|
3.5.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 107/7 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(2005/C 107/03)
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Francia
Ayuda no: NN 154/2003
Denominación: Plan global en favor de los titulares de explotaciones agrarias víctimas de la sequía en 2003
Objetivo: Compensar las pérdidas causadas por la sequía
Presupuesto: +/- 664 millones de euros
Intensidad o importe de la ayuda: Máximo 100 %
Duración: Variable
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: España (Murcia)
Ayuda no: N 404/2004
Denominación: Ayudas a la inversión en el sector de los productos agrarios
Objetivo: Realizar inversiones en el sector de los productos agrarios en la industria de la conserva vegetal para mejorar las condiciones medioambientales
Fundamento jurídico: Orden de 9 de marzo de 2004 por la que se establecen las bases reguladoras de la concesión de las subvenciones a las PYMES de transformación y comercialización de los productos agrarios en el sector de la conserva vegetal para la ecoeficiencia y mejora de las condiciones medioambientales y se procede a la convocatoria de las mismas
Presupuesto: 500 000 euros por año
Intensidad o importe de la ayuda: Inferior al 50 % del coste de las inversiones
Duración: Cuatro años
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Reino Unido
Ayuda no: N 571/2003
Denominación: Extensión de la ayuda no N 480/98 — Estrategia de comercialización de la carne roja
Objetivo: El objetivo de este plan es aplicar los elementos restantes del plan N 480/98: asistencia técnica y mejora de la calidad. Los costes subvencionales son los resultantes de la organización y la acogida de las visitas a Irlanda del Norte y los de consultoría para las medidas de control de la calidad
Fundamento jurídico: Livestock Marketing Commission Act (Northern Irland) 1967 as amended
Presupuesto: 1.9 millones de libras (2,9 millones de euros)
Intensidad o importe de la ayuda: Hasta un 50 %
Duración: Hasta el 30 de junio de 2004
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Italia
Ayuda no: N 580/A/2003
Denominación: Intervenciones en favor del cultivo de cítricos en Italia
Objetivo: Ayudas a las inversiones; asistencia técnica; controles de calidad; promoción y publicidad
Fundamento jurídico: Legge 2 dicembre 1998, art. 1.,« Interventi strutturali e urgenti nel settore agricolo, agrumicolo e zootecnico »
Presupuesto: Parte de una dotación de 12 911 422 euros, que viene a añadirse al presupuesto de 60 012 290 euros aprobado para el expediente de ayuda N 313/01
Intensidad o importe de la ayuda: Variable según las medidas (del 30 % al 100 %; algunas de las ayudas tienen carácter decreciente)
Duración: 3 años
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión:
Estado miembro: Italia
Ayuda no: N 619/2003
Denominación: Ley no 488/92 «Ayuda a actividades productivas en zonas deprimidas» — Ayuda individual a I.C.O. OLII SrL
Objetivo: Ayudar a las inversiones para mejorar la calidad de los productos agrícolas en áreas que pueden optar a las ayudas regionales
Fundamento jurídico: Legge n. 488/92 «Agevolazioni in favore delle attività produttive nelle aree depresse del paese» — Aiuto individuale a favore della I.C.O. OLII Srl
Presupuesto: 14 526 702 de euros
Duración: La ayuda se pagará en tres cuotas anuales
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Italia (Lacio)
Ayuda no: N 624/03
Denominación: Intervenciones en favor de los ganaderos participantes en el plan de vacunación contra la fiebre catarral ovina
Objetivo: Indemnizar por las pérdidas en el marco de la lucha contra las enfermedades de los animales
Fundamento jurídico: Legge regionale 29 settembre 2003, n. 30 — Interventi a favore degli allevatori partecipanti all'attuazione del piano di sorveglianza sierologica e del piano vaccinale per la febbre catarrale degli ovini (Blue Tongue).
Proposta di deliberazione: Interventi a favore degli allevatori partecipanti all'attuazione del piano di sorveglianza sierologica e del piano vaccinale per la febbre catarrale degli ovini (Blue Tongue) — modalità e termini per la concessione dei benefici
Presupuesto: 1 426 919,51 euros para 2003
Intensidad o importe de la ayuda: 90 % para las pérdidas causadas por los decesos, los abortos y la disminución de la producción de leche
60 euros/animal y año para la disponibilidad de animales (con reducción de la ayuda en función de la duración real de la disponibilidad)
Duración: Ilimitada
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Alemania (Sajonia)
Ayuda no: N 633/2003
Denominación: Ayuda para sufragar los gastos de transporte y destrucción de las reses muertas
Objetivo: Eliminación segura de las reses muertas. La Ley SächsAGTierNebG establece que los gastos de recogida, transporte, almacenamiento, transformación y eliminación de las reses muertas, en el sentido de la Tierseuchengesetz de 11.4.2001, corren a cargo de quienes se encargan de eliminarlas. No obstante, dicha Ley dispone que los dueños de las reses deben abonar el 25 % de los gastos de eliminación. Los gastos de eliminación de las reses muertas sacrificadas en el marco de medidas veterinarias de lucha contra una enfermedad animal corren a cargo de los distritos municipales y ciudades
Fundamento jurídico: Sächsisches Ausführungsgesetz zum Tierische Nebenprodukte-Beseitigungsgesetz (SächsAGTierNebG)
Presupuesto: Aproximadamente 1,5 millones de euros al año
Intensidad o importe de la ayuda: El 75 % de los gastos, excepto cuando se hayan sacrificado los animales en el contexto de una medida veterinaria, en cuyo caso la ayuda es del 100 % de los gastos
Duración: Hasta el 31.12.2013
Otros datos: Las autoridades alemanas han aclarado que, un año antes de que expire el contrato entre las autoridades de Sajonia y la planta de eliminación de las reses muertas, se organizará una licitación conforme a la legislación comunitaria para seleccionar las futuras empresas de eliminación de animales muertos
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Italia
Ayuda no: N 782/2002
Denominación: Ley de presupuestos de 2003: artículos 66, 68 y 69 de la Ley italiana 289/2002
Objetivo: Ayudas para el pago de indemnizaciones y la adopción de medidas preventivas como parte del plan de prevención y erradicación de la enfermedad vesicular porcina
Fundamento jurídico: Legge finanziaria 2003 Sostegno alla filiera agroindustriale (Legge 27/12/2002 n. 289 (Legge 27/12/2002 n. 289, articoli 66, 68 e 69)
Presupuesto: 5 millones de euros
Intensidad o importe de la ayuda: Un 100 % de los gastos subvencionables y las ayudas a la renta calculados sobre la base del margen bruto de producción, resultante de la diferencia entre el valor de la producción y los gastos específicos no desembolsados por los ganaderos
Duración: Idéntica a la de los planes de prevención y erradicación de la enfermedad vesicular porcina
Otros datos: Los artículos 66 y 69 de la Ley 289/2002 no contemplan ayudas estatales con arreglo al apartado 1 del artículo 87 del Tratado
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Italia (Molise)
Ayuda no: NN 2/03 (ex N 650/2000)
Denominación: Normas en materia de eliminación de la vegetación espontánea y de residuos de cultivos
Objetivo: Ayudas a la inversión
Fundamento jurídico: Deliberazione n. 1653 del 15 dicembre 2003. Proposta di legge recante norme in materia di eliminazione della vegetazione spontanea infestante e dei residui delle coltivazioni
Presupuesto:: 500 000 EUR para 2004.
Intensidad o importe de la ayuda: Inferior al límite de las ayudas de minimis («no ayuda») o 40/50 %
Duración: 5 años
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Alemania (Bremen)
Ayuda no: NN 2/2004
Denominación: Ayuda para la eliminación de reses muertas
Objetivo: compensar a los ganaderos por la eliminación del ganado muerto en la explotación
Fundamento jurídico: Bremische Ausführungsgesetz zum Tierkörperbeseitigungsgesetz (BremAG-TierKBG) vom 15. Juni 1981 (Brem. BGl. S. 125 — 7831-k-1);
Presupuesto:
|
141 500 € |
||
|
23 800 € |
||
|
45 000 € |
Intensidad de la ayuda: 100 % para costes de retirada y recogida, 75 % para costes de eliminación
Duración: hasta 2013
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Italia
Ayuda no: NN 151/2002 ex N 113/B/2001
Denominación: Ayudas con motivo de la crisis de la EEB. Ley 49/2001. Otros artículos a excepción del artículo 7 bis.
Objetivo: El artículo 1 de la Ley 49/2001 se refiere a la eliminación obligatoria de materiales especificados de riesgo, de materiales de alto riesgo y de productos tratados, obtenidos o derivados de los mismos; el artículo 2 se refiere al almacenamiento obligatorio de proteínas animales de bajo riesgo; el artículo 7 ter se refiere a la suspensión y prórroga de los plazos tributarios y de las obligaciones en materia de seguridad social para los ganaderos de carne de vacuno y sector de la transformación.
Fundamento jurídico: Legge 9 marzo 2001 n. 49 «Conversione in legge con modificazioni del decreto legge 11 gennaio 2001, n. 1 recante Disposizioni urgenti per la distruzione del materiale specifico a rischio per encefalopatie spongiformi bovine e delle proteine animali ad alto rischio, nonché per l'ammasso pubblico temporaneo delle proteine animali a basso rischio» come modificata dalla Legge 25 luglio 2001 n. 305
Presupuesto: El presupuesto previsto en la Ley 49/2001, modificada por la Ley 305/2001, incluidos los apartados 1 y 2 del artículo 7 ter, asciende a 169 846 263,00 euros
Intensidad o importe de la ayuda: Conforme a lo señalado en la carta dirigida al Estado miembro
Duración: Artículos 1 y 2: hasta el 31.12.2001. Artículo 7 ter, subsección 1: 6 meses hasta el 31.10.2002; subsección 2: hasta el 15/12/2001
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/