31988D0591R(01)

RECTIFICACIÓN A : - DECISIÓN DEL CONSEJO de 24 de octubre de 1988 por la que se crea un Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas (88/591/CECA, CEE, Euratom) -

Diario Oficial n° L 241 de 17/08/1989 p. 0004


RECTIFICACIONES

Rectificación a la Decisión 88/591/CECA, CEE, Euratom del Consejo, de 24 de octubre de 1988, por la que se crea un Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas

(Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 319 de 25 de noviembre de 1989)

(El texto corregido será publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 215 de 21 de agosto de 1989)

La rúbrica en la cual la Decisión ha sido publicada en el Diario Oficial debe decir:

«I»

(Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)»

en lugar de:

«II»

(Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad)».

Página 1, primer considerando, quinta línea:

en lugar de:

«funciones judiciales»,

léase:

«funciones jurisdiccionales».

Página 2, artículo 2, apartado 3

El párrafo segundo debe leerse como sigue:

«La función del Abogado General consistirá en presentar públicamente, con toda imparcialidad e independencia, conclusiones motivadas sobre determinados asuntos sometidos al Tribunal de Primera Instancia a fin de asistirle en el ejercicio de su misión.».

Página 2, artículo 2, apartado 4, primera línea:

en lugar de:

«actuará en Salas»,

léase:

«se reunirá en Salas».

Página 2, artículo 2, apartado 4, quinta línea:

en lugar de:

«asuntos regulados»,

léase:

«asuntos previstos».

Página 2, artículo 2, apartado 4, última línea:

en lugar de:

«podrá actuar en Pleno»,

léase:

«podrá reunirse en sesión plenaria».

Página 2, artículo 44, primera línea:

en lugar de:

«el apartado 1 del artículo 13»,

léase:

«del párrafo primero del artículo 13».

Página 2, artículo 44, segunda línea:

en lugar de:

«el apartado 2 del artículo 18»,

léase:

«el párrafo segundo del artículo 18».

Página 3, artículo 47, párrafo primero, primera línea:

en lugar de:

«otro acto procesal»,

léase:

«otro escrito procesal».

Página 3, artículo 47, párrafo primero, sexta línea:

en lugar de:

«otro acto procesal»,

léase:

«otro escrito procesal».

Página 3, artículo 48, penúltima línea:

en lugar de:

«en el asunto planteado ante»,

léase:

«en el litigio ante».

Página 3, artículo 49, párrafo segundo, cuarta línea:

en lugar de:

«Estados miembros y las instituciones»,

léase:

«Estados miembros o instituciones».

Página 3, artículo 50, párrafo primero, primera línea:

en lugar de:

«cuya solicitud»,

léase:

«cuya demanda».

Página 3, artículo 50, párrafo primero, cuarta línea:

en lugar de:

«su solicitud»,

léase:

«su demanda».

Página 3, artículo 50, párrafo segundo, quinta línea:

en lugar de:

«tercerco»,

léase:

«tercero».

Página 4, artículo 54, párrafo primero, cuarta y quinta línea:

en lugar de:

«, cuando éste pueda ser juzgado,»,

léase:

«, cuando su estado así lo permita,».

Página 4, artículo 54, párrafo tercero, tercera línea:

en lugar de:

«le Tribunal»,

léase:

«el Tribunal».

Página 4, artículo 54, párrafo tercero, quinta línea:

en lugar de:

«cuales»,

léase:

«cuáles».

Página 4, artículo 54, párrafo tercero, última línea:

en lugar de:

«partes principales en el litigio.»,

léase:

«partes en el litigio.».

Página 4, artículo 47, párrafo primero, primera línea:

en lugar de:

«otro acto procesal»,

léase:

«otro escrito procesal».

Página 4, artículo 47, párrafo primero, sexta línea:

en lugar de:

«otro acto procesal»,

léase:

«otro escrito procesal».

Página 5, artículo 47, párrafo segundo, octava línea:

en lugar de:

«a éste»,

léase:

«a este».

Página 5, artículo 48, penúltima línea:

en lugar de:

«en el asunto planteado ante»,

léase:

«en el litigio ante».

Página 5, artículo 49, párrafo segundo, cuarta línea:

en lugar de:

«Estados miembros y las Instituciones»,

léase:

«Estados miembros o Instituciones».

Página 5, artículo 50, párrafo primero, primera línea:

en lugar de:

«cuya solicitud»,

léase:

«cuya demanda».

Página 5, artículo 50, párrafo primero, cuarta línea:

en lugar de:

«su solicitud»,

léase:

«su demanda».

Página 6, artículo 54, párrafo primero, cuarta y quinta línea:

en lugar de:

«, cuando éste pueda ser juzgado,»,

léase:

«, cuando su estado así lo permita,».

Página 6, artículo 54, párrafo tercero, última línea:

en lugar de:

«partes principales en el litigio.»,

léase:

«partes en el litigio.».

Página 6, artículo 48, primera línea:

en lugar de:

«otro acto procesal»,

léase:

«otro escrito procesal».

Página 6, artículo 48, sexta línea:

en lugar de:

«otro acto procesal»,

léase:

«otro escrito procesal».

Página 6, artículo 48, párrafo segundo, octava línea:

en lugar de:

«a éste»,

léase:

«a este».

Página 6, artículo 49, penúltima línea:

en lugar de:

«en el asunto planteado ante»,

léase:

«en el litigio ante».

Página 7, artículo 50, párrafo segundo, cuarta línea:

en lugar de:

«Estados miembros y las Instituciones»,

léase:

«Estados miembros o Instituciones».

Página 7, artículo 51, párrafo primero, primera línea:

en lugar de:

«cuya solicitud»,

léase:

«cuya demanda».

Página 7, artículo 51, párrafo primero, cuarta línea:

en lugar de:

«su solicitud»,

léase:

«su demanda».

Página 7, artículo 55, párrafo primero, cuarta y quinta línea:

en lugar de:

«, cuando éste pueda ser juzgado,»,

léase:

«, cuando su estado así lo permita,».

Página 7, artículo 55, párrafo tercero, quinta línea:

en lugar de:

«cuales»,

léase:

«cuáles».

Página 7, artículo 55, párrafo tercero, última línea:

en lugar de:

«partes principales en el litigio.»,

léase:

«partes en el litigio.».

Página 8, artículo 14, tercera línea:

en lugar de:

«informe previo»,

léase:

«informe preliminar».