29.6.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/16


Resolución sobre la transición energética ecológica como respuesta a los retos actuales en materia de seguridad energética en la Asociación Oriental en el contexto de la guerra de agresión y ocupación de Rusia

(2023/C 229/03)

LA ASAMBLEA PARLAMENTARIA EURONEST,

Visto el Acto constitutivo, de 3 de mayo de 2011, de la Asamblea Parlamentaria Euronest,

Vista la Declaración conjunta de la Cumbre de la Asociación Oriental celebrada en Bruselas el 15 de diciembre de 2021,

Vista la Comunicación de la Comisión y del alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, de 18 de marzo de 2020, titulado «Política de la Asociación Oriental más allá de 2020. Reforzar la resiliencia: una Asociación Oriental eficaz para todos» [JOIN(2020)0007],

Visto el Acuerdo de París sobre el Cambio Climático, adoptado el 12 de diciembre de 2015 y ratificado por la Unión Europea, del que también forman parte los países de la Asociación Oriental,

Vista la Comunicación de la Comisión de 11 de diciembre de 2019 sobre el Pacto Verde Europeo [COM(2019) 640] y las propuestas y acciones legislativas posteriores,

Vista la Comunicación de la Comisión, de 18 de mayo de 2022, titulada «Plan REPowerEU» [COM(2022) 230],

Vista la Comunicación de la Comisión de 20 de julio de 2022 titulada «Ahorrar gas para un invierno seguro» [COM(2022) 360] y el Reglamento (UE) 2022/1369 del Consejo, de 5 de agosto de 2022, sobre medidas coordinadas para la reducción de la demanda de gas (1),

Visto el Reglamento (UE) 2022/1854 del Consejo, de 6 de octubre de 2022, relativo a una intervención de emergencia para hacer frente a los elevados precios de la energía (2),

Vista la Comunicación de la Comisión de 13 de octubre de 2021 titulada «Un conjunto de medidas de actuación y apoyo para hacer frente al aumento de los precios de la energía» [COM(2021) 660],

Vistos los respectivos Acuerdos de Asociación entre la UE y Georgia (3), Moldavia (4) y Ucrania (5), y en particular sus disposiciones en materia de cooperación energética,

Visto el Acuerdo de Asociación Global y Reforzado entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Armenia, por otra, (6) en particular sus disposiciones en materia de cooperación energética,

Visto el Acuerdo de Colaboración y de Cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Azerbaiyán, por otra (7), y las negociaciones en curso sobre un nuevo acuerdo marco,

Visto el Tratado de la Comunidad de la Energía, del que los tres países asociados son partes contratantes y Armenia es observador,

Visto el trabajo de la plataforma n.o 3 de la Asociación Oriental sobre conectividad, eficiencia energética, medioambiente y cambio climático, y en particular el Panel de Energía,

Vista la resolución de la Asamblea Parlamentaria de Euronest de 16 de abril de 2021 titulada «Hacia la eficiencia energética, la diversificación y la independencia; abordar las necesidades de capacidad para reforzar la política energética europea y contrarrestar las amenazas a la seguridad energética en la Asociación Oriental»,

Vistos los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas y, en particular, el Objetivo 7 sobre energía asequible y limpia, «garantizar el acceso a una energía asequible, segura, sostenible y moderna», y el Objetivo 13 sobre acción por el clima, «adoptar medidas urgentes para combatir el cambio climático y sus efectos»,

A.

Considerando que todas las personas que viven en los países de la Unión y de la Asociación Oriental (AO) deben tener garantizado el acceso a un medio ambiente seguro, limpio, saludable y sostenible mediante políticas ambiciosas;

B.

Considerando que la guerra ilegal, injustificada y no provocada de Rusia contra Ucrania y su actual ocupación de los territorios georgianos y moldavos tiene consecuencias dramáticas para la población de toda la Unión y los países de la AO, en especial el acusado aumento de la pobreza energética y el aumento de los precios de la energía;

C.

Considerando que los ataques sistemáticos de Rusia contra la infraestructura civil ucraniana, especialmente la infraestructura eléctrica, son crímenes de guerra y que los cortes de suministro de agua, electricidad y calefacción a hombres, mujeres y niños, especialmente en invierno, son actos de puro terror;

D.

Considerando que la seguridad energética constituye un elemento fundamental de la seguridad nacional de los países de la Unión y de la AO; que es importante aumentar la conectividad, la producción interna de energía renovable, la eficiencia energética y el ahorro de energía para aumentar la seguridad y la resiliencia energéticas, así como para fomentar la estabilidad social, económica y política en la región;

E.

Considerando que los intentos de Rusia de aprovechar las exportaciones de energía como instrumento de coerción geopolítica equivalen a utilizar el suministro de energía como arma; que el 26 de septiembre de 2022, los daños causados a los gasoductos Nord Stream 1 y 2 provocaron grandes fugas de gas en el mar Báltico y constituyeron un ataque medioambiental a la Unión;

F.

Considerando que los países de la Unión y de la AO deben aumentar su seguridad energética al tiempo que reducen sustancialmente su dependencia de los recursos energéticos importados de terceros países y ponen fin a su dependencia de las exportaciones de combustibles fósiles de Rusia; que la dependencia de la Unión del suministro de gas ruso ha contribuido a la actual crisis energética;

G.

Considerando que en su estrategia de seguridad económica de 2017, Rusia identificó las fuentes de energía renovables y las tecnologías de eficiencia energética como una de las principales amenazas para su seguridad económica;

H.

Considerando que el comportamiento agresivo de Rusia en la región de la Asociación Oriental pone de manifiesto la necesidad de actualizar el mercado energético de la Unión y las políticas energéticas de los países de la AO para eliminar la dependencia de las importaciones de energías fósiles y de los combustibles fósiles en general, en particular procedentes de países con regímenes autoritarios;

I.

Considerando que, a pesar de la invasión rusa a gran escala del territorio de Ucrania el 24 de febrero de 2022, varios países lamentablemente no han interrumpido su colaboración con Rusia en el ámbito de la energía nuclear, profundizando así su peligrosa dependencia de los suministros rusos de uranio y de servicios de enriquecimiento de uranio, así como de tratamiento de residuos nucleares;

J.

Considerando que el cumplimiento del Acuerdo de París es un compromiso común de la Unión y de los países de la AO; que las políticas y estrategias energéticas de la Unión y de los países de la AO deben tener por objeto reducir la dependencia del carbón, el petróleo y el gas;

K.

Considerando que la proporción de energía generada a partir de fuentes renovables sigue siendo muy baja en los países de la AO y en algunos de la Unión, si bien existe un considerable potencial para aumentar esa proporción;

L.

Considerando que, para lograr una drástica reducción de las emisiones, las partes en el Acuerdo de París deben abordar la intensidad del carbono de sus sistemas energéticos y aplicar estrategias ambiciosas para reducir las dependencias de los combustibles fósiles y desarrollar fuentes de energía sostenibles y rentables;

M.

Considerando que el Pacto Verde Europeo establece diferentes iniciativas políticas y ambiciosos objetivos para la Unión y sus Estados miembros; que es muy importante que los países de la AO, desde su perspectiva de vecinos de la Unión, profundicen en su diálogo con la Unión respecto a las expectativas de la Unión, en particular, sobre las medidas que deben adoptarse para adaptarse a los requisitos establecidos por el Pacto Verde Europeo y contribuir a la consecución de sus objetivos;

N.

Considerando que la transcendencia del Pacto Verde Europeo radica en romper el vínculo entre el crecimiento económico y las emisiones, en particular mediante una mayor inversión en fuentes de energía renovables y eficiencia energética;

O.

Considerando que las iniciativas de la Unión para la recuperación tras la COVID-19 persiguen la construcción de una economía moderna, eficiente en el uso de los recursos, limpia y circular, que dé lugar a la ecologización de la economía y al uso más sostenible de los recursos naturales, en consonancia con el Pacto Verde Europeo;

P.

Considerando que el desarrollo de las fuentes de energía renovables es una de las principales formas de abordar los retos de la seguridad energética y el cambio climático y de desplegar fuentes de energía más limpias, mejorando así el nivel de salud y de vida en todo nuestro continente y creando puestos de trabajo locales;

Q.

Considerando que la eficiencia energética es un requisito previo crucial para lograr los objetivos climáticos de Europa para 2050 de una manera rentable; que el ahorro energético a largo plazo puede reducir sustancialmente la dependencia de las importaciones de combustibles fósiles y reforzar la seguridad energética tanto nacional como regional en la Unión y en los países de la AO; que la energía más barata, segura y limpia es la que no se utiliza;

R.

Considerando que es necesario mejorar los marcos jurídicos en vigor en los países de la AO y su aproximación gradual a la legislación de la Unión, de conformidad con los compromisos adquiridos, así como el intercambio de buenas prácticas y conocimientos técnicos;

S.

Considerando que la Unión debe ayudar a los países de la AO a evaluar y abordar el impacto del Pacto Verde Europeo en su seguridad energética y sus relaciones comerciales con la Unión y terceros países;

T.

Considerando que la creación de capacidad adicional mediante inversiones nacionales y extranjeras es esencial para desarrollar y utilizar de manera sostenible los recursos hidroeléctricos, eólicos, solares y geotérmicos en la Unión y en los países de la AO;

U.

Considerando que el último informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, de abril de 2022, indica que las nuevas infraestructuras de combustibles fósiles son incompatibles con los objetivos climáticos internacionales; que la consecución de la neutralidad climática en 2050 requiere la eliminación progresiva de los combustibles fósiles en el sistema energético a más tardar en 2035;

V.

Considerando que los ataques deliberados con misiles y drones lanzados por la Federación de Rusia han dañado o destruido cerca del 40 % de las infraestructuras energéticas críticas de Ucrania;

1.

Condena en los términos más enérgicos posibles la guerra de agresión de la Federación de Rusia contra Ucrania y su ocupación permanente de los territorios georgianos y moldavos, así como sus devastadoras consecuencias; pide un embargo inmediato y total sobre las importaciones de combustibles fósiles y uranio rusos, y que se abandonen por completo los gasoductos Nord Stream 1 y 2, con el fin de dejar de financiar la maquinaria de guerra de Putin con dinero de la Unión;

2.

Expresa su apoyo a la investigación realizada por algunos Estados miembros de la Unión sobre los daños de los gasoductos Nord Stream 1 y 2; pide que se hagan públicos los resultados de las investigaciones;

3.

Se solidariza plenamente con Ucrania y con todos los demás países de la AO que sufren como resultado de las políticas represivas y expansionistas de Rusia; pide que se incremente la asistencia a Ucrania y que esta se mantenga a un nivel sustancial para ayudar a su población a soportar las dificultades del invierno, infligidas por la guerra de agresión de Rusia, y que se preste apoyo a otros países de la AO necesitados; condena en los términos más enérgicos posibles los ataques de Rusia a Ucrania con misiles y drones kamikaze iraníes, dirigidos contra la población civil y la infraestructura crítica y energética de Ucrania; pide a Rusia que cese inmediatamente estos bárbaros actos terroristas contra la población civil de Ucrania; declara que estos actos de malversación no son más que crímenes contra la humanidad;

4.

Condena enérgicamente las acciones de las fuerzas de ocupación rusas en el territorio de la central nuclear de Zaporizhzhia en la ciudad de Energodar, así como el uso sin precedentes de la instalación para lanzar ataques contra las fuerzas ucranianas o para cualquier otro fin militar, incluso como refugio o almacenamiento, que no solo impiden el funcionamiento seguro de la central y sus procedimientos de control regulares, sino que también ponen en grave peligro la seguridad nuclear del continente europeo y de otros lugares; pide a la comunidad internacional que adopte medidas urgentes para obligar a Rusia a liberar la central nuclear de Zaporizhzhia y devolverla al control de Ucrania en aras de la seguridad mundial; pide a la Federación de Rusia que permita a los observadores del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) acceder a la central nuclear de Zaporizhzhia para supervisar la situación de seguridad nuclear y que coopere con el OIEA; expresa su profunda preocupación respecto a la situación de la seguridad nuclear en la central nuclear de Astravyets, en Belarús, ya que las autoridades bielorrusas no son transparentes ni proporcionan información fiable sobre los sucesos acaecidos en dicha central, y no se han comprometido a la ejecución plena de las recomendaciones formuladas en el informe de pruebas de resistencia de la Unión de 2018;

5.

Expresa su plena solidaridad con Moldavia, que actualmente se enfrenta a los esfuerzos del Kremlin por desestabilizar políticamente al país mediante la manipulación de sus suministros de gas y electricidad;

6.

Lamenta los impactos de la «militarización» del suministro de energía rusa en los hogares y las empresas, que, como consecuencia, se enfrentan a los elevados precios de la energía, al aumento de las desigualdades sociales y a la pobreza energética y de movilidad, así como al aumento de la inflación, lo que conduce al desempleo, a los elevados precios de los alimentos y a una crisis del coste de la vida en general; subraya la necesidad de una solidaridad sin precedentes entre los países de la Unión y los países de la AO, así como de una respuesta común que aborde los retos inmediatos y evite su repetición en el futuro, en lugar de acciones unilaterales divisorias;

7.

Hace hincapié en la necesidad de una transición hacia una energía limpia como principal vía para aumentar la seguridad energética y poner fin a las dependencias de la Unión y los países de la AO respecto a los combustibles fósiles y el uranio, especialmente si estos proceden de terceros países; pide a la Comisión y a los países de la AO que, en estrecha cooperación con las instituciones financieras europeas e internacionales, propongan nuevas medidas urgentes que amplíen enormemente la capacidad de las energías renovables e impulsen unas políticas de ahorro y eficiencia energética sólidas;

8.

Recuerda que aproximadamente una cuarta parte de la electricidad y la mitad de la electricidad con bajas emisiones de carbono en la Unión se generan a partir de energía nuclear; observa que, si bien algunos Estados miembros se oponen a la energía nuclear, varios Estados miembros se están preparando para construir nuevas centrales nucleares; reitera que los Estados miembros de la Unión y los países de la AO siguen siendo plenamente responsables de decidir su propia combinación energética y de diseñar opciones para garantizar una energía asequible, estable y limpia para sus ciudadanos y empresas, así como de elegir la vía más adecuada para contribuir a la consecución de los objetivos climáticos y energéticos de la Unión, teniendo en cuenta las características y limitaciones específicas de cada país;

9.

Reitera su apoyo al refuerzo de la cooperación energética entre la Unión y los países de la AO, así como entre los propios países de la AO, en particular en lo que atañe al fomento de la producción de energía sostenible, lo que reforzará su seguridad energética y su resiliencia, al tiempo que protegerá el medio ambiente, contribuirá a la consecución de los objetivos de la política climática y promoverá la integración de socios dispuestos en el mercado energético europeo; anima a la Unión a considerar la posibilidad de permitir la cooperación y la participación en la Unión de la Energía de los países de la AO que sean elegibles y estén dispuestos;

10.

Observa que el éxito del Pacto Verde Europeo, como estrategia integral para transformar la Unión en una economía climáticamente neutra de aquí a 2050, depende en gran medida de su poder para predicar con el ejemplo y estimular una transición más rápida de la energía limpia más allá de las fronteras de la Unión, empezando por su vecindad; subraya la necesidad de redoblar los esfuerzos en materia de descarbonización y protección del medio ambiente en la Unión y en los países de la OA y de aplicar políticas climáticas y medioambientales ambiciosas, en particular para cumplir los compromisos contraídos en el marco del Acuerdo de París; pide a los gobiernos y parlamentos de los países de la Unión y de la AO que refuercen las leyes encaminadas a lograr la transición hacia una energía limpia; anima a los países de la AO a formular planes, con el apoyo de la Unión, para su participación en el Pacto Verde Europeo;

11.

Subraya la importancia de que se establezca un Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono para garantizar que los ambiciosos objetivos de la Unión no den lugar a fugas de carbono a través de la reubicación de la producción o el aumento de las importaciones; pide a la Unión que apoye a los países de la AO para estimular el desarrollo de políticas de fijación de precios del carbono que sean acordes con las de la Unión; considera que los ingresos que pueda recaudar la Unión en concepto de tasas sobre el carbono de los países de la AO deben utilizarse fundamentalmente para financiar la ayuda a la descarbonización de sus economías;

12.

Observa que la intensidad energética de los países de la AO sigue siendo considerablemente superior a la media de la Unión y destaca el enorme potencial de ahorro energético de estos países; señala la importancia de introducir y mantener marcos normativos e institucionales que definan normas mínimas de eficiencia energética para los edificios y los productos, proporcionen incentivos para la renovación de los edificios y para la eficiencia energética en las industrias y las pymes, promuevan la optimización y modernización de las infraestructuras energéticas, incluso mediante criterios mínimos de eficiencia energética para la contratación pública, y garanticen una información adecuada a los consumidores, incluida la medición precisa del consumo de energía, información sobre la facturación y auditorías energéticas;

13.

Acoge con satisfacción los paquetes de emergencia propuestos por la Comisión para abordar la volatilidad de los precios en los mercados del gas y la electricidad; considera que deben aplicarse de forma permanente medidas de transparencia reforzada y medidas para abordar las conductas contrarias a la competencia y el abuso de mercado;

14.

Pide objetivos obligatorios y más elevados para reducir el consumo de gas y electricidad como respuesta inmediata a la crisis energética; acoge con satisfacción las nuevas obligaciones de la Unión en materia de almacenamiento de gas; pide a la Unión que establezca mecanismos de solidaridad para ayudar a los países que se ven especialmente afectados por la seguridad energética, prestando especial atención a los ciudadanos más vulnerables; subraya la importancia de compartir conocimientos para encontrar vías comunes de salida a la crisis actual;

15.

Subraya el papel crucial de una infraestructura de almacenamiento de energía eficaz y ampliada para mejorar la seguridad del suministro energético; aboga por una mayor inversión en la renovación de la infraestructura de almacenamiento de energía existente, así como para la construcción de nuevos emplazamientos; pide la plena inclusión de los socios de la AO y la construcción de nuevas capacidades conjuntas de almacenamiento de energía; subraya las ventajas a largo plazo de estos proyectos para mejorar la seguridad del suministro energético y contribuir a la transición a las energías verdes, si desde el principio se construyen para que puedan adaptarse fácilmente al almacenamiento de hidrógeno verde; destaca que invertir en estas capacidades no sólo abordaría las cuestiones acuciantes generadas por la crisis energética actual, sino que también supondría un paso importante hacia la consecución de los objetivos comunes de descarbonización;

16.

Acoge con satisfacción las medidas adoptadas por la Comisión y los países de la AO para mitigar las consecuencias de la crisis energética y evitar un empeoramiento de la situación; pide a la Comisión que estudie la manera de implicar también a los países de la AO en estas iniciativas, como la plataforma común de compra de gas de la Unión; subraya que todo acuerdo de compra debe estar en consonancia con los objetivos climáticos de la Unión en cuanto a la cantidad y la duración de las entregas, a fin de lograr la eliminación progresiva de los combustibles fósiles a más tardar en 2035;

17.

observa que el desarrollo de fuentes de energía renovables es un elemento crucial de los esfuerzos encaminados a garantizar tanto para la transición hacia una energía limpia como la independencia energética, contribuyendo también a la creación de empleo local, la calidad del aire mejorada y la salud de los ciudadanos; acoge con satisfacción la creación de una red regional de energías renovables, encabezada por Lituania y Georgia, en el marco del Panel sobre Energía de la Asociación Oriental; toma nota del uso de biomasa y de energía hidroeléctrica en los esfuerzos de diversificación de algunos países de la OA, pero recuerda la necesidad de garantizar sus requisitos de sostenibilidad, de eficiencia y cumplimiento de los requisitos medioambientales;

18.

Subraya la necesidad de proseguir urgentemente los esfuerzos para mejorar la conectividad, empezando por la plena aplicación de los objetivos previamente identificados en el programa de trabajo «Veinte resultados para 2020» aprobado en la Cumbre de la Asociación Oriental de 2017; subraya la importancia de desarrollar y financiar las interconexiones eléctricas, así como las redes inteligentes, con el fin de garantizar la existencia de la infraestructura necesaria para establecer y aplicar objetivos vinculantes en materia de clima y energía; recuerda que el aumento de la conectividad entre la Unión y los países de la AO elevará la seguridad energética y contribuirá a afianzar firmemente a los países de la AO en Europa; pide que, en el contexto geopolítico actual, se dé prioridad a la planificación a largo plazo y a la inversión en la interconectividad sostenible entre Ucrania y Moldavia y la Unión; pide que se siga apoyando la creación de capacidad técnica para proyectos de conectividad, como el proyecto de cables submarinos del Mar Negro entre Georgia y Rumanía; subraya la importancia de la ejecución del proyecto, ya que contribuye a reforzar la seguridad energética en Europa y la región del Cáucaso y a desarrollar el sector de las energías renovables, y aumenta las oportunidades de tránsito entre las regiones;

19.

Reconoce el importante apoyo financiero y técnico prestado a los socios orientales por la Unión, en coordinación y cooperación con otros actores, promoviendo la descarbonización, así como la conectividad; toma nota de la importancia de seguir prestando asistencia técnica a los socios orientales para desarrollar un marco jurídico propicio para la inversión e iniciativas locales sostenibles en materia de descarbonización y fuentes de energía renovables; acoge con especial satisfacción el trabajo de las iniciativas EU4Energy y EU4Climate, las inversiones y los préstamos basados en políticas en el marco de la Plataforma de Inversión de la Política de Vecindad, la asociación E5P, el Pacto de las Alcaldías y las garantías presupuestarias de la Unión para préstamos del Banco Europeo de Inversiones y otras instituciones financieras internacionales; espera que el Plan Económico y de Inversión para la Asociación Oriental invierta en eficiencia energética, energías renovables y conectividad, supervise la sostenibilidad y concluya con diligencia las evaluaciones de impacto ambiental ex ante;

20.

Señala que la transición energética debe ser justa, inclusiva y rentable y que debe garantizar la sostenibilidad, la seguridad del suministro y la asequibilidad de la energía; observa que los altos precios de los combustibles fósiles constituyen incentivos adicionales para estimular la inversión en proyectos de ahorro energético y energías renovables; señala la necesidad de reformar los precios y la fiscalidad de la energía, y de recortar las subvenciones públicas a los combustibles fósiles, con el fin de evitar que las energías renovables se vean perjudicadas frente a otras formas de energía y que se den señales de precios erróneas a los consumidores finales de energía;

21.

Subraya la necesidad de apoyar la capacitación de los consumidores para generar, consumir, almacenar y vender energía, teniendo en cuenta que puede ayudar a luchar contra la pobreza energética; destaca el potencial de la producción de energía renovable descentralizada, que puede aumentar la utilización de las fuentes de energía locales, incrementar la seguridad del suministro energético local y fomentar el desarrollo y la cohesión de las comunidades;

22.

Recuerda la importancia de diversificar los suministros energéticos y reducir la dependencia de las importaciones de energía de terceros países, en particular de Rusia, además de mejorar la conectividad de los sectores energéticos de los países de la AO, al tiempo que se garantiza la sostenibilidad medioambiental; señala a este respecto la necesidad de desarrollar un mercado de la energía abierto, competitivo e integrado en Europa oriental que pueda dar lugar a más oportunidades para el comercio, la inversión, el desarrollo de capacidades y proyectos conjuntos en el ámbito de las energías renovables, las redes inteligentes y la eficiencia energética;

23.

Pide una cooperación más estrecha en el marco de la AO en cuanto a la producción y el uso del hidrógeno verde y para la promoción de normas comunes sobre el hidrógeno; observa que las importaciones de hidrógeno no renovable deben restringirse para no socavar los esfuerzos de descarbonización;

24.

subraya la importancia de promover una política energética basada en datos exhaustivos y en el seguimiento continuo, y alienta a la Unión a que siga apoyando el refuerzo de la capacidad administrativa de los países de la AO en este ámbito, así como a que promueva el intercambio de buenas prácticas entre países;

25.

Recuerda los compromisos de los países de la AO pertinentes en el marco de los Acuerdos de Asociación, el Tratado de la Comunidad de la Energía y el Acuerdo de Asociación Global y Reforzado en cuanto a la transposición o la aproximación a la normativa energética de la Unión; pide a todos los países de la Unión y de la AO que apliquen plenamente el Tratado de la Comunidad de la Energía; considera que el apoyo financiero adicional debería estar condicionado a la aplicación y el cumplimiento efectivos de los compromisos de los países de la AO, a la realización de las reformas necesarias y a la asunción de compromisos más ambiciosos en el contexto del Pacto Verde Europeo, de acuerdo con el principio de «más por más»;

26.

Pide al Consejo y a los Estados miembros que aumenten urgentemente y de manera significativa su apoyo a Ucrania con el fin de ayudarla a defenderse de los intentos rusos de destruir infraestructuras ucranianas críticas, también en el ámbito de la energía; subraya que la reconstrucción de Ucrania y la recuperación de la posguerra deben centrarse fundamentalmente en reconstruir el sistema energético y crear oportunidades para que Ucrania se convierta en un centro de exportaciones de electricidad ecológica e hidrógeno verde a Europa, aumentando la resiliencia energética y promoviendo la transición energética sostenible, y que también deben tener en cuenta y abordar de antemano la cuestión de la interconectividad sostenible con los países vecinos de la Unión y la AO, con el firme apoyo y la solidaridad de la UE y los países de la AO;

27.

Encarga a sus copresidentes que transmitan esta resolución al presidente del Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión, al vicepresidente de la Comisión/alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al comisario de Vecindad y Ampliación, al Servicio Europeo de Acción Exterior y a los Gobiernos y a los Parlamentos de los Estados miembros de la Unión y de los países de la Asociación Oriental.

(1)  DO L 206 de 8.8.2022, p. 1.

(2)  DO L 261 I de 7.10.2022, p. 1.

(3)  DO L 261 de 30.8.2014, p. 4.

(4)  DO L 260 de 30.8.2014, p. 4.

(5)  DO L 161 de 29.5.2014, p. 3.

(6)  DO L 23 de 26.1.2018, p. 4.

(7)  DO L 246 de 17.9.1999, p. 3.