|
24.3.2010 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 74/10 |
Información comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 736/2008 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales concedidas a las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción, transformación y comercialización de productos de la pesca
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2010/C 74/07
Ayuda no: XF 16/09
Estado miembro: República Eslovaca
Región/Autoridad que concede la ayuda: NUTS 1 — República Eslovaca
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Schéma štátnej pomoci na úhradu straty na rybách v dôsledku nariadeného opatrenia
Base jurídica: článok 25 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 264/2009 Z. z. zo 17. júna 2009 o podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení neskorších predpisov
článok 19a ods. 1 zákona č. 194/1998 Z. z. o Šľachtení a plemenitbe hospodárskych zvierat a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov
zákon č. 39/2007 Z. z. o veterinarnej starostlivosti v znení neskorších predpisov
zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov.
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual: La financiación prevista al amparo del régimen para 2009 asciende a 190 000 EUR (5,72 mil. SKK).
La ayuda total anual a partir de 2009 es de 190 000 EUR (5 720 000 SKK).
La ayuda total para el período 2009-2013 se eleva a 950 000 EUR (28 620 000 SKK).
Intensidad máxima de la ayuda: La ayuda concedida a los piscicultores para compensar las pérdidas causadas por la aplicación de una medida veterinaria obligatoria puede llegar al 100 % de las pérdidas, menos los pagos que pueda haber recibido el piscicultor de una compañía de seguros en caso de estar asegurado, y hasta un máximo de 30 000 EUR por piscicultor en un año civil.
Esta intensidad de la ayuda (30 000 EUR) es el límite máximo de subvención por piscicultor en el año civil en cuestión.
Las pérdidas se calculan sobre la base del valor comercial del pescado muerto por enfermedad o por la aplicación de medidas veterinarias obligatorias establecidas por la autoridad veterinaria nacional.
En caso de que el piscicultor no presente un informe de experto, las pérdidas se calcularán multiplicando el valor comercial de una unidad por la cantidad total de pescado (en kg o en número de peces) que murió como resultado de una medida veterinaria obligatoria.
Fecha de aplicación: El régimen entra en vigor y es aplicable en la fecha de publicación en el sitio web del Ministerio (8 de diciembre de 2009).
Duración del régimen de ayuda o de la ayuda individual: (hasta el 30 de junio de 2014); indíquese:
|
— |
en el caso del régimen: la fecha hasta la cual puede concederse la ayuda; |
|
— |
en el caso de una ayuda individual: la fecha prevista del último pago. |
|
— |
El régimen finalizará el 31 de diciembre de 2013. |
Objetivo de la ayuda: La ayuda tiene por objetivo contribuir al control y erradicación de las enfermedades en la acuicultura de conformidad con las disposiciones de la Decisión del Consejo y adopta la forma de compensación por las pérdidas incurridas por los piscicultores por la muerte de pescado por enfermedad o por la aplicación de medidas veterinarias obligatorias.
Indíquese los artículos del 8 al 24 utilizados: Artículo 14: Ayudas en favor de medidas de sanidad animal
Sector afectado: Acuicultura (piscicultura).
Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda:
|
Ministerstvo pôdohospodárstva SR |
|
Dobrovičova 12 |
|
812 66 Bratislava |
|
SLOVENSKO/SLOVAKIA |
|
Tel. +421 259266111 |
En el sitio web figura el texto íntegro del régimen junto con los criterios y condiciones que rigen la concesión de una ayuda individual fuera de un régimen de ayuda: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=1908
Justificación: Indíquese por qué se ha establecido una ayuda estatal en vez de una ayuda al amparo del Fondo Europeo de la Pesca
Esta ayuda estatal no forma parte del programa operativo de pesca eslovaco para el período 2007-2013. La ayuda se destina a las pequeñas y medianas empresas con el fin de compensar a los piscicultores localizados en la República Eslovaca por las pérdidas incurridas por estos como resultado de la aplicación de medidas veterinarias obligatorias en virtud de programas nacionales para la erradicación, el control y el estudio de enfermedades animales.
Ayuda no: XF 1/10
Estado miembro: Italia
Región/Autoridad que concede la ayuda: Regione Autonoma della Sardegna
Denominación: arresto temporaneo della pesca marittima nelle acque prospicienti il territorio della Sardegna anno 2009 — sistemi di pesca a strascico e/o volante.
Base jurídica: decreto n. 2210/DecA/88 dell’8 settembre 2009 dell’Assessore dell’Agricoltura e riforma agro-pastorale, Legge regionale 14 aprile 2006 n. 3 art. 6, Legge Regionale 14 maggio 2009, n. 1, art. 4, comma 27.
Gasto anual previsto en virtud del régimen o importe de la ayuda individual concedida: 2 100 000 EUR.
Intensidad máxima de la ayuda: las ayudas se conceden de conformidad con las condiciones establecidas en el artículo 24, apartado 1, inciso v), del Reglamento (CE) no 1198/2006 y se abonan de acuerdo con lo establecido en el anexo II de dicho Reglamento, de conformidad con el artículo 9 del Reglamento (CE) no 736/2008, de 22 de julio de 2008.
Fecha de entrada en vigor: 23 de noviembre de 2009.
Duración del régimen o de la ayuda individual concedida (fecha límite: 30 de Junio de 2014); indíquese: Hasta el 31 de diciembre de 2013.
Objetivo de la ayuda: conceder compensaciones socioeconómicas al personal embarcado y primas por buen comportamiento a los armadores con arreglo a lo previsto en la Medida 1.2 («Ayudas públicas a la paralización temporal») del PO en aplicación de los planes de ajuste del esfuerzo pesquero, con el fin de favorecer un mayor equilibrio entre esfuerzo pesquero y recursos disponibles que tenga en cuenta las marcadas diferencias existentes entre zonas de pesca y entre segmentos de pesca dentro de una misma zona.
Indíquese el artículo o artículos aplicados: artículo 9.
Actividad de que se trata: pesca de arrastre de fondo y/o de arrastre pelágico a la pareja practicada por unidades de la flota registradas en los departamentos marítimos que ejercen su actividad en las aguas territoriales que rodean las costas de la Región Autónoma de Cerdeña (GSA 11).
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
|
Regione Autonoma della Sardegna |
|
Assessorato dell’Agricoltura e della riforma agro-pastorale |
|
Via Pessagno 4 |
|
09126 Cagliari CA |
|
ITALIA |
per il tramite dell’Agenzia regionale autonoma ARGEA Sardegna.
Dirección web en la que puede consultarse el texto completo del régimen o los criterios y condiciones en virtud de los cuales se concede la ayuda individual al margen de un régimen de ayudas: http://www.regione.sardegna.it
(http://www.regione.sardegna.it/j/v/118?s=1&v=9&c=1473&c1=6404&id=16279)
Justificación (indíquese el motivo por el que se ha establecido un régimen de ayuda estatal en vez de una ayuda en virtud del Fondo Europeo de Pesca): se han utilizado plenamente los recursos financieros previstos en el PO FEP para la aplicación de la Medida 1.2 (paralización temporal) en las regiones no incluidas en el objetivo de convergencia, si bien el período de duración máxima de ocho meses, previsto en el artículo 24, apartado 1, inciso v), del Reglamento (CE) no 1198/2006 no ha finalizado todavía.
Ayuda no: XF 2/10
Estado miembro: República Federal de Alemania
Región/autoridad que concede la ayuda: Rheinland-Pfalz
Denominación del régimen de ayudas/nombre de la empresa que recibe la ayuda ad-hoc: Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der rheinland-pfälzischen Fischereiwirtschaft
Base jurídica: Landesfischereigesetz, Landeshaushaltsordnung, Richtlinie des MUFV über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der rheinland-pfälzischen Fischereiwirtschaft
Gasto anual previsto en virtud del régimen o importe de la ayuda ad hoc concedida: 50 000 EUR anuales
Intensidad máxima de la ayuda: Hasta el 35 %
Fecha de entrada en vigor: Régimen continuo
Duración del régimen o de la ayuda individual concedida: A partir de la fecha de recepción del acuse de recibo con el correspondiente número de identificación de la Comisión con arreglo al artículo 25 del Reglamento (CE) no 736/2008, hasta el 30 de junio de 2014
Objetivo de la ayuda: Ayudas a inversiones en construcción, ampliación, equipamiento y modernización de instalaciones, en los ámbitos de la acuicultura y la pesca interior, para la mejora de las condiciones de trabajo, la higiene, la protección de la salud de personas y animales, y la calidad de los productos y del medio ambiente
Ayudas a la transformación y comercialización y al desarrollo de nuevos mercados en los citados ámbitos
Ayudas para la protección de la fauna y flora acuáticas
Indíquese el artículo o artículos aplicados (artículos 8 a 24): Artículo 11: Ayudas para inversiones productivas en la acuicultura
Artículo 12: Ayudas en favor de medidas hidroambientales
Artículo 15: Ayudas en favor de la pesca interior
Artículo 16: Ayudas a la transformación y la comercialización
Artículo 18: Ayudas para medidas dirigidas a proteger y desarrollar la fauna y la flora acuáticas
Artículo 20: Ayudas para el desarrollo de nuevos mercados y campañas de promoción
Actividad de que se trata: Pesca y acuicultura:
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas:
|
Struktur- und Genehmigungsdirektion Nord |
|
Stresemannstr. 3—5 |
|
56068 Koblenz |
|
DEUTSCHLAND |
|
Struktur- und Genehmigungsdirektion Süd |
|
Friedrich-Ebert-Straße 14 |
|
67433 Neustadt/Weinstraße |
|
DEUTSCHLAND |
Dirección web en la que puede consultarse el texto completo del régimen o los criterios y condiciones en virtud de los cuales se concede la ayuda ad hoc al margen de un régimen de ayudas: http://213.139.159.61/servlet/is/484/FörderungFischerei.pdf?command=downloadContent&filename=FörderungFischerei.pdf
o: http://www.wasser.rlp.de/servlet/is/484/ en la sección «Förderung; Subventionsrecht»
Justificación: Indíquese el motivo por el que se ha establecido un régimen de ayuda estatal en vez de una ayuda en virtud del Fondo Europeo de Pesca:
El Estado federado de Renania-Palatinado no recibe fondos de la UE en el marco del programa operativo de la República Federal de Alemania relativo al FEP.