11.12.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 332/5 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 1281/2013 DE LA COMISIÓN
de 10 de diciembre de 2013
por el que se establece el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en 2014 con arreglo al Reglamento (CE) no 517/94 del Consejo
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 517/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados terceros países que no estén cubiertos por Acuerdos bilaterales, Protocolos, otros Acuerdos o por otros regímenes específicos comunitarios de importación (1), y, en particular, su artículo 17, apartados 3 y 6, y su artículo 21, apartado 2,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El Reglamento (CE) no 517/94 estableció restricciones cuantitativas a la importación de determinados productos textiles originarios de determinados terceros países, con unas licencias de importación que debían concederse según el orden de llegada de las notificaciones correspondientes. |
(2) |
De conformidad con dicho Reglamento, en determinadas circunstancias es posible utilizar otros métodos de asignación, dividir los contingentes en secciones o reservar una proporción de un contingente concreto exclusivamente para solicitudes basadas en pruebas de importaciones anteriores. |
(3) |
Con el fin de no perturbar indebidamente la continuidad de los flujos comerciales, conviene adoptar antes de que comience el ejercicio contingentario el régimen de gestión de los contingentes aplicables en 2014. |
(4) |
Las medidas adoptadas en años anteriores, tales como las establecidas en el Reglamento de Ejecución (UE) no 1163/2012 de la Comisión (2), han sido satisfactorias, por lo que conviene adoptar normas similares para 2014. |
(5) |
Con el fin de satisfacer al mayor número posible de operadores, es conveniente flexibilizar el método de asignación basado en el orden de recepción de las notificaciones fijando un tope para las cantidades que pueden ser asignadas a cada operador en virtud de ese método. |
(6) |
Para garantizar una cierta continuidad en los intercambios comerciales y la eficacia de la administración de los contingentes, debe permitirse que los operadores presenten una primera solicitud de autorización de importación durante 2014 por una cantidad equivalente a la que hayan importado durante 2013. |
(7) |
Para asegurar la utilización óptima de los contingentes, los operadores que hayan utilizado al menos la mitad de la cantidad ya autorizada deben poder presentar otra solicitud, siempre que queden cantidades disponibles en los contingentes. |
(8) |
Para garantizar una buena gestión, las licencias de importación deben ser válidas durante nueve meses a partir de su fecha de expedición, aunque sin rebasar el final del año. Los Estados miembros deben expedir licencias únicamente después de que la Comisión les haya notificado que existen cantidades disponibles y solo si el operador interesado puede probar la existencia de un contrato y certificar, en ausencia de una disposición concreta en contrario, que no se le ha concedido ya una licencia de importación a la Comunidad, en virtud del presente Reglamento, para las categorías y los países de que se trate. Sin embargo, las autoridades nacionales competentes deben estar autorizadas a prorrogar, a petición de los importadores, durante tres meses y hasta el 31 de marzo de 2015, la validez de las licencias al amparo de las cuales ya se haya importado al menos la mitad de la cantidad correspondiente en el momento de la solicitud de dicha prórroga. |
(9) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité textil establecido en virtud del artículo 25 del Reglamento (CE) no 517/94. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El presente Reglamento establece las normas de gestión de los contingentes cuantitativos aplicables en 2014 a las importaciones de determinados productos textiles mencionados en el anexo IV del Reglamento (CE) no 517/94.
Artículo 2
Los contingentes mencionados en el artículo 1 se asignarán según el orden cronológico de llegada a la Comisión de las notificaciones efectuadas por los Estados miembros relativas a las solicitudes de los operadores individuales, referidas a cantidades no superiores a las cantidades máximas por operador fijadas en el anexo I.
No obstante, estas cantidades máximas no se aplicarán a los operadores que puedan demostrar a las autoridades nacionales competentes, al presentar su primera solicitud correspondiente a 2014, respecto a cada categoría y cada tercer país considerado, que importaron cantidades superiores a las cantidades máximas fijadas para dicha categoría con arreglo a las licencias de importación que les fueron concedidas para 2013.
Las autoridades competentes podrán autorizar a estos últimos operadores a importar cantidades no superiores a las importadas en 2013 de determinados terceros países y para determinadas categorías, siempre que se disponga de volúmenes contingentarios suficientes.
Artículo 3
Todo importador que ya haya utilizado el 50 % o más de la cantidad que se le haya asignado en virtud del presente Reglamento podrá presentar otra solicitud, para la misma categoría y el mismo país de origen, por cantidades que no superen las cantidades máximas fijadas en el anexo I.
Artículo 4
1. A partir de las 10.00 h del 8 de enero de 2014, las autoridades nacionales competentes enumeradas en el anexo II podrán notificar a la Comisión las cantidades contempladas en las solicitudes de licencias de importación.
La hora fijada en el párrafo primero será la hora local de Bruselas.
2. Las autoridades nacionales competentes no concederán licencias de importación sin haber recibido previamente la notificación de la Comisión, conforme al artículo 17, apartado 2, del Reglamento (CE) no 517/94, de que existen cantidades disponibles para la importación.
Las autoridades nacionales competentes solo expedirán las licencias si el operador:
a) |
demuestra la existencia de un contrato sobre el suministro de tales bienes, y |
b) |
certifica por escrito que, respecto a las categorías y los países de que se trate:
|
3. Las licencias de importación serán válidas durante los nueve meses siguientes a la fecha de expedición y hasta el 31 de diciembre de 2014 como máximo.
No obstante, a petición del importador, las autoridades nacionales competentes podrán conceder una prórroga de tres meses a las licencias que, en el momento de la solicitud, hayan utilizado un mínimo del 50 % de las cantidades que autorizan. Dicha prórroga no sobrepasará bajo ninguna circunstancia el 31 de marzo de 2015.
Artículo 5
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 2014.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en todos los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 10 de diciembre de 2013.
Por la Comisión
El Presidente
José Manuel BARROSO
(1) DO L 67 de 10.3.1994, p. 1.
(2) Reglamento de Ejecución (UE) no 1163/2012 de la Comisión, de 7 de diciembre de 2012, por el que se establece el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en 2013 con arreglo al Reglamento (CE) no 517/94 del Consejo (DO L 336 de 8.12.2012, p. 22).
ANEXO I
Cantidades máximas contempladas en los artículos 2 y 3
País |
Categoría |
Unidad |
Cantidades máximas |
Bielorrusia |
1 |
kilogramos |
20 000 |
2 |
kilogramos |
80 000 |
|
3 |
kilogramos |
5 000 |
|
4 |
piezas |
20 000 |
|
5 |
piezas |
15 000 |
|
6 |
piezas |
20 000 |
|
7 |
piezas |
20 000 |
|
8 |
piezas |
20 000 |
|
15 |
piezas |
17 000 |
|
20 |
kilogramos |
5 000 |
|
21 |
piezas |
5 000 |
|
22 |
kilogramos |
6 000 |
|
24 |
piezas |
5 000 |
|
26/27 |
piezas |
10 000 |
|
29 |
piezas |
5 000 |
|
67 |
kilogramos |
3 000 |
|
73 |
piezas |
6 000 |
|
115 |
kilogramos |
20 000 |
|
117 |
kilogramos |
30 000 |
|
118 |
kilogramos |
5 000 |
País de que se trata |
Categoría |
Unidad |
Cantidades máximas |
Corea del Norte |
1 |
kilogramos |
10 000 |
2 |
kilogramos |
10 000 |
|
3 |
kilogramos |
10 000 |
|
4 |
piezas |
10 000 |
|
5 |
piezas |
10 000 |
|
6 |
piezas |
10 000 |
|
7 |
piezas |
10 000 |
|
8 |
piezas |
10 000 |
|
9 |
kilogramos |
10 000 |
|
12 |
pares |
10 000 |
|
13 |
piezas |
10 000 |
|
14 |
piezas |
10 000 |
|
15 |
piezas |
10 000 |
|
16 |
piezas |
10 000 |
|
17 |
piezas |
10 000 |
|
18 |
kilogramos |
10 000 |
|
19 |
piezas |
10 000 |
|
20 |
kilogramos |
10 000 |
|
21 |
piezas |
10 000 |
|
24 |
piezas |
10 000 |
|
26 |
piezas |
10 000 |
|
27 |
piezas |
10 000 |
|
28 |
piezas |
10 000 |
|
29 |
piezas |
10 000 |
|
31 |
piezas |
10 000 |
|
36 |
kilogramos |
10 000 |
|
37 |
kilogramos |
10 000 |
|
39 |
kilogramos |
10 000 |
|
59 |
kilogramos |
10 000 |
|
61 |
kilogramos |
10 000 |
|
68 |
kilogramos |
10 000 |
|
69 |
piezas |
10 000 |
|
70 |
pares |
10 000 |
|
73 |
piezas |
10 000 |
|
74 |
piezas |
10 000 |
|
75 |
piezas |
10 000 |
|
76 |
kilogramos |
10 000 |
|
77 |
kilogramos |
5 000 |
|
78 |
kilogramos |
5 000 |
|
83 |
kilogramos |
10 000 |
|
87 |
kilogramos |
8 000 |
|
109 |
kilogramos |
10 000 |
|
117 |
kilogramos |
10 000 |
|
118 |
kilogramos |
10 000 |
|
142 |
kilogramos |
10 000 |
|
151A |
kilogramos |
10 000 |
|
151 B |
kilogramos |
10 000 |
|
161 |
kilogramos |
10 000 |
ANEXO II
Lista de las oficinas de expedición de licencias contempladas en el artículo 4
1. Bélgica
FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie (SPF de Economía, PYME, Trabajadores por cuenta propia y Energía) |
Algemene Directie Economisch Potentieel |
Dienst Vergunningen |
Vooruitgangstraat 50 |
1210 Brussel |
BELGIË |
Tel. +32(0)22776713 |
Fax +32(0)22775063 |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie (SPF de Economía, PYME, Trabajadores por cuenta propia y Energía) |
Direction générale Potentiel économique |
Service Licences |
Rue du Progrès 50 |
1210 Bruxelles |
BELGIQUE |
Tel. +32(0)22776713 |
Fax +32(0)22775063 |
2. Bulgaria
Министерство на икономиката, енергетиката и туризма |
Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“ |
ул. „Славянска“ № 8 |
1052 София |
БЪЛГАРИЯ |
Тел.: +359 29 40 7008 / +359 29 40 7673 / +359 29 40 7800 |
Факс: +359 29 81 5041 / +359 29 80 4710 /+359 29 88 3654 |
Ministerio de Economía, Energía y Turismo |
8, Slavyanska Str. |
Sofia 1052 |
BULGARIA |
Tel. +35929407008 / 7673 / 7800 |
Fax +359 29815041 / 29804710 / 29883654 |
3. República Checa
Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministerio de Industria y Comercio) |
Licenční správa |
Na Františku 32 |
110 15 PRAHA 1 |
ČESKÁ REPUBLIKA |
Tel. + 420 224907111 |
Fax +420 224212133 |
4. Dinamarca
Erhvervs- og vækstministeriet (Ministerio de Industria y crecimiento) |
Erhvervsstyrelsen |
Langelinje Allé 17 |
2100 København |
DANMARK |
Tel. + 45 35466030 |
Fax +45 35466029 |
5. Alemania
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) [Oficina Federal de Economía y Control de las exportaciones] Frankfurter Str. 29-35 |
65760 Eschborn |
DEUTSCHLAND |
Tel. +49 6196908-0 |
Fax +49 6196908800 |
6. Estonia
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministerio de Asuntos Económicos y Comunicaciones) |
Harju 11 |
15072 Tallinn |
EESTI/ESTONIA |
Tel. +372 6256400 |
Fax +372 6313660 |
7. Irlanda
Department of Enterprise, Trade and Employment (Ministerio de Empresa, Comercio y Empleo) |
Internal Market |
Kildare Street |
Dublin 2 |
IRELAND |
Tel. +353 16312121 |
Fax +353 16312826 |
8. Grecia
Υπουργείο Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας & Ναυτιλίας |
Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής |
Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας |
Κορνάρου 1 |
105 63 Αθήνα |
ΕΛΛΑΔΑ/GREECE |
Τel. +30 2103286041-43 / 2103286021 |
Fax +30 2103286094 |
Ministerio de Desarrollo, Competitividad y Transporte Marítimo, |
Dirección General de Política Económica Internacional, |
Dirección de Regímenes de Importación-Exportación, Instrumentos de Defensa Comercial |
Unidad A’ |
1 Kornarou Str. |
10563 Atenas |
GRECIA |
Tel. +30 2103286041-43 / 2103286021 |
Fax +30 2103286094 |
9. España
Ministerio de Economía y Competitividad |
Dirección General de Comercio e Inversiones |
Paseo de la Castellana no 162 |
28046 Madrid |
ESPAÑA |
Tel. +34 913493817 / 913493874 |
Fax +34 913493831 |
E-mail: sgindustrial.sscc@comercio.mineco.es |
10. Francia
Ministère du Redressement Productif |
(Ministerio de Recuperación de la Producción) |
Direction générale de la compétitivité, de l’industrie et des services |
Bureau des matérieaux |
BP 80001 |
67, Rue Barbès |
94201 Ivry-sur-Seine CEDEX |
FRANCE |
Tel +33 179843449 |
E-mail: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr |
11. Croacia
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova (Ministerio de Asuntos Exteriores y Asuntos Europeos) |
Trg N. Š. Zrinskog 7-8 |
HR-10000 Zagreb |
HRVATSKA |
Tel. +385 16444626 |
Fax +385 16444601 |
12. Italia
Ministero Sviluppo Economico (Ministerio de desarrollo económico) |
Dipartimento per l'impresa e l’internazionalizzazione |
Direzione generale per la Politica commerciale internazionale |
Divisione III-Politiche settoriali |
Viale Boston, 25 |
00144 Roma |
ITALIA |
Tel. + 39 0659647517 / 59932202 / 59932406 |
Fax +39 0659932263 / 59932636 |
E-mail: polcom3@mise.gov.it |
13. Chipre
Ministry of Commerce, Industry and Tourism (Ministerio de Comercio Industria y Turismo) |
Trade Department |
6 Andrea Araouzou Str. |
1421 Nicosia |
CYPRUS |
Tel. +357 2867100 |
Fax +357 2375120 |
14. Letonia
Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija (Ministerio de Economía de la REpública de Letonia) |
Brīvības iela 55 |
Rīga, LV-1519 |
LATVIJA |
Tel. +371 67013248 |
Fax +371 67280882 |
15. Lituania
Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (Ministerio de Economía de la República de Lituania) |
Gedimino pr. 38/Vasario 16-osios g. 2 |
LT-01104 Vilnius |
LIETUVA/LITHUANIA |
Tel. +370 70664658 / 70664808 |
Fax. +370 70664762 |
E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt |
16. Luxemburgo
Ministère de l’Économie et du Commerce exterieur (Ministerio de Economía y comercio exterior) |
Office des licences |
Boîte postale 113 |
2011 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Tel. +352 4782371 |
Fax +352 466138 |
17. Hungría
Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal |
(Oficina húngara de Patentes) |
Budapest |
Németvölgyi út 37-39. |
1124 |
MAGYARORSZÁG/HUNGARY |
Tel. +36 14585503 |
Fax +36 14585814 |
E-mail: keo@mkeh.gov.hu |
18. Malta
Ministry of Finance, Economy and Investment (Ministerio de Hacienda, Economía e Inversión) |
Commerce Department, Trade Services Directorate |
Lascaris |
Valletta LTV2000 |
MALTA |
Tel. +356 25690202 |
Fax +356 21237112 |
19. Países Bajos
Belastingdienst/Douane (Administración de Aduanas) |
centrale dienst voor in- en uitvoer |
Kempkensberg 12 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
NEDERLAND |
Tel. +31 881512122 |
Fax +31 881513182 |
20. Austria
Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend (Ministerio Federal de Economía, Familia y Juventud) |
Außenwirtschaftskontrolle |
Abteilung C2/9 |
Stubenring 1 |
1011 Wien |
ÖSTERREICH |
Tel. +43 171100-0 |
Fax +43 171100-8386 |
21. Polonia
Ministerstwo Gospodarki (Ministerio de Economía) |
Pl.Trzech Krzyzy 3/5 |
00-950 Warszawa |
POLSKA/POLAND |
Tel. +48 226935553 |
Fax +48 226934021 |
22. Portugal
Ministério das Finanças (Ministerio de Hacienda) |
Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo |
Rua Terreiro do Trigo |
Edifício da Alfândega |
1149-060 Lisboa |
PORTUGAL |
Tel. +351 1218814263 |
Fax +351 1218814261 |
E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt |
23. Rumanía
Ministerul Economiei (Ministerio de Economía) |
Comerțului și Mediului de Afaceri |
Direcția Politici Comerciale |
Calea Victoriei, nr.152, sector 1 |
București |
Cod poștal: 010096 |
ROMÂNIA |
Tel. +40 213150081 |
Fax +40 213150454 |
E-mail: clc@dce.gov.ro |
24. Eslovenia
Ministrstvo za finance (Ministerio de Hacienda) |
Carinska uprava Republike Slovenije |
Carinski urad Jesenice |
Center za TARIC in kvote |
Spodnji Plavž 6 c |
SI-4270 Jesenice |
SLOVENIJA |
Tel. +386 042974470 |
Fax +386 042974472 |
E-mail: taric.cuje@gov.si |
25. Eslovaquia
Ministerstvo hospodárstva SR (Ministerio de Economía de la República Eslovaca) |
Odbor výkonu obchodných opatrení |
Mierová 19 |
827 15 Bratislava |
SLOVENSKO/SLOVAKIA |
Tel. +421 248547019 |
Fax +421 243423915 |
E-mail: jan.krocka@mhsr.sk |
26. Finlandia
Tullihallitus (Consejo Nacional de Aduanas) |
PL 512 |
FI-00101 Helsinki |
SUOMI/FINLAND |
Tel. +358 96141 |
Fax +358 204922852 |
Tullstyrelsen (Consejo Nacional de Aduanas) |
PB 512 |
FI-00101 Helsingfors |
FINLAND |
Fax +358 204922852 |
27. Suecia
Kommerskollegium (Oficina Nacional de Comercio) |
Box 6803 |
SE-11386 Stockholm |
SVERIGE |
Tel. +46 86904800 |
Fax +46 8306759 |
E-mail: registrator@kommers.se |
28. Reino Unido
Import Licensing Branch (ILB)
Department for Business, Innovation and Skills
(Ministerio de Industria, Innovación y Capacitación)
E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk