11.4.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 102/1 |
REGLAMENTO (UE) No 325/2013 DEL CONSEJO
de 10 de abril de 2013
por el que se modifica el Reglamento (UE) no 36/2012 relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 215,
Vista la Decisión 2012/739/PESC del Consejo, de 29 de noviembre de 2012, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria (1),
Vista la propuesta conjunta de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y de la Comisión Europea,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El 18 de enero de 2012, el Consejo adoptó el Reglamento (UE) no 36/2012 (2), a fin de aplicar la Decisión 2011/782/PESC del Consejo, de 1 de diciembre de 2011, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria (3). |
(2) |
El 29 de noviembre de 2012, el Consejo adoptó la Decisión 2012/739/PESC, que deroga y sustituye la Decisión 2011/782/PESC. |
(3) |
La Decisión 2012/739/PESC, incluye la prohibición de la compra, importación o transporte de armas y material afín de todo tipo, y la financiación o asistencia financiera para la compra, importación o transporte de dichos artículos. |
(4) |
Dicha Decisión establece también la posibilidad de permitir la liberación de determinados fondos o recursos económicos bloqueados cuando sean necesarios para dar cumplimiento a una decisión judicial o administrativa adoptada en la Unión o una decisión con fuerza ejecutiva en un Estado miembro antes o después de la fecha de nombramiento de las personas jurídicas o físicas, entidades u organismos de que se trate. |
(5) |
La Decisión 2012/739/PESC también establece excepciones respecto de determinadas medidas restrictivas con el único objetivo de evacuar de Siria a ciudadanos de la Unión y a sus familias. |
(6) |
En vista de las circunstancias específicas de Siria, la Decisión 2012/739/PESC establece restricciones al acceso a aeropuertos de todos los vuelos exclusivamente de carga explotados por compañías sirias y de todos los vuelos explotados por la compañía Syrian Arab Airlines. |
(7) |
El 28 de febrero de 2013, el Consejo adoptó la Decisión 2013/109/PESC, por la que se modifica la Decisión 2012/739/PESC relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria (4). |
(8) |
La Decisión 2013/109/PESC incluye también excepciones adicionales en relación con la venta, el suministro, la transferencia o la exportación de equipos que puedan utilizarse para la represión interna y con la prestación de asistencia técnica. |
(9) |
Estas medidas entran en el ámbito del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, por lo que es necesaria la acción reguladora de la Unión con el fin de ponerlas en práctica, en particular con vistas a garantizar su aplicación uniforme por parte de los agentes económicos en todos los Estados miembros. |
(10) |
Es, además, necesario actualizar el Reglamento (UE) no 36/2012 con las informaciones más recientes facilitadas por los Estados miembros para identificar a las autoridades competentes y actualizar la dirección de la Comisión Europea. |
(11) |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) no 36/2012 en consecuencia. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El Reglamento (UE) no 36/2012 queda modificado como sigue:
1) |
En el artículo 2, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente: «3. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las autoridades competentes de los Estados miembros, citadas en los sitios de internet enumerados en el anexo III, pueden autorizar la venta, el suministro, la transferencia o la exportación de equipos que puedan utilizarse para la represión interna, en las condiciones que estimen oportunas, si se establece que:
|
2) |
En el artículo 3, el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente: «2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, y siempre que el suministro haya sido previamente aprobado por la autoridad competente de un Estado miembro, de las citadas en los sitios de internet enumerados en el anexo III, las prohibiciones contempladas en el mismo no se aplicarán a:
|
3) |
Se inserta el siguiente artículo: «Artículo 3 bis Queda prohibido:
|
4) |
El artículo 16 se sustituye por el texto siguiente: «Artículo 16 No obstante lo dispuesto en el artículo 14, las autoridades competentes de los Estados miembros identificadas en los sitios internet enumerados en el anexo III podrán autorizar la liberación de determinados capitales o recursos económicos inmovilizados o la puesta a disposición de determinados capitales o recursos económicos, en las condiciones que consideren oportunas y tras haber comprobado que los capitales o recursos económicos:
El Estado miembro de que se trate informará a los demás Estados miembros y a la Comisión de cualquier autorización concedida en virtud del presente artículo en el plazo de cuatro semanas a partir de la autorización.». |
5) |
El artículo 18 se sustituye por el texto siguiente: «Artículo 18 1. No obstante lo dispuesto en el artículo 14, las autoridades competentes de los Estados miembros indicadas en los sitios de internet citados en el anexo III podrán autorizar la liberación de determinados capitales o recursos económicos inmovilizados cuando concurran las siguientes condiciones:
2. El Estado miembro de que se trate informará a los demás Estados miembros y a la Comisión de cualquier autorización concedida de conformidad con el presente artículo.». |
6) |
Se añade la siguiente letra al artículo 19, apartado 1:
|
7) |
Se inserta el siguiente artículo: «Artículo 21 ter El artículo 14, apartado 2, no se aplicará a los actos o transacciones realizados en relación con Syrian Arab Airlines que tengan como único objetivo evacuar de Siria a ciudadanos de la Unión y a sus familias.». |
8) |
Se inserta el siguiente capítulo: «CAPÍTULO VI BIS RESTRICCIONES SOBRE LOS TRANSPORTES Artículo 26 bis 1. Queda prohibido, en consonancia con el Derecho internacional, aceptar o proporcionar acceso a los aeropuertos de la Unión de todos los vuelos exclusivamente de carga explotados por compañías sirias y de todos los vuelos explotados por la compañía Syrian Arab Airlines, excepto a:
como se establece en virtud del Convenio de Chicago sobre Aviación Civil Internacional o el Convenio relativo al tránsito de los servicios aéreos internacionales. 2. El apartado 1 no se aplicará a los vuelos cuyo único objetivo sea evacuar de Siria a ciudadanos de la Unión y a sus familias. 3. Queda prohibido participar de manera consciente y deliberada en acciones cuyo objeto o efecto sea eludir la prohibición a que se refiere el apartado 1.». |
9) |
El anexo III se sustituye por el texto que aparece en el anexo del presente Reglamento. |
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 10 de abril de 2013.
Por el Consejo
El Presidente
E. GILMORE
(1) DO L 330 de 30.11.2012, p. 21.
(2) DO L 16 de 19.1.2012, p. 1.
(3) DO L 319 de 2.12.2011, p. 56.
(4) DO L 58 de 1.3.2013, p. 8.
ANEXO
«ANEXO III
Sitios de internet para informacion sobre autoridades competentes y dirección para las notificaciones a la comisión europea
A. Autoridades competentes en cada Estado miembro
BÉLGICA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
CHEQUIA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DINAMARCA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
ALEMANIA
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTONIA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLANDA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRECIA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ESPAÑA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANCIA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CHIPRE
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETONIA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITUANIA
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURGO
http://www.mae.lu/sanctions
HUNGRÍA
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
PAÍSES BAJOS
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
AUSTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLONIA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMANÍA
http://www.mae.ro/node/1548
ESLOVENIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
ESLOVAQUIA
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/sankcie_eu-sankcie_eu
FINLANDIA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SUECIA
http://www.ud.se/sanktioner
REINO UNIDO
www.fco.gov.uk/competentauthorities
B. Dirección para las notificaciones o comunicaciones a la Comisión Europea
Comisión Europea |
Servicio de Instrumentos de Política Exterior |
EEAS 02/309 |
1049 Bruselas |
Bélgica». |