19.7.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 165/13 |
COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN
Notificación de las titulaciones de los médicos especialistas y generalistas
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 165/06)
La Directiva 93/16/CEE del Consejo, de 5 de abril de 1993, destinada a facilitar la libre circulación de los médicos y el reconocimiento mutuo de sus diplomas, certificados y otros títulos (1), y, en particular, su artículo 41 y su artículo 42 bis, así como la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (2), modificada por la Directiva 2006/100/CEE del Consejo, de 20 de noviembre de 2006, por la que se adaptan determinadas directivas en el ámbito de la libre circulación de personas, con motivo de la adhesión de Bulgaria y Rumanía (3), y, en particular, su artículo 21, apartado 7, prevén que los Estados miembros notificarán a la Comisión las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas que adopten en materia de expedición de títulos de formación en el ámbito cubierto por dicha directiva. La Comisión publicará el correspondiente anuncio en el Diario Oficial de la Unión Europea, en el que figurarán las denominaciones adoptadas por los Estados miembros para las cualificaciones de formación en cuestión y, en su caso, para los títulos profesionales correspondientes.
Dado que los Países Bajos han notificado la modificación de las denominaciones que figuran en la lista del Anexo B y en la lista de denominaciones de los diplomas, certificados y otros títulos de formación de médico generalista publicada de conformidad con lo dispuesto en el artículo 41 de la Directiva 93/16/CEE, tal como queda recogida en el anexo V de la Directiva 2005/36/CE relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales, es preciso proceder a la modificación de dichas listas.
En el anexo B de la Directiva 93/16/CEE y el anexo V de la Directiva 2005/36/CE relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales, las menciones referidas a los Países Bajos deben modificarse como sigue:
1) |
En el anexo B de la Directiva 93/16/CEE y bajo el epígrafe «5.1.2. Título de formación de médico especialista» del anexo V de la Directiva 2005/36/CE, deben constar los siguientes organismos de expedición de los títulos:
La Lista de denominaciones de los diplomas, certificados y otros títulos de médico generalista publicada de conformidad con lo dispuesto en el artículo 41 de la Directiva 93/16/CEE, y el epígrafe «5.1.4. Título de formación en medicina general» del anexo V de la Directiva 2005/36/CE relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales deben modificarse como sigue: |
2) |
En la lista de denominaciones de los diplomas, certificados y otros títulos de médico generalista publicada de conformidad con lo dispuesto en el artículo 41 de la Directiva 93/16/CEE y bajo el epígrafe «5.1.4. Título de formación en medicina general» del anexo V de la Directiva 2005/36/CE relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales, el título de formación debe ser el siguiente: «Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst (Issued by the Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC)» |
Los cuadros correspondientes del anexo V de la Directiva 2005/36/CE deben, por tanto, modificarse como sigue:
«5.1.2. Titulo de formación de médico especialista
País |
Título de formación |
Organismo que expide el título de formación |
Fecha de referencia |
||||
België/Belgique/Belgien |
Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste |
Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique |
20 de diciembre de 1976 |
||||
България |
Свидетелство за призната специалност |
Медицински университет, Висш медицински университет или Военномедицинска академия |
1 de enero de 2007 |
||||
Česká republika |
Diplom o specializaci |
Ministerstvo zdravotnictví |
1 de mayo de 2004 |
||||
Danmark |
Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge |
Sundhedsstyrelsen |
20 de diciembre de 1976 |
||||
Deutschland |
Fachärztliche Anerkennung |
Landesärztekammer |
20 de diciembre de 1976 |
||||
Eesti |
Residentuuri lõputnnistus eriarstiabi erialal |
Tartu Ülikool |
1 de mayo de 2004 |
||||
Éire/Ireland |
Certificate of Specialist doctor |
Competent authority |
20 de diciembre de 1976 |
||||
Ελλάς |
Τίτλoς Iατρικής Ειδικότητας |
|
1 de enero de 1981 |
||||
|
|||||||
España |
Título de Especialista |
Ministerio de Educación y Cultura |
1 de enero de 1986 |
||||
France |
|
|
20 de diciembre de 1976 |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Italia |
Diploma di medico specialista |
Università |
20 de diciembre de 1976 |
||||
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας |
Ιατρικό Συμβούλιο |
1 de mayo de 2004 |
||||
Latvija |
“Sertifikāts” — kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē |
Latvijas Ārstu biedrība Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība |
1 de mayo de 2004 |
||||
Lietuva |
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją |
Universitetas |
1 de mayo de 2004 |
||||
Luxembourg |
Certificat de médecin spécialiste |
Ministre de la Santé publique |
20 de diciembre de 1976 |
||||
Magyarország |
Szakorvosi bizonyítvány |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete |
1 de mayo de 2004 |
||||
Malta |
Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti |
1 de mayo de 2004 |
||||
Nederland |
Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister |
|
20 de diciembre de 1976 |
||||
Österreich |
Facharztdiplom |
Österreichische Ärztekammer |
1 de enero de 1994 |
||||
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty |
Centrum Egzaminów Medycznych |
1 de mayo de 2004 |
||||
Portugal |
|
|
1 de enero de 1986 |
||||
|
|
||||||
România |
Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii Publici |
Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii Publici |
1 de enero de 2007 |
||||
Slovenija |
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu |
|
1 de mayo de 2004 |
||||
Slovensko |
Diplom o špecializácii |
Slovenská zdravotnícka univerzita |
1 de mayo de 2004 |
||||
Suomi/Finland |
Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen |
|
1 de enero de 1994 |
||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
Sverige |
Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen |
Socialstyrelsen |
1 de enero de 1994 |
||||
United Kingdom |
Certificate of Completion of specialist training |
Competent authority |
20 de diciembre de 1976» |
«5.1.4. Titulo de formación en medicina general
País |
Título de formación |
Título profesional |
Fecha de referencia |
België/Belgique/Belgien |
Ministerieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel d'agrément de médecin généraliste |
Huisarts/Médecin généraliste |
31 de diciembre de 1994 |
България |
Свидетелство за призната специалност по Обща медицина |
Лекар-специалист по Обща медицина |
1 de enero de 2007 |
Česká republika |
Diplom o specializaci “všeobecné lékařství” |
Všeobecný lékař |
1 de mayo de 2004 |
Danmark |
Tilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/speciallæge i almen medicin |
Alment praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin |
31 de diciembre de 1994 |
Deutschland |
Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin |
Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin |
31 de diciembre de 1994 |
Eesti |
Diplom peremeditsiini erialal |
Perearst |
1 de mayo de 2004 |
Éire/Ireland |
Certificate of specific qualifications in general medical practice |
General medical practitioner |
31 de diciembre de 1994 |
Ελλάς |
Tίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής |
Ιατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής |
31 de diciembre de 1994 |
España |
Título de especialista en medicina familiar y comunitaria |
Especialista en medicina familiar y comunitaria |
31 de diciembre de 1994 |
France |
Diplôme d'État de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale) |
Médecin qualifié en médecine générale |
31 de diciembre de 1994 |
Italia |
Attestato di formazione specifica in medicina generale |
Medico di medicina generale |
31 de diciembre de 1994 |
Κύπρος |
Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής |
Ιατρός Γενικής Ιατρικής |
1 de mayo de 2004 |
Latvija |
Ģimenes ārsta sertifikāts |
Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts |
1 de mayo de 2004 |
Lietuva |
Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas |
Šeimos medicinos gydytojas |
1 de mayo de 2004 |
Luxembourg |
Diplôme de formation spécifique en medicine générale |
Médecin généraliste |
31 de diciembre de 1994 |
Magyarország |
Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány |
Háziorvostan szakorvosa |
1 de mayo de 2004 |
Malta |
Tabib tal-familja |
Mediċina tal-familja |
1 de mayo de 2004 |
Nederland |
Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der geneeskunst (4) |
Huisarts |
31 de diciembre de 1994 |
Österreich |
Arzt für Allgemeinmedizin |
Arzt für Allgemeinmedizin |
31 de diciembre de 1994 |
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej |
Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej |
1 de mayo de 2004 |
Portugal |
Diploma do internato complementar de clínica geral |
Assistente de clínica geral |
31 de diciembre de 1994 |
România |
Certificat de medic specialist medicină de familie |
Medic specialist medicină de familie |
1 de enero de 2007 |
Slovenija |
Potrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicine |
Specialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine |
1 de mayo de 2004 |
Slovensko |
Diplom o špecializácii v odbore “všeobecné lekárstvo” |
Všeobecný lekár |
1 de mayo de 2004 |
Suomi/Finland |
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primärvård |
Yleislääkäri/Allmänläkare |
31 de diciembre de 1994 |
Sverige |
Bevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av Socialstyrelsen |
Allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) |
31 de diciembre de 1994 |
United Kingdom |
Certificate of prescribed/equivalent experience |
General medical practitioner |
31 de diciembre de 1994 |
(1) DO L 165 de 7.7.1993, p. 1.
(2) DO L 255 de 30.9.2005, p. 22.
(3) DO L 363 de 20.12.2006, p. 141.
(4) Expedido por Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC)»