27.5.2010 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
CE 137/53 |
Jueves, 2 de abril de 2009
Reconocimiento mutuo de las resoluciones sobre medidas de vigilancia como sustitución de la detención provisional *
P6_TA(2009)0199
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 2 de abril de 2009, sobre la propuesta de decisión marco del Consejo relativa a la aplicación, entre Estados miembros de la Unión Europea, del principio de reconocimiento mutuo a las resoluciones sobre medidas de vigilancia como sustitución de la detención provisional (17002/2008 – C6-0009/2009 – 2006/0158(CNS))
2010/C 137 E/13
(Procedimiento de consulta – nueva consulta)
El Parlamento Europeo,
Visto el proyecto del Consejo (17002/2008),
Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2006)0468),
Vista su Posición de 29 de noviembre de 2007 (1),
Visto el artículo 34, apartado 2, letra b), del Tratado UE,
Visto el artículo 39, apartado 1, del Tratado UE, conforme al cual ha sido consultado de nuevo por el Consejo (C6-0009/2009),
Vistos el artículo 93, el artículo 51 y el artículo 55, apartado 3, de su Reglamento,
Visto el informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A6-0147/2009),
1. |
Aprueba el proyecto del Consejo en su versión modificada; |
2. |
Pide al Consejo que modifique el texto en consecuencia; |
3. |
Pide al Consejo que le informe, si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento; |
4. |
Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta o sustituirla por otro texto; |
5. |
Si el proyecto de decisión marco no se aprueba antes de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, está decidido a examinar cualquier futura propuesta por el procedimiento de urgencia en estrecha cooperación con los Parlamentos nacionales; |
6. |
Encarga a su Presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión. |
PROYECTO DEL CONSEJO |
ENMIENDA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Considerando 13 bis (nuevo) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Considerando 17 bis (nuevo) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 2 – apartado 2 bis (nuevo) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 bis. Para los fines de la presente Decisión marco, se considera que una persona es no residente cuando su residencia legal y habitual está fijada en un Estado miembro diferente del Estado miembro en el que se está desarrollando el procedimiento. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 4 - letra a |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 5 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 4 – letra d bis (nueva) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 4 – letra d ter (nueva) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 7 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 5 bis (nuevo) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artículo 5 bis Datos de carácter personal El tratamiento de datos de carácter personal a efectos de la presente Decisión marco deberá cumplir al menos los principios básicos establecidos en la Decisión Marco 2008/977/JAI, de 27 de noviembre de 2008, relativa a la protección de datos personales tratados en el marco de la cooperación policial y judicial en materia penal (2) y en el Convenio del Consejo de Europa, de 28 de enero de 1981, para la protección de las personas con respecto al tratamiento automatizado de datos de carácter personal y los sucesivos protocolos. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 8 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 6 – apartado 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Como excepción a lo dispuesto en el apartado 1, y no obstante lo dispuesto en el apartado 3, los Estados miembros podrán designar a autoridades no judiciales como autoridades competentes a efectos de dictar resoluciones con arreglo a la presente Decisión marco, siempre que en su Derecho y procedimientos nacionales esas autoridades sean competentes para dictar resoluciones de índole similar. |
suprimido |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 9 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 8 – apartado 1 – letra f bis (nueva) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 10 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 8 – apartado 2 – letra c |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
suprimido |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 11 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 9 – apartado 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. La resolución sobre medidas de vigilancia podrá transmitirse a la autoridad competente del Estado miembro en el que el interesado tenga su residencia legal y habitual, siempre que éste, tras haber sido informado de las medidas de que se trata, consienta en regresar a dicho Estado. |
1. La resolución sobre medidas de vigilancia podrá transmitirse a la autoridad competente del Estado miembro en el que el interesado tenga su residencia legal y habitual, siempre que éste, tras haber sido informado con exactitud en una lengua que entienda de las medidas de que se trata, consienta en regresar a dicho Estado. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 12 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 13 – apartado 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Las medidas de vigilancia, una vez adaptadas, no deberán ser más severas que las que se dictaron en un principio. |
2. Las medidas de vigilancia, una vez adaptadas, tendrán sólo carácter técnico y no impondrán por si mismas ninguna obligación adicional al interesado. Estas medidas no serán más severas que las que se dictaron en un principio. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 13 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 14 – apartado 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Darán lugar al reconocimiento de la resolución sobre medidas de vigilancia, en las condiciones que establece la presente Decisión marco y sin control de la doble tipificación de los hechos, las siguientes infracciones, siempre que estén castigadas en el Estado de emisión con pena privativa de libertad o medida de privación de libertad de un máximo de al menos tres años, tal como se definen en el Derecho del Estado de emisión:
|
suprimido |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 14 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 14 – apartado 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. El Consejo podrá decidir en todo momento, por unanimidad y previa consulta al Parlamento Europeo, en las condiciones previstas en el artículo 39, apartado 1, del Tratado de la Unión Europea, añadir otras categorías de infracciones a la lista del apartado 1. El Consejo estudiará, a la vista del informe que se le presente en virtud del artículo 27 de la presente Decisión marco, si procede ampliar o modificar la lista. |
suprimido |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 15 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 14 – apartado 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Con respecto a las infracciones no contempladas en el apartado 1, el Estado de ejecución podrá supeditar el reconocimiento de la resolución sobre medidas de vigilancia a la condición de que la resolución se refiera a hechos que sean también constitutivos de infracción según el Derecho del Estado de ejecución, sean cuales fueren sus elementos constitutivos o su calificación. |
suprimido |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 16 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 14 – apartado 4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. En el momento de la adopción de la presente Decisión marco y mediante una declaración notificada a la Secretaría General del Consejo, los Estados miembros podrán declarar que, por motivos constitucionales, no aplicarán el apartado 1 respecto de algunos o todos los delitos mencionados en él. Estas declaraciones podrán retirarse en cualquier momento. Tanto las declaraciones como su retirada se publicarán en el Diario Oficial de la Unión Europea. |
suprimido |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 17 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 15 – apartado 1 – letra d |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
suprimido |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 18 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 21 – apartado 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Si la autoridad competente del Estado de emisión ha emitido orden de detención o cualquier otro tipo de resolución judicial ejecutable del mismo efecto , el interesado será entregado con arreglo a la Decisión marco relativa a la orden de detención europea. |
1. Si, en caso de infracción de la medida de vigilancia , la autoridad competente del Estado de emisión ha dictado una orden de detención, el interesado será entregado con arreglo a la Decisión marco relativa a la orden de detención europea. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 19 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 21 – apartado 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Todo Estado miembro podrá notificar a la Secretaría General del Consejo, al incorporar a su Derecho nacional la presente Decisión marco o ulteriormente, de que también aplicará el artículo 2, apartado 1, de la Decisión marco relativa a la orden de detención europea para adoptar una resolución sobre la entrega de la persona de que se trate al Estado de emisión. |
suprimido |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 20 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Artículo 21 – apartado 4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. La Secretaría General del Consejo pondrá a disposición de todos los Estados miembros y de la Comisión la información recibida con arreglo al apartado anterior. |
suprimido |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 21 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Anexo I – certificado – cuadro f – punto 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
suprimido |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 22 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Anexo I – certificado – cuadro f – punto 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
suprimido |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 23 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Anexo I – certificado – cuadro g – apartado 3 – párrafo 1 – guión 3 bis (nuevo) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Obligación de depositar una suma determinada o dar otro tipo de garantía, en un determinado número de plazos o en un pago único. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enmienda 24 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proyecto de Decisión marco Anexo I – certificado – cuadro g – apartado 3 – párrafo 2 – guión 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obligación de depositar una suma determinada o dar otro tipo de garantía, en un número determinado de plazos o en un pago único. |
suprimido |
(1) DO C 297 E de 20.11.2008, p. 116.
(2) DO L 350 de 30.12.2008, p. 60.