|
13.4.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 118/14 |
Petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Hannover (Alemania) el 8 de enero de 2015 — Alexandra Stück/Swiss International Air Lines AG
(Asunto C-3/15)
(2015/C 118/19)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Amtsgericht Hannover
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Alexandra Stück
Demandada: Swiss International Air Lines AG
Cuestión prejudicial/Cuestiones prejudiciales
¿Es posible interpretar el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo de 21 de junio de 1999 (1), en su versión dada por la Decisión no 2/2010 del Comité Mixto de Transporte Aéreo Comunidad/Suiza, de 26 de noviembre de 2010 (2), en el sentido de que el Reglamento (CE) no 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo de 11 de febrero de 2004, por el que se establecen normas comunes sobre compensación y asistencia a los pasajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos, y se deroga el Reglamento (CEE) no 295/91 (3), con arreglo a lo dispuesto en su artículo 3, apartado 1, letra b), también es aplicable a pasajeros que tomen un vuelo con una compañía aérea suiza en un aeropuerto situado en un tercer país hacia un aeropuerto situado en Suiza?
(2) Decisión no 2/2010 del Comité Mixto de Transporte Aéreo Comunidad/Suiza instituido por el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo, de 26 de noviembre de 2010, por la que se sustituye el anexo del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (DO L 347, p. 54).