|
15.6.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 133/3 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 133/04)
|
Fecha de adopción de la Decisión |
21.3.2007 |
||||||
|
Ayuda no |
N 447/05 |
||||||
|
Estado miembro |
Países Bajos |
||||||
|
Región |
— |
||||||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Uitbreiding van de regeling voor verminderde loonafdracht in de zeevaartsector |
||||||
|
Base jurídica |
Wet vermindering afdracht loonbelasting en premie voor de volksverzekeringen |
||||||
|
Tipo de medida |
— |
||||||
|
Objetivo |
Ampliación de un régimen de ayudas fiscales a los cruceros comerciales de vela para apoyar el sector del transporte marítimo |
||||||
|
Forma de la ayuda |
Desgravación en el impuesto sobre la renta y reducción de las cotizaciones a la seguridad social |
||||||
|
Presupuesto |
500 000 EUR al año |
||||||
|
Intensidad |
10 % — 40 % de los salarios de la gente de mar |
||||||
|
Duración |
6 años |
||||||
|
Sectores económicos |
Transporte |
||||||
|
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda |
|
||||||
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la Decisión |
24.1.2007 |
|||
|
Ayuda no |
N 491/06 |
|||
|
Estado miembro |
Italia |
|||
|
Región |
Regióne Autonoma della Sardegna |
|||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Aeroporto di Tortolì-Arbatax. Lavori di riqualificazione pista di volo, aerostazione passeggeri, viabilità perimetrale ed impianti. Entreprise bénéficiaire: GEARTO s.p.a. Loc. Aeroporto, I-08040 Tortolì. |
|||
|
Base jurídica |
Convenzione per la realizzazione e gestione degli interventi nello scalo di Tortolì-Arbatax. Repertorio n. 33 del 14 luglio 2006 tra Regione autonoma della Sardegna, Aliarbatax s.p.a., Gearto s.p.a |
|||
|
Tipo de medida |
Ayuda individual |
|||
|
Objetivo |
Desarrollo regional |
|||
|
Forma de la ayuda |
Proporcionar gratuitamente infraestructuras nuevas y mejoradas al complejo aeroportuario existente |
|||
|
Presupuesto |
3 171 000 EUR |
|||
|
Intensidad |
— |
|||
|
Duración |
2008-2024 (finalización de las obras — fin de la concesión) |
|||
|
Sectores económicos |
Transporte aéreo |
|||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda |
|
|||
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la Decisión |
7.2.2007 |
||||
|
Ayuda no |
N 507/06 |
||||
|
Estado miembro |
Estonia |
||||
|
Región |
Põhja-Eesti |
||||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Muuga sadama idaosa laiendamine |
||||
|
Base jurídica |
|
||||
|
Tipo de medida |
No constituye ayuda |
||||
|
Objetivo |
Inversión en infraestructuras portuarias |
||||
|
Forma de la ayuda |
Decisión de financiar la inversión |
||||
|
Presupuesto |
92 976 699 EUR |
||||
|
Intensidad |
81 % |
||||
|
Duración |
2006-2009 |
||||
|
Sectores económicos |
Transporte marítimo |
||||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda |
|
||||
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la Decisión |
21.12.2006 |
|||
|
Ayuda no |
N 552/06 |
|||
|
Estado miembro |
Dinamarca |
|||
|
Región |
— |
|||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Videreførelse af miljøtilskudsordningen for godstransport på jernbane |
|||
|
Base jurídica |
Par. 11 lov om jernbanevirksomhed m.v. og par. 6-8 bekendtgørelse om baneafgifter og miljøtilskud til godstransport på jernbane |
|||
|
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
|
Objetivo |
Compensar a las empresas ferroviarias por los gravámenes que no han de soportar otros modos de transporte y fomentar la transición del transporte por carretera al ferrocarril. |
|||
|
Forma de la ayuda |
Subvenciones |
|||
|
Presupuesto |
2 15 millones de EUR para el período 2007-2010 |
|||
|
Intensidad |
50 % de los costes subvencionables |
|||
|
Duración |
2007-2010 |
|||
|
Sectores económicos |
Transporte |
|||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda |
|
|||
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la Decisión |
21.12.2006 |
|
No de la ayuda |
N 573/05 |
|
Estado miembro |
Dinamarca |
|
Región |
— |
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Tilskud til reduktion af partikeludslip fra køretøjer |
|
Base jurídica |
Finanslov 2004 blev vedtaget den 18. december 2003 |
|
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|
Objetivo |
Protección del medio ambiente |
|
Forma de la ayuda |
Subvención |
|
Presupuesto |
30 millones de DKK |
|
Intensidad |
30 % |
|
Duración |
2007-2008 |
|
Sectores económicos |
Carretera |
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Miljøministeriet, Miljøstyrelsen i Danmark |
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la Decisión |
22.12.2007 |
|
Ayuda no |
N 574/05 |
|
Estado miembro |
Italia |
|
Región |
Friuli Venezia Giulia |
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Proroga del regime di aiuti esistente autorizzato aiuti di Stato N 335/03 — Aiuti per l'istituzione di servizi di autostrada viaggiante su rotaia |
|
Base jurídica |
Legge regionale n. 1/2003 e regolamento di attuazione: decreto del presidente della Regione 17 maggio 2004, n. 0161/Pres. Regolamento che disciplina la concessione di aiuti per l'istituzione di servizi di autostrada viaggiante su rotaia in attuazione al comma 94, articolo 5, della legge regionale 29 gennaio 2003, n. 1 (Legge finanziaria 2003) (Bollettino Ufficiale Regionale n. 24 del 16.6.2004). |
|
Tipo de medida |
Programa de ayudas |
|
Objetivo |
El Objetivo del programa es fomentar la transferencia del transporte de mercancías de la carretera al ferrocarril, facilitando una reducción real de los costes de acceso a los servicios de transporte combinado. |
|
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|
Presupuesto |
6 millones de EUR |
|
Intensidad |
30 % |
|
Duración |
1.1.2007-1.1.2009 |
|
Sectores económicos |
Transporte combinado |
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda |
Regione Friuli Venezia Giulia |
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la Decisión |
7.3.2007 |
||
|
Ayuda no |
N 619/06 |
||
|
Estado miembro |
Alemania |
||
|
Región |
Baviera |
||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Erweiterung/Ausbau des Flughafens Augsburg |
||
|
Base jurídica |
Artikel 23 und 44 der Bayerischen Haushaltsordnung |
||
|
Tipo de medida |
Medida individual |
||
|
Objetivo |
Desarrollo regional, conectividad |
||
|
Forma de la ayuda |
Subvención |
||
|
Presupuesto |
8,85 millones de EUR |
||
|
Intensidad |
Conforme a lo dispuesto en las Directrices comunitarias sobre la financiación de aeropuertos y las ayudas estatales de puesta en marcha destinadas a compañías aéreas que operen desde aeropuertos regionales (DO C 312 de 9.12.2005, p. 1). . |
||
|
Duración |
— |
||
|
Sectores económicos |
Transporte |
||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda |
|
||
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la Decisión |
7.3.2007 |
||
|
Ayuda no |
N 620/06 |
||
|
Estado miembro |
Alemania |
||
|
Región |
Baviera |
||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Einrichtung des Regionalflughafens Memmingen |
||
|
Base jurídica |
Artikel 23 und 44 der Bayerischen Haushaltsordnung |
||
|
Tipo de medida |
Medida individual |
||
|
Objetivo |
Desarrollo regional, empleo |
||
|
Forma de la ayuda |
Subvención |
||
|
Presupuesto |
7,3 millones de EUR |
||
|
Intensidad |
Conforme a lo dispuesto en las Directrices comunitarias sobre la financiación de aeropuertos y las ayudas estatales de puesta en marcha destinadas a compañías aéreas que operen desde aeropuertos regionales (DO C 312 de 9.12.2005, p. 1). |
||
|
Duración |
— |
||
|
Sectores económicos |
Transporte |
||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda |
|
||
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la Decisión |
25.1.2007 |
|
Ayuda no |
N 764/06 |
|
Estado miembro |
Italia |
|
Región |
— |
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Proroga di un regime di riduzione degli oneri sociali a carico del datore di lavoro nel settore del cabotaggio marittimo per il 2006 e 2007 |
|
Base jurídica |
Art. 34 della legge 9 marzo 2006, n. 80 — «Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 10 gennaio 2006, n. 4, recante misure urgenti in materia di organizzazione e funzionamento della pubblica amministrazione» |
|
Tipo de medida |
Régimen de ayuda |
|
Objetivo |
Mejorar la competitividad de los armadores italianos garantizando los servicios de cabotaje en Italia |
|
Forma de la ayuda |
Reducción de las cotizaciones sociales |
|
Presupuesto |
20 millones de EUR al año |
|
Intensidad |
50 % |
|
Duración |
2 años |
|
Sectores económicos |
Transporte marítimo |
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Ministerio de Transportes |
|
Información adicional |
Decisión de no plantear objeciones a la medida puesto que es compatible con el artículo 87, apartado 3, letra c), del Tratado CE y con las Directrices comunitarias sobre ayudas de Estado al transporte marítimo. |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la Decisión |
19.3.2007 |
|
Ayuda no |
N 912/06 |
|
Estado miembro |
Francia |
|
Región |
Guyane |
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Régime d'aides à caractère sur certaines liaisons aériennes à l'intérieur de la Guyane |
|
Base jurídica |
Délibération No CP/06/383 du Conseil Régional de la Guyane |
|
Tipo de medida |
Ayudas de carácter social |
|
Objetivo |
Facilitar los desplazamientos en el interior de la Guayana Francesa |
|
Forma de la ayuda |
Reducción de tarifas |
|
Presupuesto |
4,7 millones de EUR al año |
|
Intensidad |
— |
|
Duración |
Sin plazo límite |
|
Sectores económicos |
Transporte aéreo |
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Conseil Régional de la Guyane |
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la Decisión |
4.4.2007 |
|
Ayuda no |
N 55/07 |
|
Estado miembro |
Italia |
|
Región |
Puglia |
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Aiuti di avviamento concessi a compagnie aeree in partenza da aeroporti regionali della Puglia |
|
Base jurídica |
Decreto regionale in corso di adozione e legge finanziaria nazionale 2006 |
|
Tipo de medida |
Régimen |
|
Objetivo |
Desarrollo regional |
|
Forma de la ayuda |
Subsidios directos |
|
Presupuesto |
63 088 553 EUR (2 500 000 del Estado) |
|
Intensidad |
40 % de los costes subvencionables |
|
Duración |
Tres años (a partir de 2007-2008) |
|
Sectores económicos |
Transporte aéreo |
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda |
Stato e Regione Puglia |
|
Información adicional |
Decisión de no plantear objeciones a la medida |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/