30.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 153/16


RESOLUCIÓN (1)

sobre la consolidación de la sociedad civil en los países de la Asociación Oriental, incluida la cuestión de la cooperación entre el gobierno y la sociedad civil y la cuestión de las reformas destinadas a otorgar poderes a la sociedad civil

2012/C 153/04

LA ASAMBLEA PARLAMENTARIA EURONEST,

Vista la Declaración Conjunta de la Cumbre de Praga de la Asociación Oriental (EaP), de 7 de mayo de 2009, y de la Cumbre de la Asociación Oriental celebrada en Varsovia los días 29 y 30 de septiembre de 2011,

Vista la Declaración Universal de Derechos Humanos,

Visto el Acto Constitutivo de la Asamblea Parlamentaria EURONEST, de 3 de mayo de 2011,

Vistos los artículos 8 y 49 del Tratado de la Unión Europea,

Vista la Comunicación de la Comisión Europea al Parlamento Europeo y al Consejo, de 3 de diciembre de 2008, sobre la «Asociación Oriental» (COM(2008)0823),

Vista la Resolución del Parlamento Europeo, de 20 de mayo de 2010, sobre la necesidad de una estrategia de la UE para el Cáucaso Meridional (2009/2216(INI)),

Vista la Comunicación conjunta «Una nueva respuesta a una vecindad cambiante», de 25 de mayo de 2011,

Vistas las Comunicaciones de la Comisión de 5 de diciembre de 2007, «Una Sólida Política Europea de Vecindad», de 4 de diciembre de 2006, «Consolidación de la PEV», de 12 de mayo de 2004, «Política Europea de Vecindad – Documento de estrategia» y de 1 de marzo de 2003, «Una Europa más amplia. Relaciones con los países vecinos: un nuevo marco para las relaciones con nuestros vecinos del Este y del Sur de Europa»,

Visto el Dictamen del Comité Económico y Social Europeo sobre el tema «Participación de la sociedad civil en la Asociación Oriental» (dictamen exploratorio) de 13 de mayo de 2009,

Visto el Dictamen del Comité Económico y Social Europeo sobre el tema «La contribución de la sociedad civil a la Asociación Oriental» de 25 de agosto de 2011,

Vistas las resoluciones previas del Parlamento Europeo sobre la Dimensión oriental de la Política Europea de Vecindad (PEV), y sobre Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Georgia, la República de Moldavia y Ucrania,

Vista la conclusión de las negociaciones sobre el Acuerdo de Asociación entre la UE y Ucrania y las negociaciones bilaterales en curso con Armenia, Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldavia, así como el Acuerdo de Colaboración y Cooperación firmado entre la UE y Belarús en 1995, pero no ratificado,

Vista la Carta Europea de Autonomía Local,

Visto el dictamen acerca del informe sobre las recomendaciones a la Cumbre de la Asociación Oriental de la Comisión de Asuntos Sociales, Educación, Cultura y Sociedad Civil, adoptado el 14 de septiembre de 2011,

Visto su Reglamento,

A.

Considerando que la Asociación Oriental (EaP), una dimensión específica de la PEV, se basa en valores compartidos como la democracia, el Estado de Derecho, la buena gobernanza y el respeto de los derechos humanos y reconoce la importancia del diálogo social y civil, así como el papel esencial de las organizaciones de la sociedad civil en el desarrollo y la consolidación de las sociedades democráticas; considerando, asimismo, que la capacidad de los hombres y las mujeres de participar en igualdad de condiciones en la vida política y en la toma de decisiones constituye un requisito indispensable para la verdadera democracia; considerando que un compromiso activo con los valores y principios compartidos es esencial para que el proceso avance;

B.

Considerando que las organizaciones de la sociedad civil y los actores no estatales son parte vital de una democracia eficaz y que desempeñan un papel importante en la creación de una cultura democrática profundamente arraigada en la sociedad;

C.

Considerando que la EaP tiene como objetivo respaldar a los socios de Europa Oriental en su esfuerzo por llevar a cabo procesos de reforma sostenibles, con vistas a agilizar su asociación política y su integración económica en la UE;

D.

Considerando que en la segunda Cumbre de la Asociación Oriental, celebrada en Varsovia los días 29 y 30 de septiembre de 2011, los Jefes de Estado o de Gobierno y los representantes de Armenia, Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldavia y Ucrania y la UE renovaron su compromiso con los objetivos y la implementación continuada de la EaP;

E.

Considerando que el Foro de la Sociedad Civil de la EaP (EaP CSF) y sus plataformas nacionales son valiosos instrumentos con los que alcanzar los objetivos establecidos por la Asociación Oriental por lo que respecta a la participación de las sociedades civiles;

1.

Subraya el papel crucial e indispensable que desempeña una sociedad civil realmente independiente a la hora de consolidar la democracia y el Estado de Derecho y hacer responsables a los gobiernos; destaca que, para que las organizaciones de la sociedad civil y los actores puedan desempeñar este papel, deben garantizarse libertades fundamentales, incluidas la libertad de asociación, de reunión, de expresión, de prensa y de acceso a Internet; considera que debería ponerse todo el empeño en facilitar el trabajo de las organizaciones de las sociedad civil dentro de un marco legal claro que evite cargas administrativas innecesarias y requisitos burocráticos arbitrarios;

2.

Destaca la importancia de crear y consolidar relaciones de colaboración entre la UE, sus socios de Europa Oriental y sus respectivas sociedades civiles, haciendo hincapié en que estas relaciones de colaboración deben ser integradoras; insta a los socios de Europa Oriental a que impliquen a la sociedad civil en el diálogo y la cooperación regionales para ofrecer una nueva perspectiva sobre diversos temas, entre ellos, el fomento de la democracia, las reformas económicas, el comercio, la cooperación sectorial, la igualdad de género, la situación económica y social de los jóvenes, las iniciativas de desarrollo sostenible y la lucha contra la corrupción; señala los diversos resultados obtenidos hasta la fecha con respecto al establecimiento de un diálogo entre los gobiernos nacionales y la sociedad civil;

3.

Subraya que, para que una estrategia de fomento de la democracia sea plenamente legítima y esté arraigada en la voluntad popular, debe descansar en el diálogo con la más amplia diversidad de actores posible; por tanto, exige que las normas democráticas se consoliden de modo que permitan la participación de la sociedad civil en el diálogo político y en los procesos de toma de decisiones;

4.

Subraya el cometido que desempeñan unos partidos políticos democráticos legítimos y unos movimientos auténticamente sociales, en un entorno de libertad de prensa, en defensa del interés público, supervisando la transparencia y la responsabilidad democrática de los gobiernos, de forma que permita a los Estados proteger los derechos humanos y promover el desarrollo social y económico;

5.

Insta a la UE y a los países de la Asociación Oriental a intercambiar mejores prácticas con respecto a la protección de los derechos de los refugiados y de los desplazados internos, la resolución de sus problemas sociales y su participación en la creación de una sociedad civil;

6.

Acoge con satisfacción la labor del EaP CSF y de sus plataformas nacionales; apoya su aportación al desarrollo del diálogo de la sociedad civil a diferentes niveles, tanto regional como local, y en diferentes sectores; insiste en la necesidad de que el EaP CSF participe en las reuniones de las plataformas intergubernamentales de la EaP;

7.

Acoge con satisfacción la revisión de la PEV, que subraya la importancia de crear relaciones de colaboración con las sociedades y prevé un Instrumento para la Sociedad Civil (ISC) y el establecimiento de una Dotación Europea para la Democracia;

8.

Insta a los socios de Europa Oriental a que garanticen la independencia de todos los medios, en concreto los públicos, y anima a la sociedad civil a supervisar la transparencia de la propiedad de las agencias de medios; asimismo, subraya la necesidad de independencia para los periodistas y exige la suspensión de todo tipo de interferencia política, presión, intimidación, acoso y juicio por motivos políticos contra ellos; destaca la necesidad de garantizar la independencia del sistema público de radiodifusión y el acceso de los medios nacionales y extranjeros a la radiodifusión;

9.

Exige la implicación y la participación activa de las organizaciones de la sociedad civil en los diálogos sobre los derechos humanos, incluidos aquellos sobre los derechos de las minorías; anima a las organizaciones de la sociedad civil a participar activamente en las misiones de observación electoral, lo cual contribuirá a que las elecciones se desarrollen conforme a normas internacionalmente reconocidas y de forma libre, democrática y transparente;

10.

Insta a las autoridades de los países de la EaP y de los Estados miembros de la UE a combatir la violencia contra las mujeres en todas sus formas mediante la aplicación de estrategias educativas legislativas, institucionales y públicas; destaca la necesidad de aumentar la conciencia pública sobre la violencia contra las mujeres como delito y como violación de los derechos humanos; subraya la importancia de conseguir una plena igualdad de género mediante la adopción de planes de acción y políticas de igualdad de género para abordar las enormes diferencias salariales entre hombres y mujeres, que siguen siendo un aspecto esencial para la autonomía económica de las mujeres; apoya firmemente todas las iniciativas, los incentivos y las medidas de creación de capacidades incluidas en las políticas exteriores de la UE con vistas a fomentar la participación de las mujeres en el proceso de toma de decisiones a todos los niveles, tanto en la esfera pública como en la privada, así como el compromiso de la sociedad civil en las cuestiones sobre la igualdad de género; recuerda los compromisos internacionales asumidos con respecto a la igualdad de género;

11.

Insiste en el papel crucial que desempeña la juventud en las sociedades y fomenta la aplicación de políticas dirigidas a incrementar el empleo juvenil y la integración social; destaca la importancia de los esquemas de movilidad como mecanismos para el diálogo intercultural y el conocimiento;

12.

Anima a los países de la EaP a contribuir al fomento de los valores sociales comunes europeos; subraya la importancia de proporcionar información sobre el diálogo social y concienciar sobre ello al gobierno, a los trabajadores y a las empresas, sobre todo en relación con el fomento de las actividades y objetivos de la EaP y la creación de una red de cooperación europea; exige el derecho de los sindicatos y empresas, incluidas las PYME, a participar en el diálogo social;

13.

Reconoce el papel esencial que desempeñan las ONG y otros actores no estatales en la promoción de la democracia, la justicia social y los derechos humanos; pide que todas las ONG, siempre y cuando no inciten a la discriminación racial, étnica, religiosa ni a cualquier otro tipo de discriminación u odio, tengan el mismo acceso a los procedimientos de registro y el mismo derecho a funcionar libremente, sin interferencia alguna por parte del gobierno ni ningún tipo de presión política, para poder preservar su integridad;

14.

Considera que reforzar los sistemas judiciales y su independencia, luchar contra la corrupción, asegurar y aplicar las libertades fundamentales y los compromisos internacionales con los derechos humanos y garantizar las condiciones legales y económicas para que las organizaciones de la sociedad civil trabajen de forma independiente son elementos que contribuirían en gran medida a un mejor desarrollo y a la consolidación de la sociedad civil en los países socios; exige una mayor separación de los poderes entre el poder judicial y el ejecutivo;

15.

Fomenta los derechos de todos los ciudadanos a participar en la vida pública y a presentarse como candidatos a cargos públicos; destaca la necesidad de garantizar que todos los ciudadanos gocen plenamente de su derecho a presentar peticiones, así como la necesidad de reforzar el papel que desempeña el Defensor del Pueblo en los países de la EaP, mediante una extensa campaña de información sobre el funcionamiento de estas instituciones y reforzando la independencia de sus oficinas de los poderes ejecutivos;

16.

Destaca que mejorar la distribución de la autoridad y de la responsabilidad entre las autoridades locales y centrales resulta crucial para la reforma de la administración pública, incluido el permiso para que candidatos independientes participen en las elecciones locales; fomenta una mayor descentralización y una mayor independencia de los gobiernos locales, incluida la independencia fiscal, y la plena aplicación de la Carta Europea de Autonomía Local;

17.

Insta a las instituciones de la UE y a los Estados miembros a que compartan su experiencia y ofrezcan recomendaciones en relación con las consultas de la sociedad civil y su financiación, y sobre la aportación de nuevos modos y medios de comunicarse con las personas (utilizando las tecnologías de comunicación modernas); anima al fomento de políticas de administración electrónica y municipio electrónico;

18.

Considera que las minorías nacionales representan un valor añadido para la sociedad en su conjunto y anima a defender sus derechos y organizaciones;

19.

Insta a los gobiernos de la EaP a promover la sostenibilidad financiera de las instituciones de la sociedad civil fomentando el desarrollo de mecanismos independientes y transparentes, incluidos los enfoques sectoriales, como prioridad para el desarrollo sostenible;

20.

Sugiere a los parlamentos nacionales de los países de la Asociación Oriental que mejoren su legislación sobre las instituciones de la sociedad civil y que la ajusten a las normas de la UE;

21.

Fomenta el desarrollo de una dimensión de la sociedad civil en redes regionales y transnacionales existentes y previstas y en programas de cooperación transfronterizos, también como medio para promover la creación de capacidades; pide a la Comisión y al Servicio Europeo de Acción Exterior que hagan un uso pleno de los instrumentos de que disponen para fomentar esta cooperación; subraya el papel del diálogo intercultural en la resolución de conflictos y la creación de la confianza; toma en consideración las características geográficas, históricas y políticas específicas;

22.

Destaca que el cumplimiento de los principios de cooperación de la UE podría repercutir positivamente en la paz y la estabilidad a escala regional e internacional; subraya que la paz y la estabilidad son esenciales para crear un entorno positivo que permita las reformas democráticas y el desarrollo de la sociedad civil; subraya y acoge con satisfacción el papel y las iniciativas de las ONG para fomentar la paz, el entendimiento y la creación de confianza;

23.

Cree que otorgar poderes a los individuos y la sociedad civil a través de la educación, la formación y la concienciación, facilitando al mismo tiempo una defensa efectiva de los derechos humanos, incluidos los derechos sociales, económicos y culturales, constituye un complemento esencial para el desarrollo y la aplicación de políticas y programas de democratización; subraya que para la promoción de la democracia es fundamental una estrecha colaboración entre los sectores privado y el público, así como la potenciación del papel de las instituciones de supervisión, incluidos los parlamentos nacionales; señala que la cooperación en el ámbito de la cultura, la educación, la formación y la investigación puede promover contactos interpersonales para los que debe garantizarse la financiación necesaria; subraya la importancia de mejorar el diálogo intercultural a través de los programas disponibles de la UE (2); señala que una priorización de las políticas y proyectos que se centran en invertir en los jóvenes, la educación, la formación y las capacidades puede incrementar el potencial de creación de empleo y acercarnos a una economía más sostenible; en este contexto, destaca que la movilidad fomenta el intercambio cultural y social y promueve la integración entre los países de la UE y la EaP; por tanto, insta a los países de la UE y la EaP a que concluyan las negociaciones sobre la agilización de los visados;

24.

Destaca que el diálogo con los ciudadanos y las relaciones de colaboración con la sociedad a todos los niveles exigen recursos financieros adecuados; pide un planteamiento equilibrado y adecuado a largo plazo con respecto a los vecinos del sur y el este de la UE;

25.

Destaca la importante función que cumplen la sociedad civil y los Parlamentos de los países en la supervisión democrática del presupuesto y está convencido de que cualquier apoyo presupuestario directo prestado por la Unión Europea debe complementarse con un refuerzo técnico y político de la capacidad de supervisión de los Parlamentos nacionales; afirma que la Unión Europea debería informar activamente a los parlamentos de países terceros del contenido de la cooperación de la Unión;

26.

Considera que en el proceso de negociación e implementación posterior de Acuerdos de Asociación entre la UE y sus socios de Europa Oriental, existe una necesidad concreta de reforzar el papel de la sociedad civil, también a través de las consultas y de un diálogo consolidado con los Parlamentos nacionales; señala que el ritmo de las reformas relacionadas con la situación de la sociedad civil en los países de los socios de Europa Oriental puede repercutir directamente en la intensidad de la cooperación con la UE;

27.

Encarga a sus Copresidentes que transmitan la presente Resolución al Presidente del Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y al Servicio Europeo de Acción Exterior, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de los países de la Asociación Oriental.


(1)  Adoptada en Bakú, Azerbaiyán, el 3 de abril de 2012.

(2)  Tempus, Erasmus Mundus, Leonardo de Vinci, etc.