91998E4038

PREGUNTA ESCRITA n. 4038/98 del Wilfried TELKÄMPER a la Comisión. Ylä-Reinillä sijaitsevan elsassilaisen Fessenheimin ydinvoimalan (Electricité de France, EDF) toiminnasta aiheutuvat vaarat

Diario Oficial n° C 297 de 15/10/1999 p. 0125


PREGUNTA ESCRITA E-4038/98

de Wilfried Telkämper (V) a la Comisión

(8 de enero de 1999)

Asunto: Peligros derivados del funcionamiento de la central nuclear alsaciana de Fessenheim en el Alto Rin(EDF)

El 11 de diciembre de 1998 hubo que desconectar el segundo bloque de la central nuclear alsaciana de Fessenheim por deformaciones registradas en un fuelle metálico del circuito de refrigeración. Ya en agosto del mismo año se había desconectado el primer bloque por la misma razón.

¿En qué medida está informada la Comisión sobre las características, las dimensiones y las consecuencias de la avería de la central nuclear de Fessenheim y hasta qué punto considera la necesidad de examinar las instalaciones y el sistema de seguridad por una entidad de expertos independiente, con el fin de garantizar a la opinión pública suiza, francesa y alemana una protección suficiente contra los riesgos?

Respuesta de la Sra. Bjerregaard en nombre de la Comisión

(15 de febrero de 1999)

El 11 de diciembre de 1998, en el curso de las operaciones de la puesta en marcha del primer bloque de la central nuclear de Fessenheim, se constató la deformación de los fuelles metálicos flexibles del circuito de refrigeración. Se decidió sustituir los fuelles y se investigaron inmediatamente los materiales equivalentes del segundo bloque donde se registraron deformaciones análogas. En consecuencia, a título preventivo, y observando las normas de seguridad, la dirección de la central decidió detener el segundo bloque para realizar las intervenciones necesarias. Las reparaciones fueron realizadas como estaban previstas. En consecuencia, el 28 de diciembre se puso de nuevo en marcha el segundo bloque y se iniciaron las operaciones de la puesta en marcha del primer bloque, que debería estar operativo hacia mediados de enero.

Las autoridades francesas competentes en materia de seguridad nuclear son las responsables de conceder licencias para la explotación de centrales nucleares así como de la vigilancia de la seguridad y de las prácticas vigentes en Francia.