaciones y de los nuevos agentes; considera que en un entorno digital es imprescindible respetar la legislación en materia de interferencias; |
38. |
Recuerda que el desarrollo de la seguridad de la red es fundamental para aumentar la confianza en todos los servicios en red, los servicios comerciales y los servicios digitales de la administración pública; insta a fomentar la seguridad de la red tanto a través de medios técnicos y reglamentarios como mediante la divulgación y las acciones piloto, por ejemplo, elaborando una estrategia de seguridad de la información a escala europea u organizando cada año una jornada europea de seguridad de las comunicaciones electrónicas, con el fin de aumentar la sensibilización de los ciudadanos respecto de la seguridad de la información, velando por que tal seguridad no implique limitaciones de la libertad de expresión y de los derechos de los ciudadanos; acoge con satisfacción la propuesta de la Comisión de lanzar una estrategia en favor de una sociedad de la información segura, en 2006, para aumentar la confianza y fiabilidad en los servicios de Internet, no sólo de los inversores, sino también de los usuarios, frente al fraude (en las compras), frente a los contenidos ilícitos y nocivos (en la protección de los menores y de la dignidad humana, protegiendo a la vez la privacidad), y frente a los fallos tecnológicos (para un uso eficiente y eficaz de las TIC); |
39. |
Recuerda que la política industrial y en materia de competencia debe apoyar a la industria innovadora de la UE; subraya que ello implica garantizar una base de reglamentación flexible y que sirva de estímulo; |
40. |
Recuerda que la reglamentación específica del sector de las TIC se consideró desde el principio una solución provisional para la apertura de los mercados y que a medio plazo deberá lograrse la transición a la aplicación en todos los sectores de las normas generales de competencia; |
41. |
Advierte de que las que medidas reglamentarias y administrativas no han de conducir a favorecer una determinada tecnología en detrimento de otras, sino que la reglamentación debe ser imparcial desde el punto de vista de la tecnología; |
42. |
Subraya la importancia de las condiciones técnicas para garantizar un acceso sin discriminaciones a los contenidos de la sociedad de la información y para evitar una brecha digital en el seno de la Unión; reitera, así pues, una vez más su exigencia de que se apliquen normas interoperables y abiertas, en particular en el ámbito de la interfaz de programa de aplicación, de conformidad con el artículo 18 de la Directiva marco; |
43. |
Reconoce la importancia de un equilibrio comercial saludable en el ámbito de las TIC como componente esencial en apoyo de la posición de la UE en la economía mundial; pide a la Comisión que, para septiembre de 2006, presente un panorama completo y detallado de los puntos fuertes y los débiles de la UE en todos los sectores relacionados con las TIC; |
Objetivo 2: Innovación e inversión en investigación
44. |
Subraya que una industria de las TIC innovadora constituye una condición imprescindible para el crecimiento económico y la creación de puestos de trabajo en la Unión Europea y, cada vez más, en otros sectores de la industria y los servicios; |
45. |
Recuerda que las TIC ya han modificado las pautas de actuación de las empresas a escala global y que las empresas se benefician de recientes innovaciones como el desarrollo de programas informáticos y una nueva arquitectura de servicios web; insta a la UE a crear un entorno propicio a las innovación, con vistas a preservar la ventaja competitiva de la Unión; |
46. |
Pide la rápida adopción del VII Programa Marco de Investigación y Desarrollo Tecnológico y del Programa de Competitividad e Innovación para el periodo 2007-2013, los cuales deberán prever recursos financieros adecuados para apoyar a las TIC como motor de la competitividad, el crecimiento y el empleo; subraya el énfasis que debe darse al fomento del espíritu empresarial, principalmente de las pequeñas y medianas empresas, en particular en los sectores que se benefician de las nuevas tecnologías de información y comunicación; |
47. |
Pide que la Comisión y los Estados miembros tomen medidas concretas para aprovechar las oportunidades creadas por las TIC a través de las cuales se pueda impedir la transferencia de puestos de trabajo a países con bajos salarios y que permitirán alcanzar el máximo nivel posible de crecimiento y empleo; considera necesario elevar el nivel de inversiones para alcanzar el objetivo establecido en Barcelona del 3 % del PNB y, a más largo plazo, de adaptarlo permanentemente a la evolución de la competencia mundial; |
48. |
Considera que el futuro económico de la UE radica en un mayor crecimiento de la productividad laboral; |
49. |
Pide a la Comisión y a los Estados miembros que presenten al Parlamento, antes de septiembre de 2006, un análisis de impacto sobre la influencia de la economía de las TIC en el apoyo de un mayor crecimiento en los distintos Estados miembros y regiones europeas; |
50. |
Señala que es necesario adoptar medidas urgentes a escala de la UE para suprimir los obstáculos al desarrollo de las Redes de Próxima Generación; pide a la Comisión que examine esta cuestión en el contexto de la próxima revisión del marco regulador de las comunicaciones electrónicas; |
51. |
Señala que la aplicación de las TIC a las tecnologías que tienen que ver, por ejemplo, con la lengua o el bienestar constituye un sector que debe desarrollarse a escala comunitaria y que ofrece un gran potencial de aplicación universal; insta a la Unión Europea y a sus Estados miembros a que apoyen la investigación en estos ámbitos; |
52. |
Recomienda que se conceda una mayor atención al papel que desempeñan las TIC en la creación de una sociedad abierta y basada en el conocimiento; pide a la Comisión y a los Estados miembros que creen una estrategia más coherente para los niveles educativos en el ámbito de las TIC; |
53. |
Insta a la Comisión y a los Estados miembros a buscar medios concretos para promover la puesta en red de todos los agentes importantes (grandes empresas, PYME, administraciones públicas y centros de investigación) y fomentar sus oportunidades de participar en la ejecución de proyectos y en su explotación; |
54. |
Recuerda los compromisos de la UE en materia de innovación e investigación recogidos en las directrices integradas de la Comisión para el crecimiento y el empleo (2005-2008) (COM(2005)0141), y pide que se apliquen de forma coherente en conexión con la Agenda de reformas de Lisboa; |
55. |
Es partidario de una simplificación de los regímenes fiscales nacionales con objeto de incentivar las inversiones en TIC y en investigación y desarrollo; se congratula, a este respecto, por las propuestas de la Comisión relativas a un régimen de imposición consolidada común para el impuesto de sociedades; |
Objetivo 3: Una sociedad de la información europea
56. |
Insta a los Estados miembros a que definan, a través de sus programas nacionales de reforma, los aspectos principales de la sociedad de la información, intensifiquen sus esfuerzos en este ámbito e informen anualmente sobre los progresos de los programas de reforma, exponiéndose pormenorizadamente tanto la evolución de los indicadores de la sociedad civil como la utilidad social y económica de los programas; |
57. |
Recuerda que el éxito de toda la estrategia i2010 dependerá del nivel en que ésta llegue a todos los ciudadanos europeos; para la realización de este objetivo resulta decisivo el papel de las regiones, que deben incentivarse y apoyarse en mayor medida para que adopten importantes iniciativas de convergencia y cohesión regional mediante la supresión de la fractura digital; |
58. |
Recuerda que el sector de los servicios sociales y la sanidad así como el bienestar ocupan un lugar central en el desarrollo de la sociedad de la información; |
59. |
Señala que los servicios públicos, al igual que la oferta de radiodifusión pública, desempeñan un papel fundamental en las actividades cívicas y económicas, al contribuir a la cohesión social, el discurso democrático y el pluralismo en Europa; indica que en el marco jurídico europeo para la sociedad de la información y la comunicación deberá velarse por que la radiodifusión pública siga vinculada a los avances tecnológicos y sociales y pueda seguir desempeñando su cometido social; |
60. |
Señala que los entes públicos de radiodifusión deberán seguir desempeñando un importante cometido en la omnipresente sociedad del conocimiento, velando por una transmisión adecuada e imparcial de los conocimientos disponibles; destaca la importancia de asegurar a los entes públicos de radiodifusión el acceso a las plataformas del futuro; |
61. |
Subraya la importancia de garantizar a todos el derecho de acceso a una enseñanza y una alfabetización adecuadas en relación con los medios de comunicación -sobre todo, los medios electrónicos de transmisión de imágenes- y con las nuevas tecnologías interactivas y digitales, a fin de evitar nuevas formas de exclusión social y cultural, y considera que el acceso equitativo a un universo mediático libremente captado con contenidos diversificados y de calidad es un derecho fundamental de los ciudadanos europeos; destaca, en este contexto, la función que desempeñan los programas de radio pública para la cohesión social, el debate democrático y el pluralismo en Europa, y exige que en el futuro también se garantice el cumplimiento de estas misiones; |
62. |
Pide que se haga hincapié en las cuestiones de interoperatividad y mejores prácticas en los servicios electrónicos del sector público destinados a los ciudadanos y a las empresas, en temas de fiscalidad, salud, seguridad, protección social y pensiones, cuyo objetivo final sea facilitar a los ciudadanos la libertad de circulación, instalación y trabajo, sin obstáculos, en los distintos Estados miembros; |
63. |
Insta a los Gobiernos nacionales a que pongan en marcha iniciativas y programas i2010 en la reforma de sus administraciones públicas a fin de ofrecer servicios de mayor calidad, más eficaces y más accesibles tanto a las PYME como a los ciudadanos; |
64. |
Recuerda las posibilidades que ofrecen las tecnologías de información y comunicación, así como los cambios institucionales necesarios para fomentar la democracia electrónica mediante la participación electrónica en el procedimiento decisorio de los ciudadanos europeos, y pide que se adopten las medidas de fomento pertinentes; |
65. |
Recuerda que, para fomentar la participación es preciso invertir también en las habilidades que los europeos necesitan para funcionar en una sociedad de la información; pide medidas concretas para desarrollar las habilidades en el ámbito de las TIC; pide que se sensibilice a los ciudadanos mediante los canales tradicionales de comunicación sobre las nuevas oportunidades que ofrecen las TIC, explicándose las ventajas de la administración electrónica y, por consiguiente, estimulándose la utilización de los nuevos servicios; |
66. |
Señala que más de la mitad de la población de la UE no se beneficia plenamente de las ventajas de las TIC; insiste en que las TIC implican asimismo inversiones en capital humano con objeto de fomentar la creatividad a través del aumento de los presupuestos destinados a la educación y la cultura; acoge con satisfacción la iniciativa de la Comisión de fomentar las destrezas básicas en el manejo de la tecnología digital a través de diferentes programas educativos y de formación, y de mejorar así el acceso a los productos y servicios en el ámbito de las TIC; |
67. |
Destaca el papel fundamental de la formación específica en lo que se refiere a las TIC, tanto de los jóvenes en los centros de enseñanza como de los adultos en general y de las mujeres en particular, en el ámbito del aprendizaje permanente, de modo que se les informe y puedan utilizar los medios modernos en su vida profesional y social; |
68. |
Señala que, debido al envejecimiento de la población europea, se debe invertir en el diseño de los productos y, en particular, en el principio de «diseño para todos», es decir, se debe optar, en primer lugar, por soluciones que convienen a todos en las tecnologías, los servicios y el medio ambiente; pide que se tomen en cuenta, principalmente, las necesidades de grupos particulares, como, por ejemplo, las personas mayores o las personas con discapacidad; pide a la Comisión que utilice para este fin su próxima estrategia de inclusión; |
69. |
Pide a los Estados miembros que adopten medidas adicionales que garanticen el acceso a los servicios del sector público independientemente del lugar, el tiempo o los recursos económicos; |
70. |
Recuerda que el acceso a la información es un derecho de todos los ciudadanos de la Unión Europea; pide a la Comisión que adelante al 2008 la iniciativa de integración electrónica prevista para abordar los desafíos de la alfabetización digital, el envejecimiento demográfico y la accesibilidad electrónica, las divergencias regionales y la garantía de servicios sociales para todos; insta a la Comisión a que elabore con la mayor prontitud una propuesta de Carta de los derechos fundamentales y civiles en la era digital; pide a los Estados miembros que velen por que ningún consumidor o ciudadano se vea excluido contra su voluntad de los servicios esenciales de la sociedad de la información ubicua; |
71. |
Propone que, para conseguir una buena gobernanza y garantizar la plena ciudadanía a todos los ciudadanos europeos en la sociedad de la información, las administraciones públicas europeas adopten progresivamente una Carta de los derechos digitales como parte de una serie de principios y directrices comunes en los que se defina el marco en el que todos los ciudadanos pueden disfrutar de dichos derechos; propone que dichos principios se concreticen en acciones y programas de ejecución a nivel nacional y regional, a fin de conseguir una sociedad competitiva y competente en la era digital y garantizar la cohesión social y territorial; toma nota de que el acceso a una información transparente, diversificada y completa y a unos servicios de alta calidad, en un entorno seguro, a través de servicios o plataformas de telecomunicación -desde Internet hasta los teléfonos móviles- basados en estándares abiertos e interoperables, constituye un derecho esencial para el disfrute de una ciudadanía activa en la era de la sociedad de la información, que debería incluirse en una Carta de los derechos digitales; destaca que la Carta también debería incluir derechos para que todos los ciudadanos sean capaces de entender e interactuar con las administraciones interesadas y, por consiguiente, participar en pie de igualdad en los procesos de toma de decisiones y en los procesos de diseño de las políticas; considera que la racionalización, la redefinición, la transparencia y el acceso de y a los servicios públicos son una condición imprescindible para el desarrollo de una ciudadanía participativa; |
72. |
Resalta que, en las sociedades contemporáneas, los medios de comunicación, debido al excepcional desarrollo tecnológico que ha dado lugar a su radical transformación, pueden condicionar de forma importante las ideas y el comportamiento de los ciudadanos y que, por consiguiente, están indisolublemente ligados a la vida democrática de cada país, y que la accesibilidad digital se fundamenta necesariamente en los derechos humanos; pide a la Comisión que respete estos principios básicos del modelo audiovisual en el marco de su iniciativa i2010 y que vele por que se tenga debidamente en cuenta el papel específico de los medios de comunicación audiovisuales, con su doble carácter de bienes económicos y culturales, para la diversidad cultural; |
73. |
Subraya la importancia que tienen la protección de la vida privada y la seguridad de la información en la sociedad de la información ubicua; recuerda que la legislación debe garantizar la confianza de los ciudadanos y de los agentes económicos en los contenidos y las comunicaciones digitales; |
74. |
Insiste en la importancia económica y social del desarrollo de las comunicaciones digitales en las zonas rurales y señala que estas zonas pueden contribuir a crear riqueza a escala regional, nacional y europea; considera por tanto indispensable que todas las regiones, en lugar de verse perjudicadas, se beneficien de la innovación exponencial en el ámbito de las TIC; |
75. |
Estima que la enseñanza en relación con los medios de comunicación debe consistir en la aportación al ciudadano, desde la infancia, de los medios, las técnicas u otras herramientas para interpretar de un modo crítico y utilizar en beneficio propio el volumen cada vez mayor de información y comunicación que se les ofrece, como se aboga en la Recomendación 1466 (2000) del Consejo de Europa; reafirma además que, mediante este proceso de aprendizaje, el ciudadano estará en condiciones de elaborar mensajes y seleccionar los medios de comunicación más adecuados para su comunicación, y será capaz así de ejercer plenamente su derecho a la libertad de información y de expresión; |
76. |
Pide a la Comisión que invierta sus recursos para investigación en evaluar el impacto de la sociedad de la información en la sociedad y la cultura europeas; |
77. |
Pide que en todas las decisiones políticas de la Unión, tanto al definir un marco normativo relativo a los servicios y los contenidos difundidos por los nuevos medios de comunicación como en el ámbito de las medidas en materia de infraestructura o del Derecho de competencia y de las ayudas públicas, en la época de la convergencia, la movilidad y la interactividad, se respete plenamente La Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y la Convención de la Unesco de 20 de octubre de 2005 sobre la protección y la promoción de la diversidad de los contenidos culturales y las expresiones artísticas, que no sólo impone a los Estados miembros la obligación de proteger la diversidad cultural y promover el multiculturalismo, sino que consagra el carácter dual de los medios audiovisuales como bienes económicos y culturales; recuerda que la sociedad de la información adecuadamente gestionada puede resultar extremadamente positiva para reforzar y proteger la diversidad cultural y el multilingüismo; |
78. |
Opina que el debate actual sobre el futuro de la Unión es una oportunidad muy buena para examinar asuntos institucionales con vistas a consolidar y clarificar el modelo institucional europeo y para que todas las instituciones, especialmente la Comisión, manifiesten su interés en las cuestiones más amplias de la democracia y de las preocupaciones de los ciudadanos; se congratula de la oportunidad que ofrece el periodo de reflexión para que las instituciones europeas legislen atendiendo y reflejando en sus políticas las preocupaciones más amplias de los ciudadanos; |
79. |
Considera que es esencial centrarse en la dimensión de género de las TIC, no sólo para prevenir un impacto adverso de la revolución digital sobre la igualdad de género o la perpetuación de las desigualdades y de la discriminación existentes; constata que es indispensable tener en cuenta las múltiples facetas de la fractura digital, especialmente el género, que deben ser objeto de una acción específica en el marco de la futura iniciativa europea para la e-inclusión; considera que el peligro emergente de exclusión social, debido a la incapacidad para utilizar las nuevas tecnologías y las tecnologías de la información afecta de manera desproporcionada a las mujeres; |
80. |
Pide a la Comisión que realice un análisis del acervo comunitario, en cuanto concierne a la sociedad de la información, y, en particular desde una perspectiva de género; pide a la Comisión que establezca un diálogo con los principales agentes del mercado de los medios de comunicación, con el fin de elaborar un «Código de la Igualdad de Género» para los medios de comunicación; pide a la Comisión que preste una atención especial a la utilización indebida de las nuevas tecnologías de la comunicación y la información en el tráfico de mujeres, niñas y niños, y que promueva al respecto todas las iniciativas legales y tecnológicas necesarias para luchar contra este problema; * * * |
81. |
Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a los Gobiernos de los Estados miembros. |
(1) DO L 108 de 24.4.2002, p. 33.
(2) DO L 77 de 13.3.2004, p. 1.
(3) Textos aprobados, P6_TA(2005)0260.
(4) Textos aprobados, P6_TA(2005)0467.
P6_TA(2006)0080
Medidas contra el racismo en el fútbol
Declaración del Parlamento Europeo sobre medidas contra el racismo en el fútbol
El Parlamento Europeo,
— |
Visto el artículo 116 de su Reglamento, |
A. |
Considerando los graves incidentes de racismo que han ocurrido con ocasión de partidos de fútbol en Europa, |
B. |
Considerando que uno de los objetivos perseguidos por la Unión Europea de conformidad con el artículo 13 del Tratado CE es la protección contra la discriminación por motivos étnicos o de nacionalidad, |
C. |
Considerando que los futbolistas, como otros trabajadores, tienen derecho a trabajar en un medio libre de racismo, tal como lo establece la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, |
D. |
Considerando que la popularidad del fútbol ofrece una nueva oportunidad de hacer frente al racismo, |
1. |
Condena firmemente todas las formas de racismo en los partidos de fútbol, tanto dentro como fuera del campo; |
2. |
Alaba el excelente trabajo que han llevado a cabo organizaciones como la UEFA y la Red Europea contra el Racismo en el Fútbol (FARE) para abordar estos problemas; |
3. |
Pide a todas las personas destacadas en el ámbito del fútbol que hagan periódicamente declaraciones contra el racismo; |
4. |
Pide a las asociaciones de fútbol nacionales, a las ligas, a los clubes, a los sindicatos de jugadores y a los grupos de seguidores que apliquen las mejores prácticas de la UEFA, tales como el Plan de acción de diez puntos de la UEFA; |
5. |
Pide a la UEFA y a todos los organizadores de competiciones en Europa que garanticen que los árbitros tienen la opción, siguiendo con orientaciones claras y estrictas, de poner fin o abandonar los partidos en caso de actos racistas graves; |
6. |
Pide a la UEFA y a todos los organizadores de competiciones en Europa que examinen la opción de imponer sanciones deportivas a las federaciones nacionales de fútbol y a los clubes cuyos seguidores o jugadores cometan actos racistas graves, incluyendo la opción de expulsar de sus competiciones a los reincidentes; |
7. |
Encarga a su Presidente que transmita la presente Declaración, acompañada del nombre de los firmantes, al Consejo, a la Comisión y a los Gobiernos de los Estados miembros. |
Nombres de los firmantes
Adamou, Agnoletto, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Bachelot-Narquin, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beazley, Beer, Beglitis, Belet, Bennahmias, Beňová, Berend, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bertinotti, Bobošíková, Bösch, Bonde, Bono, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Braghetto, Breyer, Brie, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Calabuig Rull, Callanan, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Castex, Catania, Cercas, Chatzimarkakis, Christensen, Cirino Pomicino, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa P., Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Czarnecki R., D'Alema, de Brún, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, Descamps, Désir, Dess, Deva, De Veyrac, De Vits, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Jillian, Evans Jonathan, Evans Robert, Falbr, Fatuzzo, Fazakas, Fernandes, Ferreira A., Ferreira E., Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Fontaine, Ford, Fourtou, Frassoni, Freitas, Fruteau, Gahler, Gaľa, García Pérez, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Goudin, Grabowska, Grabowski, Grässle, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Gurmai, Guy-Quint, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Higgins, Honeyball, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, in 't Veld, Isler Béguin, Jäätteenmäki, Janowski, Járóka, Jensen, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kilroy-Silk, Kinnock, Kirkhope, Klass, Klinz, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Kósáné Kovács, Koterec, Krahmer, Krarup, Kratsa-Tsagaropoulou, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Kuc, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lavarra, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lucas, Ludford, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Mann T., Markov, Martin D., Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mathieu, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Mitchell, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Moscovici, Musacchio, Muscat, Musotto, Myller, Napoletano, Navarro, Newton-Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Oviir, Paasilinna, Pafilis, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panzeri, Papastamkos, Parish, Pavilionis, Pflüger, Pinior, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Poli Bortone, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Rack, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Resetarits, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Roithová, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Rühle, Ryan, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schroedter, Schuth, Seeberg, Segelström, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Skinner, Smith, Sonik, Sousa Pinto, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Svensson, Swoboda, Szent-Iványi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Vaidere, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Van Orden, Vatanen, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Watson, Weber H., Weber M., Weiler, Weisgerber, Westlund, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wortmann-Kool, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Ždanoka, Železný, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka