Reglamento (CEE) nº 2824/85 de la Comisión, de 9 de octubre de 1985, por el que se establecen modalidades de aplicación de la venta de carnes de vacuno deshuesadas, congeladas, procedentes de existencias de intervención y destinadas a la exportación, bien en el mismo estado, bien después de haber sido cortadas y/o vueltas a embalar
Diario Oficial n° L 268 de 10/10/1985 p. 0014 - 0015
Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 19 p. 0184
Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 38 p. 0038
Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 19 p. 0184
Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 38 p. 0038
REGLAMENTO ( CEE ) N º 2824/85 DE LA COMISIÓN de 9 de octubre de 1985 por el que se establecen modalidades de aplicación de la venta de carnes de vacuno deshuesadas , congeladas , procedentes de existencias de intervención y destinadas a la exportación , bien en el mismo estado , bien después de haber sido cortadas y/o vueltas a embalar LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS , Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea , Visto el Reglamento ( CEE ) n º 805/68 del Consejo , de 27 de junio de 1968 , por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de vacuno (1) , modificado en último lugar por el Acta de adhesión de Grecia , y en particular el apartado 3 de su artículo 7 , Considerando que determinados organismos de intervención disponen de importantes existencias de carnes deshuesadas de intervención ; que existen mercados en determinados terceros países para los productos mencionados , particularmente después de haber sido cortados y/o vueltos a embalar ; que , no obstante , las estructuras administrativas de determinados Estados miembros no permiten efectuar actualmente los controles necesarios de las operaciones de corte y nuevo embalaje ; que , en consecuencia , dichas operaciones sólo podrán llevarse a cabo con la autorización de las autoridades competentes ; Considerando que las medidas establecidas en el presente Reglamento se atienen al dictamen del Comité de gestión de la carne de vacuno , HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO : Artículo 1 El presente Reglamento define las modalidades particulares de determinadas ventas de carnes de vacuno deshuesadas , congeladas , en posesión de los organismos de intervención de los Estados miembros y destinadas a la exportación , bien en el mismo estado , bien después de haber sido cortadas y/o vueltas a embalar . Artículo 2 Además de las indicaciones mencionadas en el apartado 2 del artículo 2 y en el apartado 2 del artículo 8 del Reglamento ( CEE ) n º 2173/79 de la Comisión (2) , el operador deberá indicar en la solicitud de compra o en la oferta que las carnes serán exportadas , bien en el mismo estado , bien después de haber sido cortadas y/o vueltas a embalar . En su solicitud o su oferta , el operador que escoja la exportación después del corte y/o el nuevo embalaje podrá indicar igualmente que mantiene su oferta o su demanda en caso de que se le denegara la autorización mencionada en el apartado 1 del artículo 3 . Artículo 3 1 . El corte y/o el nuevo embalaje sólo podrán llevarse a cabo con la autorización de las autoridades competentes . 2 . Las autoridades competentes sólo podrán permitir el corte y/o el nuevo embalaje de las carnes que se hallan en su posesión cuando : - las carnes que deban cortarse y/o embalarse nuevamente estén almacenadas en su propio territorio y - el corte y/o el nuevo embalaje se efectúen en su propio territorio . 3 . Cuando se deniegue la autorización establecida en el apartado 1 , se denegarán igualmente la oferta o la solicitud , excepto en el caso contemplado en el apartado 2 del artículo 2 . Artículo 4 El reglamento por el que se establezca la apertura de la venta y que haga referencia al presente Reglamento , podrá especificar los productos que no se beneficiarán de restituciones a la exportación . Artículo 5 1 . Durante el corte y/o el nuevo embalaje , las carnes mencionadas en el artículo 4 no podrán mezclarse con las demás carnes puestas a la venta . 2 . Durante el corte y/o el nuevo embalaje , los sacos , cartones o demás embalajes que contengan las carnes llevarán las indicaciones que permitan identificar la carne , en particular el peso neto , el tipo y el número de las piezas . 3 . El corte y el nuevo embalaje deberán llevarse a cabo en estado de congelación . Artículo 6 Por lo que respecta a las carnes mencionadas en el artículo 4 , la orden de recogida mencionada en el apartado 1 del artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 de la Comisión (3) , así como los documentos mencionados en el artículo 12 de dicho Reglamento , deberán llevar una de las indicaciones siguientes : « Uden restitution [ forordning ( EOEF ) nr. 2824/85 ] » « Ohne Erstattung [ Verordnung ( EWG ) Nr. 2824/85 ] » !*** « No refund [ Regulation ( EEC ) No 2824/85 ] » « Sans restitution [ règlement ( CEE ) n º 2824/85 ] » « Senza restituzione [ regolamento ( CEE ) n. 2824/85 ] » « Zonder restitutie [ Verordening ( EEG ) nr. 2824/85 ] » . Por lo que respecta a los ejemplares de control T 5 , esta indicación figurará en la casilla 104 . Artículo 7 Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán en caso de ventas particulares cuando el reglamento por el que se establezca la apertura de la venta haga referencia al presente Reglamento . Artículo 8 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas . El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro . Hecho en Bruselas , el 9 de octubre de 1985 . Por la Comisión Frans ANDRIESSEN Vicepresidente (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 24 . (2) DO n º L 251 de 5 . 10 . 1979 , p. 12 . (3) DO n º L 190 de 14 . 7 . 1976 , p. 1 .