21.2.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 44/21 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 22 de diciembre de 2008 [petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof (Alemania)] — Procedimiento incoado por/Erich Stamm, Anneliese Hauser
(Asunto C-13/08) (1)
(Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra - Igualdad de trato - Trabajadores fronterizos autónomos - Arrendamiento rústico - Estructura agraria)
(2009/C 44/35)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Bundesgerichtshof
Partes en el procedimiento principal
Erich Stamm, Anneliese Hauser
Otra parte en el procedimiento principal: Regierungspräsidium Freiburg
Objeto
Petición de decisión prejudicial — Bundesgerichtshof — Interpretación de los artículos 12, apartado 1, 13, apartado 1, y 15, apartado 1, del anexo I del Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra, firmado en Luxemburgo el 21 de junio de 1999 (DO 2002, L 114, p. 6) — Aplicabilidad del principio de igualdad de trato a los trabajadores fronterizos autónomos — Agricultor de nacionalidad suiza que ha celebrado un contrato de arrendamiento rústico relativo a una explotación agrícola situada en Alemania.
Fallo
En virtud del artículo 15, apartado 1, del anexo I del Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra, firmado en Luxemburgo el 21 de junio de 1999, una Parte Contratante debe conceder a los «trabajadores fronterizos autónomos», en el sentido del artículo 13 de este anexo, de la otra Parte Contratante, por lo que respecta al acceso a una actividad por cuenta propia y a su ejercicio en el Estado de acogida, un trato no menos favorable que el concedido por éste a sus propios nacionales.