1.4.2010   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

CE 87/327


Martes, 10 de marzo de 2009
Orientaciones para el presupuesto 2010 - Secciones I, II, IV, V, VI, VII, VIII y IX

P6_TA(2009)0096

Resolución del Parlamento Europeo, de 10 de marzo de 2009, sobre las orientaciones para el procedimiento presupuestario 2010, Sección I – Parlamento Europeo, Sección II – Consejo, Sección IV – Tribunal de Justicia, Sección V – Tribunal de Cuentas, Sección VI – Comité Económico y Social Europeo, Sección VII – Comité de las Regiones, Sección VIII – Defensor del Pueblo Europeo, Sección IX – Supervisor Europeo de Protección de Datos (2009/2004(BUD))

2010/C 87 E/48

El Parlamento Europeo,

Visto el artículo 272 del Tratado CE,

Visto el Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (1),

Vista la Decisión del Consejo 2000/597/CE, Euratom, de 29 de septiembre de 2000, sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades Europeas (2),

Visto el Reglamento del Consejo (CE, Euratom) no 1605/2002, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (3),

Visto el Quinto informe dirigido a los Secretarios Generales de las instituciones sobre las tendencias de la rúbrica 5 de las perspectivas financieras, de mayo de 2006,

Visto el Informe Anual del Tribunal de Cuentas sobre la ejecución del presupuesto relativo al ejercicio 2007, acompañado de las respuestas de las instituciones (4),

Visto el informe de la Comisión de Presupuestos (A6-0057/2009),

A.

Considerando que, en esta fase del procedimiento anual, el Parlamento Europeo está a la espera de los estados de previsiones de las otras instituciones y de las propuestas de su propia Mesa para el presupuesto 2010,

B.

Considerando que se ha propuesto mantener durante todo el procedimiento presupuestario 2010, por segundo año, el proyecto piloto sobre una cooperación y unas relaciones reforzadas entre la Mesa y la Comisión de Presupuestos,

C.

Considerando que el límite máximo de la rúbrica 5 en 2010 asciende a 8 088 000 000 euros (lo que representa un aumento de 311 000 000 euros, es decir, del 4 % en comparación con 2009, incluido un 2 % de inflación),

D.

Considerando que el presupuesto del Parlamento Europeo para 2009 asciende a 1 529 970 930 euros, lo que representa el 19,67 % de la rúbrica 5 de este ejercicio,

Parlamento Europeo

Marco General

1.

Considera que no se ponderará nunca lo suficiente el principio fundamental de que todos los diputados deben gozar por igual de un servicio pleno y de calidad que les permita trabajar y expresarse y recibir todos los documentos en sus lenguas maternas, para poder actuar en nombre de sus electores de la mejor manera posible; considera que la nueva legislatura ofrece una oportunidad para garantizar que así ocurre y está de acuerdo en que, en este sentido, un acceso óptimo e igual de los diputados a los servicios lingüísticos será una de las orientaciones fundamentales para el presupuesto 2010;

2.

Considera que habría que atribuir la misma importancia a todos los aspectos relacionados con el papel legislativo del Parlamento; en particular, la adaptación prioritaria del personal y los recursos conexos deberá sobre todo acomodar el trabajo parlamentario y la toma de decisiones en los ámbitos de codecisión;

3.

Destaca que 2010 será un año en que el Parlamento, tras las elecciones europeas de 2009 y los cambios que éstas introduzcan en su composición, reanudará poco a poco su plena actividad a lo largo del año, y señala que esto implica una serie de ajustes presupuestarios; señala también que muchas cuestiones relacionadas específicamente con el año electoral 2009 dejarán de ser necesarias;

4.

Señala que 2010 será para el Parlamento un año de adaptación continua en lo que respecta a la mejora de sus métodos de trabajo y su modernización, aspectos estrechamente relacionados con sus responsabilidades políticas y legislativas, y a la evaluación relativa a una serie de importantes iniciativas plurianuales puestas en marcha durante los últimos años;

5.

Confirma su intención de tomar las disposiciones necesarias para una posible ampliación futura de la Unión para incluir a Croacia;

6.

Toma nota del hecho de que el límite máximo de la rúbrica 5, Gastos administrativos, permitirá teóricamente un aumento del 4 %, es decir, de 311 000 000 euros; por consiguiente, toma nota de que, como norma, la cuota del 20 % del Parlamento, de carácter voluntario, seguirá implicando un margen de maniobra adicional «automático» de 62 000 000 euros calculado a partir del límite máximo y de 87 000 000 euros en comparación con el presupuesto realmente aprobado para 2009; señala, no obstante, que existen incertidumbres acerca de la evolución de la renta nacional bruta (RNB) de la UE y las circunstancias en las que el Parlamento Europeo tiene que operar;

7.

Espera que la Mesa presente unas solicitudes realistas con el estado de estimaciones, y está dispuesto a examinar sus propuestas a partir de una base prudente y fundada en las necesidades con el fin de garantizar un funcionamiento adecuado y eficiente de la Institución;

8.

Considera que hay que mantener un margen significativo en el estado de previsiones, en lugar de crear una reserva específica, a fin de salvaguardar la posibilidad de que el nuevo Parlamento establezca sus propias prioridades, una vez constituido, o de adaptarse al cambio de circunstancias teniendo en cuenta siempre el 20 % del gasto administrativo global;

9.

Considera que, en caso de una futura ratificación del Tratado de Lisboa, las adaptaciones necesarias que requieran gastos presupuestarios tendrían que tratarse en ese momento con arreglo a los procedimientos presupuestarios en vigor;

10.

Pide una visión de conjunto detallada y clara de las líneas presupuestarias que se infraejecutaron en 2008 y espera con interés el análisis de las razones que condujeron a esa situación; también desea recibir una explicación de todas las prórrogas de créditos y su utilización en 2008, así como una actualización de los ingresos afectados definitivos en comparación con los importes que se habían consignado en el presupuesto;

11.

Acoge con satisfacción la decisión de prolongar por segundo año el proyecto piloto sobre cooperación reforzada entre la Mesa y la Comisión de Presupuestos, que debe introducir un procedimiento presupuestario simplificado y permitir una consulta más oportuna y transparente de todas las cuestiones parlamentarias con importantes repercusiones financieras; subraya que podría mejorarse la práctica en lo que se refiere al momento en que la Mesa consulta a la Comisión de Presupuestos sobre cuestiones que tienen esas repercusiones financieras, y desea aclarar y definir la práctica actual a este respecto;

Igualdad de acceso de los diputados al Parlamento Europeo a los servicios lingüísticos

12.

Considera que en 2010 se deben realizar los mayores esfuerzos posibles para que los diputados de todas las nacionalidades y lenguas reciban el mismo trato en lo que se refiere a la posibilidad de llevar a cabo sus funciones y toda la actividad política que les corresponde en su propia lengua, si así lo desean;

13.

Reconoce que, en muchos casos, y en particular en las fases de comisión y de grupo, la existencia de plazos restrictivos aumenta la importancia de las negociaciones entre los principales actores; subraya, no obstante, el principio de legitimidad democrática que debe aplicarse a todos sus miembros y su pleno derecho al multilingüismo; considera, por lo tanto, que este presupuesto puede y debe utilizarse para trabajar en pro de este objetivo y encontrar el equilibrio correcto entre las restricciones del multilingüismo y la finalización correcta de los procedimientos legislativos;

14.

Tiene un profundo interés en la cuestión del multilingüismo, y pide a los servicios que presenten la situación actual y la evolución prevista para 2010, incluida la aplicación del «Código» y el posible margen para nuevas mejoras prácticas, el proyecto piloto sobre interpretación «ad personam», incluidos sus criterios y utilidad para diputados con diferentes bagajes lingüísticos, y también un panorama general de cómo las «barreras físicas» a la igualdad de trato (es decir, la falta de salas de reuniones, cabinas, etc., adecuadas) se eliminarán con el tiempo; quiere estar seguro de cómo el nuevo Parlamento estará mejor equipado en todos estos asuntos en comparación con la situación de los diputados que llegaron con las últimas ampliaciones;

15.

Considera también que deben buscarse todos los medios posibles para aumentar la flexibilidad de la interpretación como un paso crucial para garantizar buenas prácticas laborales, y observa que, en muchos casos, los problemas y el despilfarro financiero podrían evitarse si hubiera alguna posibilidad de cambiar de lengua en un breve plazo dependiendo de la asistencia efectiva a las reuniones más que de la asistencia prevista;

Utilización óptima de los recursos para mejorar el trabajo legislativo del Parlamento Europeo

16.

Hace hincapié en que hay que tener el máximo cuidado en garantizar que el conjunto de los recursos presupuestarios y de personal a disposición del Parlamento se utilizan de la manera más rentable posible para permitir a la Institución y a sus diputados cumplir con éxito su misión final en materia legislativa; reitera que esto implica una planificación y una organización cuidadosas de sus métodos de trabajo y, cuando sea posible, la puesta en común de las funciones y estructuras para evitar una burocracia innecesaria, los solapamientos funcionales y la duplicación de esfuerzos;

17.

Subraya que los crecientes poderes de codecisión someterán a presiones adicionales a todos los servicios del Parlamento relacionados con el trabajo legislativo, que requerirán un alto grado de eficacia y la prioridad necesaria en materia de personal y recursos conexos, de modo que los diputados puedan cumplir correctamente con sus obligaciones;

18.

Recuerda que para 2009 se acordó un aumento de los niveles de personal, aunque, al mismo tiempo, hubo un acuerdo general sobre el hecho de que los recursos de personal han entrado ahora en una fase de consolidación y que la reasignación debería ser un proceso continuo tras los importantes aumentos que se produjeron con las recientes ampliaciones; renueva su llamamiento a todos los servicios y grupos políticos para que aporten justificaciones completas de sus solicitudes desde el inicio del procedimiento;

19.

Espera con interés las sugerencias del grupo de trabajo sobre simplificación de los procedimientos administrativos y considera que los ahorros de costes deben ser una consecuencia natural de su consiguiente aplicación;

20.

Pide también que las solicitudes de los grupos políticos se incluyan en la fase de estado de previsiones en primavera;

21.

Considera que, en algunos casos es necesario un análisis sobre cómo se utilizan los recursos y cómo se organiza el trabajo cuando se identifican claramente problemas específicos y los objetivos del examen que se va a efectuar son lo suficientemente precisos, cuantificables y específicos; considera que en 2010 se podrían determinar y examinar de esta forma algunos sectores y proyectos específicos; recuerda, al mismo tiempo, la importancia del análisis realizado en 2008; desea que este análisis continúe y se profundice de modo que se pueda tomar en cuenta en el momento de decidir sobre el estado de previsiones de 2010; recuerda que también habrá que tener en cuenta el cambio de circunstancias del nuevo Parlamento electo, el aumento de los poderes de codecisión así como otros cambios;

22.

Llama la atención de la Mesa sobre las condiciones de trabajo de las personas empleadas por las empresas subcontratadas que operan en el seno del Parlamento; pide a la Mesa, a este respecto, que garantice que estas empresas respetan de manera plena y completa la legislación laboral aplicable;

Difusión de la información a los diputados

23.

Destaca que, desde la gran reforma que supuso la operación Raising the Game («Nuevas bazas para la Institución») iniciada hace algunos años, se han realizado o se están realizando por lo menos tres nuevos proyectos importantes con el fin de proporcionar información lo más completa y pertinente posible en relación con el trabajo parlamentario; toma nota de los departamentos políticos de las comisiones, el servicio analítico de la biblioteca, y de un sistema de gestión de conocimientos para facilitar el acceso a estas y muchas otros recursos disponibles; toma nota también de una serie de otros recursos parlamentarios como, por ejemplo, el «Observatorio legislativo»; acoge con satisfacción estos esfuerzos para hacer al Parlamento más profesional en su manera de ayudar a los diputados, pero considera que es necesario un balance funcional y presupuestario;

24.

Considera importante para el procedimiento 2010 aclarar la situación en beneficio de todos los diputados, incluidos los que se ocupan de los aspectos presupuestarios, para definir más claramente las distintas responsabilidades y la manera de organizar estas iniciativas de la forma más eficiente; se congratularía, por lo tanto, de la celebración de una audiencia de la Comisión de Presupuestos sobre la manera de utilizarlos, la apreciación actual de los distintos elementos y la manera en que éstos se relacionarán entre sí; insiste en que la administración debería garantizar una información exhaustiva a los nuevos diputados electos también en lo que respecta a los servicios a los que tienen derecho;

Acercar el Parlamento a los ciudadanos

25.

Toma nota de la referencia de la Mesa a los tres grandes proyectos en el ámbito de la política de comunicación –europarlTV, el Centro de Visitantes y el nuevo centro audiovisual en el edificio JAN– cuya terminación y consolidación representa una mejora cualitativa de los instrumentos de comunicación de que dispone la Institución; renueva su compromiso de seguir de cerca el desarrollo de estos instrumentos y de aumentar al máximo el impacto real en la opinión pública;

26.

Lamenta el hecho de que el centro de visitantes no se vaya a crear antes de las elecciones de 2009 y solicita plena información sobre los motivos de este retraso;

27.

Toma nota de la decisión de la Mesa relativa a la «Casa de la Historia Europea» y subraya la necesidad de una consulta plena y transparente con las comisiones competentes sobre su enfoque, sus contenidos y los aspectos presupuestarios de acuerdo con el procedimiento piloto sobre la cooperación reforzada entre la Mesa y la Comisión de Presupuestos;

Edificios

28.

Recuerda que este ámbito es de gran importancia para el Parlamento, tanto en lo que se refiere a responder a sus necesidades actuales y futuras en materia de propiedad como institución cuanto en términos de la mejor gestión posible de los bienes de su propiedad; recuerda que todo proyecto en este contexto deberá salvaguardar los intereses financieros del Parlamento; considera que los acontecimientos de 2008, aunque está claro que algunos no se pudieron prever, destacan la necesidad de mejoras en este ámbito, teniendo en cuenta el informe externo sobre el mantenimiento de los edificios; espera recibir información en relación con las propuestas para una eventual reorganización de la DG INLO teniendo en cuenta el incremento de los retos que debe afrontar el Parlamento Europeo, ahora que es propietario de la mayoría de los edificios que ocupa;

29.

En este sentido, reitera su solicitud de un informe específico y de posibles recomendaciones acerca de los costes de mantenimiento, renovación y adquisición relativos a los edificios de la UE que sean innecesariamente elevados, incluidos los del Parlamento; sigue deseando que éste sea un esfuerzo intersectorial encaminado a determinar las causas fundamentales, ya estén vinculadas a un mercado restringido de una manera u otra, a las cargas impuestas por el Reglamento Financiero y las licitaciones públicas, o a cualquier otro factor pertinente; pide una confirmación de que se aplicará la norma que exige la elaboración de listas negras de empresas que hayan presentado costes excesivamente elevados;

30.

Espera recibir el documento de estrategia política a medio y largo plazo, como ya pidió el año pasado, para adoptar las decisiones pertinentes en primera lectura;

Continuación de diversos aspectos del procedimiento 2009

31.

Se congratula de la intención de la Mesa de seguir mejorando la ayuda legislativa, lingüística y técnica a los diputados, que, evidentemente, está estrechamente vinculada a una serie de cuestiones que se han indicado anteriormente;

32.

Está de acuerdo en que habrá que supervisar cuidadosamente la aplicación del nuevo Estatuto de los Diputados y del Estatuto de los Asistentes durante el primer año, y considera que éstos deben consolidarse de la mejor manera posible, con una actualización permanente de las consecuencias y previsiones financieras;

33.

Sigue insistiendo en que las mejoras en el sector informático no sólo deben dar lugar a una mayor capacidad para gestionar internamente los aspectos clave, sino también para mostrar un mayor potencial para organizar este ámbito de forma más rentable; pide la elaboración de un informe que aclare la situación actual y las previsiones relativas a la internalización de los expertos en Tecnologías de la Información y de la Comunicación y una gobernanza apropiada; pide a la Mesa que establezca una estrategia clara para el enfoque del Parlamento sobre las Tecnologías de la Información y de la Comunicación, incluidas las sinergias con los grupos políticos, antes de adoptar nuevas medidas en este ámbito;

34.

Acoge con satisfacción el hecho de que los objetivos en materia de medio ambiente se mencionen en el documento de la Mesa y, tras el anterior «proceso EMAS» y el trabajo sobre la «huella de carbono», considera que el año 2010 ofrecerá la oportunidad de continuar esos esfuerzos, por ejemplo, mediante la próxima adopción de un plan de acción en materia de emisiones de CO2 por parte de la Mesa;

Otrasinstituciones

35.

Acoge con satisfacción la cooperación constructiva con las otras instituciones durante el último procedimiento, y, al igual que el año pasado, les insta a que presenten solicitudes presupuestarias realistas y basadas en los costes que tengan plenamente en cuenta la necesidad de administrar los escasos recursos de manera óptima;

36.

Desea seguir explorando la posibilidad de compartir mejor los recursos disponibles entre todas las instituciones, especialmente cuando puede haber capacidades libres en un ámbito que, si se organizara correctamente, podría aprovecharse y utilizarse en otra área o institución;

37.

Pide a su ponente para el ejercicio 2010 que realice visitas individuales al Consejo, al Tribunal de Justicia, al Tribunal de Cuentas, al Comité Económico y Social Europeo, al Comité de las Regiones, al Defensor del Pueblo Europeo y al Supervisor Europeo de Protección de Datos, a fin de escucharles antes de la fase del estado de estimaciones e informar a la Comisión de Presupuestos;

*

* *

38.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Tribunal de Justicia, al Tribunal de Cuentas, al Comité Económico y Social Europeo, al Comité de las Regiones, al Defensor del Pueblo Europeo y al Supervisor Europeo de Protección de Datos.


(1)  DO C 139 de 14.6.2006, p.1.

(2)  DO L 253 de 7.10.2000, p. 42.

(3)  DO L 248 de 16.9.2002, p. 1.

(4)  DO C 286 de 10.11.2008, p.1.