|
29.10.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 270/15 |
NOTA INFORMATIVA
Reglamento (CE) no 1334/2000 del Consejo, modificado por última vez por el Reglamento (CE) no 1504/2004 — Información sobre las medidas adoptadas por los Estados miembros de conformidad con los artículos 5, 6, 13 y 21 del Reglamento
(2005/C 270/08)
En los artículos 5, 6, 13 y 21 del Reglamento (CE) no 1334/2000 del Consejo se dispone la publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea de determinadas medidas adoptadas por los Estados miembros en relación con la aplicación del Reglamento.
I. INFORMACIÓN FACILITADA POR LOS ESTADOS MIEMBROS DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5, APARTADO 4, DEL REGLAMENTO
En el artículo 5, apartado 4, del Reglamento se establece que la Comisión debe publicar las medidas adoptadas por los Estados miembros para prohibir la exportación de productos de doble uso no incluidos en los anexos del Reglamento o supeditarla a una autorización, por motivos de seguridad pública o por consideraciones de derechos humanos.
Sólo Alemania, Francia y el Reino Unido han adoptado tales medidas, que se describen a continuación.
1. Francia
Francia ha impuesto controles nacionales de las exportaciones de helicópteros civiles y gases lacrimógenos a países no miembros. Las disposiciones pertinentes se establecen en dos avisos a los exportadores (adjuntos):
|
— |
Aviso a los exportadores de determinados helicópteros y de sus piezas de recambio destinados a terceros países, publicado en el Boletín Oficial de la República Francesa de 18 de marzo de 1995. |
|
— |
Aviso a los exportadores relativo a la exportación de gases lacrimógenos y material antidisturbios a terceros países, publicado en el Boletín Oficial de la República Francesa de 28 de junio de 1995. |
A. AVISO A LOS EXPORTADORES DE DETERMINADOS HELICÓPTEROS Y DE SUS PIEZAS DE RECAMBIO DESTINADOS A TERCEROS PAÍSES
(Versión publicada en el Boletín Oficial de la República Francesa de 18 de marzo de 1995)
|
1. |
La exportación a Estados no pertenecientes a la Comunidad Europea de los helicópteros y las piezas de recambio clasificados en la partida arancelaria 88 03 está supeditada a la obtención de una licencia expedida en el marco del régimen establecido por el Decreto de 30 de noviembre de 1944, en el que se fijan las condiciones para la importación en Francia y en los territorios de ultramar de mercancías extranjeras y para la exportación o reexportación de mercancías de Francia o de los territorios de ultramar al extranjero, y por el Decreto de 30 de enero de 1967, relativo a la importación de mercancías en Francia y a la exportación de mercancías procedentes de Francia. Las solicitudes de licencias de exportación, que se realizarán mediante un formulario 02 (Cerfa no 30-0395), irán acompañadas de los documentos siguientes:
Las solicitudes deberán enviarse al Ministerio del Presupuesto, Dirección General de aduanas e impuestos indirectos (Setice), 8 rue de la Tour-des-Dames, 75036 Paris Cedex 09. |
|
2. |
Las disposiciones del apartado 1 no se aplicarán a los helicópteros ni a sus piezas de recambio cuya exportación, bajo cualquier régimen aduanero, sin autorización, esté prohibida por el artículo 13 del Decreto-ley de 18 de abril de 1939, en el que se fija el régimen aplicable al material bélico, armas y municiones. El material en cuestión forma parte del armamento aéreo contemplado en el artículo 1 del Decreto de 20 de noviembre de 1991, modificado, en el que se establece la lista de material bélico y asimilados sujetos a un procedimiento especial de exportación, y en las disposiciones de aplicación del mismo. |
|
3. |
Quedan derogadas:
|
B. AVISO A LOS EXPORTADORES RELATIVO A LA EXPORTACIÓN DE GASES LACRIMÓGENOS Y MATERIAL ANTIDISTURBIOS A TERCEROS PAÍSES
(Versión publicada en el Boletín Oficial de la República Francesa de 28 de junio de 1995)
|
1. |
La exportación a países no pertenecientes a la Comunidad Europea de gases lacrimógenos, material antidisturbios y productos o materiales y tecnologías asimilados cuya relación figura en el apartado 2 está supeditada a la obtención de una licencia expedida en el marco del régimen fijado por el Decreto de 30 de noviembre de 1944, en el que se fijan las condiciones de importación en Francia y en los territorios de ultramar de mercancías extranjeras y las condiciones de exportación y reexportación de mercancías de Francia y de los territorios de ultramar al extranjero, y por el Decreto de 30 de enero de 1967, relativo a la importación de mercancías en Francia y a la exportación de mercancías procedentes de Francia. Las solicitudes de licencia de exportación, que se realizarán mediante un formulario 02, irán acompañadas de los documentos siguientes:
Las solicitudes deberán enviarse a la Dirección General de aduanas e impuestos indirectos (Setice), 8 rue de la Tour-des-Dames, FR-75036 Paris Cedex 09. |
|
2. |
Los productos a los que se aplica el presente aviso son los siguientes:
|
|
3. |
Se excluyen del presente aviso:
|
2. Alemania
Los siguientes apartados del Decreto relativo al comercio exterior (Außenwirtschaftsverordnung, «AWV»), aprobado el 18 de diciembre de 1986 (los detalles de la legislación pueden consultarse en Internet, en la dirección siguiente: http://www.ausfuhrkontrolle.info/vorschriften/awv_auszug.htm), son pertinentes para la aplicación del artículo 5, apartado 4, del Reglamento:
|
a) |
Artículo 5, apartado 2, del Decreto relativo al comercio exterior (AWV) en relación con determinados productos que sólo son objeto de control a nivel nacional
|
|
b) |
Artículo 5, letra c), del Decreto relativo al comercio y los pagos exteriores (AWV) Artículo 5, letra c, del AWV Limitación de conformidad con el artículo 7, apartado 1, del AWG
|
|
(c) |
Artículo 5, letra d) del Decreto relativo al comercio y los pagos exteriores (AWV) Artículo 5, letra d), del AWV Limitación de conformidad con el artículo 7, apartado 1, del AWG
|
|
(d) |
Artículo 2, párrafo 2, del Decreto relativo al comercio y los pagos exteriores (AWG) § 2 Artículo 2 del AWG Tipo y alcance de las limitaciones y obligaciones de gestión
|
3) Reino Unido
Las mercancías controladas a escala nacional de conformidad con el artículo 5 del Reglamento se enumeran en la lista 1, parte II y en la lista 2 de la Resolución relativa a la exportación de mercancías, la transferencia de tecnología y la prestación de asistencia técnica (control) de 2003 (S.I. 2003 no 2764), en su versión modificada. A continuación se recoge un resumen de las entradas.
Lista 1, parte II
|
PL8001 |
— |
Mercancías y tecnología relacionadas con los explosivos |
Lista 2
|
PL9001 |
— |
Exportación prohibida a cualquier destino fuera de la Comunidad Europea:
|
||||||||||||||||
|
PL9002 |
— |
Exportación prohibida a cualquier destino:
|
||||||||||||||||
|
PL9003 |
— |
Exportación prohibida a cualquier destino:
|
||||||||||||||||
|
PL9004 |
— |
Exportación prohibida a cualquier destino:
Nota: El apartado PL9004 no contempla las mercancías con un contenido de americio inferior o igual a 10 gramos. |
||||||||||||||||
|
PL9005 |
— |
Exportación prohibida a cualquier destino en Irán o Iraq:
|
||||||||||||||||
|
PL9008 |
— |
Exportación prohibida a cualquier destino en Irán o Iraq:
|
||||||||||||||||
|
PL9009 |
— |
Exportación prohibida a cualquier destino en Irán o Iraq:
|
Tecnología para el desarrollo, producción o utilización de mercancías contempladas en los apartados PL9009a o PL9009b.
Las disposiciones relativas a la aplicación del artículo 5 del Reglamento han sido publicadas en la Resolución relativa a la exportación de mercancías, la transferencia de tecnología y la prestación de asistencia técnica (control) de 2003 (S.I. 2003/no 2764), en su versión modificada, y pueden consultarse en el sitio web del Ministerio de Industria y Comercio: http://www.dti.gov.uk/export.control.
II. INFORMACIÓN FACILITADA POR LOS ESTADOS MIEMBROS DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 6 (ORGANISMOS NACIONALES COMPETENTES PARA LA CONCESIÓN DE LAS AUTORIZACIONES DE EXPORTACIÓN EN LOS ESTADOS MIEMBROS)
Esta información se actualiza periódicamente y puede consultarse en sitio web de la Dirección General de Comercio:
http://europa.eu.int/comm/trade/issues/sectoral/industry/dualuse/contacts.htm
1) Austria
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit, Abteilung C 2/3 «Ausfuhrkontrolle für Güter mit doppeltem Verwendungszweck (Dual Use); Wassenaar Arrangement» |
|
Ministry for Economic Affairs & Labour, Division for Dual-Use and Wassenaar Arrangement (C2/3) |
|
AT-10100 Wien, Stubenring 1 |
|
Mr. Werner Haider |
|
Tel. (43-1) 711 002 335 |
|
Fax (43-1) 711 008 366 |
|
E-mail: werner.haider@bmwa.gv.at |
|
Website: http://www.bmwa.gv.at/ |
2) Bélgica
Para la región de Bruselas-Capital:
|
Ministère des Affaires économiques, Administration des Relations économiques (A.R.E.) Service Licences |
|
Mr Cédric Bellemans |
|
Rue Général Leman 60, BE-1040 Bruxelles |
|
Tel. (32-2) 206 58 05 |
|
Fax (32-2) 230 96 24 |
|
E-mail: michel.moreels@mineco.fgov.be |
|
Website: http://www.mineco.fgov.be/ |
Para la Región Valona:
|
Ministère de la région Wallonne, Direction Générale Économie et Emploi, Direction gestion des licences |
|
Mr. Michel Moreels |
|
Ch. de Louvain 14, BE-5000 Namur |
|
Tel. (32-81) 64 97 51 |
|
Fax (31-81) 64 97 59/60 |
|
E-mail: m.moreels@mrw.wallonie.be |
Para la Región Flamenca:
|
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Administratie Buitenlands Beleid, Cel Wapenexport |
|
Mevr. Brigitte Mouligneau |
|
Boudewijnlaan 30, BE-1000 Brussel |
|
Tel. (32-2) 553 59 28 |
|
Fax (32-2) 553 60 37 |
|
E-mail: brigitte.mouligneau@coo.vlaanderen.be |
3) Chipre
|
Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
6, Andrea Araouzou, CY-1421 Nicosia, Cyprus |
|
Tel. (357) 22 867 100 |
|
Fax (357) 22 375 120, 22 375 443 |
|
E-mail: Perm.sec@mcit.gov.cy |
4) República Checa
|
Ministerstvo průmyslu a obchodu, Licenční správa |
|
Ministry of Industry and Trade, Licensing Office |
|
Na Františku 32, CZ-110 15 Praha 1 |
|
Tel. (420) 224 228 955 |
|
Fax (420) 224 221 811 or (420) 224 214 558 |
|
Website: http://www.mpo.cz/ |
5) Dinamarca
|
Erhvervs- og Byggestyrelsen |
|
National Agency for Enterprise and Construction |
|
Langelinie Allé 17, DK-2100 København |
|
Tel. (45) 35 46 62 95 |
|
Fax (45) 35 46 60 61 |
|
E-mail: ebst@ebst.dk |
|
Website: http://www.ebst.dk/ |
|
http://www.naec.dk/expcontrengversion/0/30/0 |
6) Estonia
|
Strateegilise kauba komisjon, Välisministeerium |
|
Strategic Goods Commission, Ministry of Foreign Affairs |
|
Islandi väljak 1, EE-15049 Tallinn |
|
Tel. (372) 6317 200 |
|
Fax (372) 6317 288 |
|
E-mail: stratkom@vm.ee |
7) Finlandia
A continuación figuran los datos de los diferentes organismos competentes en función de la naturaleza del producto de doble uso de que se trate. Organismos competentes en Finlandia para expedir autorizaciones de exportación de productos de doble uso:
|
|
Para todos los productos del anexo I, excepto los de la categoría 0:
|
|
|
Para los productos de la categoría 0:
o la
|
8) Francia
|
Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie; Direction générale des douanes et droits indirects, Service des titres du commerce extérieur (SETICE) |
|
8, rue de la Tour des Dames, FR-75436 Paris cedex 09 |
|
Tel. (33) 155 07 46 73/-46 42/ -48 64/ -47 64 |
|
Fax (33) 155 07 46 67/-46 91 |
|
E-mail: dg-setice@douane.finances.gouv.fr |
|
Website: http://www.douane.gouv.fr/ |
9) Alemania
|
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) [Federal Office of Economics and Export Control] |
|
Frankfurter Str. 29-35, DE-65760 Eschborn |
|
Tel. (49) 6196 908 344 |
|
Fax (49) 6196 908 916 |
|
E-mail: georg.pietsche@bafa.bund.de |
|
http://www.bafa.de/ |
|
http://www.ausfuhrkontrolle.de/ |
10) Grecia
|
Ministry of Economy and Finance, General Directorate of policy, planning and implementation, Directorate of International Economic issues, Export Unit |
|
Postadres: Kornarou 1 str., EL-105 63 Athens |
|
Director: Anna Banou, Tel: (30) 210 328 60 21 |
|
Head of Dept: Dimitrios Anestis, Tel: (30) 210 328 60 47 |
|
License Officer: Eleni Kondyli |
|
Tel. (30) 210 328 60 57 |
|
Fax (30) 210 328 60 94 |
|
E-mail: e3c@mnec.gr |
11) Hungría
|
Hungarian Trade Licensing Office (Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal) |
|
Margit krt. 85, HU-1024 Budapest |
|
Tel. (361) 336 74 16 |
|
Fax (361) 336 74 15 |
|
E-mail: eei@mkeh.hu |
|
Website: http://www.mkeh.hu/ |
12) Irlanda
|
The Department of Enterprise, Trade and Employment |
|
Earlsfort Centre, Hatch Street, IE-Dublin 2 |
|
Tel. (353) 1 631 21 21 |
|
Fax (353) 1 631 25 62 |
|
Website: http://www.entemp.ie/ |
13) Italia
|
Ministero delle Attività Produttive, Direzione generale per la politica commerciale |
|
Ministry of Productive Activities, Direction General for Trade Policy |
|
Viale Boston, 25 |
|
IT-00144 Roma |
|
Tel. (39-06) 59 93 25 68 |
|
Fax (39-06) 59 64 75 06 |
|
E-mail: polcom4@mincomes.it |
14) Letonia
|
Ārlietu ministrija, Stratēģiskās nozīmes preču eksporta kontroles nodaļa |
|
Ministry of Foreign Affairs, division of Export Control of Strategic Goods |
|
Tel. (371) 703 94 28 |
|
Fax (371) 703 94 29 |
|
Website: http://www.mfa.gov.lv/ |
15) Lituania
|
Ūkio ministerija, Strateginių prekių eksporto kontrolės skyrius |
|
Ministry of Economy, Division of Export Control of Strategic Goods |
|
Gedimino 38/2 LT-01104 Vilnius |
|
Tel. (370-5) 262 30 85 |
|
Fax (370-5) 262 39 74 |
|
E-mail: spek@ukmin.lt |
|
Website: http://www.ukmin.lt/ |
16) Luxemburgo
|
Ministère de l'Économie et du Commerce Extérieur, Office des Licences/contrôles à l'exportation |
|
BP 113, LU-2011 Luxembourg |
|
Tel. (352) 478 23 70 |
|
Fax (352) 46 61 38 |
|
E-mail: office.licences@mae.etat.lu |
17) Malta
El organismo nacional competente para la expedición de autorizaciones de exportación conforme a la reglamentación sobre productos de doble uso (control de las exportaciones) (Notificación legal 414 de 2004) es el siguiente:
|
Trade Services Directorate, Commerce Division |
|
Lascaris, MT-Valletta CMR 02 |
|
Tel. (356) 2124 2270 |
|
Fax (356) 2125 1515 |
|
Website: http://www.mcmp.gov.mt/commerce_trade03.asp |
18) Países Bajos
|
Douane Noord/Centrale Dienst voor In- en Uitvoer (CDIU) |
|
Customs division North/Central Office for Im- en Export |
|
Postbus 30003, NL-9700 RD Groningen |
|
Tel. (31-50) 52 326 00 |
|
Fax (31-50) 52 321 83 |
|
E-mail: cdiu.sgs@tiscali-business.nl |
|
Website: www.exportcontrole.ez.nl |
19) Polonia
|
Ministerstwo Gospodarki i Pracy, Departament Kontroli Eksportu |
|
Ministry of Economic Affairs and Labour, Department of Export Control |
|
Plac Trzech Krzyży 3/5, PL-00-950 Warszawa |
|
Tel. (48-22) 621 67 36 |
|
Fax (48-22) 693 40 33 |
|
E-mail: doecmoe@mg.gov.pl |
|
Website: http://dke.mg.gov.pl |
20) Portugal
|
Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo |
|
(General Directorate of Customs and Excises) |
|
Rua Terreiro do Trigo, PT-1049-060 Lisboa |
21) Eslovaquia
|
Odbor riadenia obchodovania s citlivými tovarmi, Ministerstvo hospodárstva |
|
Department of Trade with sensitive goods, Ministry of Economy |
|
Mierová 19, SK-81 511 Bratislava |
|
Mr František Babuška |
|
Tel. (421) 2 48 54 21 83 |
|
Fax (421) 2 43 42 39 15 |
|
E-mail: babuska@economy.gov.sk |
22) Eslovenia
|
Ministrstvo za gospodarstvo |
|
Ministry of Economy |
|
Kotnikova 5, SI-1000 Ljubljana |
|
Tel. (386-1) 478 36 77 (35 42) |
|
Fax (386-1) 478 36 11 |
|
E-mail: gp.mg@gov.si |
|
Website: http://www.mg-rs.si/ |
23) España
La Secretaría General de Comercio Exterior, el Departamento de Aduanas y el Ministerio de Asuntos Exteriores son los organismos facultados para la concesión de licencias.
|
Secretaría General de Comercio Exterior (General Secretariat for Foreign Trade) |
|
Departamento de Aduanas (Customs Department) |
|
Ministerio de Asuntos Exteriores (Foreign Affairs Ministry) |
|
Mr Antonio Segura Álvarez, Ministerio de Economía |
|
Paseo de la Castellana 162, 7a, ES-28046 Madrid |
|
Tel. (34) 91 583 52 84 |
|
Fax (34) 91 583 56 19 |
|
E-mail: Antonio.Segura@sscc.mcx.es |
|
Website: http://www.mcx.es/sgcomex/mddu/ |
24) Suecia
|
Inspektionen för strategiska produkter |
|
National Inspectorate of Strategic Products |
|
Klarabergsviadukten 90, Box 70252, SE-107 22 Stockholm |
|
Tel. (46) 8 466 31 00 |
|
Fax (46) 8 420 31 00 |
|
E-mail: isp@isp.se |
|
Website: http://www.isp.se/ |
25) Reino Unido
|
Department of Trade and Industry, Export Control Organisation |
|
Kingsgate House, 66-74 Victoria Street, UK-London SW1E 6SW |
|
Contact point: Mr Melvyn Tompkins |
|
Tel. (44-207) 215 86 69 |
|
Fax (44-207) 215 45 29 |
|
E-mail: Melvyn.Tompkins@dti.gsi.gov.uk |
|
Website: www.dti.gov.uk/export.control |
III. INFORMACIÓN FACILITADA POR LOS ESTADOS MIEMBROS DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 13 DEL REGLAMENTO
En el artículo 13 se establece que los Estados miembros deben comunicar a la Comisión si hacen uso de la facultad de disponer que las formalidades aduaneras para la exportación de los productos de doble uso se realicen únicamente en las aduanas habilitadas a tal fin.
1) Polonia
Decreto del Ministro de Hacienda, de 23 de diciembre de 2004 por el que se modifica el Decreto relativo a las aduanas competentes para tramitar la importación, la exportación y el tránsito de mercancías que presentan un interés estratégico (Boletín Oficial no 283, apartado 2829).
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 20, apartado 2, de la Ley de 29 de noviembre de 2000, relativa al comercio internacional de mercancías, tecnologías y servicios que presentan un interés estratégico para la seguridad del Estado, así como para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (Boletín Oficial no 229 de 2004, apartado 2315):
|
Sección 1. |
El Anexo del Decreto del Ministro de Hacienda de 15 de abril de 2004, relativo a las aduanas competentes para tramitar la importación, la exportación y el tránsito de mercancías que presentan un interés estratégico (Boletín Oficial no 84, apartado 749) se sustituye por el Anexo de dicho Decreto. |
|
Sección 2. |
El Decreto entrará en vigor el 1 de enero de 2005. |
Relación de aduanas competentes para tramitar la importación, la exportación y el tránsito de mercancías que presentan un interés estratégico (1)
|
No |
Administración, aduana, delegación |
Código de identificación de la delegación |
|
1 |
2 |
3 |
|
I |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE BIAŁA PODLASKA |
|
|
1 |
Aduana de Biała Podlaska |
|
|
a |
Delegación de Biała Podlaska |
301010 |
|
b |
Delegación de Małaszewicze |
301020 |
|
c |
Delegación de Koroszczyn |
301040 |
|
2 |
Aduana de Lublin |
|
|
a |
Delegación de Lublin |
302010 |
|
b |
Delegación de Puławy |
302020 |
|
3 |
Aduana de Zamość |
|
|
a |
Delegación de Zamość |
303010 |
|
b |
Delegación de Hrebenne |
303020 |
|
c |
Delegación de Hrubieszow |
303030 |
|
d |
Delegación de Chełm |
303050 |
|
e |
Delegación de Dorohusk |
303060 |
|
f |
Delegación de carretera de Dorohusk |
303070 |
|
II |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE BIAŁYSTOK |
|
|
1 |
Aduana de Białystok |
|
|
a |
Delegación de Białystok |
311010 |
|
b |
Delegación ferroviaria de Kuźnica |
311020 |
|
c |
Delegación de carretera de Kuźnica |
311030 |
|
d |
Delegación de Czeremcha |
311040 |
|
e |
Delegación de Siemianówka |
311050 |
|
f |
Delegación de Bobrowniki |
311070 |
|
2 |
Aduana de Łomża |
|
|
a |
Delegación de Łomża |
312010 |
|
3 |
Aduana de Suwałki |
|
|
a |
Delegación de Suwałki |
313010 |
|
III |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE GDYNIA |
|
|
1 |
Aduana de Gdynia |
|
|
a |
Delegación de Gdynia «Basen V» |
321010 |
|
b |
Delegación de Gdynia «Dworzec Morski» |
321020 |
|
c |
Delegación de Gdynia «Baza Kontenerowa» |
321030 |
|
d |
Delegación postal de Gdynia |
321040 |
|
e |
Delegación de Gdynia «Basen IV» |
321050 |
|
2 |
Aduana de Gdańsk |
|
|
a |
Delegación de Gdańsk «Opłotki» |
322010 |
|
b |
Delegación de Gdańsk «Nabrzeże Wiślane» |
322020 |
|
c |
Delegación de Gdańsk «Basen im. Władysława IV» |
322030 |
|
d |
Delegación de Gdańsk «Port Północny» |
322040 |
|
e |
Delegación del aeropuerto de Rębiechowo |
322050 |
|
f |
Delegación de Kwidzyn |
322070 |
|
3 |
Aduana de Słupsk |
|
|
a |
Delegación de Słupsk |
323010 |
|
IV |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE KATOWICE |
|
|
1 |
Aduana de Katowice |
|
|
a |
Delegación de Katowice |
331010 |
|
b |
Delegación de Tyche |
331020 |
|
c |
Delegación de Dąbrowa Górnicza |
331030 |
|
d |
Delegación del aeropuerto de Pyrzowice |
331040 |
|
2 |
Aduana de Gliwice |
|
|
a |
Delegación de Gliwice |
332010 |
|
b |
Delegación de Bytom |
332020 |
|
3 |
Aduana de Częstochowa |
|
|
a |
Delegación de Częstochowa |
333010 |
|
4 |
Aduana de Cieszyn |
|
|
a |
Delegación de Cieszyn |
334010 |
|
b |
Delegación de Zebrzydowice |
334020 |
|
5 |
Aduana de Bielsko-Biała |
|
|
a |
Delegación de Czechowice-Dziedzice |
335010 |
|
V |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE CRACOVIA |
|
|
1 |
Aduana de Cracovia |
|
|
a |
Delegación I de Cracovia |
351010 |
|
b |
Delegación II de Cracovia |
351020 |
|
c |
Delegación del aeropuerto de Balice |
351030 |
|
2 |
Aduana de Nowy Targ |
|
|
a |
Delegación de Nowy Targ |
352010 |
|
b |
Delegación de Andrychow |
352020 |
|
3 |
Aduana de Nowy Sącz |
|
|
a |
Delegación de Nowy Sącz |
353010 |
|
b |
Delegación de Muszyna |
353020 |
|
c |
Delegación de Tarnów |
353030 |
|
4 |
Aduana de Kielce |
|
|
a |
Delegación de Kielce |
354010 |
|
b |
Delegación de Starachowice |
354020 |
|
VI |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE ŁÓDŹ |
|
|
1 |
Aduana I de Łódź |
|
|
a |
Delegación I de Łódź |
361010 |
|
b |
Delegación de Pabianice |
361020 |
|
2 |
Aduana II de Łódź |
|
|
a |
Delegación II de Łódź |
362010 |
|
b |
Delegación de Kutno |
362030 |
|
3 |
Aduana de Piotrków Trybunalski |
|
|
a |
Delegación de Piotrków Trybunalski |
363010 |
|
VII |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE OLSZTYN |
|
|
1 |
Aduana de Olsztyn |
|
|
a |
Delegación de Olsztyn |
371010 |
|
b |
Delegación de Bezledy |
371030 |
|
c |
Delegación de Ełk |
371050 |
|
2 |
Aduana de Elbląg |
|
|
a |
Delegación de Braniewo |
372020 |
|
b |
Delegación de Iława |
372040 |
|
VIII |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE OPOLE |
|
|
1 |
Aduana de Opole |
|
|
a |
Delegación de Opole |
381010 |
|
b |
Delegación de Kędzierzyn-Koźle |
381030 |
|
2 |
Aduana de Nysa |
|
|
a |
Delegación de Nysa |
382010 |
|
IX |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE POZNAN |
|
|
1 |
Aduana de Poznan |
|
|
a |
Delegación de Poznan |
391010 |
|
b |
Delegación «MTP» (Comercio Internacional) de Poznan |
391020 |
|
c |
Delegación del aeropuerto de Ławica |
391030 |
|
2 |
Aduana de Pila |
|
|
a |
Delegación de Pila |
392010 |
|
3 |
Aduana de Leszno |
|
|
a |
Delegación de Leszno |
393010 |
|
b |
Delegación de Nowy Tomyśl |
393020 |
|
4 |
Aduana de Kalisz |
|
|
a |
Delegación de Kalisz |
394010 |
|
X |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE PRZEMYŚL |
|
|
1 |
Aduana de Przemyśl |
|
|
a |
Delegación de Przemyśl |
401010 |
|
b |
Delegación de Medyka |
401030 |
|
c |
Delegación de Medyka |
401040 |
|
d |
Delegación de Korczowa |
401060 |
|
e |
Delegación de Werchrata |
401070 |
|
2 |
Aduana de Rzeszów |
|
|
a |
Delegación de Rzeszów |
402010 |
|
b |
Delegación del aeropuerto de Jasionka |
402020 |
|
3 |
Aduana de Stalowa Wola |
|
|
a |
Delegación de Stalowa Wola |
403010 |
|
b |
Delegación de Mielec |
403020 |
|
4 |
Aduana de Krosno |
|
|
a |
Delegación de Krosno |
404010 |
|
XI |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE RZEPIN |
|
|
1 |
Aduana de Zielona Góra |
|
|
a |
Delegación de Zielona Góra |
411010 |
|
b |
Delegación de Olszyna |
411020 |
|
2 |
Aduana de Gorzów Wielkopolski |
|
|
a |
Delegación de Gorzów Wielkopolski |
412010 |
|
3 |
Aduana de Świecko |
|
|
a |
Delegación de Świecko |
413010 |
|
b |
Delegación de Rzepin |
413020 |
|
XII |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE SZCZECIN |
|
|
1 |
Aduana de Szczecin |
|
|
a |
Delegación de Szczecin |
421010 |
|
b |
Delegación de Szczecin «Nabrzeże Łasztownia» |
421030 |
|
c |
Delegación del aeropuerto de Goleniów |
421050 |
|
d |
Delegación de Stargard Szczeciński |
421060 |
|
e |
Delegación de Kołbaskowo |
421070 |
|
f |
Delegación de Świnoujście |
421080 |
|
g |
Delegación de Lubieszyn |
421090 |
|
2 |
Aduana de Koszalin |
|
|
a |
Delegación de Koszalin |
422010 |
|
b |
Delegación de Kołobrzeg |
422020 |
|
c |
Delegación de Szczecinek |
422030 |
|
XIII |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE TORUŃ |
|
|
1 |
Aduana de Bydgoszcz |
|
|
a |
Delegación II de Bydgoszcz |
431020 |
|
2 |
Aduana de Toruń |
|
|
a |
Delegación de Toruń |
432010 |
|
b |
Delegación de Włocławek |
432030 |
|
c |
Delegación de Grudziądz |
432040 |
|
XIV |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE VARSOVIA |
|
|
1 |
Aduana I de Varsovia |
|
|
a |
Delegación IV de Varsovia |
441040 |
|
2 |
Aduana II de Varsovia |
|
|
a |
Delegación VI de Varsovia |
442020 |
|
3 |
Delegación III «Port Lotniczy» [Aeropuerto] de Varsovia |
|
|
a |
Delegación de Varsovia — Personas |
443010 |
|
b |
Delegación I de Varsovia — Mercancías |
443020 |
|
c |
Delegación II de Varsovia — Mercancías |
443030 |
|
d |
Delegación III de Varsovia — Mercancías |
443040 |
|
4 |
Aduana de Radom |
|
|
a |
Delegación de Radom |
444010 |
|
5 |
Aduana de Pruszków |
|
|
a |
Delegación I de Pruszków |
445010 |
|
b |
Delegación de Błonie |
445030 |
|
6 |
Aduana de Ciechanow |
|
|
a |
Delegación de Ciechanow |
447010 |
|
XV |
ADMINISTRACIÓN DE ADUANAS DE WROCŁAW |
|
|
1 |
Aduana de Wrocław |
|
|
a |
Delegación I de Wroclaw |
451010 |
|
b |
Delegación del aeropuerto de Strachowice |
451030 |
|
2 |
Aduana de Legnica |
|
|
a |
Delegación de Legnica |
452010 |
|
3 |
Aduana de Zgorzelec |
|
|
a |
Delegación de Jędrzychowice |
453010 |
|
b |
Delegación de Jelenia Góra |
453020 |
|
4 |
Aduana de Wałbrzych |
|
|
a |
Delegación de Wałbrzych |
454010 |
|
b |
Delegación de Kudowa Zdrój |
454020 |
|
c |
Delegación de Międzylesie |
454030 |
2) Lituania
La lista de las Direcciones Regionales de Aduanas de la República de Lituania competentes en materia de mercancías estratégicas fue aprobada por el Director General del Departamento de aduanas conforme al Decreto del Ministro de Hacienda no 1B-756 de 30 de julio de 2004 (Valstybės žinios, Boletín Oficial), 2004, no 125-4527) y puede consultarse en el sitio web del Ministerio de Economía en la dirección siguiente:
http://www.ukmin.lt/index.php/lt/Prekyba/Strateginiu/istatymai/
LISTA DE LAS DIRECCIONES REGIONALES DE ADUANAS DE LA REPÚBLICA DE LITUANIA A TRAVÉS DE LAS CUALES SE EFECTÚA LA EXPORTACIÓN FUERA DEL TERRITORIO ADUANERO DE LA COMUNIDAD, LA IMPORTACIÓN EN DICHO TERRITORIO O EL TRÁNSITO POR EL MISMO DE MERCANCÍAS ESTRATÉGICAS
1. Dirección Regional de Aduanas de Vilnius:
|
1.1. |
Aeropuerto de Vilnius, Rodūnios kelias 2, Vilnius (VA10/ LTVA1000). |
|
1.2. |
Oficina central de Correos de Vilnius, Rodūnios kelias 9, Vilnius (VP10/ LTVP1000). |
|
1.3. |
Estación ferroviaria de Kena, Kalvelių k., Vilniaus r. (VG10/ LTVG1000). |
|
1.4. |
Estación ferroviaria de Vaidotai, Eišiškių plentas 100, Vilnius (VG20/ LTVG2000). |
|
1.5. |
Estación de autobuses de Medininkai, kelias A3, Vilniaus r. (VK20/ LTVK2000). |
|
1.6. |
Estación de autobuses de Šalčininkai, kelias 104, Šalčininkų r. (VK30/ LTVK3000). |
|
1.7. |
Despacho de carga de Vilnius «Kirtimai», Metalo g. 2a, Vilnius (VR30/ LTVR3000). |
|
1.8. |
Despacho de carga de Vilnius «Savanoriai», Savanorių pr.174a, Vilnius (VR10/LTVR1000). |
2. Dirección Regional de Aduanas de Kaunas:
|
2.1. |
Aeropuerto de Kaunas, Karmėlava, Kauno r. (KA10/ LTKA1000). |
|
2.2. |
Estación ferroviaria de Kybartai, Kudirkos Naumiesčio g.4, Kybartai,Vilkaviškio r. (KG30/LTKG3000). |
|
2.3. |
Estación de autobuses de Kybartai, kelias A7, J.Basanavičiaus g. 1, Kybartai, Vilkaviškio r. (KK20/LTKK2000). |
|
2.4. |
Despacho de carga de Kaunas «Centro», Jovarų g. 3, Kaunas (KR10/ LTKR1000). |
3. Dirección Regional de Aduanas de Klaipėda:
|
3.1. |
Aeropuerto de Palanga, Liepojos pl. 1, Palanga (LA10/ LTLA1000). |
|
3.2. |
Estación de autobuses de Panemunė, kelias A12, Donelaičio g., Panemunė, Šilutės r. (LK40/LTLK4000). |
|
3.3. |
Despacho de carga de Klaipėda, Šilutės pl. 9, Klaipėda (LR10/ LTLR1000). |
|
3.4. |
Puerto marítimo de Malkųįlankos, Perkėlos g. 10, Klaipėda (LU90/ LTLU9000). |
|
3.5. |
Puerto marítimo de Molas, Naujoji Uosto g. 23, Klaipėda (LUA0/ LTLUA000). |
|
3.6. |
Puerto marítimo de Pilis, Nemuno g. 24, Klaipėda (LUB0/ LTLUB000). |
4. Dirección Regional de Aduanas de Šiauliai:
|
4.1. |
Aeropuerto de Šiauliai, Lakūnų g. 4, Šiauliai (SA10/ LTSA1000). |
|
4.2. |
Estación ferroviaria de Radviliškis, Geležinkelio kalnelis, Radviliškis (SG30/ LTSG3000). |
|
4.3. |
Despacho de carga de Šiauliai, Metalistų g. 4, Šiauliai (SR10/ LTSR1000). |
5. Dirección Regional de Aduanas de Panevėžys:
|
5.1. |
Despacho de carga de Panevėžys, Ramygalos g. 151, Panevėžys (PR20/ LTPR2000). |
|
5.2. |
Despacho de carga de Utena, Pramonės g. 5, Utena (PR40/ LTPR4000). |
IV. INFORMACIÓN FACILITADA POR LOS ESTADOS MIEMBROS DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 21 DEL REGLAMENTO
En el artículo 21, apartado 2, letra d), se dispone que los Estados miembros que hayan impuesto un requisito de autorización para las transferencias desde su territorio a otro Estado miembro de productos que no figuren en el anexo IV del Reglamento (en él se enumeran los productos que no disfrutan de libertad de circulación en el mercado único) deben comunicarlo a la Comisión, que a su vez publicará dicha información en el Diario Oficial d ela Unión Europea.
Sólo Chipre, Francia, Alemania, Polonia y el Reino Unido han notificado tales medidas a la Comisión. A continuación figuran los detalles.
1) Chipre
El Decreto Ministerial 600/2004 contempla la posibilidad de exigir una licencia de exportación para las transferencias intracomunitarias de productos de doble uso no enumerados en la lista que figura en el anexo IV si se sospecha que los productos pueden emplearse para la producción, la instalación o la detección de armas de destrucción masiva, en caso de que el exportador sepa que el destino final se encuentra fuera de la Unión Europea.
2) Francia
Se exige una licencia para las transferencias intracomunitarias de los productos de doble uso relacionados en el anexo IV del Reglamento. Se aplican formalidades especiales para la transferencia de los productos criptográficos enumerados en la categoría 5, parte 2, del anexo I del Reglamento (véase el artículo 18 del Decreto de 13 de diciembre de 2001 sobre el control de las exportaciones a terceros países y la transferencia a Estados miembros de la Comunidad Europea de productos y tecnología de doble uso).
3) Alemania
Las disposiciones de los siguientes apartados del Decreto relativo al comercio exterior (Außenwirtschaftsverordnung, «AWV»), aprobado el 18 de diciembre de 1986, son de aplicación (los detalles de la legislación pueden consultarse en Internet en la dirección siguiente: http://www.ausfuhrkontrolle.info/vorschriften/awv_auszug.htm):
|
|
Artículo 7, apartado 2, del Decreto relativo al comercio exterior (AWV) |
|
|
Dicho apartado puede referirse al conjunto de productos enumerados en el anexo I, así como a los que figuran en las listas nacionales (serie 900). |
|
|
Artículo 7, apartado 3, del Decreto relativo al comercio exterior (AWV) |
|
|
Artículo 7, apartado 4, del Decreto relativo al comercio exterior (AWV) |
|
|
Artículo 2, apartado 2, de la Ley relativa al comercio exterior (AWG) |
4) Polonia
Con arreglo a la Ley de 29 de noviembre de 2000relativa al comercio exterior de productos, tecnología y servicios que revistan importancia estratégica para la seguridad del Estado y para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, la importación de productos de doble uso definidos en la parte 1 «Telecomunicaciones» 5A001a y 5A001b4, o en la parte 2 «Seguridad de la información» de la categoría 5 del anexo I del Reglamento (CE) no 1334/2000 del Consejo (en su versión modificada) está controlada por la autoridad de control de las importaciones (Oficina de Seguridad Interior).
Cualquier persona física o jurídica puede importar productos de doble uso recogidos en la lista antes mencionada previa presentación de una notificación escrita a la autoridad de control de las importaciones de su intención de importar tales productos en el territorio de la República de Polonia.
Esta normativa se adoptó por motivos de seguridad del Estado.
5) Reino Unido
Conforme al artículo 21, apartado 2, letra a), del Reglamento, los Estados miembros pueden imponer el control de las transferencias de otros productos de doble uso (es decir, no mencionados en el anexo IV) de su territorio a otro Estado miembro en aquellos casos en que, en determinadas condiciones, en el momento de producirse la transferencia se sepa que el destino final de los productos se encuentra fuera de la Comunidad.
El Reino Unido ha introducido esa cláusula facultativa en su legislación nacional, en el artículo 4, apartado 2, letra a) y el artículo 7, apartado 2, letra a), de la Resolución relativa a la exportación de mercancías, la transferencia de tecnología y la prestación de asistencia técnica (control) de 2003 (S.I. 2003 no 2764), en su versión modificada.
En virtud de dicha Resolución, el Reino Unido puede controlar todos los productos enumerados en el anexo I, pero no los mencionados en el anexo IV del Reglamento, así como todos los productos contemplados en el artículo 4, apartados 1, 2, 3 ó 4, del Reglamento y todos los productos sujetos a control nacional con arreglo a la lista 2 de la Resolución (véase el detalle de los productos en el artículo 5, más arriba), que se exporten o transfieran a otro Estado miembro, si tiene conocimiento, en el momento de la exportación o transferencia, de que el destino final de los productos, los programas informáticos o la tecnología se encuentra fuera de la Comunidad Europea y éstos no tienen que ser objeto de tratamiento o manipulación en el Estado o Estados miembros a los que vayan a exportarse o transferirse.
Puede obtenerse mayor información en el sitio web del Ministerio de Industria y Comercio en la siguiente dirección:
http://www.dti.gov.uk/export.control
La Resolución relativa a la exportación de mercancías, la transferencia de tecnología y la prestación de asistencia técnica (control) de 2003 (S.I. 2003 no 2764), en su versión modificada, constituye la legislación aplicable y puede consultarse en esa misma dirección.
(1) Con exclusión de lugares subordinados reconocidos y designados.