Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019XC0329(02)

Notas explicativas de la nomenclatura combinada de la Unión Europea

OJ C 119, 29.3.2019, p. 1–422 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.3.2019   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 119/1


NOTAS EXPLICATIVAS DE LA NOMENCLATURA COMBINADA DE LA UNIÓN EUROPEA

(2019/C 119/01)

Publicación realizada en virtud del artículo 9, apartado 1, del Reglamento (CEE) n.o 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (1)

ÍNDICE DE MATERIAS

Prefacio 9

A.

Reglas generales para la interpretación de la nomenclatura combinada 11

C.

Reglas generales comunes a la nomenclatura y a los derechos 11

Sección I

Animales vivos y productos del reino animal

1

Animales vivos 13

2

Carne y despojos comestibles 16

3

Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos 30

4

Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte 38

5

Los demás productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte 42

Sección II

Productos del reino vegetal

6

Plantas vivas y productos de la floricultura 44

7

Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios 46

8

Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos), melones o sandías 54

9

Café, té, yerba mate y especias 60

10

Cereales 64

11

Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo 65

12

Semillas y frutos oleaginosos; semillas y frutos diversos; plantas industriales o medicinales; paja y forraje 68

13

Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales 72

14

Materias trenzables y demás productos de origen vegetal, no expresados ni comprendidos en otra parte 73

Sección III

Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal

15

Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal 74

Sección IV

Productos de las industrias alimentarias; bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre; tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados

16

Preparaciones de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos 79

17

Azúcares y artículos de confitería 83

18

Cacao y sus preparaciones 86

19

Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche; productos de pastelería 88

20

Preparaciones de hortalizas, de frutas u otros frutos o demás partes de plantas 91

21

Preparaciones alimenticias diversas 95

22

Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre 98

23

Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias; alimentos preparados para animales 105

24

Tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados 110

Sección V

Productos minerales

25

Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos 118

26

Minerales metalíferos, escorias y cenizas 122

27

Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su destilación; materias bituminosas; ceras minerales 124

Sección VI

Productos de las industrias químicas o de las industrias conexas

28

Productos químicos inorgánicos; compuestos inorgánicos u orgánicos de metal precioso, de elementos radiactivos, de metales de las tierras raras o de isótopos 152

29

Productos químicos orgánicos 157

30

Productos farmacéuticos 165

31

Abonos 170

32

Extractos curtientes o tintóreos; taninos y sus derivados; pigmentos y demás materias colorantes; pinturas y barnices; mástiques; tintas 172

33

Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética 177

34

Jabones, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas, productos de limpieza, velas y artículos similares, pastas para modelar, «ceras para odontología» y preparaciones para odontología a base de yeso fraguable 179

35

Materias albuminoideas; productos a base de almidón o de fécula modificados; colas; enzimas 182

36

Pólvora y explosivos; artículos de pirotecnia; fósforos (cerillas); aleaciones pirofóricas; materias inflamables 184

37

Productos fotográficos o cinematográficos 185

38

Productos diversos de las industrias químicas 188

Sección VII

Plástico y sus manufacturas; caucho y sus manufacturas

39

Plástico y sus manufacturas 196

40

Caucho y sus manufacturas 203

Sección VIII

Pieles, cueros, peletería y manufacturas de estas materias; artículos de guarnicionería o de talabartería; artículos de viaje, bolsos de mano y continentes similares; manufacturas de tripa

41

Pieles (excepto la peletería) y cueros 205

42

Manufacturas de cuero; artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa 210

43

Peletería y confecciones de peletería; peletería facticia o artificial 213

Sección IX

Madera, carbón vegetal y manufacturas de madera; corcho y sus manufacturas; manufacturas de espartería o cestería

44

Madera, carbón vegetal y manufacturas de madera 215

45

Corcho y sus manufacturas 222

46

Manufacturas de espartería o cestería 224

Sección X

Pasta de madera o de las demás materias fibrosas celulósicas; papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos); papel o cartón y sus aplicaciones

47

Pasta de madera o de las demás materias fibrosas celulósicas; papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos) 225

48

Papel y cartón; manufacturas de pasta de celulosa, de papel o cartón 227

49

Productos editoriales, de la prensa y de las demás industrias gráficas; textos manuscritos o mecanografiados y planos 232

Sección XI

Materias textiles y sus manufacturas

50

Seda 233

51

Lana y pelo fino u ordinario; hilados y tejidos de crin 236

52

Algodón 238

53

Las demás fibras textiles vegetales; hilados de papel y tejidos de hilados de papel 239

54

Filamentos sintéticos o artificiales; tiras y formas similares de materia textil sintética o artificial 240

55

Fibras sintéticas o artificiales discontinuas 243

56

Guata, fieltro y tela sin tejer; hilados especiales; cordeles, cuerdas y cordajes; artículos de cordelería 244

57

Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materia textil 245

58

Tejidos especiales; superficies textiles con mechón insertado; encajes; tapicería; pasamanería; bordados 246

59

Telas impregnadas, recubiertas, revestidas o estratificadas; artículos técnicos de materia textil 248

60

Tejidos de punto 251

61

Prendas y complementos (accesorios), de vestir, de punto 252

62

Prendas y complementos (accesorios), de vestir, excepto los de punto 262

63

Los demás artículos textiles confeccionados; juegos; prendería y trapos 270

Sección XII

Calzado, sombreros y demás tocados, paraguas, quitasoles, bastones, látigos, fustas y sus partes; plumas preparadas y artículos de plumas; flores artificiales; manufacturas de cabello

64

Calzado, polainas y artículos análogos; partes de estos artículos 272

65

Sombreros, demás tocados, y sus partes 278

66

Paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, bastones asiento, látigos, fustas, y sus partes 279

67

Plumas y plumón preparados y artículos de plumas o plumón; flores artificiales; manufacturas de cabello 280

Sección XIII

Manufacturas de piedra, yeso fraguable, cemento, amianto (asbesto), mica o materias análogas; productos cerámicos; vidrio y manufacturas de vidrio

68

Manufacturas de piedra, yeso fraguable, cemento, amianto (asbesto), mica o materias análogas 281

69

Productos cerámicos 285

70

Vidrio y sus manufacturas 289

Sección XIV

Perlas finas (naturales) o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso (plaqué) y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas

71

Perlas finas (naturales) o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso (plaqué) y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas 295

Sección XV

Metales comunes y manufacturas de estos metales

72

Fundición, hierro y acero 299

73

Manufacturas de fundición, de hierro o acero 308

74

Cobre y sus manufacturas 317

75

Níquel y sus manufacturas 318

76

Aluminio y sus manufacturas 319

78

Plomo y sus manufacturas 320

81

Los demás metales comunes; cermets; manufacturas de estas materias 321

82

Herramientas y útiles, artículos de cuchillería y cubiertos de mesa, de metal común, partes de estos artículos, de metal común 322

83

Manufacturas diversas de metal común 324

Sección XVI

Máquinas y aparatos, material eléctrico y sus partes; aparatos de grabación o reproducción de sonido, aparatos de grabación o reproducción de imágenes y sonido en televisión, y las partes y accesorios de estos aparatos

84

Reactores nucleares, calderas, máquinas, aparatos y artefactos mecánicos; partes de estas máquinas o aparatos 326

85

Máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes; aparatos de grabación o reproducción de sonido, aparatos de grabación o reproducción de imagen y sonido en televisión, y las partes y accesorios de estos aparatos 346

Sección XVII

Material de transporte

86

Vehículos y material para vías férreas o similares, y sus partes; aparatos mecánicos, incluso electromecánicos, de señalización para vías de comunicación 372

87

Vehículos automóviles, tractores, velocípedos y demás vehículos terrestres, sus partes y accesorios 374

88

Aeronaves, vehículos espaciales, y sus partes 384

89

Barcos y demás artefactos flotantes 385

Sección XVIII

Instrumentos y aparatos de óptica, fotografía o cinematografía, de medida, control o precisión; instrumentos y aparatos medicoquirúrgicos; aparatos de relojería; instrumentos musicales; partes y accesorios de estos instrumentos o aparatos

90

Instrumentos y aparatos de óptica, fotografía o cinematografía, de medida, control o precisión; instrumentos y aparatos medicoquirúrgicos; partes y accesorios de estos instrumentos o aparatos 386

91

Aparatos de relojería y sus partes 394

92

Instrumentos musicales; sus partes y accesorios 395

Sección XIX

Armas, municiones, y sus partes y accesorios

93

Armas, municiones, y sus partes y accesorios 396

Sección XX

Mercancías y productos diversos

94

Muebles; mobiliario medicoquirúrgico; artículos de cama y similares; aparatos de alumbrado no expresados ni comprendidos en otra parte; anuncios, letreros y placas indicadoras, luminosos y artículos similares; construcciones prefabricadas 397

95

Juguetes, juegos y artículos para recreo o deporte; sus partes y accesorios 411

96

Manufacturas diversas 418

PREFACIO

El Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (2), estableció una nomenclatura, llamada «nomenclatura combinada» o, en forma abreviada, «NC», basada en el Convenio internacional sobre el sistema armonizado de designación y codificación de mercancías (3), llamado «sistema armonizado» o, en forma abreviada, «SA».

El SA se completa con sus correspondientes notas explicativas (NESA), publicadas en francés e inglés y actualizadas por la:

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE ADUANAS

Consejo de Cooperación Aduanera (CCA)

30, rue du Marché

B-1210 Bruselas

En virtud de lo dispuesto en el artículo 9, apartado 1, letra a), primer guion, del Reglamento (CEE) no 2658/87, la Comisión adopta las notas explicativas de la nomenclatura combinada (NENC) previo examen por parte de la sección de la nomenclatura arancelaria y estadística del Comité del código aduanero. Si bien las NENC pueden remitir a las notas explicativas del SA, no las sustituyen, debiendo ser consideradas como complementarias y utilizadas conjuntamente con ellas.

La presente versión de las NENC incluye, y la sustituye cuando procede, la publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea, serie C, hasta el 4 de enero de 2019 (4). Las NENC publicadas en el Diario Oficial, serie C, con posterioridad a esa fecha seguirán en vigor y se incorporarán a las NENC cuando éstas se revisen.

Por otra parte, los códigos de las partidas y subpartidas de la NC a las que se hace referencia reflejarán los códigos de la nomenclatura combinada de 2019 tal como se establecen en el Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1602 de la Comisión (5).

Además, en el Diario Oficial de la Unión Europea, serie C (6), se publicó información sobre las «Directrices relativas a la clasificación en la nomenclatura combinada de mercancías presentadas en juegos o surtidos acondicionados para la venta al por menor».

A.   Reglas generales para la interpretación de la nomenclatura combinada

Regla general 5 b)

Los envases habitualmente utilizados en la comercialización de bebidas, compotas, mostaza, especias u otras preparaciones similares se clasifican con las mercancías que contengan, incluso cuando sean susceptibles de ser utilizados razonablemente de manera repetida.

 

C.   Reglas generales comunes a la nomenclatura y a los derechos

Regla general 3

En el artículo 48, apartado 2, del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 (7) de la Comisión, se entiende por «día laborable» cualquier día menos el sábado, el domingo y los días festivos publicados del Banco Central Europeo.

SECCIÓN I

ANIMALES VIVOS Y PRODUCTOS DEL REINO ANIMAL

CAPÍTULO 1

ANIMALES VIVOS

0101

Caballos, asnos, mulos y burdéganos, vivos

0101 29 10 y 0101 29 90

Caballos

Los caballos salvajes, tales como el caballo de Przewalski o el Tarpan (Mongolia) se clasifican en esta subpartida. Por el contrario, las cebras (Equus zebra, Equus grevyi, Equus burchelli, Equus guagga, etc.) se clasifican en la subpartida 0106 19 00 , aunque pertenecen a la familia de los équidos.

Los híbridos de yegua y cebra se clasifican en la subpartida 0106 19 00 .

0101 30 00

Asnos

Se clasifican en esta subpartida, tanto los asnos domésticos como los no domésticos. Entre estos últimos se pueden citar el Djiggetaï de Mongalia, el Kiang del Tibet, el onagro así como el hemión (Equus hemionus).

Los híbridos de asno y cebra (asno-cebra) se clasifican en la subpartida 0106 19 00 .

0101 90 00

Los demás

Se clasifican en esta subpartida los animales descritos en las notas explicativas del SA, partida 0101 , último párrafo.

0102

Animales vivos de la especie bovina

0102 21 10 a 0102 29 99

Bovinos domésticos

Estas subpartidas comprenden, por ejemplo, los animales descritos en las notas explicativas del SA, partida 0102 , primer párrafo, apartado 1.

El yak tiene catorce pares de costillas, mientras que los demás animales de la especie bovina (con excepción del bisonte de Europa y del bisonte de América) tienen solo trece pares de costillas.

0102 31 00 a 0102 39 90

Búfalos

Estas subpartidas comprenden, por ejemplo, los animales descritos en las notas explicativas del SA, partida 0102 , primer párrafo, apartado 2.

El bisonte de Europa (Bison bonasus) y el bisonte de América (Bison bison) tienen catorce pares de costillas, mientras que los demás animales de la especie bovina (con excepción del yak) tienen solo trece pares de costillas.

0102 39 10

De las especies domésticas

Esta subpartida comprende todos los animales de la especie bovina doméstica del género Bubalus, cualquiera que sea el servicio al que se destinen (renta, crianza, cebado, reproducción, sacrificio, etc.), con exclusión sin embargo de los animales de raza pura para la reproducción (subpartida 0102 31 00 ).

0102 39 90

Los demás

Esta subpartida comprende los animales de la especie bovina de los géneros Syncerus y Bison, con exclusión sin embargo de los animales de raza pura para la reproducción (subpartida 0102 31 00 ).

0102 90 20 a 0102 90 99

Los demás

Estas subpartidas comprenden, por ejemplo, los animales descritos en las notas explicativas del SA, partida 0102 , primer párrafo, apartado 3.

0102 90 91

De las especies domésticas

Esta subpartida comprende todos los animales de las especies bovinas domésticas no incluidos anteriormente, cualquiera que sea el servicio al que se destinen (renta, crianza, cebado, reproducción, sacrificio, etc.), con exclusión sin embargo de los animales de raza pura para la reproducción (subpartida 0102 90 20 ).

0103

Animales vivos de la especie porcina

0103 91 90

Los demás

Entre los porcinos vivos de especies no domésticas se pueden citar:

1.

el jabalí (Sus scrofa);

2.

el jabalí berrugoso (Phacochoerus aethiopicus), el potamoquero o cerdo-ciervo (Potamochoerus porcus) y el gran cerdo del bosque o cerdo gigante de Kenia;

3.

el babirusa (Babyrousa babyrussa);

4.

el pécari (Dicotyles tajacu).

0103 92 90

Los demás

Véase la nota explicativa de la subpartida 0103 91 90 .

0104

Animales vivos de las especies ovina o caprina

0104 10 10 a 0104 10 80

De la especie ovina

Estas subpartidas comprenden, por ejemplo, los animales de la especie ovina doméstica (Ovis aries), las diversas variedades de muflones, tales como el muflón de Europa (Ovis musimon), el muflón de Canadá o bighorn (Ovis canadensis), el muflón asiático o sha o urial (Ovis orientalis), el muflón argalí del Pamir (Ovis ammon), así como el arruí de los árabes (Ammotragus lervia), que tiene las patas envueltas en una especia de delantal, aunque está más próximo a las cabras.

0104 20 10 y 0104 20 90

De la especie caprina

Estas subpartidas comprenden, por ejemplo, los animales de la especie caprina doméstica, la cabra montés (Capra ibex) y el pasang o cabra de Persia (Capra aegagrus o Capra hircus).

Por el contrario, se excluyen de estas subpartidas y se clasifican en la subpartida 0106 19 00 el almizclero (Moschus moschiferus), los almizcleros de África (Hyemoschus) y los almizcleros asiáticos (Tragulus) que, a pesar de su denominación no pertenecen a la especie caprina. Lo mismo ocurre con los animales llamados antílopes cabras, como la gamuza (Rupricapra) y el tar del Himalaya (Hemitragus).

0105

Gallos, gallinas, patos, gansos, pavos (gallipavos) y pintadas, de las especies domésticas, vivos:

Esta partida se refiere solamente a las aves domésticas vivas (volatería) citadas en el texto, incluidos los pollos y los capones, ya se críen para la puesta, la carne, las plumas o cualquier otro fin (por ejemplo: la ornamentación de pajareras, parques o estanques).

Las aves silvestres (por ejemplo: los pavos silvestres — Meleagris gallopavo) se clasifican en la subpartida 0106 39 80 , aunque puedan criarse y sacrificarse de un modo similar al practicado con las aves de corral.

Las palomas de las especies domésticas se clasifican en la subpartida 0106 39 10 .

0106

Los demás animales vivos

0106 13 00

Camellos y demás camélidos (Camelidae)

Esta subpartida comprende los camellos, dromedarios y demás camélidos (llamas, alpacas, guanacos y vicuñas).

0106 14 10

Conejos domésticos

Esta subpartida comprende solamente los conejos de las especies domésticas, tanto si se crían para aprovechamiento de la carne o el pelo (por ejemplo: conejo de Angora) como para otros fines.

0106 14 90

Los demás

Esta subpartida comprende los conejos de monte (Oryctolagus cuniculus) y las liebres.

0106 19 00

Los demás

Esta subpartida comprende todos los mamíferos vivos, con excepción de los animales domésticos de la especie caballar, asnal y mular (partida 0101 ), bovina (partida 0102 ), porcina (partida 0103 ), ovina o caprina (partida 0104 ), primates (subpartida 0106 11 00 ), ballenas, delfines, marsopas (focenas), manatíes y duganes o dugongos, otarios y focas, leones marinos y morsas (subpartida 0106 12 00 ) y de los conejos y liebres (subpartidas 0106 14 10 y 0106 14 90 ).

Entre los mamíferos comprendidos en esta subpartida se pueden citar:

1.

los ciervos, gamos, corzos, gamuzas, sarrio o isarzo de los Pirinenos (Rupicapra rupicapra), alce común o de América (Alces alces), los antípoles cabra [goral (Naemorhedus), Hemitragus o pronghorn] y los antílopes propiamente dichos;

2.

los leones, tigres, osos, rinocerontes, hipopótamos, elefantes, jirafas, ocapis, canguros, cebras, etc.;

3.

las ardillas, los zorros, las visones, marmotas, castores, ratas almizcleras, coipús y las cobayas o conejos de Indias;

4.

los renos;

5.

los perros y los gatos.

0106 20 00

Reptiles, incluidas las serpientes y las tortugas de mar

Esta subpartida comprende todas los reptiles, lagartos y las tortugas (terrestres, marinas o de agua dulce).

0106 39 10

Palomas

Esta subpartida comprende todas las aves de la familia de los colúmbidos, tanto las palomas silvestres como las domésticas, cualquiera que sea el destino de estas últimas palomas (palomas caseras, de ornamentación o mensajeras).

Entre las palomas no domésticas comprendidas aquí, se pueden citar la paloma torcaz (Columba palumbus), la paloma zurita (Columba oenas), la paloma brava o silvestre (Columba livia), la paloma bronceada de Australia o Phaps, las tórtolas (Streptopelia turtur y Streptopelia risoria).

Por el contrario, se excluyen de esta subpartida y se clasifican en la subpartida 0106 39 80 ciertas especies más afines a las gallináceas, tales como los nicobares (Caloenas nicobarica), los colombares, las guaras, la ganga común (Pterocles alchata) y la ganga de Pallas (Syrrhaptes paradoxus).

0106 39 80

Los demás

Esta subpartida comprende todas las aves vivas, excepto los gallos, gallinas, patos, gansos, pavos y pintadas, de las especies domésticas (partida 0105 ), y excepto las aves de rapiña (subpartida 0106 31 00 ), los psitaciformes (subpartida 0106 32 00 ), los avestruces y emúes (subpartida 0106 33 00 ) y las palomas, sean o no domésticas (subpartida 0106 39 10 ).

Entre los aves comprendidos en esta subpartida se pueden citar:

1.

el ganso cenizo (Anser anser), la branta (Branta bernicla), el ánade silvestre (Tadorna tadorna), el ánade real (Anas platyrhynchos), el Anas strepera, el ánade silbón (Anas penelope), el ánade rabudo (Anas acuta), el paletón (Anas clypeata), la cerceta (Anas querquedula, Anas crecca), las negretas y el eider;

2.

los cisnes y pavos reales;

3.

las perdices, faisanes, codornices, chochas o becadas, agachadizas, urogallos y lagópedos, ortegas, patos silvestres, gansos silvestres, hortelanos, gangas, ortegas, tordos, mirlos, alondras;

4.

los pinzones, paros, canarios, colibríes, etc.

0106 49 00

Los demás

Esta subpartida comprende los gusanos de seda, mariposas, coleópteros y demás insectos.

0106 90 00

Los demás

Esta subpartida comprende:

1.

todas las demás especies de animales vivos, con excepción de los pescados y crustáceos, moluscos y otros invertebrados acuáticos (capítulo 3), así como los cultivos de microorganismos (partida 3002 );

2.

las ranas.

CAPÍTULO 2

CARNE Y DESPOJOS COMESTIBLES

Consideraciones generales

1.

Se clasifican en este capítulo la carne y los despojos comestibles aptos para la alimentación humana, incluso si se presentan como destinados a la alimentación de los animales.

2.

En lo que se refiere al alcance de los términos «carne» y «despojos», a efectos de este capítulo, hay que remitirse a las notas explicativas del SA a las consideraciones generales del capítulo 2.

3.

En lo que se refiere a los diferentes estados en los que pueden presentarse la carne y los despojos de este capítulo (frescos, refrigerados, congelados, salados o en salmuera, secos o ahumados), hay que remitirse a las notas explicativas del SA a las consideraciones generales del capítulo 2. Se señala además que la carne ultracongelada sigue el régimen de la carne congelada; lo mismo ocurre con la carne parcial o totalmente descongelada. Por otra parte, se entiende que el término «congelado» engloba no solo la carne congelada en fresco, sino también la que antes se ha secado ligeramente y se ha congelado a continuación, siempre que la conservación efectiva y duradera se deba esencialmente a la congelación.

4.

Hay que remitirse también a las notas explicativas del SA a las consideraciones generales del capítulo 2, para la distinción entre la carne y despojos de este capítulo y los productos del capítulo 16. Hay que precisar sin embargo que se clasifican en el capítulo 2 la carne y los despojos crudos, picados pero sin preparar de otro modo, que están simplemente envasados en una hoja de plástico (incluso en forma de embutidos) con el único fin de facilitar la conservación y el transporte.

5.

Los cartílagos y los tendones no se consideran como huesos a efectos de la distinción entre trozos deshuesados y no deshuesados.

6.

Se mantiene la clasificación en el presente capítulo de la carne y despojos con conservantes, estabilizantes y antioxidantes añadidos para evitar el deterioro de estos productos.

Nota complementaria 1.A d) y nota complementaria 1.A e)

A los efectos de las notas complementarias 1.A d) y 1.A e) de este capítulo (leídas en relación con la nota complementaria 1.C del mismo), a la hora de determinar si se cumplen los requisitos relacionados con el número máximo y mínimo de costillas, únicamente se contabilizarán las costillas, enteras o cortadas, que estén unidas directamente a la columna vertebral.

Conforme a esta explicación, el dibujo que figura a comtinuación muestra un ejemplo de un cuarto delantero de bovino que cumple los requisitos de las notas complementarias 1.A d) y 1.A e) leídas en relación con la nota complementaria 1.C de este capítulo.

 

CUARTO DELANTERO CUARTO TRASERO

Image 1

Nota complementaria 2.C

A los efectos de la nota complementaria 2.C de este capítulo, para las dos técnicas de corte diferentes y los términos «parte baja de la papada», «papada de la parte de la paleta» y «parte baja de la papada y papada de la parte de la paleta juntas» véanse los diagramas siguientes:

 

Image 2

 

Image 3

Nota complementaria 6 a)

La sal no es considerada como un condimento a los efectos de esta nota complementaria.

Véase también la nota complementaria 7 de este capítulo.

 

0201

Carne de animales de la especie bovina, fresca o refrigerada

Solo está comprendida en esta partida la carne fresca o refrigerada de los animales de la partida 0102 .

Para la aplicación de las definiciones relativas a los cuartos delanteros y a los cuartos traseros se considera:

a)

cuello, la parte muscular del cuello con las siete medias vértebras cervicales;

b)

paletilla, el miembro anterior que comprende los huesos escápulo, húmero, radio y cúbito, así como los músculos que los rodean;

c)

lomo bajo, el solomillo, el lomo y el «rumsteak», este último con aguja o sin ella.

0201 10 00

En canales o medias canales

Los términos «canales» y «medias canales» se definen en la nota complementaria 1.A de este capítulo, apartados a) y b). Se admite que las apófisis espinales de las ocho o nueve primeras vértebras dorsales se dejen alternativamente en la media canal derecha y en la media canal izquierda.

0201 20 20

Cuartos llamados «compensados»

Los términos «cuarto compensado» se definen en la nota complementaria 1.A de este capítulo, apartado c).

0201 20 30

Cuartos delanteros, unidos o separados

Los términos «cuarto delantero unido» y «cuarto delantero separado» se definen en la nota complementaria 1.A de este capítulo, apartados d) y e). De ella se deduce que se excluyen de esta subpartida y se clasifican en la subpartida 0201 20 90 , por ejemplo, las partes anteriores de la media canal que, con todos los huesos correspondientes, comprendan menos de cuatro costillas o en las que falte el cuello o la paletilla o incluso estas mismas partes anteriores cuando se le ha quitado un hueso, por ejemplo, la vértebra atlas.

0201 20 50

Cuartos traseros, unidos o separados

Los términos «cuarto trasero unido» y «cuarto trasero separado» se definen en la nota complementaria 1.A de este capítulo, apartados f) y g). Como se deduce de estas notas complementarias, se excluyen de esta subpartida y se clasifican en la subpartida 0201 20 90 , por ejemplo, las partes posteriores de la media canal que, con todos los huesos correspondientes, comprendan menos de tres costillas o en los que falta la cadera o el lomo bajo. Sin embargo, los cuartos traseros sin los riñones ni la grasa de los riñones, con la falda o sin ella, se clasifican como cuartos traseros.

0201 20 90

Los demás

Esta subpartida comprende principalmente la paletilla, la cadera y el lomo, sin deshuesar. También están comprendidas aquí las partes anteriores y posteriores de la media canal (sin deshuesar) que no respondan a la definición de cuartos llamados «compensados» ni a la de cuartos delanteros o traseros.

0201 30 00

Deshuesada

Esta subpartida comprende todos los trozos de carne de la especie bovina frescos o refrigerados a los que se le han quitado los huesos, por ejemplo, el solomillo y la falda sin hueso.

0202

Carne de animales de la especie bovina, congelada

Solo está comprendida en esta partida la carne congelada de los animales de la partida 0102 .

0202 10 00

En canales o medias canales

Los términos «canales» y «medias canales» se definen en la nota complementaria 1.A de este capítulo, apartados a) y b).

0202 20 10

Cuartos llamados «compensados»

El término «cuarto compensado» se define en la nota complementaria 1.A de este capítulo, apartado c).

0202 20 30

Cuartos delanteros unidos o separados

Los términos «cuarto delantero unido» y «cuarto delantero separado» se definen en la nota complementaria 1.A de este capítulo, apartados d) y e).

0202 20 50

Cuartos traseros unidos o separados

Los términos «cuartos traseros unidos» y «cuartos traseros separados» se definen en la nota complementaria 1.A de este capítulo, apartados f) y g).

0202 20 90

Los demás

La nota explicativa de la subpartida 0201 20 90 es aplicable mutatis mutandis.

0202 30 50

Cortes de cuartos delanteros y cortes de pecho, llamados «australianos»

Los términos «cortes de cuartos delanteros llamados australianos» y «cortes de pecho llamados australianos» se definen en la nota complementaria 1.A de este capítulo, apartado h).

0202 30 90

Las demás

Esta subpartida comprende todos los trozos de carne de la especie bovina, congelados, que estén totalmente deshuesados, con exclusión de los bloques de congelación mecionados en la subpartida 0202 30 10 y los cortes de la subpartida 0202 30 50 .

0203

Carne de animales de la especie porcina, fresca, refrigerada o congelada

Solo está comprendida en esta partida la carne de los animales de la partida 0103 .

La carne de los animales de la especie porcina certificada por las autoridades competentes de Australia como carne de cerdos que viven en Australia en estado salvaje se considerará como carne distinta a la doméstica.

0203 11 10 a 0203 19 90

Fresca o refrigerada

Solo está comprendida en estas subpartidas la carne fresca o refrigerada de los animales de la partida 0103 .

0203 11 10

De animales de la especie porcina doméstica

Los términos «canales enteras o medias canales» se definen en la nota complementaria 2.A de este capítulo, apartado a).

0203 12 11

Piernas y trozos de pierna

El término «pierna» se define en la nota complementaria 2.A de este capítulo, apartado b).

Se clasifican en esta subpartida los codillos traseros sin deshuesar.

0203 12 19

Paletas y trozos de paleta

El término «paleta» se define en la nota complementaria 2.A de este capítulo, apartado d).

Se clasifican en esta subpartida los trozos denominados «ôtis» y los codillos delanteros sin deshuesar.

0203 19 11

Partes delanteras y trozos de partes delanteras

El término «parte delantera» se define en la nota complementaria 2.A de este capítulo, apartado c).

No pertenecen a esta partida los codillos delanteros sin deshuesar ni los trozos denominados «côtis» (subpartida 0203 12 19 ).

0203 19 13

Chuleteros y trozos de chuletero

El término «chuletero» se define en la nota complementaria 2.A de este capítulo, apartado e).

Se clasifican en esta subpartida las costillas (travers).

0203 19 15

Panceta y trozos de panceta

Los términos «panceta» y «trozos» se definen en las notas complementarias 2.A de este capítulo, apartado f) y 2.B, párrafo primero.

Esta subpartida solo comprende los trozos de panceta cuando contienen la piel y el tocino.

No pertenecen a esta subpartida las costillas desprovistas de la corteza y del tocino (subpartida 0203 19 59 ).

0203 19 59

Las demás

Se clasifican en esta subpartida las costillas sin corteza ni tocino.

0203 19 90

Las demás

Solo está comprendida en esta partida la carne de los animales de las subpartidas 0103 91 90 y 0103 92 90 , principalmente la carne de jabalí, excepto las canales, medias canales, jamones, paletas y sus trozos.

0203 21 10 a 0203 29 90

Congelada

Las notas explicativas de las subpartidas 0203 11 10 a 0203 19 90 y sus subdivisiones son aplicables mutatis mutandis a estas subpartidas que tengan subdivisiones idénticas.

0204

Carne de animales de las especies ovina o caprina, fresca, refrigerada o congelada

Solo está comprendida en esta partida la carne fresca, refrigerada o congelada de los animales de la partida 0104 , sean domésticos o salvajes, y sobre todo, la carne de la especie ovina (de ovinos domésticos o de muflones), así como la carne de la cabra montés.

0204 10 00

Canales o medias canales de cordero, frescas o refrigeradas

Los términos «canales» y «medias canales» se definen en la nota complementaria 3.A de este capítulo, apartados a) y b).

En lo que se refiere a la definición de carne de cordero, hay que remitirse a la nota explicativa de la subpartida del SA, subpartidas 0204 10 y 0204 30 .

0204 21 00

En canales o medias canales

Los términos «canales» y «medias canales» se definen en la nota complementaria 3.A de este capítulo, apartados a) y b).

0204 22 10

Parte anterior de la canal o cuarto delantero

Los términos «parte anterior de la canal» y «cuarto delantero» se definen en la nota complementaria 3.A de este capítulo, apartados c) y d).

0204 22 30

Chuleteros de palo o de riñonada o medios chuleteros de palo o de riñonada

Los términos «chuleteros de palo», «chuleteros de riñonada», «de palo», «de riñonada», «medios chuleteros de palo», «medios chuleteros de riñonada» se definen en la nota complementaria 3.A de este capítulo, apartados e) y f).

0204 22 50

Parte trasera de la canal o cuarto trasero

Los términos «parte trasera de la canal» y «cuarto trasero» se definen en la nota complementaria 3.A de este capítulo, apartados g) y h).

0204 30 00

Canales o medias canales de cordero, congeladas

La nota explicativa de la subpartida 0204 10 00 se aplica mutatis mutandis a esta subpartida.

0204 41 00 a 0204 43 90

Las demás carnes de animales de la especie ovina, congeladas

Las notas explicativas de las subpartidas 0204 21 00 , 0204 22 10 , 0204 22 30 y 0204 22 50 se aplican mutatis mutandis a las subpartidas 0204 41 00 , 0204 42 10 , 0204 42 30 y 0204 42 50 .

0204 50 11 a 0204 50 79

Carne de animales de la especie caprina

Los términos «canales» y «medias canales» de las subpartidas 0204 50 11 y 0204 50 51 , «parte anterior de la canal» y «cuarto delantero» de las subpartidas 0204 50 13 y 0204 50 53 , «chuletero de palo y de riñonada», «medio chuletero de palo» y «medio chuletero de riñonada» de las subpartidas 0204 50 15 y 0204 50 55 , «parte trasera de la canal» o «cuarto trasero» de las subpartidas 0204 50 19 y 0204 50 59 se definen en la nota complementaria 3.A de este capítulo, en las apartados a) y b), c) y d), e) y f), g) y h).

0206

Despojos comestibles de animales de las especies bovina, porcina, ovina, caprina, caballar, asnal o mular, frescos, refrigerados o congelados

Esta partida comprende los despojos de los animales de las partidas 0101 a 0104 . Los despojos que se destinen a la fabricación de productos farmacéuticos solo se incluyen en las subpartidas correspondientes si cumplen las condiciones que determinen las autoridades competentes.

Para el resto, hay que remitirse a las notas explicativas del SA, partida 0206 .

0206 10 10 a 0206 10 98

De la especie bovina, frescos o refrigerados

Estas subpartidas solo comprenden los despojos frescos o refrigerados de los animales de la partida 0102 .

0206 10 95

Músculos del diafragma y delgados

Los productos citados constituyen las partes musculares del diafragma.

0206 21 00 a 0206 29 99

De la especie bovina, congelados

Estas subpartidas solo comprenden los despojos congelados de los animales de la partida 0102 .

0206 30 00

De la especie porcina, frescos o refrigerados

Esta subpartida solo comprende los despojos frescos o refrigerados de los animales de la partida 0103 .

La nota explicativa de la subpartida 0206 49 00 , primer párrafo, es aplicable mutatis mutandis.

La subpartida comprende también, entre otros, las patas o rabos, hígados, riñones, corazón, lengua, pulmones, el cuero comestible, los sesos y el redaño.

0206 41 00 y 0206 49 00

De la especie porcina, congelados

Estas subpartidas solo comprenden los despojos congelados de los animales de la partida 0103 .

0206 49 00

Los demás

Esta subpartida comprende, por ejemplo, las cabezas o mitades de cabeza, con los sesos o sin ellos, las carrilladas y la lengua, incluidos los trozos de éstos (nota complementaria 2.C de este capítulo); los trozos de cabeza se definen en el párrafo tercero de esta misma nota complementaria.

La subpartida comprende también, entre otros, las patas o rabos, riñones, corazón, lengua, pulmones, el cuero comestible, los sesos y el redaño.

Esta subpartida comprende, por ejemplo, los despojos de jabalí.

0206 80 91

De las especies caballar, asnal y mular

Esta subpartida solo comprende los despojos frescos o refrigerados de los animales de la partida 0101 .

0206 80 99

De las especies ovina y caprina

Esta subpartida solo comprende los despojos frescos o refrigerados de los animales de la partida 0104 .

0206 90 91

De las especies caballar, asnal y mular

Esta subpartida solo comprende los despojos congelados de los animales de la partida 0101 .

0206 90 99

De las especies ovina y caprina

Esta subpartida solo comprende los despojos congelados de los animales de la partida 0104 .

0207

Carne y despojos comestibles, de aves de la partida 0105 , frescos, refrigerados o congelados

0207 11 10

Desplumados y destripados, con la cabeza y las patas, llamados «pollos 83 %»

Esta subpartida comprende sobre todo los gallos, gallinas y pollos, desplumados, con cabeza y patas, cuyas tripas han sido extraídas y se han dejado las demás entrañas (principalmente, los pulmones, el hígado, la molleja, el corazón y los ovarios).

0207 11 30

Desplumados, eviscerados, sin cabeza ni patas, pero con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados «pollos 70 %»

Esta subpartida comprende principalmente los pollos para asar, que son pollos desplumados, sin la cabeza ni las patas pero con el cuello, completamente eviscerados, en los que el corazón, el hígado y la molleja se han vuelto a colocar en el interior del cuerpo después de extraerlos.

0207 11 90

Desplumados, eviscerados, sin cabeza, patas, cuello, corazón, hígado ni molleja, llamados «pollos 65 %», o presentados de otro modo

Esta subpartida comprende principalmente los pollos para asar que son pollos desplumados, sin la cabeza ni las patas y completamente eviscerados. Comprendre también los gallos, gallinas y pollos que se presenten en una forma que no corresponda a ninguna de las presentaciones mencionadas en las subpartidas 0207 11 10 y 0207 11 30 , por ejemplo, los pollos sin desplumar con la cabeza, las patas y las tripas.

0207 12 10 y 0207 12 90

Sin trocear, congelados

Las notas explicativas de las subpartidas 0207 11 30 y 0207 11 90 son aplicables mutatis mutandis.

0207 13 10

Deshuesados

Esta subpartida comprende la carne de gallo, de gallina y de pollo, sin huesos, cualquiera que sea la parte del cuerpo de que procede.

0207 13 20

Mitades o cuartos

El término «mitades» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y b).

El término «cuartos» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y b). Esta subpartida comprende los cuartos traseros constituidos por el muslo (tibia y peroné), el contramuslo (fémur), la parte posterior del tronco y la rabadilla, así como los cuartos delanteros constituidos esencialmente por la mitad del pecho con el ala.

0207 13 30

Alas enteras, incluso sin la punta

El término «alas enteras, incluso sin la punta» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y d).

0207 13 40

Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas

Véase la nota complementaria 4 de este capítulo, apartado a).

Se incluyen en esta subpartida, entre otros, los troncos con cuello que comprenden: un trozo del cuello, el tronco y eventualmente la rabadilla; los troncos, los cuellos; las rabadillas, las puntas de las alas.

0207 13 50

Pechugas y trozos de pechuga

El término «pechugas» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y e).

0207 13 60

Muslos, contramuslos, y sus trozos

El término «muslos y contramuslos» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y f).

El corte que separa el muslo del tronco deberá efectuarse entre las dos líneas que delimitan las articulaciones, tal como se indica en el gráfico siguiente:

 

Image 4

0207 13 91

Hígados

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0207 , último párrafo.

0207 13 99

Los demás

Esta subpartida comprende los despojos comestibles y principalmente los corazones, crestas y carúnculas, excluidos los hígados.

Se clasifican también en esta subpartida las patas de los gallos, gallinas y pollos.

0207 14 10 a 0207 14 99

Trozos y despojos, congelados

Las notas explicativas de las subpartidas 0207 13 10 a 0207 13 99 se aplican mutatis mutandis.

0207 24 10

Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, pero con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados «pavos 80 %»

Esta subpartida comprende principalmente los pavos desplumados, sin la cabeza ni las patas, pero con el cuello, completamente eviscerados, en los que el corazón, el hígado y la molleja se han vuelto a colocar en el interior del cuerpo después de extraerlos.

0207 24 90

Desplumados, eviscerados, sin la cabeza, el cuello, las patas, el corazón, el higado ni la molleja, llamados «pavos 73 %», o presentados de otro modo

Esta subpartida comprende principalmente los pavos, desplumados, listos para asarlos, sin la cabeza ni el cuello, ni las patas y completamente eviscerados. Comprende también los pavos cuya presentación no corresponda a ninguna de las presentaciones específicas mencionadas en las subpartidas 0207 24 10 y 0207 24 90 .

0207 25 10 y 0207 25 90

Sin trocear, congelados

Las notas explicativas de las subpartidas 0207 24 10 y 0207 24 90 son aplicables mutatis mutandis.

0207 26 10

Deshuesados

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 10 es aplicable mutatis mutandis.

0207 26 20

Mitades o cuartos

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 20 es aplicable mutatis mutandis.

0207 26 30

Alas enteras, incluso sin la punta

El término «alas enteras, incluso sin la punta» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y d).

0207 26 40

Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 40 es aplicable mutatis mutandis.

0207 26 50

Pechugas y trozos de pechuga

El término «pechugas» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y e).

0207 26 60

Muslos y trozos de muslo

El término «muslos» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y g).

El corte que separa el muslo del fémur deberá efectuarse entre las dos líneas que delimitan las articulaciones, tal como se indica en gráfico siguiente:

 

Image 5

0207 26 70

Los demás

Esta subpartida comprende los trozos descritos en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y h).

El corte que separa el fémur o que separa el contramuslo entero del tronco deberá efectuarse entre las dos líneas que delimitan las articulaciones, tal como se indica en el gráfico que figura en la nota explicativa de la subpartida 0207 13 60 .

El corte que separa el fémur del muslo deberá efectuarse entre las dos líneas que delimitan las articulaciones, tal como se indica en el gráfico que figura en la nota explicativa de la subpartida 0207 26 60 .

0207 26 91

Hígados

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0207 , último párrafo.

0207 26 99

Los demás

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 99 es aplicable mutatis mutandis.

0207 27 10 a 0207 27 99

Trozos y despojos, congelados

Las notas explicativas de las subpartidas 0207 26 10 a 0207 26 99 son aplicables mutatis mutandis.

0207 41 30

Desplumados, eviscerados, sin la cabeza, ni las patas, con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados «patos 70 %»

Esta subpartida comprende principalmente los patos desplumados, sin la cabeza ni las patas, pero con el cuello, completamente eviscerados, en los que el corazón, el hígado y la molleja han vuelto a colocarse en el interior del cuerpo después de extraerlos.

0207 41 80

Desplumados, eviscerados, sin la cabeza, ni las patas y sin el cuello, el corazón, el hígado ni la molleja, llamados «patos 63 %», o presentados de otro modo

Esta subpartida comprende principalmente los patos desplumados, listos para asarlos, sin la cabeza, el cuello ni las patas y completamente eviscerados. Comprende también los patos que se presenten en una forma que no corresponda a ninguna de las presentaciones específicas mencionadas en las subpartidas 0207 41 20 , 0207 41 30 y 0207 41 80 .

0207 42 30

Desplumados, eviscerados, sin la cabeza ni las patas, pero con el cuello, el corazón, el hígado y la molleja, llamados «patos 70 %»

La nota explicativa de la subpartida 0207 41 30 es aplicable mutatis mutandis.

0207 42 80

Desplumados, eviscerados, sin la cabeza, las patas, el cuello, el hígado, ni la molleja, llamados «patos 63 %», o presentados de otro modo

La nota explicativa de la subpartida 0207 41 80 es aplicable mutatis mutandis.

0207 43 00

Hígados grasos, frescos o refrigerados

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0207 , último párrafo.

0207 44 10

Deshuesados

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 10 es aplicable mutatis mutandis.

0207 44 21

Mitades o cuartos

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 20 es aplicable mutatis mutandis.

0207 44 31

Alas enteras, incluso sin la punta

El término «alas enteras, incluso sin la punta» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y d).

0207 44 41

Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 40 es aplicable mutatis mutandis.

0207 44 51

Pechugas y trozos de pechuga

El término «pechugas» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y e).

0207 44 61

Muslos, contramuslos, y sus trozos

El término «muslos» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y f).

0207 44 71

Patos semideshuesados

El término «patos semideshuesados» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartado ij).

0207 44 91

Hígados (excepto los hígados grasos de ganso o de pato)

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0207 , último párrafo.

0207 44 99

Los demás

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 99 es aplicable mutatis mutandis.

0207 45 10

Deshuesados

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 10 es aplicable mutatis mutandis.

0207 45 21 a 0207 45 81

Sin deshuesar

Las notas explicativas de las subpartidas 0207 13 20 a 0207 13 60 y 0207 44 71 son aplicables mutatis mutandis.

0207 45 93 y 0207 45 95

Hígados

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0207 , último párrafo.

0207 45 99

Los demás

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 99 es applicable mutatis mutandis.

0207 51 90

Desplumados, eviscerados, sin la cabeza, ni las patas, con el corazón y la molleja o sin ellos, llamados «gansos 75 %», o presentados de otro modo

Esta subpartida comprende principalmente los gansos desplumados, sin la cabeza ni las patas, completamente eviscerados, en los que el corazón y la molleja se han vuelto a colocar en el interior del cuerpo después de harberlos extraído, así como los gansos desplumados listos para asar, sin la cabeza ni las patas, completamente eviscerados. Comprendre también los gansos que se presenten en una forma que no corresponda a ninguna de las formas de presentación específicas mencionadas en las subpartidas 0207 51 10 y 0207 51 90 , por ejemplo, los gansos sacrificados, sangrados, desplumados, sin eviscerar, sin la cabeza ni las patas.

0207 52 90

Desplumados, eviscerados, sin la cabeza nil as patas, con el corazón y la molleja o sin ellos, llamados «gansos 75 %» o presentados de otro modo

La nota explicativa de la subpartida 0207 51 90 es aplicable mutatis mutandis.

0207 53 00

Hígados grasos, frescos o refrigerados

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0207 , último párrafo.

0207 54 10

Deshuesados

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 10 es aplicable mutatis mutandis.

0207 54 21

Mitades o cuartos

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 20 es aplicable mutatis mutandis.

0207 54 31

Alas enteras, incluso sin la punta

El término «alas enteras, incluso sin la punta» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y d).

0207 54 41

Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 40 es aplicable mutatis mutandis.

0207 54 51

Pechugas y trozos de pechuga

El término «pechugas» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y e).

0207 54 61

Muslos, contramuslos, y sus trozos

El término «muslos» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y f).

0207 54 71

Gansos semideshuesados

El término «gansos semideshuesados» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartado ij).

0207 54 91

Hígados (excepto los hígados grasos)

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0207 , último párrafo.

0207 54 99

Los demás

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 99 es aplicable mutatis mutandis.

0207 55 10

Deshuesados

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 10 es aplicable mutatis mutandis.

0207 55 21 a 0207 55 81

Sin deshuesar

Las notas explicativas de las subpartidas 0207 13 20 a 0207 13 60 y 0207 44 71 son aplicables mutatis mutandis.

0207 55 93 y 0207 55 95

Hígados

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0207 , último párrafo.

0207 55 99

Los demás

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 99 es aplicable mutatis mutandis.

0207 60 10

Deshuesados

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 10 es aplicable mutatis mutandis.

0207 60 21

Mitades o cuartos

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 20 es aplicable mutatis mutandis.

0207 60 31

Alas enteras, incluso sin la punta

El término «alas enteras, incluso sin la punta» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y d).

0207 60 41

Troncos, cuellos, troncos con cuello, rabadillas y puntas de alas

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 40 es aplicable mutatis mutandis.

0207 60 51

Pechugas y trozos de pechuga

El término «pechugas» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y e).

0207 60 61

Muslos, contramuslos, y sus trozos

El término «muslos» se define en la nota complementaria 4 de este capítulo, apartados a) y f).

0207 60 99

Los demás

La nota explicativa de la subpartida 0207 13 99 es aplicable mutatis mutandis.

0208

Las demás carnes y despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados

Esta partida comprende exclusivamente la carne y despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados de los animales de la partida 0106 .

0208 10 10

De conejos domésticos

Esta subpartida comprende la carne y despojos comestibles de los animales de la subpartida 0106 14 10 .

0208 90 10

De palomas domésticas

Esta subpartida comprende la carne y despojos comestibles de palomas domésticas (palomas caseras, palomas de ornamento, palomas mensajeras). La carne y despojos comestibles que se enumeran como «no domésticos» en la nota explicativa de la subpartida 0106 39 10 se excluyen pues de esta subpartida y se clasifican en la subpartida 0208 90 30 .

0208 90 30

De caza (excepto de conejo o liebre)

Se pueden citar como pertenecientes a esta subpartida:

1.

entre la caza de pelo: los ciervos, gamos, corzos, sarrios o isarzos de los Pirineos (Rupicapra rupicapra), los alces, antílopes-cabra, antílopes, gacelas, osos y canguros;

2.

entre la caza de pluma: palomas silvestres, gansos silvestres, patos silvestres, perdices, faisanes, chochas, agachadizas, urogallos, hortelanos y avestruces.

La carne y despojos comestibles de los animales que habitualmente se cazan (faisanes, chochas, avestruces, gamos, etc.) se clasifican como carne y despojos comestibles de caza, aunque estos animales se hayan criado en cautividad.

Esta subpartida no comprende la carne y despojos comestibles de reno (subpartida 0208 90 60 ). Sin embargo, se clasifica aquí la carne y los despojos comestibles de ciertas especies de renos (por ejemplo: los caribús), siempre que se pruebe que proceden de animales que vivían en estado salvaje y han sido cazados.

Esta subpartida no comprende la carne y despojos comestibles de conejo de monte (Oryctolagus cuniculus) ni los de liebre, que se clasifican en la subpartida 0208 10 90 .

0208 90 60

De renos

Véase la nota explicativa de la subpartida 0208 90 30 , tercer párrafo.

0209

Tocino sin partes magras y grasa de cerdo o de ave sin fundir ni extraer de otro modo, frescos, refrigerados, congelados, salados o en salmuera, secos o ahumados

0209 10 11 y 0209 10 19

Tocino

El término «tocino» se define en la nota complementaria 2.D de este capítulo.

0209 10 90

Grasa de cerdo

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0209 , segundo párrafo.

0209 90 00

Los demás

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0209 , tercer párrafo.

0210

Carne y despojos comestibles, salados o en salmuera, secos o ahumados; harina y polvo comestibles, de carne o de despojos

Esta partida comprende, con exclusión del tocino y de la grasa de la partida 0209 , la carne y despojos, salados o en salmuera o bien secos o ahumados, de todos los animales comprendidos en las partidas 0101 a 0106 .

Para la interpretación de los términos «secos o ahumados» y «salados o en salmuera» véanse las notas complementarias 2.E y 7 de este capítulo.

0210 11 11 a 0210 11 90

Jamones, paletas, y sus trozos, sin deshuesar

Para la definición de la expresión «sin deshuesar», véanse las notas explicativas del SA del capítulo 2.

0210 11 11 a 0210 11 39

De la especie porcina doméstica

Los términos «jamón» y «paleta» se definen en las notas complementarias 2.A de este capítulo, apartados b) y d).

0210 11 11 y 0210 11 19

Salados o en salmuera

Estas subpartidas solo comprenden los jamones, paletas y los trozos, sin deshuesar, de la especie porcina doméstica, cuya conservación se limita al salado o a la salmuera en profundidad. Esta carne puede sin embargo estar ligeramente seca o ligeramente ahumada, a condición de que no esté secada o ahumada en la forma exigida en las subpartidas 0210 11 31 y 0210 11 39 (nota complementaria 2.E de este capítulo).

0210 11 31 y 0210 11 39

Secos o ahumados

Estas subpartidas comprenden los jamones, paletas y los trozos, sin deshuesar, de la especie porcina doméstica, conservados por un tratamiento de secado o ahumado, incluso si estas formas de conservación se combinan con un tratamiento previo de salado o con salmuera. Así se hace principalmente con los jamones que se han salado antes de someterlos a una deshidratación parcial, ya sea al aire libre (jamones de los tipos Parma o Bayona) o mediante ahumado (jamones del tipo Ardenas).

Esta carne, parcialmente deshidratada, pero cuya conservación efectiva se ha conseguido mediante congelación o ultracongelación, se clasifica, por el contrario, en la subpartida 0203 22 11 ó 0203 22 19 .

0210 12 11 y 0210 12 19

De la especie porcina doméstica

Los términos «panceta» y «trozos» se definen en las notas complementarias 2.A, apartado f) y 2.B de este capítulo.

0210 12 11

Salados o en salmuera

La nota explicativa de las subpartidas 0210 11 11 y 0210 11 19 es applicable mutatis mutandis.

0210 12 19

Secos o ahumados

La nota explicativa de las subpartidas 0210 11 31 y 0210 11 39 es applicable mutatis mutandis.

0210 19 10

Medias canales de tipo «bacon» o tres cuartos delanteros

Los términos «medias canales de tipo bacon» y «tres cuartos delanteros», a afectos de esta partida, se definen en la nota complementaria 2.A de este capítulo, apartados g) y h).

0210 19 20

Tres cuartos traseros o centros

Los términos «tres cuartos traseros» y «centros» se definen en la nota complementaria 2.A de este capítulo, apartados ij) y k).

0210 19 30

Partes delanteras y trozos de partes delanteras

El término «partes delanteras» se define en la nota complementaria 2.A de este capítulo, apartado c).

0210 19 40

Chuleteros y trozos de chuletero

El término «chuletero» se define en la nota complementaria 2.A de este capítulo, apartado e).

0210 19 60

Partes delanteras y trozos de partes delanteras

El término «partes delanteras» se define en la nota complementaria 2.A de este capítulo, apartado c).

0210 20 10 y 0210 20 90

Carne de la especie bovina

Estas subpartidas comprenden exclusivamente la carne de los animales de la partida 0102 , salada o en salmuera, seca o ahumada; los despojos de la especie bovina se clasifican en la subpartida 0210 99 51 ó 0210 99 59 .

0210 99 10

De caballo, salada, en salmuera o seca

Esta subpartida comprende exclusivamente la carne de los animales de las subpartidas 0101 21 00 a 0101 29 90 , salada o en salmuera o seca. La carne de caballo ahumada se clasifica en la subpartida 0210 99 39 . En cuanto a los despojos de caballo, se clasifican en la subpartida 0210 99 85 .

0210 99 21 y 0210 99 29

De las especies ovina y caprina

Estas subpartidas comprenden la carne de los animales de la partida 0104 , salada o en salmuera, seca o ahumada. Los despojos de estas mismas especies se clasifican en la subpartida 0210 99 85 .

0210 99 31

De renos

Véase la nota explicativa de la subpartida 0208 90 30 , tercer párrafo.

0210 99 49

Los demás

Esta subpartida comprende principalmente las cabezas o mitades de cabeza de cerdos domésticos, aunque lleven los sesos, la carrillada o la lengua, incluidos los trozos (véase la nota complementaria 2.C de este capítulo). Los trozos de cabeza se definen en la misma nota complementaria, tercer párrafo.

En relación con el término «despojos», véase las notas explicativas del SA, partida 0206 .

0210 99 90

Harina y polvo comestibles, de carne o de despojos

También se clasifican en esta subpartida los pellets obtenidos a partir de estas harinas y polvos.

CAPÍTULO 3

PESCADOS Y CRUSTÁCEOS, MOLUSCOS Y DEMÁS INVERTEBRADOS ACUÁTICOS

Consideraciones generales

1.

Se señala que los pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, ultracongelados siguen el régimen de los pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, congelados.

2.

El simple blanqueado, que consiste en un ligero tratamiento térmico que no tenga como finalidad realizar una cocción verdadera de los productos de este capítulo no modifica la clasificación. Se practica con frecuencia antes de la congelación, principalmente con los atunes y la carne de crustáceos o de moluscos.

3.

Se excluyen del capítulo 3:

a)

las vejigas natatorias, crudas, secas o saladas, impropias para la alimentación humana (partida 0511);

b)

los pescados ligeramente salados, secados o ahumados, conservados provisionalmente en aceite vegetal, productos llamados semiconservas (partida 1604);

c)

los pescados simplemente macerados en aceite o vinagre, incluso sin preparación (partida 1604);

d)

los moluscos que se hayan sometido a un tratamiento térmico suficiente para producir la coagulación de sus proteínas (partida 1605).

0301

Peces vivos

0301 11 00 y 0301 19 00

Peces ornamentales

Véase la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartidas 0301 11 y 0301 19 .

0301 11 00

De agua dulce

Se pueden citar como pertenecientes a esta subpartida, entre otros:

1.

el Hemigrammus ocellifer;

2.

el carpin dorado o pez rojo (Carassius auratus);

3.

el molly y su variedad negra (Mollienisia latipinna y velifera), el xipho verde y sus variedades roja y albina (Xiphophorus helleri), los platys (Platypoecilus maculatus) y los híbridos de xipho y del platys (Xiphophorus y Okattoiecukys), es decir, el xipho netro y el xipho berlinés;

4.

el combatiente (Beta splendens), los macropodos (Macropodus opercularis o viridi-auratus), los gouramis (Trichogaster trichopterus) y los colises (Colisa lalia y fasciata);

5.

los escalares (Pterophyllum scalare y eimckei).

0301 19 00

Los demás

Se clasifican principalmente en esta subpartida:

1.

los chetodontes,

2.

los labrideos,

3.

los scarideos (Scares, Pseudoscares y Scarichthys).

0302

Pescado fresco o refrigerado (excepto los filetes y demás carne de pescado de la partida 0304 )

0302 11 10 a 0302 11 80

Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster)

Estas subpartidas comprenden:

1.

la trucha de mar (Salmo trutta trutta);

2.

la trucha de río o trucha común (Salmo trutta fario);

3.

la trucha lacustre (Salmo trutta lacustris);

4.

la trucha arco iris o trucha americana (Oncorhynchus mykiss);

5.

la trucha clarki (Oncorhynchus clarki);

6.

la trucha dorada (Oncorhynchus aguabonita);

7.

el salmón jorobado (Oncorhynchus gilae);

8.

la trucha de la especie Oncorhynchus apache;

9.

la trucha de la especie Oncorhynchus chrysogaster.

0302 13 00

Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus)

Se clasifican en esta subpartida:

1.

el salmón rojo o salmón «socheke»(Oncorhynchus nerka);

2.

el salmón jorobado o salmón rosado (Oncorhynchus gorbuscha);

3.

el salmón keta o salmón perro o salmón chum (Oncorhynchus keta);

4.

el salmón real o «quinnat»(Oncorhynchus tschawytscha);

5.

el salmón plateado o salmón coho (Oncorhynchus kisutch);

6.

el salmón japonés o «japanese cherry salmon»(Oncorhynchus masou);

7.

el salmón de la especie Oncorhynchus rhodurus.

0302 19 00

Los demás

Entre los demás salmónidos de agua dulce comprendidos aquí, se pueden citar:

1.

los corégonos, lavareto, corégono blanco (Coregonus clupeaformis, Coregonus fera, Coregonus albula y Coregonus lavaretus);

2.

el corégono narigudo (Coregonus oxyrhyncus);

3.

la trucha alpina (Salvelinus alpinus), la trucha de fontana (Salvelinus fontinalis), la trucha lacustre americana (Salvelinus namaycush o Christivomer namaycush).

0302 21 10 a 0302 29 80

Pescados planos ( Pleuronéctidos, Bótidos, Cynoglósidos, Soleidos, Escoftálmidos y Citáridos ) (excepto los despojos comestibles de pescado de las subpartidas 0302 91 a 0302 99 )

Se trata de pescados planos de derecha a izquierda (y no de arriba abajo como las rayas) que viven recostados sobre un flanco y llevan los dos ojos en el flanco superior.

0302 29 80

Los demás

Se clasifican principalmente en esta subpartida: el rémol (Scophthalmus rhombus), la limanda (Pleuronectes limanda o Limanda limanda), la falsa limanda (Pleuronectes microcephalus o Microstomus kitt), la platija (Platichthys flesus o Flesus flesus).

0302 31 10 y 0302 31 90

Albacoras o atunes blancos (Thunnus alalunga)

Los albacoras o atunes blancos se reconocen por sus grandes aletas pectorales que hacia atrás sobrepasan el ano, por el dorso azul oscuro y los flancos y el vientre gris azulado.

0302 32 10 y 0302 32 90

Atunes de aleta amarilla (rabiles) (Thunnus albacares)

Los atunes de aleta amarilla (rabiles), también llamados juncos, se reconocen fácilmente por la aleta anal y la segunda dorsal que son falciformes.

0302 33 10 y 0302 33 90

Listados o bonitos de vientre rayado

Los listados o bonitos de vientre rayado [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis] se caracterizan por la presencia de 4 a 7 bandas oscuras que rayan longitudinalmente el abdomen. El dorso azul oscuro está subrayado por una zona verde bien marcada por debajo de la aleta pectoral que termina hacia la mitad del cuerpo. Los flancos y el vientre son plateados y las aletas cortas.

Estas subpartidas no comprenden el verdadero bonito (Sarda sarda), de bandas oblicuas, que se clasifica, si es fresco o refrigerado, en la subpartida 0302 89 90 .

0302 41 00

Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii)

Para la aplicación de esta subpartida, se entenderá por arenques exclusivamente los clupeídos de las especies Clupea harengus (arenque nórdico) y Clupea pallasii (arenque del Pacífico). El pescado llamado arenque de las Indias (Chirocentrus dorab) se clasifica en consecuencia en la subpartida 0302 89 90 , si se presenta fresco o refrigerado.

0302 43 10

Sardinas de la especie Sardina pilchardus

Se clasifican aquí las sardinas adultas de gran tamaño (hasta 25 centímetros) conocidas con el nombre de «pilchards».

0302 43 90

Espadines (Sprattus sprattus)

Para la aplicación de esta subpartida, se entenderá por espadines o sardinetas exclusivamente los clupeidos de la especie Sprattus sprattus; estos pescados, muy próximos al arenque pero de tamaño más reducido, son a menudo denominadas, impropiamente, «anchoas de Noruega».

0302 51 10 y 0302 51 90

Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

El bacalao es un pescado cuya longitud puede alcanzar 1,5 m. El dorso es de color verde oliva con manchas oscuras y el vientre es claro con una línea lateral blanca. Tiene tres aletas dorsales, una ventral corta y barbillas.

0302 53 00

Carboneros (Pollachius virens)

Los carboneros se conocen también con la denominación de palero o faneca plateada.

0302 74 00

Anguilas (Anguilla spp.)

Para la aplicación de esta subpartida, el término «anguilas» se refiere exclusivamente a las anguilas propiamente dichas (Anguilla spp.) y principalmente a la anguila europea (Anguilla anguilla) en sus dos formas (anguila de cabeza larga y anguila de hocico puntiagudo) y las anguilas americanas (Anguilla rostrata), japonesas (Anguilla japonica) o australianas (Anguilla australis).

En consecuencia, se excluyen los pescados impropiamente llamados anguilas, tales como el congrio (Conger conger), llamado a veces anguila de mar, la morena (Muraena helena), los lanzones o saltones (Ammodytes spp.). Estas tres especies de pescados de mar corresponden a la subpartida 0302 89 90 .

0302 81 15

Mielgas ( Squalus acanthias ) y pintarrojas ( Scyliorhinus spp.)

Las mielgas son tiburones espinosos con las aberturas branquiales por encima de las aletas pectorales; el cuerpo es redondeado y no tiene anillos; el dorso es gris y el vientre blanco; el tamaño de hasta 1 m.

0302 81 80

Los demás

Se clasifican principalmente en esta subpartida el cazón (Galeorhinus galeus o Galeus canis).

0302 89 10

De agua dulce

Entre los demás pescados de agua dulce comprendidos en esta subpartida se pueden citar:

1.

las tencas (Tinca tinca);

2.

los barbos (Barbus spp.);

3.

las percas: perca común (Perca fluviatilis), la perca americana o «black bass»(Micropterus spp.), el pez sol (Lepomis gibossus) y la acerina (Gymnocephalus cernuus o Acerina cernua);

4.

la brema común (Abramis brama) y la brema blanca (Blicca bjoerkna);

5.

los lucios (Esox spp. y Lepisosteus spp.);

6.

los alburnos (Alburnus alburnus), los gobios (Gobio gobio), el gobio del Danubio (Gobio uranoscopus), los cotos (Cottus gobio), la lota (Lota lota);

7.

las lampreas de río y las lampreillas (Lampetra fluviatilis, Lampetra planeri);

8.

los pescados blancos de los grupos Leuciscus spp., Rutilus spp. e Idus spp.: rutilo, idus, leucisco común, leucisco cabezudo, por ejemplo;

9.

los tímalos (Thymallus spp.);

10.

la lucioperca (Stizostedion lucioperca).

0302 89 90

Los demás

Entre los pescados de mar comprendidos en esta subpartida, se pueden citar:

1.

la faneca noruega y el ojón mayor (Trisopterus luscus y Trisopterus esmarki);

2.

los serranos, cabrillas, merillos (Serranus spp.), el mero y el cherne (Epinephelus spp.);

3.

el salmonete de fango (Mullus barbatus) y el salmonete de roca (Mullus surmuletus);

4.

el bejel, el garneo, el perlón, aretes, cabete, rubio (Trigla, Eutrigla, Aspitrigla, Lepidotrigla y Trigloporus spp.);

5.

el cabracho, el rascacio, la escorpora (Scorpaena spp.);

6.

la lamprea de mar (Petromyzon marinus);

7.

la aguja (Belone belone), las arañas, la víbora (Trachinus spp.);

8.

los eperlanos (Osmerus spp.);

9.

el capelán (Mallotus villosus);

10.

el pescados de la especie Kathetostoma giganteum.

0302 91 00

Hígados, huevas y lechas

En tanto sean adecuados para la alimentación humana por su naturaleza o por la presentación, los hígados, huevas y lechas de pescado, frescos o refrigerados, permanecen comprendidos en esta subpartida, aunque se utilicen realmente en usos industriales.

0303

Pescado congelado (excepto los filetes y demás carne de pescado de la partida 0304 )

Las disposiciones anteriores respecto a las subpartidas de la partida 0302 son aplicables mutatis mutandis a las subpartidas de esta partida.

0304

Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos, refrigerados o congelados

0304 31 00 a 0304 49 90

Filetes frescos o refrigerados

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0304 , primer párrafo, apartado 1.

Se clasifican también en estas subpartidas los filetes cortados en trozos, siempre que dichos trozos puedan identificarse como obtenidos a partir de los filetes. Las especies más utilizadas para este fin son la trucha, el salmón, el bacalao, el eglefino, el carbonero, la gallineta, el merlán, la merluza, la dorada, el lenguado, la solla, el rodaballo, el escolano, la maruca, el atún, la caballa, el arenque y la anchoa.

0304 49 90

Los demás

Se clasifican principalmente en esta subpartida los filetes de arenque.

0304 61 00 a 0304 89 90

Filetes congelados

Véase la nota explicativa de las subpartidas 0304 31 00 a 0304 49 90 .

Estas subpartidas comprenden también los bloques ultracongelados que se componen de filetes y trozos de filete (generalmente de bacalao), incluso mezclados con una pequeña cantidad (20 % como máximo) de trocitos de pescado de la misma especie que sirven para llenar los espacios vacíos en el interior de los bloques. Los bloques se cortan después en trozos más pequeños (porciones, dedos, etc.) en acondicionamientos para la venta al por menor.

0304 93 10

Surimi

El surimi es un producto intermedio comercializado congelado, consistente en una pasta blanquecina, prácticamente inodora e insípida, obtenida a partir de carne de pescado finamente picada, lavada y tamizada. Los lavados sucesivos eliminan la mayor parte de la grasa y de las proteínas hidrosolubles. Para mejorar su consistencia y estabilizarla durante la congelación se añaden antes pequeñas cantidades de aditivos [por ejemplo: azúcar, sal, D-glucitol (sorbitol) di- o trifosfato].

No corresponden a esta subpartida las preparaciones a base de surimi (subpartida 1604 20 05 ).

0304 94 10

Surimi

Véase la nota explicativa de la subpartida 0304 93 10 .

0304 95 10

Surimi

Véase la nota explicativa de la subpartida 0304 93 10 .

0304 99 10

Surimi

Véase la nota explicativa de la subpartida 0304 93 10 .

0305

Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso cocido antes o durante el ahumado; harina, polvo y pellets de pescado, aptos para la alimentación humana

0305 10 00

Harina, polvo y pellets de pescado, aptos para la alimentación humana

La harina y el polvo de pescado generalmente se hacen comestibles por desengrasado y desodorización y a veces se llaman impropiamente «concentrado de proteínas de pescado».

Esta subpartida comprende también el producto conocido con el nombre de polvo de pescado instántaneo obtenido a partir de la carne de pescado fresca, congelada, cortada en trocitos, picada muy finamente y secada.

0305 31 00 a 0305 39 90

Filetes de pescado, secos, salados o en salmuera, sin ahumar

La nota explicativa de las subpartidas 0304 31 00 a 0304 49 90 es aplicable mutatis mutandis. Los filetes de pescado ahumados se clasifican en las subpartidas 0305 41 00 a 0305 49 80 .

0305 41 00 a 0305 49 80

Pescados ahumados, incluidos los filetes, excepto los despojos comestibles de pescado

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0305 , cuarto párrafo.

0305 63 00

Anchoas (Engraulis spp.)

Las anchoas o boquerones en salmuera que se clasifican en esta subpartida son los que no se han preparado de ningún otro modo. Se presentan en barriles, bocales, y a veces en latas herméticas que no se han sometido a ningún tratamiento térmico después de cerrarlas.

0306

Crustáceos, incluso pelados, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; crustáceos ahumados, incluso pelados o cocidos, antes o durante el ahumado; crustáceos sin pelar, cocidos en agua o vapor, incluso refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; harina, polvo y pellets de crustáceos, aptos para la alimentación humana

Se clasifican en la partida 1605 los crustáceos pelados y cocidos (por ejemplo: colas de gamba mondadas, generalmente congeladas).

Se clasifican asimismo en la partida 1605 las partes de cangrejos (patas o bocas, por ejemplo) parcialmente peladas y cocidas al vapor que pueden consumirse directamente sin pelarlas más.

0306 11 10 y 0306 11 90

Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

Las langostas, contrariamente a los bogavantes, son de color rojizo y tienen las pinzas pequeñas, pero poseen antenas muy desarrolladas. Por otra parte, el caparazón está erizado con tubérculos y espinas.

0306 11 10

Colas de langostas

Se clasifican en esta subpartida las colas de langosta sin pelar, incluso divididas en dos partes, así como las colas peladas.

0306 11 90

Los demás

Se clasifican en esta subpartida las langostas en el caparazón, enteras o divididas en el sentido de la longitud, así como la carne de langosta.

0306 12 10 y 0306 12 90

Bogavantes (Homarus spp.)

Los bogavantes son crustáceos con grandes pinzas. El color es azul oscuro con vetas blancas o amarillentas, sin cocer, la coloración roja solo aparece al cocerlos.

Las diversas presentaciones comerciales del bogavante son prácticamente idénticas a las de la langosta.

0306 14 10 a 0306 14 90

Cangrejos (excepto macruros)

Se consideran cangrejos de mar una gran variedad de crustáceos de pinzas, de tamaños muy variados, que se distinguen de las langostas, bogavantes, gambas, camarones, quisquillas, langostinos, cigalas y cangrejos de río por la ausencia de la cola carnosa que caracteriza a estos últimos.

0306 14 90

Los demás

Esta subpartida comprende, además de los cangrejos de mar de Europa, tales como las nécoras (Portunus puber) y la centolla (Maia esquinado), un gran número de otras especies (Cancer, Carcinus, Portunus, Neptunus, Charybdis, Scylla, Erimacrus, Limulus, Maia, Menippi spp., principalmente), así como el cangrejo de agua dulce llamado cangrejo chino (Eriocheir sinensis).

0306 15 00

Cigalas (Nephrops norvegicus)

Las cigalas son pequeñas especies de crustáceos identificables por sus largas pinzas, estrechas y prismáticas.

0306 16 91 a 0306 17 99

Camarones, langostinos y demás decápodos Natantia , de agua fría (Pandalus spp., Crangon crangon); los demás camarones, langostinos y demás decápodos Natantia

Se clasifican principalmente en estas subpartidas:

1.

la gamba rosada, a veces llamada impropiamente quisquilla (aunque algunas variedades no son verdaderamente rosadas o rojas hasta que se cuecen) de la familia Pandalidae;

2.

los camarones del género Crangon;

3.

los que pertenecen a los grupos Palaemonidae y Penaeidae. Entre estos se suelen distinguir las quisquillas (Palaemon serratus) y el langostino (Penaeus caramota o Penaeus kerathurus).

0306 19 10

Cangrejos de río

Los cangrejos de río son crustáceos de agua dulce de los que las especies más importantes pertenecen a los géneros Astacus, Cambarus, Orconectes y Pacifastacus.

Se clasifican también en esta subpartida las colas de cangrejos de río.

0306 31 00

Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

Véanse las notas explicativas de las subpartidas 0306 11 10 y 0306 11 90 .

0306 32 10 a 0306 32 99

Bogavantes (Homarus spp.)

Véase la nota explicativa de las subpartidas 0306 12 10 y 0306 12 90 .

0306 33 10 y 0306 33 90

Cangrejos

Véanse las notas explicativas de las subpartidas 0306 14 10 a 0306 14 90 .

0306 33 90

Los demás

Esta subpartida comprende, además de los cangrejos de mar de Europa, tales como las nécoras (Portunus puber) y la centolla (Maia esquinado), un gran número de otras especies (Paralithodes chamchaticus, Callinectes sapidus, Chionoecetes spp., Cancer, Carcinus, Portunus, Neptunus, Charybdis, Scylla, Erimacrus, Limulus, Maia, Menippi spp., principalmente), así como el cangrejo de agua dulce llamado cangrejo chino (Eriocheir sinensis).

0306 34 00

Cigalas (Nephrops norvegicus)

Véase la nota explicativa de las subpartida 0306 15 00 .

0306 35 10 to 0306 36 90

Camarones, langostinos y demás decápodos Natantia , de agua fría (Pandalus spp., Crangon crangon); los demás camarones, langostinos y demás decápodos Natantia

Véase la nota explicativa de las subpartidas 0306 16 91 a 0306 17 99 .

0306 39 10

Cangrejos de río

Véase la nota explicativa de la subpartida 0306 19 10 .

0306 91 00

Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

Las notas explicativas de las subpartidas 0306 11 10 y 0306 11 90 son aplicables mutatis mutandis.

0306 92 10 y 0306 92 90

Bogavantes (Homarus spp.)

Las notas explicativas de las subpartidas 0306 12 10 y 0306 12 90 son aplicables mutatis mutandis.

0306 93 10 y 0306 93 90

Cangrejos

Las notas explicativas de las subpartidas 0306 14 10 a 0306 14 90 son aplicables mutatis mutandis.

0306 93 90

Los demás

La nota explicativa de la subpartida 0306 33 90 es aplicable mutatis mutandis.

0306 94 00

Cigalas (Nephrops norvegicus)

La nota explicativa de la subpartida 0306 15 00 es aplicable mutatis mutandis.

0306 95 11 a 0306 95 90

Camarones y langostinos y demás decápodos Natantia

Las notas explicativas de las subpartidas 0306 16 91 a 0306 17 99 son aplicables mutatis mutandis.

0306 99 10

Cangrejos de río

Véase la nota explicativa de la subpartida 0306 19 10 .

0307

Moluscos, incluso separados de sus valvas, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; moluscos ahumados, incluso pelados o cocidos, antes o durante el ahumado; harina, polvo y pellets de moluscos, aptos para la alimentación humana

0307 11 10 a 0307 19 00

Ostras

Estas subpartidas comprenden exclusivamente los moluscos bivalvos de los géneros Ostrea, Crassostrea (llamado también Gryphaea) y Pycnodonta.

Se distinguen facilmente las ostras planas (Ostrea spp.) de las de concha irregular como son los ostiones u «ostras portuguesas»(Crassostrea angulata) y las ostras de Virginia (Crassostrea virginica).

0307 11 10

Ostras planas (género Ostrea), vivas, con sus conchas, con un peso inferior o igual a 40 g por unidad

Se clasifican exclusivamente en esta subpartida las ostras jóvenes del género Ostrea que no pesen más de 40 g por unidad, incluida la concha. Las ostras planas recogidas en Europa son en general de la especie Ostrea edulis. Existen otras especies, tales como principalmente la Ostrea lurida en la costa del Pacífico de América del Norte y la Ostrea chilensis en Chile.

0307 11 90 a 0307 19 00

Las demás

Se clasifican aquí las ostras del género Ostrea que pesen más de 40 g por unidad, así como todas las ostras jóvenes o adultas de género Crassostrea (también denominado Gryphaea) y del género Pycnodonta.

Al género Crassostrea pertenecen principalmente el ostión u ostra portuguesa (Crassostrea angulata), la ostra japonesa (Crassostrea gigas) y la ostra llamada «americana»(Crassostrea virginica).

0307 42 90

Los demás

Esta subpartida comprende las sepias de la especie Sepia pharaonis, la jibia gigante (Dosidicus gigas) y la pota japonesa (Todarodes pacificus).

0307 43 99

Los demás

Véase la nota explicativa de la subpartida 0307 42 90 .

0307 49 80

Los demás

Véase la nota explicativa de la subpartida 0307 42 90 .

0307 71 00 a 0307 79 00

Almejas, berberechos y arcas (familias Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae y Veneridae)

Se clasifican principalmente en estas subpartidas:

1.

la almeja común y la almeja fina (Scrobicularia plana), la pechina (Mactra spp.) y los berberechos (Cardium spp.);

2.

la navaja (Solen spp.) y principalmente el muergo y el longueirón (Solen marginatus, Solen siliqua y Solen ensis), así como la escupiña (Venus mercenaria y Venus verrucosa).

0307 91 00 a 0307 99 00

Los demás, incluidos la harina, polvo y pellets, aptos para la alimentación humana

Se clasifican principalmente en estas subpartidas:

1.

los caracoles de mar, tales como la bocina (Buccinum undatum);

2.

el bígaro (Littorina y Lunatia spp.);

CAPÍTULO 4

LECHE Y PRODUCTOS LÁCTEOS; HUEVOS DE AVE; MIEL NATURAL; PRODUCTOS COMESTIBLES DE ORIGEN ANIMAL NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE

Consideraciones generales

Los caseinatos obtenidos de caseína láctica se utilizan, por ejemplo, como emulsionantes (caseinato de sodio) o como aporte proteínico (caseinato de calcio). Los productos que contienen caseinatos en cantidad superior al 3 % en peso, calculada sobre materia seca, se excluyen de las partidas 0401 a 0404, al igual que aquellos caseinatos que no están presentes de forma natural en la leche a ese nivel (partida 1901, principalmente).

0401

Leche y nata (crema), sin concentrar, sin adición de azúcar ni otro edulcorante

Siempre que no tenga más adiciones que las previstas en las notas explicativas del SA, consideraciones generales, segundo párrafo, esta partida comprende principalmente:

1.

la leche entera sin tratar, así como la leche parcial o totalmente desnatada (descremada);

2.

la leche pasterizada, es decir, la leche cuya conservación se ha mejorado por eliminación parcial de la flora microbiana mediante un tratamiento térmico;

3.

la leche esterilizada, incluida la leche del tipo UHT, de conservación más duradera, cuya flora microbiana ha sido prácticamente eliminada por un tratamiento térmico más avanzado;

4.

la leche homogeneizada en la que los glóbulos de grasa de la emulsión natural se han fragmentado — por acción mecánica a presión muy elevada combinada con un tratamiento térmico — en glomérulos de diámetro mucho más pequeño, evitándose así parcialmente la formación de nata;

5.

la leche peptonizada o con pepsina, es decir, la leche cuya digestibilidad se ha mejorado por la trasformación de las proteínas como consecuencia de la adición de pepsina;

6.

la nata (crema), que es la capa grasa que se forma naturalmente en la superficie de la leche durante el reposo por aglomeración lenta de los glóbulos de grasa de la emulsión. Extraída manualmente o por centrifugación de la leche (desnatadoras), contiene, además de los otros componentes de la leche, una cantidad bastante elevada de grasa (que excede generalmente del 10 % en peso). Algunos procedimientos modernos de centrifugación permiten obtener nata con un contenido de grasa que puede exceder del 50 % en peso.

La nata (crema) «sin concentrar» de esta partida se considera como tal cualquiera que sea el porcentaje de grasa, siempre que se haya obtenido exclusivamente:

a)

por desnatado de la superficie de la leche,

b)

por centrifugación.

Se clasifica, por el contrario, en la partida 0402 , la nata concentrada por otros procedimientos, tales como la evaporación del agua mediante un tratamiento térmico.

0402

Leche y nata (crema), concentradas o con adición de azúcar u otro edulcorante

Esta partida comprende la leche en polvo a la que se haya vuelto a añadir el centrifugado de esterilización, siempre que el porcentaje de componentes naturales de la leche no se vea alterado (de lo contrario, partida 0404 ).

Los productos que contienen lecitina de soja (emulsionante) en cantidad superior al 3 % en peso, calculada sobre materia seca, se excluyen de esta partida.

Véanse también las notas explicativas del SA, partida 0404 , exclusión d).

0403

Suero de mantequilla (de manteca), leche y nata (crema) cuajadas, yogur, kéfir y demás leches y natas (cremas), fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, con adición de azúcar u otro edulcorante, aromatizados o con frutas u otros frutos o cacao

Aquellos productos pastosos que normalmente se consumen con cuchara, se consideran distintos a los productos que se presentan en polvo, granos u otras formas sólidas.

A efectos de esta partida, el término «suero de mantequilla (de manteca)», incluye tanto el dulce (es decir, no acidificado) como el acidificado.

0403 10 11 a 0403 10 99

Yogur

Tan solo pertenecen a estas subpartidas los productos obtenidos mediante fermentación láctica por Streptococcus thermophilus y Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus exclusivamente.

No se clasificarán en estas subpartidas los productos que después de la fermentación se hayan sometido a un tratamiento térmico que entrañe la desaparición de la actividad de los fermentos (subpartida 0403 90 ).

0403 90 11 a 0403 90 99

Los demás

Véase la nota explicativa de las subpartidas 0403 10 11 a 0403 10 99 .

Estas subpartidas no incluyen productos del tipo «cagliata» descritos en la nota explicativa de las subpartidas 0406 10 30 a 0406 10 80 , tercer párrafo.

0404

Lactosuero, incluso concentrado o con adición de azúcar u otro edulcorante; productos constituidos por los componentes naturales de la leche, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, no expresados o incluidos en otra parte

Véase la nota explicativa de la partida 0402 , primer párrafo.

0404 90 21 a 0404 90 89

Los demás

La nota explicativa de la partida 0402 es aplicable mutatis mutandis.

Se clasifican en estas subpartidas los concentrados de proteínas de leche obtenidos a partir de leche descremada por eliminación parcial de lactosa y sales minerales y que tienen un contenido en proteínas calculado sobre materia seca de 85 % o menos. El contenido en proteínas se calcula multiplicando el contenido en nitrógeno por el factor 6,38.

Los concentrados de proteínas lácteos con un contenido, en peso calculado sobre la materia seca, de más de un 85 % de proteínas, se clasifican en la partida 3504 (véase la nota complementaria 1 del capítulo 35).

0405

Mantequilla (manteca) y demás materias grasas de la leche; pastas lácteas para untar

0405 10 11 a 0405 10 90

Mantequilla (manteca)

El término «mantequilla (manteca)» está definido en la nota 2 a) y en la nota de subpartida 2 de este capítulo.

Veánse también las notas explicativas del SA, partida 0405 , apartado A.

La mantequilla (manteca) es una emulsión acuosa en la materia grasa de la leche en la que el agua constituye la fase dispersa y la grasa, la fase continua.

Por el contrario, la nata (partidas 0401 ó 0402 ) — cuyo contenido de grasa puede en algunos casos igualar al de la mantequilla (manteca) — es una emulsión de glóbulos grasos en agua, en la que esta última constituye la fase continua y la grasa, la fase dispersa.

Resulta de esta diferencia de estructura que por simple adición a la nata de una cantidad de agua apropiada, se puede reconstituir aproximadamente la leche primitiva, lo que no es posible con la mantequilla (manteca).

0405 20 10 a 0405 20 90

Pastas lácteas para untar

La expresión «pastas lácteas para untar» está definida en la nota 2 b) de este capítulo.

Véanse también las notas explicativas del SA, partida 0405 , apartado B.

0405 90 10 y 0405 90 90

Las demás

Véase la nota de subpartida 2 de este capítulo y las notas explicativas del SA, partida 0405 , apartado C.

0406

Quesos y requesón

Para la aplicación de esta partida, no se considerarán quesos los productos en los que la grasa butírica ha sido reemplazada parcial o totalmente por otro tipo de grasas, por ejemplo vegetales (generalmente partida 2106 ).

0406 10 30 a 0406 10 80

Queso fresco (sin madurar), incluido el del lactosuero, y requesón

Para el queso de lactosuero, véanse las notas explicativas del SA, partida 0406 , segundo párrafo.

El requesón o «queso blanco» es el producto obtenido de la leche cuajada de la que se ha eliminado la mayor parte del suero (por ejemplo: por desgotado o prensado). El requesón con adición de azúcar y de frutas conserva el carácter de requesón a efectos de esta subpartida, siempre que el contenido total de azúcar y de frutas no exceda del 30 % en peso.

Se clasifican en estas subpartidas los productos del tipo «cagliata», obtenidos por coagulación con cuajo, otras enzimas o tratamiento ácido de la leche entera, parcial o totalmente desnatada (descremada), de la que se ha eliminado la mayor parte del suero. Estos productos se presentan en forma de pasta, todavía sin cuajar, homogénea, que se separa en granos fácilmente, con un fuerte olor característico, y con un contenido de cloruro de sodio igual o inferior al 0,3 % en peso. Son productos «intermedios», que necesitan una transformación suplementaria, principalmente para obtener quesos.

0406 20 00

Queso de cualquier tipo, rallado o en polvo

Se clasifican en esta subpartida:

1.

los quesos rallados utilizados como condimentos u otros usos en la industria alimentaria. La mayoría de las veces se obtienen a partir de quesos de pasta dura (principalmente grana, parmigiano reggiano, emmental, reggianito, sbrinz, asiago, pecorino, etc.). Estos quesos pueden haber sido deshidratados parcialmente, para asegurar una mejor conservación.

Quedan clasificados aquí los quesos que después de rallados se han aglomerado;

2.

el queso en polvo, que se utiliza generalmente en la industria alimentaria, se obtiene a partir de queso de cualquier clase que se ha licuado y después pulverizado o bien reducido a pasta, secado y molido.

0406 30 10 a 0406 30 90

Queso fundido (excepto el rallado o en polvo)

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0406 , primer párrafo, apartado 3.

0406 40 10 a 0406 40 90

Queso de pasta azul y demás quesos que presenten vetas producidas por Penicillium roqueforti

Véase la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartida 0406 40 .

Este queso se caracteriza por una pigmentación irregular de la pasta debida al desarrollo de mohos internos.

0406 40 90

Los demás

Esta subpartida incluye también quesos con una pigmentación irregular blanca/grisácea claramente visible en la pasta del queso, derivada de la utilización de cepas incoloras de Penicillium roqueforti.

0407

Huevos de ave con cáscara (cascarón), frescos, conservados o cocidos

Esta partida comprende igualmente los huevos con cascarón rotos, así como los huevos que se han sometido a un principio de incubado.

La conservación se puede conseguir por tratamiento de la superficie de los huevos con una materia grasa, cera o parafina, por inmersión en una disolución de cal o de silicato (de sodio o de potasio) o por otros procedimientos.

Se entenderá por «aves de corral», los aves de la partida 0105 .

0407 11 00 a 0407 19 90

Huevos fecundados para incubación

Se recuerda que solo se incluyen en estas subpartidas los huevos de aves de corral que respondan a las condiciones fijadas por las autoridades competentes.

0408

Huevos de ave sin cáscara (cascarón) y yemas de huevo, frescos, secos, cocidos en agua o vapor, moldeados, congelados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante

0408 11 80

Las demás

Esta subpartida comprende las yemas de huevo aptas para usos alimentarios, así como las yemas de huevo impropias para estos usos que no estén incluidas en la subpartida 0408 11 20 .

Esta subpartida comprende también las yemas de huevo secas, conservadas por adiciones de pequeñas cantidades de productos químicos y destinadas a la fabricación de pastelería, pastas alimenticias y productos similares.

0408 19 81 y 0408 19 89

Las demás

La primera frase de la nota explicativa de la subpartida 0408 11 80 es aplicable mutatis mutandis.

0408 91 80

Los demás

La nota explicativa de la subpartida 0408 11 80 es aplicable mutatis mutandis.

0408 99 80

Los demás

La nota explicativa de la subpartida 0408 11 80 es aplicable mutatis mutandis.

Además de los huevos enteros sin cascarón, incluso presentados frescos, esta subpartida comprende los huevos enteros líquidos conservados principalmente por adición de sal o conservantes químicos y los huevos enteros congelados. Comprende también los huevos cocidos en agua o al vapor, así como los huevos moldeados (huevos llamados «largos», de forma cilíndrica por ejemplo: obtenidos a partir de yemas y claras de varios huevos).

Se clasifican en esta subpartida los productos constituidos por huevos de ave enteros líquidos pasteurizados (al menos 99 % en peso) que contengan pequeñas cantidades añadidas de agua y ácido cítrico que impiden la decoloración. Estos productos tienen propiedades organolépticas idénticas a las de un huevo de ave fresco.

CAPÍTULO 5

LOS DEMÁS PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE

0505

Pieles y demás partes de ave, con sus plumas o plumón, plumas y partes de plumas, incluso recortadas, y plumón, en bruto o simplemente limpiados, desinfectados o preparados para su conservación; polvo y desperdicios de plumas o de partes de plumas

0505 10 10 y 0505 10 90

Plumas de las utilizadas para relleno; plumón

Los productos de estas subpartidas se definen en la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartida 0505 10 .

0505 10 10

En bruto

Se clasifican en esta subpartida las plumas de las especies utilizadas para relleno y el plumón en el estado en que se presentan después de arrancarlo del cuerpo del animal, aunque esta operación se haya efectuado en húmedo. Están también clasificados en esta subpartida las plumas y el plumón que, después de arrancarlo, se hayan sometido a un desempolvado, desinfección o un tratamiento simplemente destinado a la conservación.

Se clasifican, además, en esta subpartida las plumas de recuperación que ya no pueden reutilizarse como plumas para relleno. Los productos de esta subpartida se presentan generalmente en balas prensadas.

0505 10 90

Las demás

Incluye principalmente esta subpartida las plumas de las especies utilizadas para relleno y el plumón que se han limpiado más intensamente de lo previsto en la nota explicativa de la subpartida 0505 10 10 , por ejemplo, el lavado con agua o vapor, y secado con aire caliente.

0505 90 00

Los demás

Se clasifican principalmente en esta subpartida:

1.

las pieles y otras partes de aves (cabezas, alas, pescuezos, etc.) con las plumas o el plumón, destinadas, por ejemplo, a la confección de guarniciones de sombrerería;

2.

las pieles de aves sin las plumas tectrices y principalmente las partes de piel de ganso llamadas «pieles de cisne» que se utilizan principalmente para la fabricación de borlas;

3.

las grandes plumas de las alas o de la cola o de otras partes del plumaje inutilizables para relleno, especialmente por el tamaño y la rigidez del astil;

4.

las plumas de adorno utilizadas esencialmente, después de trabajadas, en la confección de motivos para sombrería, de flores artificiales, etc. Son, principalmente, las plumas de avestruz, de garceta, de garza real, de faisán, de marabú, de ibis, de pavo real, de ave del paraíso, de flamenco, de arrendajo, de pájaro mosca, de urraca, de buitre, de gaviota y de cigüeña;

5.

las plumas, generalmente de cierta longitud, utilizadas en la fabricación de plumeros;

6.

algunas partes de plumas, tales como los cañones y el astil, incluso hendidos (para la fabricación de mondadientes, artículos de pesca, etc.), las barbas, recortadas o no, separadas del astil, aunque queden unidas entre sí en la base por una especie de piel procedente del astil. Sin embargo, si constituyen, por su naturaleza, y a pesar de los trabajos así efectuados plumas para relleno, pertenecen a las subpartidas 0505 10 10 ó 0505 10 90 .

Están también clasificados en esta subpartida los productos llamados «gerissene Hahnenhälse», que son astiles de plumas desbarbados, salvo en la parte superior, la más fina, en la que subsiste un pequeño grupo de barbas que no han podido eliminarse en el desbarbado;

7.

el polvo (o harina) y los desechos de plumas o partes de plumas.

0506

Huesos y núcleos córneos, en bruto, desgrasados, simplemente preparados (pero sin cortar en forma determinada), acidulados o desgelatinizados; polvo y desperdicios de estas materias

0506 10 00

Oseína y huesos acidulados

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0506 , segundo párrafo, apartado 3.

0506 90 00

Los demás

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0506 , segundo párrafo, apartados 1, 2, 4 y 5.

0510 00 00

Ámbar gris, castóreo, algalia y almizcle; cantáridas; bilis, incluso desecada; glándulas y demás sustancias de origen animal utilizadas para la preparación de productos farmacéuticos, frescas, refrigeradas, congeladas o conservadas provisionalmente de otra forma

Además de los productos citados en las notas explicativas del SA, partida 0510 , esta partida comprende los tejidos placentarios refrigerados o congelados, incluso en recipientes estériles.

0511

Productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte; animales muertos de los capítulos 1 ó 3, impropios para la alimentación humana

0511 91 10

Desperdicios de pescado

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0511 , apartado 6, puntos 1° a 4°.

0511 91 90

Los demás

Esta subpartida comprende:

1.

las huevas y lechas de pescado no comestibles (véanse a este respecto las notas explicativas del SA, partida 0511 , apartado 5, puntos 1° y 2°);

2.

los desechos de crustáceos, moluscos y otros invertebrados acuáticos, por ejemplo, los caparazones de gambas o langostinos, incluso pulverizados;

3.

los animales muertos del capítulo 3, no comestibles o impropios para la alimentación humana, por ejemplo: las dafnias, llamadas pulgas de agua y otros ostracodos o filopodos, desechados para la alimentación de los peces de acuario.

0511 99 31 y 0511 99 39

Esponjas naturales de origen animal

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0511 , apartado 14.

0511 99 31

En bruto

Esta subpartida comprende, independientemente de las que se presentan tal como fueron pescadas, las esponjas naturales desprovistas ya de la envoltura exterior, de las materias blandas viscosas y de una parte de las impurezas (caliza, arena, etc.) por batido o golpeado y lavado con agua de mar.

Esta subpartida comprende también las esponjas naturales desembarazadas, por corte principalmente, de las partes inutilizables (por ejemplo: partes podridas) y, en general, todas las esponjas que todavía no se han sometido a un tratamiento químico.

0511 99 39

Las demás

Se clasifican en esta subpartida las esponjas con una preparación más avanzada para quitarle todas las sustancias calizas, como el aclarado (tratamiento con bromo o tiosulfato de sodio), el desengrasado (baño en una disolución de amoníaco), el blanqueado (baño de ácido oxálico al 2 %) u otros tratamientos químicos.

0511 99 85

Los demás

Se clasifican principalmente en esta subpartida los productos citados en las notas explicativas del SA, partida 0511 , apartados 2, 3, 4, 7, 8 y 13, así como los animales muertos de las especies comprendidas en el capítulo 1, no comestibles o impropios para la alimentación humana.

Se excluye el plasma de sangre animal (por ejemplo: partida 3002 ).

SECCIÓN II

PRODUCTOS DEL REINO VEGETAL

CAPÍTULO 6

PLANTAS VIVAS Y PRODUCTOS DE LA FLORICULTURA

0601

Bulbos, cebollas, tubérculos, raíces y bulbos tuberosos, turiones y rizomas, en reposo vegetativo, en vegetación o en flor; plantas y raíces de achicoria (excepto las raíces de la partida 1212 )

0601 20 30

Orquídeas, jacintos, narcisos y tulipanes

Esta subpartida comprende igualmente las orquídeas epifitas (por ejemplo, las orquídeas de los géneros Cattleya y Dendrobium).

0602

Las demás plantas vivas, incluidas sus raíces, esquejes e injertos; micelios

0602 10 10 y 0602 10 90

Esquejes sin enraizar e injertos

Se clasifican en esta subpartida:

1.

las partes vivas sin enraizar, de plantas, que se han separado de la planta matriz para ser plantas autónomas (esquejes y estaquillas);

2.

las partes vivas de plantas con las yemas, que se emplean para injertar plantas (injertos).

0602 40 00

Rosales, incluso injertados

Se clasifican en estas subpartidas no solo los rosales cultivados, sino también los escaramujos.

0602 90 10

Micelios

Se designa con el nombre de micelios un afieltrado de filamentos delgados (talo o micelio), a veces subterráneo, que vive y crece en la superficie de materias animales o vegetales en descomposición o se desarrolla en los propios tejidos dando origen a las setas.

El micelio seleccionado comercial se expide en forma de plaquitas que comprenden fragmentos de paja semidescompuesta en la que se forman capas de filamentos reproductores.

Se clasifica también en esta subpartida el producto que consiste en micelio sin desarrollar completamente, presentado en forma de partículas microscópicas depositadas en un soporte de granos de cereales, que se insertan en un abono constituido por estiércol de caballo esterilizado (mezcla de paja y excrementos de caballo).

0602 90 41

Forestales

Se incluyen en esta subpartida las plantas jóvenes procedentes de semillas de coníferas o de frondosas utilizadas habitualmente para la repoblación forestal. Se suministran generalmente sin cepellón.

0602 90 45

Esquejes enraizados y plantas jóvenes

Se incluyen en esta subpartida las plantitas no mencionadas ni incluidas en otro apartado y que se encuentran en una fase precoz, es decir, que deben cultivarse aún en un vivero antes de plantarse en un lugar definitivo. Se trata de plántulas de 1 a 2 años, esquejes enraizados, cepas enraizadas, acodos y plantitas que no tienen normalmente más de 2 ó 3 años.

0602 90 48

Los demás

Se incluyen en esta subpartida los árboles, arbustos o arbolitos de especies tanto europeas como exóticas no mencionados ni incluidos en otro apartado, cuando no se utilicen habitualmente para la repoblación forestal. Se suministran generalmente con cepellón.

0602 90 50

Las demás plantas de exterior

Se incluyen en esta subpartida las plantas resistentes al frío cuyo cultivo dura varios años y cuyo tallo elevado y no leñoso muere en otoño para renacer en primavera.

Se incluyen también en esta subpartida los helechos de jardín así como las plantas palustres y acuáticas (con exclusión de las incluidas en la partida 0601 y en la subpartida 0602 90 99 ).

Se incluyen también en esta subpartida los rollos y placas de césped utilizados para el acondicionamiento de césped.

0603

Flores y capullos, cortados para ramos o adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma

0603 11 00 a 0603 19 70

Frescos

También están comprendidos aquí las flores y capullos de flores cuyo color natural se ha modificado o reavivado principalmente por absorción de disoluciones coloreadas, antes o después de cortarlos, o bien, por simple inmersión, siempre que estos productos se presenten frescos.

0603 19 70

Los demás

Se incluyen en esta subpartida, por ejemplo, el girasol y la reseda. Sus tallos y sus hojas (sin las flores) se incluyen, sin embargo, en la subpartida 1404 90 00 .

Se incluyen también en esta subpartida las ramitas de sauce con capullos o flores. Las ramitas de sauce sin capullos o flores se incluyen, sin embargo, en la subpartida 1401 90 00 .

0604

Follaje, hojas, ramas y demás partes de plantas, sin flores ni capullos, y hierbas, musgos y líquenes, para ramos o adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma

0604 20 11

Liquen de los renos

Se trata aquí de una planta de la familia de las cladoniáceas (Cladonia rangiferina, Cladonia silvatica y Cladonia alpestris).

0604 20 90

Los demás

Se excluyen de esta subpartida las espigas frescas de maíz dulce (Zea mays, variedad saccharata) (capítulo 7) o de cereales (capítulo 10).

0604 90 11

Liquen de los renos

Véase la nota explicativa de la subpartida 0604 20 11 .

0604 90 91

Simplemente secos

Esta subpartida no comprende las ramas secas trenzadas o retorcidas formando espiral, sin que se tenga en cuenta si el trenzado o la torsión se realizaron antes de que las ramas estuvieran secas (subpartida 0604 90 99 ).

Se excluyen de esta subpartida las espigas simplemente secas de maíz dulce (Zea mays, variedad saccharata) (capítulo 7) o de cereales (capítulo 10).

0604 90 99

Los demás

Se incluyen en esta subpartida las espigas de cereales (por ejemplo: de maíz) secas, blanqueadas, teñidas, impregnadas o tratadas de otro modo para emplearlas en la ornamentación. Se incluyen también en esta subpartida las ramas secas trenzadas o retorcidas formando espiral.

CAPÍTULO 7

HORTALIZAS, PLANTAS, RAÍCES Y TUBÉRCULOS ALIMENTICIOS

Consideraciones generales

1.

El blanqueo no está permitido en este capítulo, con la excepción de:

hortalizas congeladas, aunque estén cocidas en agua o vapor, de la partida 0710;

legumbres de vaina seca, desvainadas, incluso mondadas o partidas, de la partida 0713.

2.

Los brotes (de hortalizas y otras plantas) son las semillas germinadas utilizadas para el consumo humano y que se comen crudas o cocinadas. La germinación es la práctica de hacer germinar las semillas mediante su humidificación (esto aumenta el contenido de agua de las semillas y las saca de la dormancia) hasta que una planta empieza a brotar y crecen las hojas.

En general, los brotes listos para el consumo humano se pueden presentar de tres maneras:

a)

como planta en germinación con cotiledones o embriones de primeras hojas y restos de semillas y raíces;

b)

como planta consistente en granos de cereal germinados, por ejemplo, cebada germinada, la llamada malta verde (véase también la nota explicativa de las subpartidas 1107 10 11 a 1107 10 99), que puede utilizarse cruda en ensaladas o, después de su transformación posterior, para la producción de cerveza o whisky, principalmente;

c)

como plantas jóvenes consistentes únicamente en los cotiledonres y sin restos de semillas ni raíces y tampoco sin hojas maduras (hojas verdaderas, formadas después del embrión). Estas clases de brotes se presentan normalmente en cajitas con medios de cultivo.

Al clasificar los brotes se han de aplicar los principios siguientes:

los brotes de hortalizas mencionados en el capítulo 7 se deben clasificar como hortalizas frescas en el capítulo 7, en sus partidas respectivas, ya que las hortalizas frescas se clasifican en este capítulo si se destinan a servir de alimento, a sembrarse o a plantarse, excepto las plántulas de hortalizas en condiciones de ser replantadas de la partida 0602 (véanse las notas explicativas del SA, consideraciones generales del capítulo 7, párrafo décimo),

las judías utilizadas para la producción de brotes de judías se clasifican en la partida 0713 como hortalizas de vaina secas (véanse las notas explicativas del SA, subpartida 0713 31). No obstante, los brotes de judías germinados a partir de brotes de estas y otras hortalizas de vaina secas se clasifican como hortalizas de vaina frescas en la partida 0708,

aunque en forma solo de semillas, algunas plantas cumplen los requisitos para su clasificación en otros capítulos de la nomenclatura combinada, como los capítulos 9 y 12; una vez germinadas son aptas para el consumo como hortalizas y deben clasificarse, por lo tanto, en el capítulo 7, por haber perdido las características objetivas de los capítulos 9 y 12. Véanse las notas explicativas del SA, partida 0709, primer párrafo, apartado 14, en lo que se refiere a los brotes de bambú y a los brotes de haba de soja,

los brotes de granos de cereales del capítulo 10 (partida 1001, 1002, 1003, 1004, 1006 o 1008), por ejemplo, la cebada germinada, se clasifican en la subpartida 1107 10 (la cebada germinada se excluye del capítulo 10; véanse las notas explicativas del SA, partida 1003, excepción a), que es la partida más específica para los cereales germinados, ya que la partida no se limita a los cereales germinados secos (malta). La «malta verde» se clasifica en las subpartidas 1107 10 11 a 1107 10 99 (véase la nota explicativa de las subpartidas 1107 10 11 a 1107 10 99, primer párrafo) y se caracteriza como grano que ha comenzado a germinar, pero todavía sin secar,

los brotes de la variedad Zea mays var. saccharata (maíz dulce) que deben clasificarse en el capítulo 7, por aplicarse la nota 2 del capítulo 7 y la nota 2 del capítulo 10, se clasifican en la partida 0709 (subpartida 0709 99 60).

Lista no exhaustiva de brotes y sus códigos NC:

Código NC

Denominación (nombre científico)

0703 10 19

Brotes de cebolla (Allium cepa)

0703 20 00

Brotes de ajo (Allium sativum)

0703 90 00

Brotes de puerro (Allium porrum)

0704 90 90

Brotes de brécol o brocolí (Brassica oleracea var. italica)

0704 90 90

Brotes de rucula [Eruca sativa; syn. Eruca vesicaria ssp. sativa (Miller) Thell., Brassica eruca L.]

0706 90 90

Brotes de remolacha (Beta vulgaris ssp. vulgaris)

0706 90 90

Brotes de rábano (Raphanus sativus)

0708 10 00

Brotes de guisante (Pisum sativum)

0708 20 00

Brotes de fríjol adzuki (Phaseolus angularis)

0708 20 00

Brotes de judía de mungo (Vigna radiata)

0708 20 00

Brotes de fríjol arroz (Phaseolus pubescens)

0708 90 00

Brotes de garbanzo (Cicer arietinum)

0708 90 00

Brotes de dientes de dragón (Lotus maritimus)

0708 90 00

Brotes de lenteja (Lens culinaris)

0708 90 00

Brotes de guandú o gandul (Cajanus cajan)

0709 99 50

Brotes de hinojo (Foeniculum vulgare var. azoricum)

0709 99 60

Brotes de maíz dulce (Zea mays var. saccharata)

0709 99 90

Brotes de albahaca (Ocimum spp.)

0709 99 90

Brotes de mostaza negra o ajenabe (Brassica nigra, syn.: Sinapis nigra L., Sisymbrium nigrum (L.) Prantl.)

0709 99 90

Brotes de anís hisopo (Agastache foeniculum)

0709 99 90

Brotes de borraja (Borago officinalis)

0709 99 90

Brotes de caoba china (Toona sinensis)

0709 99 90

Brotes de alacranera o hierba salada (Salicornia europaea)

0709 99 90

Brotes de cilantro (Coriandrum sativum)

0709 99 90

Brotes de mastuerzo o berro hortelano (Lepidium sativum)

0709 99 90

Brotes de alholva o fenogreco (Trigonella foenum-graecum)

0709 99 90

Brotes de perilla (Perilla frutescens)

0709 99 90

Brotes de girasol (Helianthus annuus)

0709 99 90

Brotes de mostaza blanca (Sinapis alba)

1107 10 19

Malta verde de trigo (Triticum aestivum)

1107 10 99

Malta verde de cebada (Hordeum vulgare)

1107 10 99

Malta verde de mijo (Panicum miliaceum)

1107 10 99

Malta verde de avena (Avena sativa)

1107 10 99

Malta verde de arroz (Oryza sativa)

1107 10 99

Malta verde de centeno (Secale cereale)

1214 90 90

Brotes de alfalfa (Medicago sativa)

 

0701

Patatas (papas) frescas o refrigeradas

0701 90 50

Tempranas, del 1 de enero al 30 de junio

Las patatas (papas) tempranas se caracterizan por el tinte claro (generalmente blanco o rosado), la piel delgada o casi sin formar, que es poco adherente y se desprende fácilmente por raspado. Además, no presentan ningún signo de germinación.

0703

Cebollas, chalotes, ajos, puerros y demás hortalizas, aliáceas, frescos o refrigerados

0703 10 11 a 0703 10 90

Cebollas y chalotes

Estas subpartidas comprenden todas las variedades de cebollas de huerta (Allium cepa) y de chalotes (Allium ascalonicum).

0703 10 11

Para simiente

Pertenecen a esta subpartida las cebollas de un año procedentes de semillas y destinadas a la plantación. Su diámetro es de 1 a 2 centímetros aproximadamente.

0703 20 00

Ajos

Esta subpartida comprende todas las variedades de ajos (Allium sativum).

Esta subpartida comprende también el ajo formado por un bulbo único sin dientes separados, con un diámetro aproximado comprendido entre 25 y 50 mm y comercializado bajo la denominación «ajo solo», «ajo perla», «ajo de un solo bulbo», «ajo de un solo diente», o «ajo monobulbo» (o similar). Esta subpartida no comprende el denominado «ajo de cabeza grande» o «ajo elefante»(Allium ampeloprasum, clasificado en la subpartida 0703 90 00 ), formado por un bulbo único de aproximadamente 60 mm de diámetro o mayor (es decir, significativamente mayor y más pesado que un bulbo de ajo dentado). Las especies Allium sativum y Allium ampeloprasum difieren asimismo en lo relativo a sus respectivos acervos genéticos.

0703 90 00

Puerros y demás hortalizas aliáceas

Esta subpartida comprende principalmente los puerros de huerta comunes (Allium porrum), la cebolleta (Allium fistulosum) y el cebollino (Allium schnoenoprasum).

0704

Coles, incluidos los repollos, coliflores, coles rizadas, colinabos y productos comestibles similares del género Brassica , frescos o refrigerados

0704 10 00

Coliflores y brécoles («broccoli»)

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0704 , primer párrafo, apartado 1.

0704 90 10

Coles blancas y rojas (lombardas)

Esta subpartida comprende las coles blancas (Brassica oleracea L., variedad capitata L. f. alba D. C.), incluidos los repollos de hoja lisa (Brassica oleracea L., variedad capitata L. f., variedad alba D. C., subvariedad conica y subvariedad piramidalis) y las coles rojas (Brassica oleracea L., variedad capitata L. f. rubra (L.) Thell).

0704 90 90

Los demás

Esta subpartida comprende principalmente las coles de Milán (Brassica oleracea L., variedad bullata D. C. y variedad sabauda L.), las coles chinas (por ejemplo, Brassica sinensis y Brassica pekinensis), los colirrábanos de mesa (Brassica oleracea, variedad gongylodes), así como los brécoles espárrago o de tallo (Brassica oleracea L., variedad botrytis (L.) Alef. variedad itálica Plenck).

Por el contrario, no comprende:

a)

las raíces alimenticias del género Brassica [los nabos de la partida 0706 ni los nabos forrajeros (Brassica napobrassica) de la partida 1214 ];

b)

las coles forrajeras, tales como las coles blancas o rojas (Brassica oleracea, variedad medullosa) ni las berzas (Brassica oleracea, variedad viridis), que se clasifican en la partida 1214 .

0706

Zanahorias, nabos, remolachas para ensalada, salsifíes, apionabos, rábanos y raíces comestibles similares, frescos o refrigerados

0706 10 00

Zanahorias y nabos

Esta subpartida solo comprende las variedades de huerta de nabos y zanahorias (rojas o rosadas). Se clasifican, por el contrario, en la subpartida 1214 90 10 , las zanahorias forrajeras, generalmente blancas o de color amarillo claro, los nabos forrajeros (Brassica campestris, variedad rapa), así como los colinabos (Brassica napobrassica).

0706 90 90

Los demás

Entre las demás raíces comestibles similares comprendidas en esta subpartida se pueden citar:

1.

las remolachas de mesa o de ensalada (Beta vulgaris, variedad conditiva);

2.

los salsifíes (Tragopogon porrifolius) y la escorzonera (Scorzonera hispanica);

3.

los rábanos de cualquier especie: blancos, negros, rosas, etc. (Raphanus sativus, variedades sativus y niger, sobre todo);

4.

el perejil tuberoso y el perifollo tuberoso (Chaerophyllum bulbosum);

5.

la chirivía (Pastinaca sativa);

6.

las estaquideas de Japón (Stachys affinis o Stachys sieboldii), que consisten en rizomas alargados, de color blanco amarillento, de grueso como el dedo meñique y que llevan una serie de estrangulamientos.

Sin embargo, las raíces y tubérculos alimenticios con alto contenido de fécula o de inulina, tales como las patatas, boniatos, taros y ñames se clasifican en la partida 0714 .

0707 00

Pepinos y pepinillos, frescos o refrigerados

0707 00 90

Pepinillos

Los pepinillos que se clasifican en esta subpartida son una variedad de pepinos pequeños (85 unidades o más por kilogramo).

0708

Hortalizas, de vaina, aunque estén desvainadas, frescas o refrigeradas

0708 10 00

Guisantes (arvejas, chícharos) (Pisum sativum)

Esta subpartida comprende todos los guisantes de la especie Pisum sativa, incluidos, por tanto, los guisantes forrajeros (Pisum sativum, variedad arvense).

Por el contrario, no comprende los guisantes de vaca o caupís (incluida la variedad «ojo negro»), que son en realidad alubias de la subpartida 0708 20 00 , ni los garbanzos del género Cicer que se clasifican en la subpartida 0708 90 00 .

0708 90 00

Las demás

Se clasifican principalmente en esta subpartida los productos contemplados en las notas explicativas del SA, partida 0708 , primer párrafo, apartados 3 a 6.

0709

Las demás hortalizas, frescas o refrigeradas

0709 20 00

Espárragos

Esta subpartida solo comprende los turiones del espárrago (Asparagus officinalis).

0709 40 00

Apio (excepto el apionabo)

Se clasifican en esta subpartida el apio de las variedades Apium graveolens L., variedad dulce (Mill.) Pers. (apio en rama) y Apium graveolens, variedad secalinum Alef. (apio para cortar; apio pequeño).

0709 59 10

Cantharellus spp.

Esta subpartida comprende exclusivamente los rebozuelos o cabrillas, generalmente de color amarillo como la yema de huevo, de las especies Cantharellus cibarius Fries y Cantharellus friesii Quélet. Las especies comestibles similares, tales como las falsas Cantharellus (Clitocybe aurantiaca) y la trompeta de los muertos (Craterellus cornucopiodes), a veces utilizada en chacinería como sucedáneo de las trufas, se clasifican en la subpartida 0709 59 90 .

0709 59 30

Del género Boletus

Esta subpartida comprende exclusivamente las setas que pertenezcan al género Boletus. Son principalmente las setas comunes (Boletus edulis).

0709 60 10 a 0709 60 99

Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0709 , primer párrafo, apartado 5.

0709 92 10 y 0709 92 90

Aceitunas

Se clasifican en estas subpartidas las aceitunas que se hayan sometido a un tratamiento para la extracción del aceite pero con un contenido de grasa todavía superior al 8 % en peso.

0709 99 10

Ensaladas [excepto las lechugas (Lactuca sativa) y achicorias [comprendidas la escarola y la endivia] (Cichorium spp . ) ]

Esta subpartida comprende, con la excepción de las lechugas (Lactuca sativa) y achicorias (Cichorium spp.), todas las especies de ensaladas, entre las que se pueden citar:

1.

la hierba de los canónigos;

2.

el diente de león (Taraxacum officinale).

0709 99 20

Acelgas y cardos

Esta subpartida comprende las acelgas (Beta vulgaris subv. cicla) y los cardos (Cynara cardunculus).

0709 99 40

Alcaparras

Las alcaparras son las yemas florales del alcaparro (Capparis spinosa).

0709 99 90

Las demás

Entre las legumbres y hortalizas comprendidas en esta subpartida, se pueden citar:

1.

los gombos (Hibiscus esculentus);

2.

el ruibarbo;

3.

la acedera (Rumex acetosa);

4.

la Oxalis crenata;

5.

la escaravía (Sium sisarum);

6.

los diversos berros: el mastuerzo (Lepidium sativum), el berro de agua (Nasturtium officinale), la barbarea o hierba de Santa Bárbara (Barbarea verna), la capuchina o espuela de galán (Tropaeolum majus), etc.;

7.

la verdolaga (Portulaca oleracea);

8.

el perejil y el perifollo, excepto el perejil tuberoso y el perifollo bulboso, que se clasifican en la subpartida 0706 90 90 ;

9.

el estragón (Artemisia dracunculus), la ajedrea de jardín (Satureia hortensis) y el hisopillo o ajedrea silvestre (Satureia montana);

10.

la mejorana cultivada (Origanum majorana);

11.

las cebollas de la familia de las liliáceas, del género Muscari, especie comosum (denominaciones comunes: «lampasciolo», cebollas salvajes, «lilas de terre», «feather hyacinth»).

Se señala todavía que:

a)

las raíces y tubérculos con elevado contenido de fécula o de inulina se clasifican en la partida 0714 ;

b)

un cierto número de plantas se excluyen de este capítulo aunque se utilicen en la alimentación; esto ocurre principalmente con las especies siguientes:

1.

el tomillo (Thymus vulgaris) (incluido el serpol) que se clasifican en las subpartidas 0910 99 31  a 0910 99 39 ,

2.

las hojas de laurel que se clasifican en la subpartida 0910 99 50 ,

3.

el orégano (Origanum vulgare), la salvia (Salvia officinalis), la albahaca (Ocimum basilicum), la menta (todas las variedades), la verbena (Verbena spp.), la ruda (Ruta graveolens), el hisopo (Hyssopus officinalis), la borraja (Borago officinalis), que se clasifican en la partida 1211 .

0710

Hortalizas, aunque estén cocidas en agua o vapor, congeladas

La expresión «congelado», tal como se define en las notas explicativas del SA del presente capítulo, párrafo tercero, también debe ajustarse a los criterios establecidos en la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto 120/75. Por analogía, a raíz de la interpretación del Tribunal de estos criterios en su sentencia en el asunto C-423/09, el proceso de congelación debe dar lugar a cambios sustanciales e irreversibles, de modo que el producto ya no se encuentre en su estado natural.

Por lo tanto, los productos están «congelados» cuando han sido sometidos a procesos de congelación que hacen que experimenten modificaciones irreversibles, en particular en la estructura celular, de manera que ya no se encuentran en su estado natural, ni siquiera después de ser parcial o totalmente descongelados.

0711

Hortalizas, conservadas provisionalmente (por ejemplo: con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para asegurar dicha conservación), pero todavía impropias para consumo inmediato

0711 20 10 y 0711 20 90

Aceitunas

Estas subpartidas comprenden las aceitunas todavía amargas, que generalmente se presentan en salmuera. Las aceitunas ya consumibles (incluso por simple maceración prolongada en agua salada) se excluyen de estas subpartidas y se clasifican en la subpartida 2005 70 00

0711 40 00

Pepinos y pepinillos

Se clasifican en esta subpartida los pepinos y pepinillos simplemente envasados en recipientes de gran capacidad que contienen una salmuera, a la que puede haberse añadido vinagre o ácido acético, que garantice su conservación provisional durante el transporte y el almacenado, en la medida en que no sean aptos para el consumo en ese estado. Por lo general, dichos productos contienen, como mínimo, un 10 % en peso de sal.

Antes de la utilización definitiva, estos productos se someten generalmente a los tratamientos siguientes que los hacen tributarios del capítulo 20:

desalado parcial seguido de sazonado (que suele consistir en la adición de un líquido de cobertura aromatizado a base de vinagre);

pasterización para completar la acción estabilizadora de la sal y del vinagre después de que los productos se hayan embalado en pequeños envases (latas, bocales, vasos, etc.).

Conviene sin embargo observar que los pepinos y pepinillos, incluso en salmuera, que han experimentado una fermentación láctica completa, se clasifican en el capítulo 20. Estos productos se caracterizan por el hecho de que, al ser seccionados, su pulpa presenta un aspecto vítreo en toda la superficie (es decir, transparente en cierto modo).

0711 51 00

Hongos del género Agaricus

Las setas de esta subpartida se pueden conservar provisionalmente en una salmuera fuerte con adición de vinagre o ácido acético.

0711 90 70

Alcaparras

Las alcaparras que se clasifican en esta subpartida están generalmente envasadas en barriles con salmuera.

0712

Hortalizas, secas, incluidas las cortadas en trozos o en rodajas o las trituradas o pulverizadas, pero sin otra preparación

No se clasifican en esta partida los productos que, en estado seco, no se utilizan como legumbres, sino que se utilizan principalmente en perfumería, en medicina o como insecticidas, parasiticidas o similares (partida 1211 ).

0712 90 30

Tomates

En relación con el polvo de tomate véase a la nota explicativa de las subpartidas 2002 90 11 a 2002 90 99 .

0712 90 90

Las demás

No se clasifican en esta subpartida las hojas y raíces del diente de león común (Taraxacum officinale), la acetosella común (Rumex acetosa) y la capuchina o espuela de galán (Tropaeolum majus), secas, que se utilizan con fines medicinales (subpartida 1211 90 86 ).

0713

Hortalizas, de vaina secas desvainadas, aunque estén mondadas o partidas

Los productos de esta partida para siembra son productos seleccionados que se distinguen generalmente por el acondicionamiento (por ejemplo: sacos con etiquetas que precisen el destino) y por el precio más elevado.

0713 10 10 y 0713 10 90

Guisantes (arvejas, chícharos) (Pisum sativum)

La nota explicativa de la subpartida 0708 10 00 es aplicable mutatis mutandis.

0713 20 00

Garbanzos

Se clasifican en esta subpartida los garbanzos del género Cicer (Cicer arietinum principalmente), tanto si se destinan a la siembra como a la alimentación humana o de los animales.

0713 31 00

Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) de las especies Vigna mungo (L.) Hepper o Vigna radiata (L.) Wilczek

Véase en la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartida 0713 31 .

0713 32 00

Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) Adzuki (Phaseolus o Vigna angularis)

Estas alubias se comercializan siempre secas. Cuando la planta adzuki no ha alcanzado todavía la madurez, las alubias son verdes y contienen mucha agua. Cuando la planta ha alcanzado la madurez, la alubia se pone roja y se seca.

0713 35 00

Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) salvajes o caupí ( Vigna unguiculata )

Esta subpartida comprende el dólico gigante (antiguamente Dolichos sinensis ssp. sesquipedalis), que debe considerarse una judía del género Vigna. Las designaciones «Dolichos unguiculata» y «Dolichos sinensis» son sinónimos que ya no se emplean para las judías del género Vigna. En consecuencia, la designación correcta del dólico gigante es «Vigna unguiculata (L.) Walp. ssp. sesquipedalis».

0713 40 00

Lentejas

Esta subpartida comprende exclusivamente las lentejas de los géneros Ervum o Lens, por ejemplo, las diversas variedades de lenteja común (Ervum lens o Lens esculenta) y la lenteja de Canadá o lenteja yero o bastarda (Ervum ervilia).

0713 90 00

Las demás

Esta subpartida comprende, exceptuado el dólico gigante incluido en la subpartida 0713 35 00 y el guisante de Angola (Cajanus cajan) incluido en la subpartida 0713 60 00 , los dólicos del género Dolichos, tal como la judía de Egipto (Dolichos lablab), la canavalia o judía de caballo, j. puerco o j. espía (Canavalia ensiformis), el guisante de Mascate (Mucuna utilis) y las semillas de guar (Cyamopsis tetragonoloba).

Se excluyen de esta subpartida las semillas de vezas de especies distintas de la Vicia faba incluidas en la subpartida 1209 29 45 y las semillas de altramuces (Lupinus) (subpartidas 1209 29 50 ).

0714

Raíces de mandioca (yuca), arrurruz o salep, aguaturmas (patacas), batatas (boniatos, camotes) y raíces y tubérculos similares ricos en fécula o inulina, frescos, refrigerados, congelados o secos, incluso troceados o en pellets; médula de sagú

La expresión pellets se define en la nota 1 de la sección II.

0714 10 00

Raíces de mandioca (yuca)

Esta subpartida comprende:

1.

las raíces tuberosas de la mandioca (yuca) de la que existen dos variedades principales (Manihot utilissima y Manihot aipi); estas raíces se agrupan como los radios de una rueda; el peso en el momento de la recolección varía entre 500 gramos y 3 kilogramos o más;

2.

los pellets obtenidos de los fragmentos de raíces mencionados en el punto 1 o de harina y sémola de las raíces (véanse también las notas explicativas del SA, partida 0714 , párrafo segundo).

0714 20 10 y 0714 20 90

Batatas (boniatos, camotes)

Son tubérculos de carne blanca, amarilla o roja según las variedades y proceden de una planta herbácea rampante (Ipomea batatas).

0714 90 20

Raíces de arrurruz y de salep, y raíces y tubérculos similares ricos en fécula

Esta subpartida comprende:

1.

las raíces de arrurruz que pertenecen a especies vegetales diversas según los orígenes: arrurruz de Brasil (Maranta arundinacea), de India (Maranta indica), de Tahití (Tacca pinnatifida), de las Antillas o de Tolomán (Canna edulis);

2.

las raíces de salep obtenidas de diferentes variedades de plantas del género Orchis;

3.

las raíces muertas de dalias y otras tuberosas florales similares, muertas;

4.

tubérculos de chufa (Cyperus esculentus), también conocidos como «juncia avellanada».

0714 90 90

Los demás

Esta subpartida comprende principalmente las diversas variedades de patatas o aguaturmas (por ejemplo: Helianthus tuberosus, Helianthus strumosus y Helianthus decapetalus) y la médula feculenta llamada sagú extraída del tronco de ciertas palmeras (Metroxylon, Rumphii, Raphia ruffia, Arenga, etc.).

CAPÍTULO 8

FRUTAS Y FRUTOS COMESTIBLES; CORTEZAS DE AGRIOS (CÍTRICOS), MELONES O SANDÍAS

Consideraciones generales

1.

Se clasifican en el presente capítulo los frutos destinados a la destilación que se presenten en forma de puré grosero, incluso si están en el curso de la fermentación natural.

2.

La pasteurización no es admisible en este capítulo, con excepción de:

los frutos secos y frutos de cáscara de este capítulo,

los frutos y frutos de cáscara conservados provisionalmente de la partida 0812,

los frutos y frutos de cáscara congelados de la partida 0811.

Los frutos y frutos de cáscara esterilizados se excluyen de este capítulo (partida 2008 generalmente).

0801

Cocos, nueces del Brasil y nueces de marañón (merey, cajuil, anacardo, cajú ), frescos o secos, incluso sin cáscara o mondados

0801 21 00 y 0801 22 00

Nueces del Brasil

Son nueces de cáscara dura que recuerdan por la forma y dimensiones a los gajos de mandarina; contienen granos triangulares gruesos con una envoltura fibrosa de color pardo oscuro.

0802

Los demás frutos de cáscara frescos o secos, incluso sin cáscara o mondados

0802 21 00 y 0802 22 00

Avellanas (Corylus spp.)

Estas subpartidas comprenden las avellanas comunes (frutos del Corylus avellana), las avellanas de Turquía (frutos del Corylys colurna) y los frutos del avellano de Filbert (Corylus maxima).

0802 41 00 y 0802 42 00

Castañas (Castanea spp.)

Estas subpartidas comprenden solamente las castañas comestibles del género Castanea; no comprenden pues las castañas de agua (frutos de la Trapa natans), que se clasifican en la subpartida 0802 90 85 ni las castañas indias (Aesculus hippocastanum) de la partida 2308 .

0802 51 00 y 0802 52 00

Pistachos

Los pistachos son los frutos del árbol pistacho (Pistacia vera) cultivado principalmente en Sicilia, en Grecia y en Levante.

El pistacho tiene el tamaño de una aceituna pequeña y se compone de un ruezno blando, poco grueso, ordinariamente húmedo, rojizo, muy rugoso y ligeramente aromático, de una cáscara dividida en dos valvas y de una almendra angulosa recubierta de una película rojiza, de color verde pálido en el interior y de gusto agradable.

0802 90 50

Piñones ( Pinus spp.)

Esta subpartida comprende los piñones (frutos del género Pinus, como Pinus pinea, Pinus cembra y Pinus koraiensis), incluso presentados dentro de sus piñas.

0803

Bananas o plátanos, frescos o secos

0803 10 10

Frescos

Los plátanos hortaliza llegan a medir 50 centímetros de longitud y son más grandes y angulosos que los plátanos de la subpartida 0803 90 10 . La fécula contenida en estos plátanos se caracteriza por no azucararse durante la maduración, lo que la diferencia de la del plátano fruta de postre. Los plátanos hortaliza no tienen un aroma característico. No están indicados para ser consumidos crudos. Suelen recolectarse verdes y consumirse cocidos, fritos o asados.

0804

Dátiles, higos, piñas (ananás), aguacates (paltas), guayabas, mangos y mangostanes, frescos o secos

0804 40 00

Aguacates (paltas)

Los aguacates (paltas) son los frutos del árbol llamado también aguacate (Persea americana Mill.), que consisten en drupas, a veces voluminosas, esféricas, piriformes o en forma de garrafa de cuello alargado según las variedades, que encierran un hueso, frecuentemente de gran tamaño. La piel es de color verde oscuro, más o menos teñido de violeta, de púrpura o de amarillo. La pulpa, que es consistente, es de color blanco verdoso bajo la piel en la madurez y blanca en la proximidad del hueso.

0804 50 00

Guayabas, mangos y mangostanes

Las guayabas son los frutos del guayabo (Psidium guayava L.); son bayas con la carne de color variable (blanquecino, rosado, crema, rojizo o verdoso) que encierra numerosas pepitas.

Los mangos son los frutos del árbol también llamado mango (Mangifera indica); son drupas que contienen un hueso del que parten las fibras. Existen diversas variedades de mangos con frutos más o menos pesados (de 150 gramos a 1 kilogramo), más o menos azucarados y perfumados (algunos tienen incluso un ligero gusto a esencia de trementina).

Los mangostanes son los frutos de un árbol de la familia de las guttiferas (Garcinia mangostana). Los frutos son bayas violeta cuando están maduros, con un pericarpio grueso que contiene algunas semillas rodeadas de arillos pulposos, blanco, azucarado, con un perfume especialmente delicado.

0805

Agrios (cítricos) frescos o secos

0805 10 22 a 0805 10 28

Naranjas dulces, frescas

Se clasifican en esta subpartida únicamente las naranjas de la especie Citrus sinensis.

0805 10 22

Naranjas navel

Las naranjas navel se caracterizan por el crecimiento de un segundo fruto en el ápice que sobresale ligeramente y parece un ombligo humano. Estas naranjas dulces y grandes no tienen semillas y son sabrosas y jugosas.

Esta subpartida comprende variedades tales como «navel», «navel sanguinas», «lane late», «navelate», «navelina», «Thomson» y «Washington».

0805 10 24

Naranjas blancas

Las naranjas blancas, también denominadas «naranjas comunes», se utilizan con frecuencia en la industria de los zumos.

Esta subpartida comprende variedades tales como «salustiana», «Valencia», «Valencia late», «delta seedless», «midknight» y «shamouti».

0805 10 28

Otras

Esta subpartida comprende las naranjas de sangre («sanguinas») o pigmentadas.

La pulpa y el jugo (y a veces también la piel) de las naranjas sanguinas tiene una pigmentación causada por la presencia de antocianinas.

Las naranjas sanguinas comprenden las variedades «maltesa», «moro», «sanguinelli» / «sanguinello», «tarocco», «blood ovals», «sanguinas redondas», «dobles finas», «Washington sanguinas» o «dobles finas mejoradas» o «sanguinas gruesas» y «portuguesas».

0805 10 80

Las demás

Entre las naranjas que se clasifican en esta subpartida, se pueden citar las naranjas amargas (bigaradas) que son los frutos de diversas variedades (Citrus aurantium). Se utilizan principalmente en confitura.

0805 21 10

Satsumas

Las satsumas [Citrus reticulata Blanco var. unshiu (Swing)] son variedades tempranas de mandarinas. Son de fruto grande, color amarillo anaranjado, muy jugoso, no ácido y sin pepitas.

0805 21 90

Los demás

Se clasifican en esta subpartida:

1.

las mandarinas (Citrus nobilis Lour. o Citrus reticulata Blanco). Se diferencian de las naranjas corrientes por ser más pequeñas y de forma achatada, por su mayor facilidad de separación de la corteza, por una división más neta entre sus gajos y por un sabor más dulce y aromático;

2.

las tangerinas (Citrus reticulata Blanco, variedad tangerina).

0805 22 00

Clementinas

Se clasifican en esta subpartida las monreales.

0805 29 00

Los demás

Esta subpartida comprende principalmente:

1.

los «tangelos», híbridos de tangerina y de pomelo;

2.

los «ortánicos», híbridos de naranja y tangerina;

3.

las «malaquinas», híbridos de naranja y mandarina;

4.

tangors;

5.

las wilkings, que son híbridas de una variedad (cultivar) de mandarinas «Willow Leaf» y «Temple» (a su vez, híbrida de mandarina y naranja amarga). Se parecen a las mandarinas, aunque son de mayor tamaño y su forma es puntiaguda en uno de los polos.

0805 40 00

Toronjas o pomelos

Esta subpartida comprende los frutos de las especies Citrus grandis y Citrus paradisi (pomelos). Son frutos de cáscara amarilla clara, generalmente más grandes que la naranja, de forma esférica o ligeramente aplanada con la pulpa amarilla o ligeramente rosada, de sabor ácido.

0805 50 90

Limas (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

Esta subpartida comprende todas las variedades de las especies Citrus aurantifolia y Citrus latifolia..

Las limas agrias son frutos de pequeño tamaño, de forma subglobulosa u oval, que tienen la piel muy fina, adherente, de color verde o verde amarillento. La pulpa jugosa, muy ácida, se caracteriza por su coloración verdosa.

0805 90 00

Los demás

Los principales agrios comprendidos en esta subpartida son los siguientes:

1.

las cidras (Citrus medica), especie de limón voluminoso, de piel muy gruesa con la superficie verrugosa, de carne muy perfumada, con la pulpa ácida y cuya cáscara confitada se utiliza mucho en pastelería y repostería;

2.

los cumquats (Fortunella japonica, Fortunella hindsii y Fortunella margarita), frutos de pequeño tamaño, de la dimensión de una aceituna gruesa, redondos u oblongos, sin aplanar por los polos, de piel lisa, pulpa muy reducida y sabor ligeramente ácido. Estos frutos se buscan sobre todo por la piel, que es dulce y se consume cruda o en compota; se utilizan también algo en confitería;

3.

los Citrus aurantium, variedad myrtifolia;

4.

las bergamotas (Citrus aurantium, variedad bergamia), especie de naranja piriforme de color amarillo pálido y sabor ligeramente ácido, que se utiliza principalmente para la fabricación de un aceite esencial;

5.

los «oroblanco» o «sweetie»(Citrus grandis Osbeck × Citrus paradisi Macf.), híbridos de pomelo dulce y toronja blanca, de piel gruesa de color dorado o verde brillante, de tamaño ligeramente mayor que el de los pomelos, pero con menos pepitas y un sabor más dulce.

0806

Uvas, frescas o secas, incluidas las pasas

0806 10 10

De mesa

Las uvas de mesa difieren generalmente de las de vinificación por su aspecto exterior y por el envase. Mientras que las uvas de mesa suelen expedirse en cajas, cajitas, bandejas, jaulas o cestitas cerradas, las de vinificación se transportan en cestas grandes o cajas abiertas, o bien, en barriles en los que los racimos están frecuentemente amontonados o aplastados.

0806 20 10

Pasas de Corinto

Las pasas de Corinto son el producto seco obtenido a partir de uvas de las variedades (cultivares) Korinthiaki N. (Black Corinth)(Vitis vinifera L.). Son pequeñas, redondas y despalilladas, y carecen prácticamente de pepitas. De color púrpura oscuro, virando al negro, tienen un sabor muy dulce.

0806 20 30

Pasas sultaninas

Las pasas sultaninas son el producto seco obtenido a partir de uvas de las variedades (cultivares) Soultanina B. (o Thompson seedless)(Vitis vinifera L.). Carecen de pepitas y su tamaño es mediano. De color dorado, virando al marrón, tienen un sabor dulce.

0806 20 90

Las demás

Esta partida comprende uvas secas distintas de las pasas de Corinto y de las sultaninas.

Las pasas moscatel son el producto seco obtenido a partir de uvas de las variedades (cultivares) de Moschato Alexandreias B. (o Muscatel, o Malaga)(Vitis vinifera L.). Contienen pepitas.

0807

Melones, sandías y papayas, frescos

0807 11 00

Sandías

Las sandías son frutos de la especie Citrullus vulgaris Schrad. Estos frutos pueden alcanzar los 20 kilogramos. La pulpa es un poco azucarada, muy acuosa, frecuentemente coloreada de rojo vivo y con semillas negras.

0807 19 00

Los demás

Se clasifican en esta subpartida los frutos de la especie Cucumis melo de la que existen diversas variedades, en especial el melón bordado (variedad reticulatus Naud.) de cáscara reticulada, las melones de la variedad saccharus Naud., también de cáscara reticulada, el melón cantalupo (variedad cantalupensis Naud.) con acanaladuras longitudinales, el melón de miel (variedad inodorus Naud.) y el melón de cáscara lisa. El fruto es ordinariamente voluminoso, esférico u ovoide, liso o rugoso; la pulpa es consistente y jugosa, amarillo anaranjado o blanco, con sabor azucarado. En la parte central del fruto, que es más filamentosa y con mayor cavidad, se encuentran numerosas semillas ovales, aplanadas, brillantes, de color blanco amarillento.

0807 20 00

Papayas

La papaya (Carica papaya) es un fruto alargado o globuloso, con un ligero costillaje o lisa, de color verde amarillento a anaranjado cuando está madura, con un peso que puede variar desde algunas centenas de gramos hasta varios kilogramos. La pulpa de la fruta, de la consistencia de la del melón, de color amarillo anaranjado y más o menos azucarada y perfumada, rodea una cavidad que contiene numerosas semillas negras, redondas y rodeadas de mucílago.

0808

Manzanas, peras y membrillos, frescos

0808 10 10

Manzanas para sidra, a granel, del 16 de septiembre al 15 de diciembre

Se clasifican en esta subpartida las manzanas que por su aspecto y características (frutos sin calibrar ni clasificar y generalmente de tamaño más pequeño que el de los frutos de mesa, sabor ácido o poco agradable, de poco valor, etc.) que solo pueden servir para la fabricación de bebidas, fermentadas o sin fermentar. Deben presentarse en los medios de transporte a granel, sin capas de separación (por ejemplo: vagones de ferrocarril, contenedores de grandes dimensiones, camiones, chalanas, etc.).

0808 30 10

Peras para perada, a granel, del 1 de agosto al 31 de diciembre

La nota explicativa de la subpartida 0808 10 10 es aplicable mutatis mutandis.

0809

Albaricoques (damascos, chabacanos), cerezas, melocotones (duraznos), incluidos los griñones y nectarinas, ciruelas y endrinas, frescos

0809 21 00 y 0809 29 00

Cerezas

Estas subpartidas comprenden las cerezas de cualquier variedad, incluidas las especies silvestres y principalmente las cerezas comunes (frutos del Prunus cerasus), las guindas o cerezas rojas (frutos del Prunus cerasus, variedad austera), las cerezas dulces (frutos del Prunus avium, variedad juliana), los frutos del Prunus avium, variedad duracina y los del Prunus avium o Cerasus avium.

0809 30 10 y 0809 30 90

Melocotones (duraznos), incluidos los griñones y nectarinas

Los griñones y nectarinas son variedades de melocotones de piel lisa.

0809 40 90

Endrinas

Se trata de los frutos de ciruelo silvestre de la especie Prunus spinosa.

0810

Las demás frutas u otros frutos, frescos

0810 20 10

Frambuesas

Se trata principalmente de los frutos de las especies Rubus idaeus, Rubus illecebrosus, Rubus occidentalis y Rubus strigosus. Hay variedades con frutos rojos y otras con frutos blancos.

0810 30 10

Grosellas negras (casis)

Se clasifica en esta subpartida el fruto del casis (Ribes nigrum L.), que es una baya globulosa.

0810 30 30

Grosellas rojas

Se clasifican en esta subpartida las grosellas de la especie Ribes rubrum L.

0810 40 10

Frutos del Vaccinium vitis-idaea (arándanos rojos)

Estos frutos son de color rojo o rosa.

0810 40 30

Frutos del Vaccinium myrtillus (arándanos, mirtilos)

Estos frutos son de color azul-negro.

0810 50 00

Kiwis

Se clasifican en esta subpartida los kiwis de la especie Actinidia chinensis Planch. o Actinidia deliciosa.

Estos frutos, del tamaño de un huevo, son carnosos, de sabor agridulce y su piel aterciopelada es de color verde pardo.

0810 90 20

Tamarindos, peras de marañón (merey, cajuil, anacardo, cajú), frutos del árbol del pan, litchis, sapotillos, frutos de la pasión, carambolas y pitahayas

Hay que observar que el tamarindo (fruto del Tamarindus indica y del Tamarindus officinalis), tal como se presenta habitualmente en el comercio internacional (en forma de vainas o bien de pulpa sin adición de azúcar u otras sustancias ni ningún otro tratamiento), se clasifican en la subpartida 0813 40 65 .

El fruto del arbol del pan (jaque) es el fruto del Artocarpus heterophylla y el Artocarpus integrifolia. El litchi es el fruto del Litchi chinensis. El sapotillo o níspero de América es el fruto del Achras sapota.

Esta subpartida comprende principalmente las frutas de la flor de pasión o granadilla o passiflora (por ejemplo: maracuyá) y especialmente de las especies siguientes: la granadilla purpúrea (Passiflora edulis), la granadilla real (Passiflora quadrangularis) y la granadilla dulde (Passiflora ligularis).

0810 90 75

Los demás

Además de los productos mencionados en las notas explicativas del SA, partida 0810 , segundo párrafo, apartado 8, (excepto los litchis y sapotillos), se clasifican principalmente en esta subpartida:

1.

los madroños (frutos del Arbustus unedo);

2.

el agracejo (frutos del Berberis vulgaris);

3.

el espino falso o amarillo (frutos del Hippophae rhamnoides);

4.

el serbal o bayas del serbal (por ejemplo: los frutos del Sorbus domestica y del Sorbus aria);

5.

la chirimoya (Annona cherimola) y el mamón (Annona reticulata);

6.

las diversas especies de alquejenjes (frutos del Physalis alkekengi o del Physalis pubescens);

7.

las llamadas ciruelas de Madagascar o ciruelas del gobernador o naranjas-cereza (Flacourtia cataphracta e Idesia polycarpa);

8.

los nísperos (frutos del Mespilus germanica), los nísperos de Japón (frutos del Eriobotrya japonica);

9.

los frutos de diversas especies de sapotáceas, por ejemplo los sapotes (frutos de Lucuma mammosa), excepto los sapotillos, que están clasificados en la subpartida 0810 90 20 ;

10.

las especies comestibles de actínidas, con excepción del kiwi (Actinidia chinensis Planch. o Actinidia deliciosa), que se clasifican en la subpartida 0810 50 00 ;

11.

los frutos de diversas especies de sapindáceas, por ejemplo, el rambután (fruto del Nephelium lappaceum), los litchis dorados o pulasán (fruto del Nephelium mutabile), excepto los litchis (fruto del Litchi chinensis), que están clasificados en la subpartida 0810 90 20 .

0811

Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos en agua o vapor, congelados, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante

La expresión «congelado», tal como se define en las notas explicativas del SA del presente capítulo, párrafo segundo, también debe ajustarse a los criterios establecidos en la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto 120/75. Por analogía, a raíz de la interpretación del Tribunal de estos criterios en su sentencia en el asunto C-423/09, el proceso de congelación debe dar lugar a cambios sustanciales e irreversibles, de modo que el producto ya no se encuentre en su estado natural.

Por lo tanto, los productos están «congelados» cuando han sido sometidos a procesos de congelación que hacen que experimenten modificaciones irreversibles, en particular en la estructura celular, de manera que ya no se encuentran en su estado natural, ni siquiera después de ser parcial o totalmente descongelados.

En lo que respecta a la aplicación de las subpartidas que se refieren al contenido de azúcar, véase a la nota complementaria 1 de este capítulo.

0811 20 31

Frambuesas

Véase la nota explicativa de la subpartida 0810 20 10 .

0811 20 39

Grosellas negras (casis)

Véase la nota explicativa de la subpartida 0810 30 10 .

0811 20 51

Grosellas rojas

Véase la nota explicativa de la subpartida 0810 30 30 .

CAPÍTULO 9

CAFÉ, TÉ, YERBA MATE Y ESPECIAS

Consideraciones generales

La clasificación de las especias mezcladas entre sí o con otras sustancias añadidas está determinada por la nota 1 de este capítulo.

De acuerdo con la citada nota, las mezclas de especias con otras sustancias, que hayan perdido el carácter esencial de especias, están excluidas de este capítulo. Se clasifican en la partida 2103, si constituyen condimentos o sazonadores compuestos. En lo que se refiere a las mezclas utilizadas directamente para la aromatización de bebidas o la preparación de extractos destinados a la fabricación de bebidas y constituidas por especias y plantas, partes de plantas, semillas o frutos (enteros, cortados, triturados o pulverizados) de especies pertenecientes a otros capítulos (7, 11, 12, etc.) véanse las notas explicativas del SA, consideraciones generales del capítulo 9, sexto y séptimo párrafos.

Hay que señalar que los desperdicios y desechos procedentes normalmente de la recolección de las especias, de las operaciones posteriores (por ejemplo: clasificado, secado), del almacenado o del transporte deben considerarse como productos «sin triturar ni pulverizar», salvo cuando estos productos sean identificables como procedentes de una molturación intencional (debido a su homogeneidad, por ejemplo).

La expresión «triturados o pulverizados» utilizada en varias partidas de este capítulo, no incluye los productos cortados en trozos.

0901

Café, incluso tostado o descafeinado; cáscara y cascarilla de café; sucedáneos del café que contengan café en cualquier proporción

0901 11 00 y 0901 12 00

Café sin tostar

Estas subpartidas comprenden el café sin tostar en todas sus formas, descafeinado o sin descafeinar (comprendidos los granos o residuos separados en el triado o en el cribado, etc), incluso para usos distintos del consumo (por ejemplo: extracción de cafeína).

0901 11 00

Sin descafeinar

Esta subpartida comprende el café sin tostar siempre que no se haya sometido a ninguna operación de extracción de la cafeína.

0901 12 00

Descafeinado

Esta subpartida comprende el café sin tostar que se haya sometido a un tratamiento de extracción de la cafeína. Corrientemente, el café así tratado tiene un contenido de cafeína igual o inferior 0,2 % en peso, calculado sobre la materia seca.

0901 21 00 y 0901 22 00

Café tostado

Estas subpartidas comprenden el café citado en la nota explicativa de las subpartidas 0901 11 00 y 0901 12 00 , incluso abrillantado, molido o comprimido.

0901 21 00

Sin descafeinar

La nota explicativa de la subpartida 0901 11 00 es aplicable, mutatis mutandis.

0901 22 00

Descafeinado

La nota explicativa de la subpartida 0901 12 00 es aplicable, mutatis mutandis.

0901 90 10

Cáscara y cascarilla de café

Por cáscara de café debe entenderse la envolvente delgada que en el interior del fruto (cereza) encierra los granos, generalmente dos.

Las películas están constituidas por el tegumento que rodea cada grano y que se elimina durante el tostado.

0901 90 90

Sucedáneos del café que contengan café

Esta subpartida comprende los productos citados en las notas explicativas del SA, partida 0901 , primer párrafo, apartado 5. Estas mezclas pueden presentarse molidas o sin moler o incluso comprimidas.

0904

Pimienta del género Piper ; frutos de los géneros Capsicum o Pimenta , secos, triturados o pulverizados

0904 11 00

Sin triturar ni pulverizar

Esta subpartida comprende los productos citados en las notas explicativas del SA, partida 0904 , apartado 1. Hay que señalar que los granos fragmentados y los residuos de la pimienta se clasifican en esta subpartida, siempre que manifiestamente no procedan de un triturado o molido intencionado. Lo mismo ocurre con el polvo o las barreduras, que consisten en pimienta impura.

Se clasifica en esta subpartida la pimienta verde conservada en una solución avinagrada o en agua salada (adicionada, en su caso, con ligeras cantidades de ácido cítrico).

0904 21 10 a 0904 22 00

Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta

Estas subpartidas comprenden los productos contemplados en las notas explicativas del SA, partida 0904 , apartado 2, siempre que estén secos o bien molidos o pulverizados.

0904 21 10

Pimientos dulces ( Capsicum annuum )

Se trata de Capsicum annuum, fruto relativamente grande con sabor dulce (no picante). Puede presentar diferentes colores. Esta subpartida solo comprende los pimientos secos, enteros o en trozos pero sin triturar ni pulverizar.

0906

Canela y flores de canelero

0906 11 00 y 0906 19 00

Sin triturar ni pulverizar

Se clasifican, por ejemplo, en estas subpartidas:

1.

los bastones constituidos por rollos de cortezas de canela semitubulares introducidos unos en otros, que pueden alcanzar una longitud de 110 centímetros;

2.

los trozos que resultan del seccionado de los bastones de canela a una longitud determinada (por ejemplo: de 5 a 10 centímetros);

3.

los trozos de cortezas de diferentes longitudes y espesores, tales como los «Quillings» (fragmentos y desechos que resultan del fraccionamiento de la canela en barritas de longitud determinada) y los desechos de canela llamados «featherings» o «chips» (pequeñas partículas de canela procedentes del descortezado utilizadas sobre todo en la fabricación de esencia de canela).

0906 11 00

Canela ( Cinnamomum zeylanicum Blume )

Véase la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartida 0906 11 .

0907

Clavo (frutos, clavillos y pedúnculos)

Esta partida comprende igualmente los productos molidos o pulverizados.

0908

Nuez moscada, macis, amomos y cardamomos

0908 11 00

Sin triturar ni pulverizar

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0908 , apartado a).

Se clasifica en esta subpartida la nuez moscada, que es la semilla del árbol Myristica fragrans.

Se clasifican también en esta subpartida las nueces moscadas enteras que se destinen a la fabricación industrial de aceites esenciales o de resinoides, frecuentemente tratadas con lechada de cal para protegerlas de los insectos, así como la nuez moscada de calidad inferior, tales como las nueces arrugadas o mal desarrolladas y las nueces rotas durante la recolección, que se comercializan con las denominaciones de «desechos», «BWP» (broken, wormy, punky) o «defectives».

0908 21 00 y 0908 22 00

Macis

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0908 , apartado b).

0908 31 00 y 0908 32 00

Amomos y cardamomos

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0908 , apartado c), 1 a 4.

0909

Semillas de anís, badiana, hinojo, cilantro, comino o alcaravea; bayas de enebro

0909 21 00 y 0909 22 00

Semillas de cilantro

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0909 , párrafos primero y tercero.

Son semillas de forma globulosa de color amarillo pardo claro y de sabor dulce y ligeramente acre.

0909 31 00 y 0909 32 00

Semillas de comino

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0909 , párrafos primero y tercero.

Estas semillas son ovoides y estriadas.

0909 61 00 y 0909 62 00

Semillas de anís, badiana, alcaravea o hinojo; bayas de enebro

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0909 , párrafos primero y tercero.

Son ovoides, alargadas y estriadas.

0910

Jengibre, azafrán, cúrcuma, tomillo, hojas de laurel, curri y demás especias

0910 11 00 y 0910 12 00

Jengibre

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0910 , apartado a).

Se incluyen en estas subpartidas los rizomas del jengibre (Amomum zingiber L.) frescos, secos o molidos. Pueden presentarse como jengibre gris (denominación común «jengibre negro»), recubierto todavía con la corteza o como jengibre blanco (pelado).

0910 20 10 y 0910 20 90

Azafrán

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0910 , apartado b).

0910 30 00

Cúrcuma

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0910 , apartado c).

La cúrcuma redonda está constituida por el tubérculo principal, grueso y redondeado y la cúrcuma larga por las ramificaciones laterales, ovoides o cilíndricas de este tubérculo.

0910 91 05 a 0910 91 90

Mezclas previstas en la nota 1 b) de este capítulo

Véanse las notas explicativas del SA, partida 0910 , apartados e) y g).

0910 91 05

Curri

El polvo de curry se describe en las notas explicativas del SA, partida 0910 , apartado e); la adición a título accesorio de otros productos (por ejemplo: sal, semillas de mostaza o harina de legumbres) no modifica la clasificación de estas mezclas.

0910 99 31 a 0910 99 39

Tomillo

Estas subpartidas comprenden el tomillo, del que existen varias especies (Thymus vulgaris, Thymus zygis y Thymus serpyllum L. o serpol), incl. desecado.

0910 99 31

Serpol ( Thymus serpyllum L.)

Solo se clasifica en esta subpartida el tomillo de la especie Thymus serpyllum L.

0910 99 33

Los demás

Esta subpartida comprende, por ejemplo, las hojas y las flores arrancadas y secadas del Thymus vulgaris o del Thymus zygis.

0910 99 50

Hojas de laurel

Esta subpartida comprende las hojas de laurel (Laurus nobilis), incl. desecadas.

0910 99 91 y 0910 99 99

Las demás

Estas subpartidas comprenden semillas de eneldo (Anethum graveolens) y kani procedente de los frutos del Xylopia aethiopica.

Por el contrario, a pesar del uso corriente como especia, se excluyen de estas subpartidas los productos siguientes:

a)

los granos de mostaza (partida 1207 );

b)

los rizomas de galanga de cualquier clase (partida 1211 );

c)

el producto llamado «azafrán bastardo» o «falso azafrán», de coloración más roja que el azafrán verdadero y que consiste en flores de cártamo o alazor (Carthamus tinctorius, Carthamus oxyacantha o Carthamus palaestinus (partida 1404 ).

Numerosas plantas de condimentación que no constituyen especias, propriamente hablando, se excluyen también de este capítulo y se clasifican, principalmente, en los capítulos 7 y 12 (véanse las notas explicativas relativas a estos capítulos).

CAPÍTULO 10

CEREALES

Consideraciones generales

Las espigas de cereales (por ejemplo: de maíz) secas, que se han blanqueado, teñido, impregnado o tratado de otro modo para utilizarlas en ornamentación, se clasifican en la subpartida 0604 90 99.

Los cereales permanecen clasificados en este capítulo aun cuando hayan sido sometidos a un tratamiento térmico con fines de conservación y ello pueda haber provocado la gelatinización parcial del almidón y a veces el reventón del grano. La gelatinización parcial (pregelatinización) se produce durante el proceso de secado y afecta únicamente a una pequeña cantidad de los granos. Esta transformación del almidón no constituye la finalidad del tratamiento térmico, sino uno de sus efectos colaterales. Este tratamiento no debe considerarse «trabajado de otra forma» en el sentido de la nota 1.B) del capítulo 10.

1001

Trigo y morcajo (tranquillón)

1001 11 00 y 1001 19 00

Trigo duro

Véase la nota de subpartida 1 de este capítulo y las notas explicativas del SA, partida 1001 , párrafo primero, apartado 2.

1001 91 20

Trigo blando y morcajo (tranquillón)

Las semillas se seleccionan especialmente y, por regla general, se caracterizan por su presentación (por ejemplo: en sacos con la indicación de su uso como semilla) y por su precio más elevado.

Las semillas también pueden estar tratadas con productos de protección contra parásitos o contra daños causados por los pájaros después de la siembra.

1003

Cebada

1003 10 00

Para siembra

Véase la nota explicativa de la subpartida 1001 91 20 .

1006

Arroz

Véase la nota complementaria 1 de este capítulo.

1008

Alforfón, mijo y alpiste; los demás cereales

1008 60 00

Triticale

El triticale es un cereal híbrido procedente del cruce del trigo con el centeno. Los granos son en general más gruesos y más alargados que los del centeno y frecuentemente más gruesos y alargados que los del trigo; presenta una envoltura arrugada.

CAPÍTULO 11

PRODUCTOS DE LA MOLINERÍA; MALTA; ALMIDÓN Y FÉCULA; INULINA; GLUTEN DE TRIGO

Nota complementaria 2

En lo relativo al coco, la nota complementaria 2 de este capítulo solo se aplica a la harina, sémola y polvo de coco. El coco rallado y desecado se clasifica en la subpartida 0801 11 00 y no entra en el ámbito de aplicación de la partida 1106 incluso cuando cumpla los criterios establecidos en la letra b) de la nota complementaria 2 del presente capítulo.

El coco rallado y desecado se presenta en rodajas, pequeños fragmentos o tiras finas. La harina, sémola y polvo de coco se componen de partículas finas.

 

1101 00

Harina de trigo o de morcajo (tranquillón)

Véase la nota 2 de este capítulo.

Las harinas de esta partida pueden contener pequeñas cantidades de sal (generalmente no más del 0,5 %) así como pequeñas cantidades de amilasa, germen molido y malta tostada.

1102

Harina de cereales [excepto de trigo o de morcajo (tranquillón)]

Véase la nota 2 de este capítulo.

Las harinas de esta partida pueden contener pequeñas cantidades de sal (generalmente no más del 0,5 %) así como pequeñas cantidades de amilasa, germen molido y malta tostada.

1102 20 10 y 1102 20 90

Harina de maíz

Para la determinación del contenido de materia grasa, se aplicará, según el Reglamento (CEE) no 1748/85 de la Comisión (DO L 167 de 27.6.1985, p. 26), el método analítico que se especifica en la parte H del Anexo III del Reglamento (CE) no 152/2009 de la Comisión (DO L 54 de 26.2.2009, p. 1).

Estas subpartidas comprenden también la harina de maíz denominada «harina-masa», obtenida por el método de «nixtamalización», caracterizado por la cocción y remojo de granos de maíz en una solución de hidróxido de calcio y el subsiguiente secado y molienda.

Cualquier transformación adicional, como, por ejemplo, el tostado, determina la exclusión del producto de la partida 1102 (capítulo 19, generalmente).

1103

Grañones, sémola y pellets, de cereales

1103 11 10 a 1103 19 90

Grañones y sémola

1.

véanse las notas 2 y 3 de este capítulo;

2.

véanse las notas explicativas del SA, partida 1103 , párrafos primero a sexto.

3.

los productos que no respondan a los criterios de tamizado de la nota 3 de este capítulo se clasifican en la partida 1104 ;

los productos que respondan a los criterios de tamizado de la nota 3 de este capítulo, pero que, por haber sufrido un tratamiento de perlado, se presenten como fragmentos de granos de forma redondeada, se clasifican en una u otra de las subpartidas de la partida 1104 previstas para los granos perlados.

1103 13 10 y 1103 13 90

De maíz

Para la determinación del contenido en materia grasa, véase la nota explicativa de las subpartidas 1102 20 10 y 1102 20 90 .

Estas subpartidas comprenden también grañones y sémola de maíz denominada «harina-masa», obtenida por el método de «nixtamalización», caracterizado por la cocción y remojo de granos de maíz en una solución de hidróxido de calcio y el subsiguiente secado y molienda.

Cualquier transformación adicional, como, por ejemplo, el tostado, determina la exclusión del producto de la partida 1103 (capítulo 19, generalmente).

1103 20 25 a 1103 20 90

Pellets

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1103 , último párrafo.

1104

Granos de cereales trabajados de otro modo (por ejemplo: mondados, aplastados, en copos, perlados, troceados o quebrantados) (excepto del arroz de la partida 1006 ); germen de cereales entero, aplastado, en copos o molido

Los copos de las subpartidas 1104 12 90 , 1104 19 69 y 1104 19 91 son granos sin las envolturas (brácteas) y aplastados.

1104 22 40 a 1104 29 89

Los demás granos trabajados (por ejemplo: mondados, perlados, troceados o quebrantados)

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1104 , segundo párrafo, apartados 2 a 5.

1104 22 50

Perlados

Además de los granos perlados mencionados en las notas explicativas del SA, partida 1104 , segundo párrafo, apartado 4, se clasifican en esta subpartida los fragmentos de granos que sometidos a un perlado se presenten en gránulos redondeados.

1104 22 95

Los demás

Se clasifican en esta subpartida los productos obtenidos por fragmentación de granos de cereales sin mondar que no respondan a los criterios de tamizado de la nota 3 de este capítulo.

1104 23 40

Mondados (descascarillados o pelados), incluso troceados o quebrantados; perlados

Para la definición de la expresión «perlados», véase la nota explicativa de la subpartida 1104 22 50 .

1104 23 98

Los demás

Véase la nota explicativa de la subpartida 1104 22 95 .

Los trocitos de granos de maíz recogidos durante el tamizado de granos de maíz sin mondar y limpiados que respondan a los criterios fijados en la nota 2.A de este capítulo se clasifican en esta subpartida como «granos solamente triturados».

1104 29 05

Perlados

Véase la nota explicativa de la subpartida 1104 22 50 .

1104 29 08

Los demás

Véase la nota explicativa de la subpartida 1104 22 95 .

1104 29 30

Perlados

Véase la nota explicativa de la subpartida 1104 22 50 .

1104 29 51 a 1104 29 59

Solamente quebrantados

Véase la nota explicativa de la subpartida 1104 22 95 .

1104 30 10 y 1104 30 90

Germen de cereales entero, aplastado, en copos o molido

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1104 , segundo párrafo, apartado 6.

1106

Harina, sémola y polvo de las hortalizas, de la partida 0713 , de sagú o de las raíces o tubérculos de la partida 0714 o de los productos del capítulo 8

Los términos «harina», «sémola» y «polvo» se definen en la nota complementaria 2 de este capítulo.

No pertenecen a esta partida los productos pastosos.

1107

Malta (de cebada u otros cereales), incluso tostada

1107 10 11 a 1107 10 99

Sin tostar

Se clasifica en estas subpartidas toda la malta que tenga la actividad diastásica necesaria para la sacarificación del almidón de los granos. Entre estas maltas se pueden citar la malta verde, la malta aireada y la secada en secadores de platillos, de las que estas últimas se subdividen comercialmente en maltas claras (tipo Pilsen) y maltas oscuras (tipo Munich).

Estas subpartidas comprenden también la malta verde utilizada para el consumo humano y que se consume de la misma forma que los brotes de hortalizas, por ser un grano de cereal que ha empezado a germinar, pero que todavía no se ha secado.

La malta entera de estas subpartidas se caracteriza por una almendra harinosa, blanca y deleznable. Sin embargo, en el caso de la malta oscura (tipo Munich), ocurre que en el 10 % de los granos, aproximadamente, el color de la almendra varía del amarillo al pardo. La almendra tiene consistencia seca y deleznable. Molida produce pequeños grañones, blandos al morder.

1107 20 00

Tostada

Se clasifica en esta subpartida la malta cuya actividad diastásica ha disminuido o desaparecido totalmente como consecuencia del tostado y que, por tanto, solo interviene en la fabricación como aditivo de la malta sin tostar para dar a la cerveza un color y gusto particulares.

El color de la almendra de estas maltas varía del blanco sucio al negro, según los tipos.

Se pueden citar:

1.

la malta tostada sin sacarificación previa o después de una sacarificación parcial según el grado de humedad de la malta pálida utilizada. Esta malta es brillante exteriormente y el endospermio es negro sin ser vítreo;

2.

la malta caramelizada en la que el azúcar formado por sacarificación previa se ha caramelizado. Esta malta tiene un color que varía del amarillo mate al pardo claro; el endospermio del 90 % por lo menos de los granos tiene aspecto vítreo y el tinte varía del blanco sucio al pardo oscuro. En el caso de maltas caramelizadas muy pálidas, la actividad diastásica subsiste en parte. Es posible una proporción del 10 % de granos sin caramelizar.

CAPÍTULO 12

SEMILLAS Y FRUTOS OLEAGINOSOS; SEMILLAS Y FRUTOS DIVERSOS; PLANTAS INDUSTRIALES O MEDICINALES; PAJA Y FORRAJE

1201

Habas (porotos, frijoles, fréjoles) de soja (soya), incluso quebrantadas

Las habas de soja (semillas de Glycine max) son parecidas a las alubias, de un color que varía del pardo al verdoso o al negruzco. Están prácticamente exentas de almidón pero tienen un contenido elevado de proteínas y grasas.

Hay que cuidar especialmente la clasificación arancelaria de ciertas semillas que se comercializan con las denominaciones de «green soja beans» o «green beans». Suele tratarse de alubias de la partida 0713 y no de habas de soja.

1202

Cacahuetes (cacahuates, maníes) sin tostar ni cocer de otro modo, incluso sin cáscara o quebrantados

Las semillas de cacahuete (Arachis hipogaea) presentan un contenido elevado de grasa.

1205

Semillas de nabo (de nabina) o de colza, incluso quebrantadas

1205 10 10 y 1205 10 90

Semillas de nabo (de nabina) o de colza con bajo contenido de ácido erúcico

Véase la nota de subpartida 1 de este capítulo, así como las notas explicativas del SA, partida 1205 .

1206 00

Semilla de girasol, incluso quebrantada

1206 00 91

Sin cáscara; con cáscara estriada gris y blanca

Las semillas de girasol de esta subpartida se utilizan normalmente para la fabricación de productos de confitería, como pienso para aves o para su consumo immediato. Por lo general, su longitud no supera la mitad de la longitud de la cáscara, que, a su vez, puede ser superior a 2 centímetros. Estas semillas de girasol tienen normalmente un contenido de aceite que oscila, aproximadamente, entre el 30 y el 35 % en peso.

1206 00 99

Las demás

Se incluyen en esta subpartida, por ejemplo, las semillas de girasol destinadas a la fabricación de aceite alimenticio. Normalmente, estas semillas de girasol se suministran sin pelar y la cáscara es uniformemente negra. Por lo general, la longitud de las semillas y de la cáscara es prácticamente la misma. Estas semillas de girasol tienen normalmente un contenido de aceite que oscila, aproximadamente, entre el 40 y el 45 % en peso.

1207

Las demás semillas y frutos oleaginosos, incluso quebrantados

1207 40 10 y 1207 40 90

Semilla de sésamo (ajonjolí)

Se clasifican en estas subpartidas las semillas de diversas variedades de sésamo (Sesamum indicum).

1207 50 10 y 1207 50 90

Semilla de mostaza

Se clasifican en estas subpartidas las semillas de diversas especies de mostaza, por ejemplo, mostaza blanca (Sinapis alba y Brassica hirta), mostaza negra (Brassica nigra) o mostaza india (Brassica juncea).

1207 99 96

Los demás

Siempre que no estén comprendidos en otras subpartidas precedentes de esta partida, se clasifican en esta subpartida, especialmente, los frutos y semillas citados en las notas explicativas del SA, partida 1207 , segundo párrafo.

También se incluyen aquí, las semillas de calabaza con epicarpio flexible, de color verde, las cuales están desprovistas genéticamente de la capa exterior acorchada de la envoltura de la semilla (Cucurbita pepo L. convar.citrullinia Greb. var. styriaca y Cucurbita pepo L. var. oleifera Pietsch). Este tipo de calabazas se cultivan fundamentalmente para la producción de aceite y sus semillas no son hortalizas de la subpartida 1209 91 80 .

No pertenecen a esta subpartida las semillas de calabaza tostadas (subpartidas 2008 19 o 2008 97 ).

1208

Harina de semillas o de frutos oleaginosos (excepto la harina de mostaza)

Véase la nota 2 de este capítulo.

1209

Semillas, frutos y esporas, para siembra

1209 10 00

Semilla de remolacha azucarera

Esta subpartida comprende exclusivamente las semillas de remolacha azucarera (Beta vulgaris var. altissima).

Esta comprende aquí las semillas llamadas monogermen obtenidas genéticamente, o bien, por segmentación de glomérulos, semillas llamadas segmentadas, incluso si están envueltas con un recubrimiento, generalmente a base de arcilla.

1209 29 60

Semilla de remolacha de forrajera (Beta vulgaris var. alba)

Esta subpartida comprende igualmente las semillas llamadas monogermen obtenidas genéticamente, o bien, por segmentación de glomérulos, semillas llamadas segmentadas, incluso si están envueltas con un recubrimiento, generalmente a base de arcilla.

1209 30 00

Semillas de plantas herbáceas utilizadas principalmente por sus flores

Esta subpartida comprende las semillas cultivadas exclusiva o principalmente por las flores (flores para cortar, flores de ornamentación, etc.). Estas semillas pueden presentarse en un soporte de guata de celulosa o de turba, por ejemplo. Entre las semillas que se clasifican en esta subpartida se pueden citar las del guisante de olor (Lathyrus odoratus).

1209 91 80

Las demás

Se clasifican principalmente en esta subpartida las semillas de calabaza que se utilizan para la siembra.

Véanse también las notas explicativas de la subpartida 1207 99 96 y de la subpartida 1212 99 95 .

1209 99 10

Semillas forestales

Esta subpartida comprende las semillas de árboles forestales, aunque se destinen a la producción de árboles y arbustos de ornamentación en el país de importación.

Se entiende aquí por «árboles» todos los árboles, arbustos o matas con el tronco, los tallos y las ramas de consistencia leñosa.

Esta subpartida comprende indistintamente las semillas y frutos para sembrar:

1.

de árboles de las especies tanto europeas como exóticas tanto para la explotación maderera como para la fijación del suelo o la defensa contra la erosión;

2.

de árboles utilizados para la ornamentación o la composición paisajística de los parques, jardines públicos y privados o como árboles llamados de alineación en las plazas públicas, a lo largo de avenidas urbanas, carreteras, canales, etc.

Entre los árboles del segundo grupo — que una gran parte pertenece a las mismas especies que los del primer grupo — están incluidos los que se utilizan no solo por la forma o el color de las hojas (algunas variedades de álamos, arces, coníferas, etc.) sino también por las flores (mimosas, tamarindos, magnolias, lilas, codeso de los Alpes, cerezos de Japón, arbol de Judea, rosales, etc.) o incluso por el vivo color de los frutos (Laurocerasus, Cotoneaster, Pyracantha, etc.).

Se excluyen de esta subpartida las semillas y frutos, incluso para siembra, que constituyan por sí mismos:

a)

frutos del capítulo 8 (en este caso se trata principalmente de los frutos de cáscara, tales como castañas, nueces, avellanas, pacanas, almendras, etc.);

b)

semillas y frutos del capítulo 9 (por ejemplo: semillas de enebro); o bien

c)

semillas y frutos oleaginosos de las partidas 1201 a 1207 (por ejemplo, ayucos y almendras de palma).

Se excluyen igualmente de esta subpartida:

a)

las semillas de tamarindo (subpartida 1209 99 99 );

b)

las bellotas de encina, de roble o de alcornoque y las castañas indias (subpartida 2308 00 40 ).

1210

Conos de lúpulo frescos o secos, incluso triturados, molidos o en pellets ; lupulino

1210 20 10

Conos de lúpulo triturados, molidos o en pellets , enriquecidos con lupulino; lupulino

Además de lupulino, se clasifican en esta subpartida los productos enriquecidos con lupulin, obtenidos triturando conos de lúpulo después de la eliminación mecánica de las hojas, los tallos, las brácteas y los raquis.

1211

Plantas, partes de plantas, semillas y frutos de las especies utilizadas principalmente en perfumería, medicina o para usos insecticidas, parasiticidas o similares, frescos, refrigerados, congelados o secos, incluso cortados, quebrantados o pulverizados

1211 20 00

Raíces de ginseng

Se clasifican en esta partida las raíces de Panax quinquefolium y de Panax ginseng. El cuerpo es entre cilíndrico y fusiforme, presenta algunos hinchamientos anulares en el tercio superior y frecuentemente está dividido en varias ramas. La superficie externa varía del blanco amarillento al amarillo pardo, la sección es blanca, harinosa (o córnea si se ha tratado con agua hirviendo). Esta subpartida también comprende las raíces de ginseng trituradas o molidas.

1211 90 30

Habas de sarapia

Se clasifican en esta subpartida las semillas de Dipteryx odorata llamadas también habas tonca, nuez de guayaco y nuez de cumarú. Son una fuente de cumarina y se emplean en perfumería y para la fabricación de esencias para bebidas dietéticas.

1211 90 86

Los demás

Siempre que no estén comprendidos en las subpartidas precedentes de esta partida, se clasifican en esta subpartida, especialmente, las plantas, partes de plantas, semillas y frutos citados en las notas explicativas del SA, partida 1211 , párrafo undécimo, así como:

1.

las partes de la planta Cannabis, incluso mezcladas con sustancias inorgánicas u orgánicas empleadas como simples diluyentes;

2.

las naranjillas, frutos no comestibles caídos prematuramente del árbol después de la floración y recogidos ya secos, principalemente para la extracción del aceite esencial que contienen (petit grain);

3.

las hojas secas del diente de león común (Taraxacum officinale);

4.

la acetosella común seca (Rumex acetosa);

5.

la capuchina o espuela de galán, seca (Tropaeolum majus);

6.

cáscaras de las semillas de Psyllium, llantén de la India (Plantago ovata), en forma de fragmentos heterogéneos, obtenidas por la trilla;

7.

polvo de seta reishi (Ganoderma lucidum).

No pertenecen a esta subpartida las algas (partida 1212 ) ni las semillas de calabaza (partidas 1207 ó 1209 ).

1212

Algarrobas, algas, remolacha azucarera y caña de azúcar, frescas, refrigeradas, congeladas o secas, incluso pulverizadas; huesos (carozos) y almendras de frutos y demás productos vegetales, incluidas las raíces de achicoria sin tostar de la variedad, Cichorium intybus sativum , empleados principalmente en la alimentación humana, no expresados ni comprendidos en otra parte

1212 21 00 y 1212 29 00

Algas

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1212 , apartado A.

1212 91 20 y 1212 91 80

Remolacha azucarera

Estas subpartidas no comprenden nada más que las remolachas sin desazucarar que tienen un contenido de azúcar, calculado sobre materia seca, generalmente superior a 60 % en peso. Parcialmente o totalmente desazucaradas se clasifican en las subpartidas 2303 20 10 ó 2303 20 90 .

1212 92 00

Algarrobas

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1212 , apartado C, primero y segundo párrafo.

1212 99 41 y 1212 99 49

Semillas de algarrobas (garrofín)

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1212 , apartado C, tercer párrafo.

1212 99 95

Los demás

Además de los productos contemplados en las notas explicativas del SA, partida 1212 , apartado D, párrafos tercero, cuarto y quinto, se clasifican principalmente en esta subpartida:

1.

los tubérculos «koniaku» enteros, molidos o triturados;

2.

el polen de flores, constituido por polen recogido por las abejas y aglutinado en forma de bolitas mediante néctar, miel y jugos secretados;

3.

semillas trituradas de guaraná (Paullinia cupana), sin tostar ni preparar de otra forma.

No pertenecen a esta subpartida las semillas de calabaza (partidas 1207 o 1209 ), excepto las descascarilladas, que deben clasificarse en la partida 1212 , de acuerdo con lo dispuesto en la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto C-229/06.

1214

Nabos forrajeros, remolachas forrajeras, raíces forrajeras, heno, alfalfa, trébol, esparceta, coles forrajeras, altramuces, vezas y productos forrajeros similares, incluso en pellets

1214 90 10

Remolachas, nabos y demás raíces forrajeras

Se clasifican en esta subpartida:

1.

la remolacha forrajera (Beta vulgaris var. alba);

2.

el colinabo (Brassica napus var. napobrassica);

3.

las demás raíces forrajeras (por ejemplo: los nabos forrajeros y las zanahorias forrajeras).

Las diversas especies y variedades de aguaturmas (patacas) (por ejemplo: Helianthus tuberosus) están compendidas en la partida 0714 , mientras que la chirivía (Pastinaca sativa) se considera como una legumbre del capítulo 7 (partida 0706 , en fresco o refrigerada).

CAPÍTULO 13

GOMAS, RESINAS Y DEMÁS JUGOS Y EXTRACTOS VEGETALES

1301

Goma laca; gomas, resinas, gomorresinas y oleorresinas (por ejemplo: bálsamos), naturales

1301 20 00

Goma arábiga

La goma arábiga se presenta en forma de lágrimas o trozos amarillentos o rojizos, traslúcidos, solubles en agua e insolubles en alcohol.

1302

Jugos y extractos vegetales; materias pécticas, pectinatos y pectatos; agar-agar y demás mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados

Los extractos vegetales de la partida 1302 son materias primas vegetales en bruto obtenidas, por ejemplo, por extracción con disolventes, sin modificar químicamente ni transformar de otro modo. Se autorizan, sin embargo, los aditivos inertes (por ejemplo, antiaglomerantes), los procedimientos de transformación relativos a la normalización o un tratamiento físico como el secado o la filtración.

1302 11 00

Opio

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1302 , apartado A.1.

1302 12 00

De regaliz

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1302 , apartado A.2.

1302 19 70

Los demás

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1302 , apartados A.4 a A.20.

1302 20 10 y 1302 20 90

Materias pécticas, pectinatos y pectatos

Se clasifican en estas subpartidas los productos citados en las notas explicativas del SA, partida 1302 , apartado B.

1302 31 00 a 1302 39 00

Mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados

En la medida en que un producto se hinche en agua fría o se disuelva en agua caliente, se cumplen los criterios mencionados en la nota explicativa del SA a la partida 1302 , parte C, primer párrafo.

1302 31 00

Agar-agar

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1302 , apartado C.1.

1302 32 10 y 1302 32 90

Mucílagos y espesativos de la algarroba o de su semilla o de las semillas de guar, incluso modificados

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1302 , apartado C.2.

Se excluyen de estas subpartidas los endospermios de las semillas de guar (guar «splits») que se presenten en forma de escamitas irregulares de color amarillo claro (partida 1404 ).

1302 39 00

Los demás

Además de los productos contemplados en las notas explicativas del SA, partida 1302 , apartados C.3 a 5, se clasifican en esta subpartida:

1.

el extracto preparado a partir del alga Furcellaria fastigiata recogida en las costas danesas, que se obtiene en las mismas condiciones que el agar-agar y que se presenta en las mismas formas que este último;

2.

los mucílagos de las semillas de membrillo;

3.

los mucílagos del musgo de Islandia;

4.

la carrageenina y los carrageenatos de calcio, de sodio y de potasio, incluso cuando se han normalizado por adición de azúcar (por ejemplo: sacarosa o glucosa), para obtener una actividad constante en la utilización. El contenido de azúcar añadido no excede generalmente del 25 %;

5.

hidrocoloides extraídos de cáscaras de las semillas de Psyllium, llantén de la India (Plantago ovata).

CAPÍTULO 14

MATERIAS TRENZABLES Y DEMÁS PRODUCTOS DE ORIGEN VEGETAL, NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE

1401

Materias vegetales de las especies utilizadas principalmente en cestería o espartería (por ejemplo: bambú, roten (ratán), caña, junco, mimbre, rafia, paja de cereales, limpiada, blanqueada o teñida, corteza de tilo)

1401 10 00

Bambú

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1401 , segundo párrafo, apartado 1.

1401 20 00

Roten (ratán)

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1401 , segundo párrafo, apartado 2.

1401 90 00

Las demás

Se clasifican en esta subpartida los productos mencionados en las notas explicativas del SA, partida 1401 , segundo párrafo, apartados 3 a 7. Se puntualiza que las hojas de diversas especies de Typha (por ejemplo: Typha latifolia) se incluyen también aquí.

1404

Productos vegetales no expresados ni comprendidos en otra parte

1404 20 00

Línteres de algodón

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1404 , segundo párrafo, apartado A.

1404 90 00

Los demás

Los productos de esta subpartida se citan a título de ejemplo en las notas explicativas del SA, partida 1404 , segundo párrafo, apartados B a F.

Las cabezas de cardos mencionadas en las notas explicativas del SA, partida 1404 , segundo párrafo, apartado F.7 son de la especie Dipsacus sativus.

Se clasifican igualmente en esta subpartida los endospermios de las semillas de guar (guar «splits»), que se presentan en forma de escamitas irregulares de color amarillo claro.

SECCIÓN III

GRASAS Y ACEITES ANIMALES O VEGETALES; PRODUCTOS DE SU DESDOBLAMIENTO; GRASAS ALIMENTICIAS ELABORADAS; CERAS DE ORIGEN ANIMAL O VEGETAL

CAPÍTULO 15

GRASAS Y ACEITES ANIMALES O VEGETALES; PRODUCTOS DE SU DESDOBLAMIENTO; GRASAS ALIMENTICIAS ELABORADAS; CERAS DE ORIGEN ANIMAL O VEGETAL

Consideraciones generales

Para la aplicación de las subpartidas del capítulo 15 que llevan esta indicación, sólo se consideran «usos industriales» los que impliquen la transformación del producto base.

Por el contrario, los «usos técnicos» a los que hacen también referencia ciertas subpartidas no implican tal transformación.

Los tratamientos, tales como la purificación, el refinado o la hidrogenación no se consideran ni «usos industriales», ni «usos técnicos».

Hay que subrayar que incluso productos aptos para la alimentación humana pueden destinarse a usos técnicos o industriales.

Las subpartidas de este capítulo que están reservadas a los productos destinados al uso industrial o técnico distinto de la fabricación de productos para la alimentación humana incluyen grasas y aceites destinados a la fabricación de productos para la alimentación animal.

Nota complementaria 1 a)

La fracción fluida de los aceites vegetales obtenida por separación de los componentes sólidos por enfriamiento, o bien, por medio de disolventes orgánicos, productos tensoactivos u otros no se considera aceite en bruto.

 

1502

Grasa de animales de las especies bovina, ovina o caprina (excepto las de la partida 1503 )

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1502 .

Esta partida comprende los sebos fundidos, tales como:

1.

los sebos llamados «para chicharrones»;

2.

los sebos llamados «al ácido», que proceden de la ebullición en una disolución acuosa de ácido sulfúrico de sebos en bruto de las calidades más bajas, que hidroliza las materias albuminoideas de los tejidos, liberando así la grasa.

Además de los sebos fundidos, esta partida comprende los sebos en bruto, es decir, los contenidos en las membranas celulares.

1503 00

Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo, sin emulsionar, mezclar ni preparar de otro modo

1503 00 11 y 1503 00 19

Estearina solar y oleoestearina

Se clasifican en estas subpartidas los productos mencionados en las notas explicativas del SA, partida 1503 , párrafos segundo y penúltimo.

1503 00 30

Aceite de sebo que se destine a usos industriales (excepto la fabricación de productos para la alimentación humana)

Se clasifica en esta subpartida el producto descrito en las notas explicativas del SA, partida 1503 , párrafo quinto, siempre que se destine a usos industriales excepto la fabricación de productos alimenticios (véanse las consideraciones generales del capítulo 15).

1503 00 90

Los demás

Además de los productos mencionados en las notas explicativas del SA, partida 1503 , párrafos tercero y cuarto, se clasifica en esta subpartida el aceite de sebo que no reúna las condiciones fijadas en la subpartida 1503 00 30 , por ejemplo, el aceite de sebo destinado a usos técnicos.

1504

Grasas y aceites, y sus fracciones, de pescado o de mamíferos marinos, incluso refinados, pero sin modificar químicamente

En lo que se refiere a las fracciones de grasas o de aceites, véanse las consideraciones generales de las notas explicativas del SA, relativas a este capítulo, apartado A, párrafos sexto y séptimo.

1504 10 10 a 1504 10 99

Aceites de hígado de pescado y sus fracciones

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1504 , segundo párrafo.

1504 10 10

Con un contenido de vitamina A inferior o igual a 2 500  unidades internacionales por gramo

El contenido de vitamina A de los aceites de hígado de gádidos (bacalao, eglefino, escolano, merluza, etc.) no excede generalmente de 2 500  unidades internacionales por gramo.

1504 10 91 y 1504 10 99

Los demás

El contenido de vitamina A de los aceites de hígado de atún, de fletán y de numerosos escualos, por ejemplo, excede generalmente de 2 500  unidades internacionales por gramo.

Se clasifican en estas subpartidas, los aceites sobrevitaminados, siempre que no hayan perdido el carácter de aceites de hígado de pescado. Este es el caso, por ejemplo, de los aceites de hígado de pescado que tienen un contenido en vitamina A igual o inferior a 100 000  unidades internacionales por gramo.

1504 20 10 y 1504 20 90

Grasas y aceites de pescado y sus fracciones (excepto los aceites de hígado)

Se clasifican en estas subpartidas las grasas y aceites de cualquier clase de pescado y sus fracciones, salvo los aceites extraídos exclusivamente de los hígados. Se pueden citar principalmente:

1.

el aceite de arenque y de menhaden (clupeido bastante similar al arenque, pescado exclusivamente para la extracción del aceite);

2.

el aceite de desechos de la industria conservera, de menor valor que los anteriores. Entre estos se distinguen comercialmente el aceite de desechos de clupeidos, el aceite de desechos de atún y bonito y el aceite de desechos de salmónidos;

3.

el aceite de desechos de pesquerías de naturaleza compleja y de baja calidad;

4.

la estearina de pescado descrita en las notas explicativas de SA, partida 1504 , tercer párrafo.

Las grasas y aceite de estas subpartidas se emplean casi exclusivamente para usos técnicos e industriales, tales como el curtido y preparación de pinturas o de aceites de corte.

1504 30 10 y 1504 30 90

Grasas y aceites de mamíferos marinos y sus fracciones

Estas subpartidas comprenden, entre otros:

1.

el aceite o grasa de ballena y el aceite o grasa de cachalote (véanse las notas explicativas del SA, partida 1504 , primero párrafo);

2.

el tocino de mamíferos marinos;

3.

el aceite de pinnípedos (focas, morsas y otarias).

Estas subpartidas comprenden todos los aceites de mamíferos marinos, y sus fracciones, incluidas las que se extraen del hígado tales como el aceite de hígado de cachalote que, muy rico en vitamina A, tiene propiedades análogas a las del aceite de hígado de pescado de las subpartidas 1504 10 10 , 1504 10 91 y 1504 10 99 .

1505 00

Grasa de lana y sustancias grasas derivadas, incluida la lanolina

1505 00 10

Grasa de lana en bruto (suarda o suintina)

Este producto se describe en las notas explicativas del SA, partida 1505 , párrafo primero.

1505 00 90

Las demás

Se clasifican en esta subpartida:

1.

la lanolina, descrita en las notas explicativas del SA, partida 1505 , párrafos segundo, tercero y cuarto;

2.

las sustancias grasas derivadas de la grasa de suarda, a saber, la oleína de suarda y la estearina de suarda, partes respectivamente líquida y sólida obtenidas por destilación de la suarda, seguida de un prensado.

1506 00 00

Las demás grasas y aceites animales, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente

Esta subpartida no comprende las mezclas o preparaciones no comestibles de grasas y aceites animales (por ejemplo las grasas de matadero de varias especies animales), ni las de grasas y aceites animales y vegetales (por ejemplo las grasas de fritura usadas) (partida 1518 ).

1507

Aceite de soja (soya) y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente

1507 10 10 y 1507 10 90

Aceite en bruto, incluso desgomado

Para la interpretación de la expresión «en bruto», a efectos de estas subpartidas, véase la nota complementaria 1 de este capítulo, apartados a), b) y c).

1507 90 10 y 1507 90 90

Los demás

Estas subpartidas comprenden principalmente el aceite de soja refinado.

1508

Aceite de cacahuete (cacahuete, maní) y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente

1508 10 10 y 1508 10 90

Aceite en bruto

Véase la nota complementaria 1 de este capítulo, apartados a) y b).

1508 90 10 y 1508 90 90

Los demás

Estas subpartidas comprenden principalmente el aceite de cacahuete refinado.

1509

Aceite de oliva y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente

El aceite de oliva de esta partida debe satisfacer tres condiciones fundamentales:

1.

proceder exclusivamente del tratamiento de las aceitunas, a saber, de los frutos del olivo (Olea europaea L.);

2.

extraerse únicamente por procedimientos mecánicos u otros procedimientos físicos (por ejemplo: presión) con exclusión, por tanto, de cualquier intervención de disolventes (véase la nota 2 de este capítulo);

3.

no haber sido reesterificado ni mezclado con otros aceites, ni siquiera con aceite de orujo de aceituna de la partida 1510 00 .

1509 10 10

Aceite de oliva virgen lampante

Véase la nota complementaria 2.B de este capítulo, apartado 1.

1509 10 20

Aceite de oliva virgen extra

Véase la nota complementaria 2.B de este capítulo, apartado 2.

1509 10 80

Los demás

Véase la nota complementaria 2.B de este capítulo, apartado 3.

1509 90 00

Los demás

Véase la nota complementaria 2.C de este capítulo.

Esta subpartida comprende no solamente el aceite de oliva refinado, sino igualmente este último aceite mezclado con aceite de oliva virgen.

1510 00

Los demás aceites y sus fracciones obtenidos exclusivamente de la aceituna, incluso refinados, pero sin modificar químicamente, y mezclas de estos aceites o fracciones con los aceites o fracciones de la partida 1509

Los aceites de esta partida deben satisfacer la primera condición establecida en la nota explicativa de la partida 1509 . También, como en los aceites de la partida 1509 , los aceites de la partida 1510 00 no pueden tampoco estar reesterificados ni mezclados con aceites de otra naturaleza, es decir, aceites distintos del aceite de oliva, pero:

la extracción no excluye el empleo de disolventes o medios físicos,

pueden mezclarse con aceites o fracciones de la partida 1509 ; la mezcla más corriente está constituida por aceite de orujo de aceituna refinado y aceite de oliva virgen.

1510 00 10

Aceite en bruto

Véase la nota complementaria 2.D de este capítulo.

1510 00 90

Los demás

Esta subpartida comprende principalmente el aceite de orujo de aceituna refinado, así como las mezclas de aceite de orujo refinado con aceite de oliva virgen.

1511

Aceite de palma y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente

1511 10 10 y 1511 10 90

Aceite en bruto

Véase la nota complementaria 1 de este capítulo, apartados a) y b).

El aceite de palma en bruto se descompone más rápidamente que los demás aceites y presenta, por tanto, un contenido elevado de ácidos grasos libres.

1511 90 11 y 1511 90 19

Fracciones sólidas

Estas subpartidas comprenden la estearina de palma.

1511 90 91 y 1511 90 99

Los demás

Se clasifican principalmente en estas subpartidas:

1.

el aceite de palma refinado;

2.

la fracción fluida del aceite de palma obtenida por separación de los componentes sólidos, ya sea por enfriamiento o con disolventes orgánicos o productos tensoactivos. Esta fracción fluida (oleína de palma) se distingue del aceite de palma sin fraccionar, más por su composición en triglicéridos que por los ácidos grasos. En efecto, los triglicéridos de ácidos grasos con un número de átomos de carbono más elevado (C52 y C54) se encuentran en una concentración más elevada en la fracción fluida que en el aceite sin fraccionar. En cambio, los triglicéridos con un número de átomos de carbono menos elevado (C50 y C48) predominan en la fracción sólida.

1512

Aceites de girasol, cártamo o algodón, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente

1512 11 91

De girasol

Véase la nota complementaria 1, apartados a) y b) de este capítulo en relación con las notas explicativas del SA, partida 1512 , apartado A.

1512 11 99

De cártamo

Véase la nota complementaria 1, apartados a) y b) de este capítulo en relación con las notas explicativas del SA, partida 1512 , apartado B.

1512 19 90

Los demás

Se clasifican principalmente en esta subpartida el aceite de girasol y el aceite de cártamo, refinados.

1512 21 10 a 1512 29 90

Aceite de algodón y sus fracciones

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1512 , apartado C.

1514

Aceites de nabo (de nabina), colza o mostaza, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente

1514 11 10 a 1514 19 90

Aceites de nabo (de nabina) o de colza con bajo contenido de ácido erúcico y sus fracciones

Véase la nota de subpartida 1 de este capítulo, así como las notas explicativas del SA, partida 1514 , apartado A, segundo párrafo, segunda frase.

1515

Las demás grasas y aceites vegetales fijos, incluido el aceite de jojoba, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente

1515 30 10 y 1515 30 90

Aceite de ricino y sus fracciones

El aceite de ricino se conoce con las denominaciones de castor oil, aceite de «palma christi» o «aceite de kerva».

No está comprendido en esta subpartida el aceite de «perilla», extraído de las semillas del árbol Jatropha curcas de la familia de las euforbiáceas, llamado a veces «aceite ricino de América» o «aceite ricino salvaje» (subpartidas 1515 90 40 a 1515 90 99 ).

1517

Margarina; mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o aceites, animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este capítulo (excepto las grasas y aceites alimenticios y sus fracciones de la partida 1516 )

Para la definición del término «margarina», véanse las notas explicativas del SA, subpartidas 1517 10 y 1517 90 .

1517 10 10 y 1517 10 90

Margarina (excepto la margarina líquida)

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1517 , quinto párrafo, apartado A.

Debe tenerse en cuenta que el contenido de agua no es determinante para la clasificación de productos en estas subpartidas.

1517 90 91

Aceites vegetales fijos, fluidos, mezclados

Esta subpartida incluye también las mezclas de aceites vegetales modificados químicamente.

1521

Ceras vegetales (excepto los triglicéridos), cera de abejas o de otros insectos y esperma de ballena o de otros cetáceos (espermaceti) incluso refinadas o coloreadas

1521 10 00

Ceras vegetales

Además de las ceras vegetales descritas en las notas explicativas del SA, partida 1521 , apartado I, se clasifica en esta subpartida la cera de café que se encuentra en todas las partes del cafeto (granos, cascarillas, hojas, etc.) y que es de hecho, un subproducto de la preparación del café descafeinado. Es de color negro y tiene olor a café, se utiliza en la fabricación de ciertos productos de conservación.

1521 90 91

En bruto

Se clasifica principalmente en esta subpartida la cera que se presente en panales.

1521 90 99

Las demás

Esta subpartida comprende las ceras fundidas, prensadas o refinadas, incluso blanqueadas o coloreadas.

1522 00

Degrás; residuos procedentes del tratamiento de grasas o ceras, animales o vegetales

1522 00 31 y 1522 00 39

Que contengan aceite con las características del aceite de oliva

Véase la nota complementaria 3 de este capítulo que precisa cuáles son los residuos que se excluyen de esta subpartida.

SECCIÓN IV

PRODUCTOS DE LAS INDUSTRIAS ALIMENTARIAS; BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE; TABACO Y SUCEDÁNEOS DEL TABACO ELABORADOS

CAPÍTULO 16

PREPARACIONES DE CARNE, PESCADO O DE CRUSTÁCEOS, MOLUSCOS O DEMÁS INVERTEBRADOS ACUÁTICOS

Consideraciones generales

Para la clasificación de las preparaciones alimenticias compuestas (incluidos los platos guisados) que contengan principalmente embutidos, carne, despojos, pescado, crustáceos, moluscos u otros invertebrados acuáticos o una mezcla de estos productos con legumbres, espaguetis, salsa, etc., habrá que atenerse a la nota 2 de este capítulo y a las notas explicativas del SA, consideraciones generales del capítulo 16, último párrafo, antes de las exclusiones.

Las disposiciones de la nota 2, segunda frase del primer párrafo (clasificación en la partida que corresponda al componente que predomine en peso) se aplican también para la determinación de las subpartidas. Estas disposiciones no se aplican para las preparaciones que contienen hígado de las partidas 1601 00 y 1602 (véase el párrafo segundo de la nota).

Nota complementaria 2

Por regla general, la pieza de la que se obtiene un trozo es identificable únicamente cuando las medidas del trozo son aproximadamente 100 × 80 × 2 milímetros o más.

La expresión «sus trozos» se aplica únicamente cuando la pieza de la que se ha cortado el trozo puede identificarse claramente (por ejemplo: jamones), y no por eliminación de otras posibilidades.

 

1601 00

Embutidos y productos similares de carne, despojos o sangre; preparaciones alimenticias a base de estos productos

La denominación comercial de un producto como «embutidos y productos similares» no es determinante para su clasificación en este código.

Las preparaciones constituidas por carne picada o finamente homogeneizada que se hayan moldeado en botes u otros recipientes rígidos, incluso de forma cilíndrica, no deben considerarse embutidos a efectos de esta partida.

1601 00 10

De hígado

Esta subpartida comprende los embutidos y productos similares que contengan hígado, incluso con adición de carne, despojos, tocino, grasa, etc., siempre que el hígado confiera a los productos el carácter esencial. Estos productos, generalmente cocidos y a veces ahumados, son esencialmente reconocibles por el sabor muy peculiar del hígado.

1601 00 91

Embutidos, secos o para untar, sin cocer

Esta subpartida comprende los embutidos sin cocer con la doble condición de que estén curados (por ejemplo secados al aire libre) y de que sean consumibles así.

Estos productos pueden además estar ahumados, siempre que no presenten una coagulación total de las albúminas producida por un tratamiento térmico cualquiera, tal como el ahumado a temperatura elevada.

Se clasifican, por consiguiente, en esta subpartida, los embutidos que se consumen corrientemente en rodajas (tales como el salchichón, chorizo, salami, salchichón de Arlés, Plockwurst), así como los embutidos para untar (por ejemplo: Teewurst).

1601 00 99

Los demás

Entre los productos que se clasifican en esta subpartida, se pueden citar:

1.

las salchichas y ciertas especialidades, frescas, que no han sufrido el proceso de curación;

2.

los embutidos cocidos, por ejemplo, las salchichas de Francfort, las salchichas de Estrasburgo, las salchichas de Viena, la mortadela, la butifarra, la morcilla y otras especialidades análogas.

1602

Las demás preparaciones y conservas de carne, despojos o sangre

Véase la nota complementaria 6 a) del capítulo 2 que establece la clasificación de la carne de ave condimentada sin cocer en el capítulo 16. Para determinar si la carne de aves sin cocer está condimentada o no se aplicarán los métodos para los análisis organolépticos de la carne de aves condimentada sin cocer establecidos en el Reglamento de Ejecución (UE) no 1362/2013 de la Comisión (8).

1602 10 00

Preparaciones homogeneizadas

Véase la nota de subpartida 1 de este capítulo.

1602 20 10 y 1602 20 90

De hígado de cualquier animal

Estas subpartidas comprenden las preparaciones y conservas que contengan hígado, incluso con mezcla de carne o de otros despojos, siempre que el hígado confiera al producto el carácter esencial. Los productos más importantes son los que se obtienen a partir de hígados de ganso o de pato (subpartida 1602 20 10 ).

1602 31 11 a 1602 39 85

De aves de la partida 0105

Estas subpartidas comprenden, principalmente, las aves y partes de aves conservadas después de cocerlas.

Entre estos productos se pueden citar:

1.

los pollos en gelatina;

2.

los medios y cuartos de pollo en salsa y los muslos con contramuslos enteros de pavo, de ganso o de pollo, incluso congelados;

3.

el «pâté» de ave (compuesto esencialmente por carne de aves a la que se le ha añadido principalmente carne de ternera, grasa de cerdo, trufas y especias), incluso congelado;

4.

los platos cocinados a base de carne de aves, que contengan, además de la carne de aves, una guarnición de legumbres, arroz, pastas alimenticias, etc., que constituyan un plato complementario del de carne propiamente dicho. Se pueden citar como comprendidas en esta categoría, principalmente, las preparaciones llamadas pollo al arroz, pollo con champiñones, así como platos congelados a base de carne de aves presentados en una bandeja que lleve separadamente el plato de carne propiamente dicho y los diferentes platos complementarios.

Para determinar el porcentaje de carne o de despojos de aves, el peso de los huesos no se tomará en consideración.

1602 31 11

Que contengan exclusivamente carne de pavo sin cocer

Véase la nota complementaria 1 de este capítulo.

1602 32 11

Sin cocer

Véase la nota complementaria 1 de este capítulo.

1602 39 21

Sin cocer

Véase la nota complementaria 1 de este capítulo.

1602 41 10 y 1602 41 90

Piernas y trozos de pierna

Véase la nota complementaria 2 de este capítulo en lo que se refiere al alcance de la expresión «trozos» y la correspondiente nota explicativa.

Se excluyen de estas subpartidas los productos que se presenten picados, en pasta o finamente homogeneizados, incluso si se han fabricado a partir de piernas o de trozos de pierna.

1602 42 10 y 1602 42 90

Paletas y trozos de paleta

Véase la nota complementaria 2 de este capítulo en lo que se refiere al alcance de la expresión «trozos» y la correspondiente nota explicativa.

Se excluyen de estas subpartidas los productos que se presenten picados, en pasta o finamente homogeneizados, incluso si se han fabricado a partir de paletas y trozos de paleta.

1602 49 11 a 1602 49 50

De la especie porcina doméstica

Para la determinación del porcentaje de carne o de despojos de cualquier clase, incluidos el tocino y las grasas de cualquier naturaleza u origen, véase el Reglamento (CEE) no 226/89 de la Comisión (DO L 29 de 31.1.1989, p. 11).

Para la determinación de estos porcentajes la gelatina y las salsas no se tomarán en consideración.

1602 49 15

Las demás mezclas que contengan piernas, paletas, chuleteros o espinazos y sus trozos

Véase la nota complementaria 2 de este capítulo en lo que se refiere al alcance de la expresión «sus trozos» y la correspondiente nota explicativa.

Las mezclas clasificadas en esta subpartida deben incluir por lo menos uno de los cortes (o sus trozos) mencionados en el texto de la subpartida, aunque no será necesario que confiera a la mezcla su carácter esencial. Las mezclas pueden contener carne o despojos de otros animales.

1602 50 10

Sin cocer; mezclas de carnes o despojos cocidos y de carne o despojos sin cocer

Véase la nota complementaria 1 de este capítulo.

1602 50 31

Corned beef en envases herméticamente cerrados

A efectos de la subpartida 1602 50 31 , expresión «en envases herméticamente cerrados» significa que los productos se acondicionan en envases cerrados, incluso al vacío, de forma que el aire u otros gases no puedan penetrar en ellos o salir de ellos. Una vez abierto el envase, el sistema de cierre hermético queda definitivamente deteriorado.

Esta subpartida incluye, entre otros, productos acondicionados en bolsas de plástico herméticamente cerradas, incluso al vacío.

1602 90 61

Sin cocer; mezclas de carne o despojos cocidos y de carne o despojos sin cocer

Véase la nota complementaria 1 de este capítulo.

1604

Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sus sucedáneos preparados con huevas de pescado

Véase la nota de subpartida 2 de este capítulo.

1604 12 91

En envases herméticamente cerrados

Véase la nota explicativa de la subpartida 1602 50 31 .

1604 14 26

Filetes llamados loins

Únicamente están incluidos en esta subpartida aquellos filetes de pescado — tal como queda descrito este concepto en el apartado 1 de la nota explicativa de la partida 0304 del SA — que presenten las tres características siguientes:

estar cocidos,

estar envasados sin añadir líquido de cobertura en una bolsa o lámina de plástico para alimentos, incluso cerrados al vacío o termosellados, y

estar congelados.

1604 14 36

Filetes llamados loins

Véase la nota explicativa de la subpartida 1604 14 26 .

1604 14 46

Filetes llamados loins

Véase la nota explicativa de la subpartida 1604 14 26 .

1604 19 31

Filetes llamados loins

Véase la nota explicativa de la subpartida 1604 14 26 .

1604 20 05

Preparaciones de surimi

Véase la nota explicativa de la subpartida 0304 93 10 .

Las preparaciones de esta subpartida se obtienen a partir de surimi mezclado con otros productos (por ejemplo: harina, fécula, proteínas, carne de cangrejo, especias y otros exaltadores del sabor, colorantes) y sometido a un tratamiento térmico. Se presentan generalmente congeladas.

1605

Crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, preparados o conservados

Véase la nota de subpartida 2 de este capítulo.

1605 29 00

Los demás

Esta subpartida comprende camarones, langostinos y demás decápodos Natantia en envases herméticamente cerrados (véase la nota explicativa de la subpartida 1602 50 31 ).

1605 53 10

En envases herméticamente cerrados

Véase la nota explicativa de la subpartida 1602 50 31 .

CAPÍTULO 17

AZÚCARES Y ARTÍCULOS DE CONFITERÍA

1701

Azúcar de caña o de remolacha y sacarosa químicamente pura, en estado sólido

1701 12 10 a 1701 14 90

Azúcar en bruto sin adición de aromatizante ni colorante

Véase la nota de subpartida 1 de este capítulo.

Se clasifican principalmente en estas subpartidas:

1.

determinados azúcares sin refinar, de color blanco;

2.

el «azúcar moreno» llamado «de bajo grado», obtenido de los segundos y terceros productos con una coloración que va desde amarillo claro al pardo oscuro, debido principalmente a las melazas que contiene y cuyo porcentaje de sacarosa está generalmente comprendido entre el 85 y el 98 % en peso;

3.

el azúcar de pureza inferior procedente del refinado o de la fabricación de azúcar cande, por ejemplo, el azúcar mascabado y la chancaca.

1701 12 10 y 1701 12 90

De remolacha

Véase la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartidas 1701 12 , 1701 13 y 1701 14 .

1701 13 10 y 1701 13 90

Azúcar de caña mencionado en la nota 2 de subpartida de este capítulo

Véase la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartidas 1701 12 , 1701 13 y 1701 14 .

1701 14 10 y 1701 14 90

Los demás azúcares de caña

Véase la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartidas 1701 12 , 1701 13 y 1701 14 .

1701 91 00

Con adición de aromatizante o colorante

Los azúcares aromatizados o con colorantes añadidos se clasifican en esta subpartida, aunque el contenido de sacarosa sea inferior a 99,5 % en peso.

1701 99 10

Azúcar blanco

Los términos «azúcar blanco» se defienen en la nota complementaria 3 de este capítulo.

El azúcar blanco es un azúcar refinado o sin refinar, de color generalmente blanco por su elevado contenido de sacarosa (99,5 % o más, en peso).

Para determinar el contenido en sacarosa de los azúcares blancos, en el sentido de la nota complementaria 3 del capítulo 17, hay que aplicar el método polarimétrico recogido en el Anexo II (método 10) de la Directiva 79/796/CEE (DO L 239 de 22.9.1979, p. 24).

1702

Los demás azúcares, incluidas la lactosa, maltosa, glucosa y fructosa (levulosa) químicamente puras, en estado sólido; jarabe de azúcar sin adición de aromatizante ni colorante; sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural; azúcar y melaza caramelizados

1702 11 00 y 1702 19 00

Lactosa y jarabe de lactosa

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1702 , apartado A.1 y apartado B, primer párrafo.

1702 30 10

Isoglucosa

Véase la nota complementaria 5 de este capítulo.

1702 30 50 y 1702 30 90

Los demás

A los efectos del cálculo del porcentaje en peso de glucosa en estas partidas, la expresión «sobre el producto seco» debe considerarse que excluye el agua libre y el agua de cristalización.

1702 40 10

Isoglucosa

Véase la nota complementaria 5 de este capítulo.

1702 60 10

Isoglucosa

Véase la nota complementaria 5 de este capítulo.

1702 60 80

Jarabe de inulina

Véase la nota complementaria 6 de este capítulo, apartado a).

1702 90 30

Isoglucosa

Véase la nota complementaria 5 de este capítulo.

1702 90 80

Jarabe de inulina

Véase la nota complementaria 6 de este capítulo, apartado b).

1702 90 95

Los demás

Se clasifican principalmente en esta subpartida:

1.

la maltosa, excepto la químicamente pura;

2.

el azúcar invertido;

3.

el jarabe de sacarosa, excepto el jarabe de arce, sin colorear ni aromatizar;

4.

los productos impropiamente llamados melazas «high test» que se obtienen por hidrólisis y concentración de jugo de caña en bruto y que se utilizan principalmente como medio alimenticio de los microorganismos en la fabricación de antibióticos y también para la fabricación de alcohol etílico;

5.

la lactulosa, excepto la químicamente pura.

1703

Melaza procedente de la extracción o del refinado del azúcar

1703 10 00

Melaza de caña

Véase la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartida 1703 10 .

1704

Artículos de confitería sin cacao, incluido el chocolate blanco

1704 10 10 y 1704 10 90

Chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar

Estas subpartidas comprenden el chicle azucarado caracterizado por la presencia de goma chicle o de otros productos similares no consumibles, cualquiera que sea la presentación (tabletas, pastillas, bolas, etc.), incluso las gomas dilatables.

1704 90 10

Extracto de regaliz con un contenido de sacarosa superior al 10 % en peso, sin adición de otras sustancias

Esta subpartida solo comprende el extracto de regaliz que contenga más del 10 % en peso de sacarosa, sin adición de otros azúcares, de sustancias aromáticas ni de otras materias, incluso presentado en panes, bloques, barritas, pastillas, etc.

El extracto de regaliz preparado como producto de confitería por adición de otras materias se clasifica en la subpartida 1704 90 99 , cualquiera que sea su contenido de sacarosa.

1704 90 30

Preparación llamada «chocolate blanco»

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1704 , segundo párrafo, apartado 6°.

1704 90 51 a 1704 90 99

Los demás

Estas subpartidas comprenden la mayor parte de las preparaciones alimenticias azucaradas designadas comúnmente con los nombres de dulces, caramelos, etc. El hecho de que estas preparaciones contengan un aguardiente o un licor alcohólico no modifica la clasificación en estas subpartidas.

También están comprendidas en estas subpartidas, las pastas para la fabricación de «fondants», de mazapán, de turrón, etc., que son semiproductos de dulcería, presentados, generalmente, en masas o en panes. Los semiproductos de esta clase se incluyen aquí, aunque el contenido de azúcar deba aumentarse aun durante la transformación en productos acabados, siempre que, por la composición, estén específica y definitivamente destinados a la fabricación de determinados tipos de dulces.

Se excluyen de esta subpartida, por ejemplo:

a)

los helados, incluso presentados alrededor de un soporte, como los polos (partida 2105 00 );

b)

los dulces que contengan cacao, mezclados en proporciones variables con dulces sin cacao, acondicionados para la venta ya mezclados (partida 1806 ).

1704 90 51

Pastas y masas, incluido el mazapán, en envases inmediatos con un contenido neto superior o igual a 1 kg

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1704 , segundo párrafo, apartados 4° y 9°.

Se clasifica también en esta subpartida la pasta para el glaseado con azúcar o para el glaseado graso.

1704 90 55

Pastillas para la garganta y caramelos para la tos

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1704 , segundo párrafo, apartado 5°.

1704 90 61

Grageas, peladillas y dulces con recubrimiento similar

Se clasifican en esta subpartida los dulces recubiertos de azúcar duro, confitadas, por ejemplo, las peladillas y almendras garrapiñadas.

1704 90 65

Gomas y otros artículos de confitería, a base de gelificantes, incluidas las pastas de frutas en forma de artículos de confitería

Las gomas y otros artículos de confitería a base de gelificantes son productos a base de sustancias gelificantes (como la goma arábiga, la gelatina, la pectina o ciertas sustancias amiláceas), de azúcar y de sustancias aromáticas. Se presentan en diferentes formas, por ejemplo, figuritas.

1704 90 71

Caramelos de azúcar cocido, incluso rellenos

Se clasifican en esta subpartida los productos duros, a veces deleznables, transparentes u opacos. Se trata esencialmente de azúcar cocido y con pequeñas cantidades de otras sustancias añadidas (excepto grasas) para conferirles una gran variedad de gustos, estructuras y colores. En algunos casos, los productos están también rellenos.

1704 90 75

Los demás caramelos

Se trata de productos que se han obtenido como los anteriores por cocción de azúcar, con adición, sin embargo, de grasas.

1704 90 81

Obtenidos por compresión

Se clasifican en esta subpartida los dulces presentados en diversas formas, obtenidos por compresión, con aglomerante o sin él.

1704 90 99

Los demás

Siempre que no estén comprendidos más específicamente en las subpartidas precedentes, se clasifican principalmente en esta subpartida:

1.

los «fondants»;

2.

el mazapán, en envases inmediatos con un contenido neto inferior a 1 kilogramo (en los demás envases: subpartida 1704 90 51 );

3.

el turrón;

4.

el extracto de regaliz presentado en forma de artículo de confitería (es decir, preparado).

CAPÍTULO 18

CACAO Y SUS PREPARACIONES

1801 00 00

Cacao en grano, entero o partido, crudo o tostado

El grano de cacao contiene de 49 a 54 % en peso de una grasa llamada manteca de cacao, de 8 a 10 % en peso de almidón, de 8 a 10 % de prótidos, de 1 a 2 % en peso de teobromina, de 5 a 10 % de tanoides (la catequina o rojo de cacao), de 4 a 6 % en peso de celulosa, de 2 a 3 % en peso de materias minerales, esteroles (vitamina D) y diversos fermentos.

1803

Pasta de cacao, incluso desgrasada

Se clasifican en esta partida la pasta de cacao, incluso en trozos, tratada con sustancias alcalinas con el fin de aumentar su solubilidad. No obstante, esta partida no comprende la pasta de cacao así tratada, pero presentada en forma de polvo (partida 1805 00 00 ).

1805 00 00

Cacao en polvo sin adición de azúcar ni otro edulcorante

Se clasifica principalmente en esta partida el polvo de cacao con pequeñas cantidades de lecitina (alrededor del 5 % en peso), adición que tiene por objeto producir un aumento de la capacidad del polvo de cacao para formar dispersiones en los líquidos facilitando así la preparación de bebidas a base de cacao (cacao soluble).

1806

Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao

Sólo se considera que contienen cacao, en el sentido de la partida 1806 , los productos que contengan cacao en grano, pasta de cacao o cacao en polvo.

1806 20 10

Con un contenido de manteca de cacao superior o igual al 31 % en peso, o con un contenido total de manteca de cacao y materias grasas de la leche superior o igual al 31 % en peso

Se clasifican en esta subpartida los productos llamados generalmente «chocolate de cobertura» o «chocolate de cobertura con leche».

1806 20 30

Con un contenido total de manteca de cacao y materias grasas de la leche superior o igual al 25 % pero inferior al 31 % en peso

Se clasifican en esta subpartida principalmente los productos llamados generalmente «chocolate con leche».

1806 20 50

Con un contenido de manteca de cacao superior o igual al 18 % en peso

Se clasifican en esta subpartida principalmente los productos llamados generalmente «chocolate negro», «chocolate amargo» o «chocolate fondant».

1806 20 70

Preparaciones llamadas chocolate milk crumb

Las preparaciones llamadas «chocolate milk crumb» se obtienen por secado en vacío de una mezcla acuosa íntima de azúcares, leche y cacao. Se utilizan generalmente para la fabricación de chocolate con leche. Estos productos se pueden presentar en forma de trozos irregulares y deleznables o en polvo. Generalmente, el contenido de azúcar se sitúa entre 35 y 70 % en peso, el de materias sólidas procedentes de la leche entre el 15 y el 50 % y el de cacao entre 5 y 30 %.

El proceso especial de fabricación provoca la cristalización de los azúcares.

1806 20 95

Las demás

Se clasifican en esta subpartida las demás preparaciones que contengan cacao, tales como las pastas para «praliné» y pastas para untar con cacao.

1806 31 00

Rellenos

Véase la nota explicativa de la subpartida del SA, subpartida 1806 31 .

1806 32 10

Con cereales, nueces u otros frutos

Se clasifica principalmente en esta subpartida el chocolate presentado en tabletas o en barras, que contengan cereales, nueces u otros frutos enteros o en trozos, repartidos en la masa.

1806 90 11 y 1806 90 19

Bombones, incluso rellenos

En lo que respecta al término «rellenos», véase la nota explicativa de la subpartida 1806 31 del SA, mutatis mutandis.

Se clasifican en esta subpartida los productos del tamaño de un bocado, constituidos:

por chocolate relleno,

por una yuxtaposición de chocolate y partes de otras materias alimenticias, o bien

por una mezcla de chocolate y de otras materias alimenticias.

1806 90 11

Con alcohol

Los surtidos de bombones con alcohol y de bombones sin alcohol, se clasifican aplicando de la Regla general 3 b) para la interpretación de la nomenclatura combinada.

1806 90 19

Los demás

Véase la nota explicativa de la subpartida 1806 90 11 .

1806 90 31

Rellenos

En lo que respecta al término «rellenos», véase la nota explicativa de la subpartida 1806 31 del SA, mutatis mutandis.

Se clasifican, por ejemplo, en esta subpartida los huevos de chocolate rellenos y los artículos de Navidad rellenos.

1806 90 39

Sin rellenar

Se clasifican, por ejemplo, en esta subpartida el chocolate en virutas, en escamas, en copos y el chocolate rallado, así como las figuritas macizas o huecas de chocolate.

1806 90 50

Artículos de confitería y sucedáneos fabricados con productos sustitutivos del azúcar, que contengan cacao

Se clasifican, por ejemplo, en esta subpartida los dulces de la partida 1704 , principalmente los caramelos grasos o grageas que contengan cacao.

1806 90 60

Pastas para untar que contengan cacao

Se clasifican en esta subpartida las pastas para untar que contengan cacao, en envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2 kilogramos.

1806 90 90

Los demás

Se clasifican principalmente en esta subpartida ciertos polvos que contienen cacao para la fabricación de cremas, helados, postres y preparaciones análogas (excepto las mencionadas en las notas explicativas de las consideraciones generales de este capítulo).

CAPÍTULO 19

PREPARACIONES A BASE DE CEREALES, HARINA, ALMIDÓN, FÉCULA O LECHE; PRODUCTOS DE PASTELERÍA

Consideraciones generales

El «contenido de polvo de cacao» de los productos de este capítulo se calcula normalmente multiplicando por el factor 31 la suma de los contenidos en peso de teobromina y de cafeína.

Estos contenidos de teobromina y cafeína se determinan por el HPLC («High Performance Liquid Chromatography»).

En el caso de productos que contengan cafeína o teobromina procedentes de fuentes distintas del cacao, no deberán tenerse en cuenta tales cantidades adicionales de cafeína o teobromina al calcular el contenido de cacao.

1901

Extracto de malta; preparaciones alimenticias de harina, grañones, sémola, almidón, fécula o extracto de malta, que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 40 % en peso, calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones alimenticias de productos de las partidas 0401 a 0404 que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 5 % en peso, calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte

Sólo se considera que contienen cacao, en el sentido de la partida 1901 , los productos que contengan cacao en grano, pasta de cacao o cacao en polvo.

1901 20 00

Mezclas y pastas para la preparación de productos de panadería, pastelería o galletería de la partida 1905

Se clasifican principalmente en esta subpartida las pastas preparadas mencionadas en las notas explicativas del SA, partida 1901 , parte II, octavo párrafo, apartados 7 y 8.

Se excluyen de esta subpartida las hojas delgadas de pasta de harina o de fécula cocida y secada, incluso destinadas a recubrir ciertos artículos de pastelería (partida 1905 ).

1901 90 11 y 1901 90 19

Extracto de malta

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1901 , apartado I.

El extracto de malta contiene dextrina, maltosa, proteínas, vitaminas, enzimas, así como sustancias aromáticas.

Se excluyen de estas subpartidas las preparaciones para la alimentación de los niños, acondicionados para la venta al por menor, que contengan extracto de malta, aunque el extracto de malta constituya el componente esencial (subpartida 1901 10 00 ).

1902

Pastas alimenticias, incluso cocidas o rellenas (de carne u otras sustancias) o preparadas de otra forma, tales como espaguetis, fideos, macarrones, tallarines, lasañas, ñoquis, ravioles, canelones; cuscús, incluso preparado

1902 20 91

Cocidas

Se clasifican también en esta subpartida las pastas alimenticias precocidas.

1902 30 10

Secas

A efectos de la presente subpartida, el término «secas» alude a los productos secos y quebradizos con un bajo contenido de humedad (en torno al 12 %, como máximo) que han sido secados directamente al sol o sometidos a un proceso de secado industrial (por ejemplo, procesados en túneles de secado, asados o fritos).

1902 40 90

Los demás

Esta subpartida comprende el cuscús preparado, es decir, el cuscús presentado, por ejemplo: con carne, legumbres y otros ingredientes, con la condición, sin embargo, de que la carne no entre en la preparación en más de un 20 % en peso.

1904

Productos a base de cereales obtenidos por inflado o tostado (por ejemplo: hojuelas o copos de maíz); cereales (excepto el maíz) en grano o en forma de copos u otro grano trabajado (excepto la harina, grañones y sémola), precocidos o preparados de otro modo, no expresados ni comprendidos en otra parte

Véanse las notas 3 y 4 de este capítulo.

Sólo se considera que contienen cacao, en el sentido de la partida 1904 , los productos que contengan cacao en grano, pasta de cacao o cacao en polvo.

1904 10 10 a 1904 10 90

Productos a base de cereales obtenidos por inflado o tostado

Los productos obtenidos por el procedimiento contemplado en las notas explicativas del SA, partida 1904 , apartado A, cuarto párrafo, incluidos los productos obtenidos a partir de otros cereales, se clasifican en esta partida cuando hayan sido transformados por insuflado en harina, grañones o pellets.

Se incluyen igualmente en estas subpartidas los materiales de relleno de formas irregulares, obtenidos por extrusión, de, por ejemplo, sémola de maíz, incluso desnaturalizada.

1904 20 10 a 1904 20 99

Preparaciones alimenticias obtenidas con copos de cereales sin tostar o con mezclas de copos de cereales sin tostar y copos de cereales tostados o cereales inflados

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1904 , apartado B.

1904 30 00

Trigo bulgur

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1904 , apartado C.

1904 90 10 y 1904 90 80

Los demás

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1904 , apartado D.

1905

Productos de panadería, pastelería o galletería, incluso con adición de cacao; hostias, sellos vacíos de los tipos utilizados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas, y productos similares

Esta partida comprende los aperitivos listos para el consumo, presentados por ejemplo: en forma de guisantes secos o cacahuetes totalmente recubiertos de una pasta, siempre que, debido a su grosor y sabor, este recubrimiento confiera el carácter esencial al producto.

Sólo se considera que contienen cacao, en el sentido de la partida 1905 , los productos que contengan cacao en grano, pasta de cacao o cacao en polvo.

Se excluyen de esta partida las pastas no cocidas, incluso con alguna forma determinada, para la preparación de productos de panadería, pastelería o galletina, incluso adicionados de cacao (subpartida 1901 20 00 ).

1905 10 00

Pan crujiente llamado Knäckebrot

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1905 , apartado A.4.

Esta subpartida comprende igualmente los productos obtenidos por extrusión.

1905 20 10 a 1905 20 90

Pan de especias

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1905 , apartado A.6.

No están comprendidos en estas subpartidas los «speculoos» y el pan ruso, principalmente.

1905 31 11 a 1905 31 99

Galletas dulces (con adición de edulcorante)

Véanse las notas complementarias 1 y 2 de este capítulo, así como las notas explicativas del SA, partida 1905 , apartado A.8 b).

Estas subpartidas comprenden igualmente los productos obtenidos por extrusión.

1905 31 30

Con un contenido de materias grasas de la leche superior o igual al 8 % en peso

Se clasifican en esta subpartida principalmente las galletas con mantequilla.

1905 31 91

Galletas dobles rellenas

Se clasifican en esta subpartida los productos constituidos por una capa de relleno colocada entre dos galletas. El relleno puede ser, por ejemplo, de chocolate, de confitura, de «fondant», de crema o de pasta de nuez.

1905 32 05 a 1905 32 99

Barquillos y obleas, incluso rellenos (gaufrettes, wafers) y waffles (gaufres)

Véase la nota complementaria 1 de este capítulo y las notas explicativas del SA, partida 1905 , apartado A.9.

1905 32 91

Salados, rellenos o sin rellenar

Se clasifican en esta subpartida, principalmente, los «gaufres», obleas y barquillos con queso.

1905 40 10 y 1905 40 90

Pan tostado y productos similares tostados

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1905 , apartado A.5.

1905 90 20

Hostias, sellos vacíos de los tipos utilizados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas y productos similares

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1905 , apartado B.

1905 90 30

Pan sin miel, huevos, queso o frutos, con unos contenidos de azúcares y de materias grasas inferiores o iguales al 5 % en peso calculados sobre materia seca

El término «pan» comprende los productos de diferentes tamaños.

Esta subpartida comprende no solamente el pan ordinario y el pan integral, sino igualmente las diversas especialidades de productos como, por ejemplo, el pan de gluten para diabéticos y las galletas de mar.

1905 90 45

Galletas

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1905 , apartados A.8 a) y A.8 c).

1905 90 55

Productos extrudidos o expandidos, salados o aromatizados

Véanse las notas explicativas del SA, partida 1905 , apartados A.7 y A.15.

1905 90 70

Con un contenido en peso de sacarosa, azúcar invertido y/o isoglucosa igual o superior al 5 %

Se clasifican en esta subpartida los productos de panadería fina no amparados por las subpartidas precedentes como, por ejemplo, las tortas, los panes de uvas, los merengues, los brioches y los «croissants».

1905 90 80

Los demás

Se clasifican en esta subpartida, principalmente, los «quiches», las pizzas y el pan no comprendido en las subpartidas 1905 90 30 y 1905 90 70 .

Se incluye aquí también el material de embalaje de formas irregulares, obtenido por extrusión del almidón, incluso desnaturalizado.

CAPÍTULO 20

PREPARACIONES DE HORTALIZAS, DE FRUTAS U OTROS FRUTOS O DEMÁS PARTES DE PLANTAS

Consideraciones generales

Este capítulo comprende los aperitivos listos para el consumo, presentados por ejemplo: en forma de guisantes secos o cacahuetes, sólo parcialmente recubiertos de pasta, y que, por ello, son las hortalizas, frutas u otros frutos y demás partes de plantas los que confieren al producto su carácter esencial.

Este capítulo comprende asimismo los pepinos y pepinillos que han experimentado una fermentación láctica completa.

Sin embargo, los pepinos y pepinillos que no han experimentado una fermentación láctica completa y que se conservan provisionalmente en salmuera deben clasificarse en la subpartida 0711 40 00 si no son aptos para el consumo inmediato. Por lo general, dichos productos contienen, como mínimo, un 10 % en peso de sal.

Nota 4

Para la determinación del contenido en extracto seco del zumo de tomate, se aplicará el método analítico que figura en el Anexo del Reglamento (CEE) no 1979/82 de la Comisión (DO L 214 de 22.7.1982, p. 12).

Nota complementaria 1

Para calcular la acidez se deberán homogeneizar en partes alícuotas la parte líquida y los elementos sólidos de la mercancía.

 

2001

Hortalizas, frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados en vinagre o en ácido acético

Véase la nota 3 de este capítulo.

2001 90 10

Chutney de mango

Para la aplicación de esta subpartida y de la subpartida 2103 90 10 se entenderá por «chutney» de mango, una preparación obtenida a partir de mangos confitados a los que se han añadido productos diversos, tales como jengibre, uvas pasas, pimienta y azúcar.

Mientras que el «chutney» de mango de esta subpartida contiene todavía trozos de fruta, el «chutney» de mango de la subpartida 2103 90 10 se presenta en forma de una salsa más o menos líquida, completamente homogeneizada.

2001 90 50

Setas

Esta subpartida no incluye las setas que únicamente han sido conservados provisionalmente mediante el proceso descrito en la partida 0711 , por ejemplo, por una salmuera fuerte conteniendo vinagre o ácido acético.

2002

Tomates preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético)

2002 10 10 y 2002 10 90

Tomates enteros o en trozos

Estas subpartidas comprenden, principalmente, los tomates enteros o en trozos, incluso pelados, que se hayan conservado por esterilización.

2002 90 11 a 2002 90 99

Los demás

Estas subpartidas comprenden principalmente el puré de tomate, incluso presentado en forma de pan, los concentrados de tomate, así como el jugo de tomate cuyo contenido de extracto seco sea igual o superior al 7 % en peso. Comprende también el polvo de tomate obtenido por deshidratación del jugo; por el contrario, el polvo resultante de la molturación de los copos obtenidos por desecación de tomates previamente cortados en rodajas, se clasifica en la subpartida 0712 90 30 .

2004

Las demás hortalizas, preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), congeladas (excepto los productos de la partida 2006 )

Véase la nota 3 de este capítulo.

Esta partida no comprende las preparaciones de productos de la partida 0714 , que en efecto, no se consideran legumbres u hortalizas (subpartidas 2001 90 40 , 2006 00 38 , 2006 00 99 ó 2008 99 91 ).

2004 10 10

Simplemente cocidas

Se clasifican principalmente en esta subpartida los productos contemplados en las notas explicativas del SA, partida 2004 , segundo párrafo, apartado 1.

2004 10 91 y 2004 10 99

Las demás

Se clasifican en estas subpartidas, principalmente, los productos considerados en las notas explicativas del SA, partida 2004 , segundo párrafo, apartado 3.

2004 90 50

Guisantes ( Pisum sativum ) y judías verdes

Para la aplicación de esta subpartida, se consideran exclusivamente «judias verdes», las judías de los géneros Phaseolus o Vigna, recogidas antes de la maduración cuya vaina se consume en su totalidad. La vaina puede ser de diferentes colores: verde liso, verde rayado de gris o azul y amarillo (principalmente).

2005

Las demás hortalizas, preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar (excepto los productos de la partida 2006 )

La nota explicativa de la partida 2004 es igualmente aplicable a esta partida.

Pertenece a esta partida el producto llamado «papad», consistente en una pasta desecada en hojas, preparada a base de harina de legumbres de vaina secas, sal, especias, aceite, levaduras y, en ocasiones, pequeñas cantidades de harina de cereales o arroz.

2005 10 00

Hortalizas homogeneizadas

Véase la nota de subpartida 1 de este capítulo.

2005 20 80

Las demás

Se clasifican en esta subpartida, principalmente, las patatas en rodajas o en cuadradillos, prefritas en grasa o aceite, refrigeradas y acondicionadas en vacío.

2005 70 00

Aceitunas

Estas subpartidas comprenden las aceitunas mencionadas en las notas explicativas del SA, partida 2005 , cuarto párrafo, apartado 1, incluso rellenas con hortalizas (por ejemplo: pimientos), frutos (por ejemplo: almendras) o una mezcla de hortalizas y de frutos.

2006 00

Hortalizas, frutas u otros frutos o sus cortezas y demás partes de plantas, confitados con azúcar (almibarados, glaseados o escarchados)

2006 00 31 a 2006 00 38

Con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso

En lo que respecta a la determinación del contenido de azúcares, véase la nota complementaria 2 a) de este capítulo.

2007

Confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante

En lo que respecta a los términos «obtenidos por cocción», véase la nota 5 de este capítulo.

En lo que respecta a la determinación del contenido de azúcares, véase la nota complementaria 2 a) de este capítulo.

2007 10 10 a 2007 10 99

Preparaciones homogeneizadas

Véase la nota de subpartida 2 de este capítulo.

2008

Frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol, no expresados ni comprendidos en otra parte

En lo que respecta a la determinación del contenido de azúcares, véase la nota complementaria 2 a) de este capítulo.

En cuanto al término «azucarados», véase la nota complementaria 3 de este capítulo.

En relación con los términos «con un grado alcohólico adquirido», véase la nota complementaria 4 de este capítulo.

2008 11 10 a 2008 19 99

Frutos de cáscara, cacahuates (cacahuetes, maníes) y demás semillas, incluso mezclados entre sí

Estas subpartidas comprenden principalmente los productos contemplados en las notas explicativas del SA, partida 2008 , segundo párrafo, apartados 1 y 2, incluidas las mezclas.

Se clasifican igualmente en estas subpartidas dichos productos:

1.

reducidos a laminillas o trozos menudos; se utilizan principalmente en pastelería;

2.

molidos o triturados de otro modo en forma de pasta, incluso con otras sustancias añadidas.

Por el contrario, se excluye de esta subpartida la pasta para la fabricación de mazapán, turrón, etc., de la partida 1704 .

2008 19 12 a 2008 19 99

Los demás, incluidas las mezclas

Estas subpartidas comprenden los frutos de cáscara y las semillas (excepto el cacahuete). Comprenden igualmente las mezclas de diferentes frutos de cáscara y semillas, incluidas aquellas en que predominen los cacahuetes.

2008 30 51

Gajos de toronja y de pomelo

Se consideran gajos, para la aplicación de esta subpartida, los gajos naturales del fruto presentados enteros.

La presencia de una pequeña cantidad de gajos fragmentados que no procedan de un tratamiento específico no influye en la clasificación de estos productos.

2008 30 71

Gajos de toronja y de pomelo

Véase la nota explicativa de la subpartida 2008 30 51 .

2009

Jugos de frutas u otros frutos (incluido el mosto de uva) o hortalizas, sin fermentar y sin adición de alcohol, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante

Véase la nota 6 de este capítulo en relación con la expresión «jugos sin fermentar y sin adición de alcohol».

En lo que respecta a la expresión «valor Brix», véase la nota de subpartida 3 de este capítulo.

En cuanto a la expresión «contenido de azúcares añadidos», véase la nota complementaria 5 a) de este capítulo.

A efectos de la nota complementaria 5 b) de este capítulo, se considera que han perdido su carácter original de jugos de frutas de la partida 2009 , los productos a los cuales se ha añadido azúcar en tal cantidad que contienen menos del 50 % en peso de jugos de fruta.

Para determinar si los productos han perdido su carácter original por la adición de azúcar, sólo deben aplicarse las notas complementarias 2 y 5 de este capítulo. El contenido de diversos azúcares, calculado en sacarosa, se determinará de acuerdo con lo dispuesto en la nota complementaria 2. Si el contenido de azúcares añadido, calculado de acuerdo con la nota complementaria 5 a) de este capítulo, es superior al 50 % en peso, el contenido calculado de jugo de fruta en su estado natural será inferior al 50 % en peso y no deberá clasificarse en la partida 2009 .

La nota complementaria 5 b) de este capítulo no se aplica a los jugos de fruta naturales concentrados.

En consecuencia, los jugos de fruta naturales concentrados no están excluidos de la partida 2009 .

En relación con la adición de otras sustancias a los productos de la partida 2009 , véanse las notas explicativas del Sistema Armonizado de la partida 2009 .

EJEMPLO

El análisis de una muestra de jugo de naranja arroja el siguiente resultado:

indicación numérica obtenida por refractómetro a una temperatura de 20 °C: 65,3,

contenido calculado de azúcares diversos, calculado en sacarosa (nota complementaria 2 de este capítulo): 62,0 (65,3 × 0,95),

contenido calculado de azúcares añadidos (nota complementaria 5 de este capítulo): 49 % en peso (62,0–13),

contenido calculado de jugo de fruta: 51 % en peso (100–49).

Conclusión: se considera que la muestra, conforme a lo especificado en la nota complementaria 5 b) de este capítulo, no ha perdido su carácter original, puesto que el contenido calculado de jugo de fruta no es inferior al 50 % en peso.

2009 11 11 a 2009 11 99

Congelado

Véase la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartida 2009 11 .

2009 50 10 y 2009 50 90

Jugo de tomate

Véase la nota 4 de este capítulo y las notas explicativas correspondientes.

2009 69 51

Concentrados

Véase la nota complementaria 6 de este capítulo.

2009 69 71

Concentrado

Véase la nota complementaria 6 de este capítulo.

CAPÍTULO 21

PREPARACIONES ALIMENTICIAS DIVERSAS

Consideraciones generales

La clasificación de los «complementos alimenticios» [según se mencionan en el punto 16 de la nota explicativa del SA relativa a la partida 2106], en particular otras preparaciones alimenticias presentadas en dosis, tales como cápsulas, tabletas, pastillas y píldoras, que estén destinadas a ser utilizadas como complementos alimenticios, debe entenderse también con arreglo a los criterios establecidos en la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en los asuntos acumulados C-410/08 a C-412/08 («Swiss Caps»).

 

Nota complementaria 1

Esta nota complementaria se refiere, en particular, a las maltodextrinas.

 

2101

Extractos, esencias y concentrados de café, té o yerba mate y preparaciones a base de estos productos o a base de café, té o yerba mate; achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados

2101 11 00

Extractos, esencias y concentrados

Se clasifican en esta subpartida los extractos, esencias y concentrados de café en polvo, gránulos, copos, cilindros o en cualquier otra forma sólida.

Pertenecen a esta subpartida los productos presentados en líquido o en pasta, incluso congelados. Estos productos se utilizan principalmente en la elaboración de preparaciones alimenticias (por ejemplo: bombones, galletas, helados).

2101 30 19

Los demás

Se clasifican igualmente en esta subpartida los granos de cebada sin las envolventes, sin germinar, tostados, que puedan utilizarse en cervecería para colorear y aromatizar la cerveza y como sucedáneos del café.

2102

Levaduras (vivas o muertas); los demás microorganismos monocelulares muertos (excepto las vacunas de la partida 3002 ); polvos preparados para esponjar masas

2102 10 10

Levaduras madres seleccionadas (levaduras de cultivo)

Véanse las notas explicativas del SA, partida 2102 , apartado A.4, tercer párrafo.

Estas levaduras se cultivan en medios especiales para usos bien determinados, en particular para las destilerías y la vinificación. Permiten obtener productos fermentados con caracteres específicos bien determinados.

2102 20 11 y 2102 20 19

Levaduras muertas

Estas levaduras, que se describen en las notas explicativas del SA, partida 2102 , apartado A, cuarto y quinto párrafo, se comercializan con el nombre de levaduras alimento. Se presentan muy a menudo en polvo, escamas o granulados.

2102 20 90

Los demás

Véanse las notas explicativas del SA, partida 2102 , apartado B.

2102 30 00

Polvos preparados para esponjar masas

Véanse las notas explicativas del SA, partida 2102 , apartado C.

2103

Preparaciones para salsas y salsas preparadas; condimentos y sazonadores, compuestos; harina de mostaza y mostaza preparada

Esta partida comprende también los productos que se presentan como salsas dulces de diferentes sabores (por ejemplo, caramelo), si no están incluidos en otras partidas más específicas (por ejemplo, las salsas que contengan cacao de la partida 1806 o jarabes de azúcar aromatizados o con colorantes de la partida 2106 ). Pueden utilizarse, entre otras cosas, como salsas de postre o coberturas (por ejemplo, para helados y cremas).

2103 90 10

Chutney de mango, líquido

Para la aplicación de esta subpartida, se entenderá por «chutney» de mango, una preparación obtenida a partir de mangos confitados a los que se han añadido diversos productos, tales como jengibre, uvas pasas, pimienta y azúcar.

El «chutney» de mango de esta subpartida se presenta en forma de una salsa más o menos líquida, completamente homogeneizada.

2103 90 30

Amargos aromáticos de grado alcohólico volumétrico superior o igual a 44,2 % vol pero inferior o igual al 49,2 % vol, y con un contenido de gencianas, de especias y de ingredientes diversos superior o igual al 1,5 % pero inferior o igual al 6 % en peso, de azúcar superior o igual al 4 % pero inferior o igual al 10 % en peso, y que se presenten en recipientes de capacidad inferior o igual a 0,5 l

Los productos incluidos en esta subpartida son preparaciones alcohólicas concentradas líquidas que deben su sabor peculiar, al mismo tiempo amargo y muy aromático, a las raíces de genciana utilizadas en su fabricación combinadas con diversas especias y aromas.

Estos amargos aromáticos concentrados constituyen productos de adición destinados a utilizarse tanto como aromatizantes de bebidas (cócteles, jarabes, limonadas, etc.) como condimentos mejoradores, a modo de salsas y condimentos compuestos, en la cocina y en repostería (sopas, platos preparados de carnes, de pescados o de legumbres, salsas, embutidos, charcutería y ensaladas de frutas, tartas de frutas, cremas, sorbetes, etc.).

Estos amargos aromáticos se comercializan generalmente bajo la denominación «Angostura bitter».

2103 90 90

Los demás

Se clasifican en esta subpartida productos que, de otro modo, entrarían en el capítulo 22, preparados para uso culinario que resulten impropios para el consumo como bebida.

Esta subpartida comprende, en particular, «alcohol de cocina», que es un producto al que coloquialmente se designa como «vino de cocina», «oporto de cocina»«coñac de cocina» y «brandy de cocina». El vino de cocina consiste en vino de uso común o vino desalcoholizado, o una mezcla de ambos, al que se ha añadido sal, o una combinación de varios condimentos (por ejemplo, sal y pimienta), que hace que resulte impropio para el consumo como bebida. Por lo general, dichos productos contienen, como mínimo, 5 g/l de sal.

2104

Preparaciones para sopas, potajes o caldos; sopas, potajes o caldos, preparados; preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas

2104 20 00

Preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas

Para la expresión «preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas», véase la nota 3 de este capítulo.

La frase «Estas preparaciones pueden contener pequeñas cantidades de fragmentos visibles» de la nota 3 del capítulo 21 no implica que exista un límite fijo expresado en porcentaje del peso o tamaño de dichos fragmentos visibles para que el producto sea clasificado en la subpartida 2104 20 00 . El concepto «pequeñas cantidades de fragmentos visibles» ha de interpretarse a partir de las características objetivas del producto, valorándose si se ha añadido tal cantidad de fragmentos visibles que representen un volumen considerable de dicho producto. En caso afirmativo, el producto debería ser clasificado en otra parte (por ejemplo, en la partida 2005 ), ya que habría perdido el carácter de preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas.

2105 00

Helados, incluso con cacao

Para la aplicación de esta partida, se entenderá por «helados y productos similares» las preparaciones alimenticias, acondicionadas o no para la venta al por menor, aunque contengan cacao o chocolate (incluso como recubrimiento), en los que el estado sólido o pastoso se obtiene por congelación, y que se consumen tal como se presentan.

Estos productos se caracterizan por la propiedad esencial de volver al estado líquido o semilíquido cuando se colocan en un ambiente a una temperatura alrededor de 0 °C.

Por el contrario, las preparaciones que no posean la propiedad esencial descrita anteriormente, aunque tengan aspecto de helados, se clasifican, en general, en las partidas 1806 , 1901 ó 2106 .

Los productos de esta partida tienen denominaciones muy diversas (helados, casata, corte, conos, etc.) y se presentan en formas variadas; pueden contener, además de cacao o de chocolate, azúcares, grasas vegetales de la leche, leche desnatada o sin desnatar, frutas, estabilizantes, sustancias aromáticas, colorantes, etc.

El contenido total de estas grasas no excede, en general, del 15 % en peso del producto terminado. Sin embargo, algunas especialidades en cuya fabricación se utiliza una gran proporción de nata de leche, pueden tener un contenido total de grasa próximo al 20 % en peso.

Para la fabricación de algunos helados, se incorpora aire a las materias primas que se manipulan para aumentar el volumen del producto terminado (esponjamiento).

Sólo se considera que contienen cacao, en el sentido de la partida 2105 00 , los productos que contengan cacao en grano, pasta de cacao o cacao en polvo.

Véanse también las notas explicativas del SA, partida 2105 , principalmente para las exclusiones.

2106

Preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otra parte

2106 10 20 y 2106 10 80

Concentrados de proteínas y sustancias proteicas texturadas

Véanse las notas explicativas del SA, partida 2106 , segundo párrafo, apartado 6 (excepto los hidrolizados de proteínas).

No se clasifican en estas subpartidas los concentrados de proteínas de leche (subpartida 0404 90 ó partida 3504 00 ).

Al determinar el contenido en sacarosa, a efectos de la clasificación en estas subpartidas, deberá tenerse también en cuenta al contenido en azúcar invertido calculado en sacarosa.

2106 90 20

Preparaciones alcohólicas compuestas (excepto las preparadas con sustancias aromáticas), de los tipos utilizados para la elaboración de bebidas

Véanse las notas explicativas del SA, partida 2106 , segundo párrafo, apartado 7.

Véase la nota complementaria 2 de este capítulo.

Se excluyen de esta subpartida las preparaciones compuestas similares con un grado alcohólico volumétrico igual o inferior al 0,5 % vol (subpartidas 2106 90 92 ó 2106 90 98 ).

2106 90 30

De isoglucosa

Véase la nota complementaria 3 de este capítulo.

2106 90 92 y 2106 90 98

Las demás

Véanse las notas explicativas del SA, partida 2106 , segundo párrafo, apartados 1 a 5, 8 a 11 y 13 a 16 así como la nota explicativa de las subpartidas 2106 10 20 y 2106 10 80 , tercer párrafo.

CAPÍTULO 22

BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE

Consideraciones generales

Cuando en este capítulo se hace distinción entre los productos que se presentan en recipientes que no excedan de 2 litros o excedan de 2 litros, hay que tener en cuenta el volumen del líquido contenido en dichos recipientes y no la capacidad de dichos recipientes.

Se clasifican en este capítulo — siempre que no se trate de medicamentos — las preparaciones tónicas consumibles directamente como bebida, incluso si se toman en pequeñas cantidades (por cucharadas, principalmente). Las preparaciones tónicas no alcohólicas que deben diluirse antes de consumirlas como bebida se excluyen de este capítulo y se clasifican generalmente en la partida 2106.

Nota complementaria 2 b)

El grado alcohólico volumétrico en potencia se calcula multiplicando la masa de azúcares (expresada en kilogramos de azúcar invertido) contenida en 100 litros del producto considerado, por el coeficiente 0,6.

 

2201

Agua, incluidas el agua mineral natural o artificial y la gaseada, sin adición de azúcar u otro edulcorante ni aromatizada; hielo y nieve

2201 10 11 a 2201 10 90

Agua mineral y agua gaseada

Se clasifican en estas subpartidas los productos mencionados en las notas explicativas del SA, partida 2201 , apartados B y C.

No se clasifica en estas subpartidas, por ejemplo, el agua mineral natural en recipientes del tipo aereosol para utilizarla en el tratamiento y cuidado de la piel (partida 3304 ).

2201 10 11 y 2201 10 19

Agua mineral natural

Se considerará como «agua mineral natural» el agua que cumpla los requisitos especificados por la Directiva 2009/54/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 164 de 26.6.2009, p. 45), con sus respectivas modificaciones.

2201 90 00

Los demás

Esta subpartida comprende los productos mencionados en las notas explicativas del SA, partida 2201 , apartados A y D.

Se clasifican también aquí el vapor de agua y el agua natural filtrada, esterilizada, purificada o desmineralizada.

2202

Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada, y demás bebidas no alcohólicas (excepto los jugos de frutas u otros frutos o de hortalizas de la partida 2009 )

En relación con los términos «bebidas no alcohólicas», véase la nota 3 de este capítulo.

Las bebidas no alcohólicas de esta partida son líquidos directamente aptos para el consumo humano y destinados a dicho uso, con independencia de la cantidad en la que se absorban o de los fines especiales para los que puedan consumirse los distintos tipos de líquidos, en la medida en que no estén incluidos en otras partidas más específicas. Los factores puramente subjetivos y variables, como la forma en que se ingieren tales bebidas o los fines para los que se consumen, por ejemplo, para apagar la sed o mejorar la salud, son indiferentes a efectos de su clasificación (véase la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto 114/80).

Esta partida incluye, entre otros productos, los alimentos para lactantes líquidos y listos para beber.

2202 10 00

Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada

Se clasifican en esta subpartida las bebidas refrescantes contempladas en las notas explicativas del SA, partida 2202 , apartado A.

La presencia de antioxidantes, vitaminas, estabilizantes o quinina, no alterará la clasificación como bebidas refrescantes.

Se clasifican, por ejemplo, en esta subpartida los productos líquidos constituidos por agua, azúcar y sustancias aromáticas, contenidos en una bolsita de plástico y utilizados para la preparación doméstica de polos congelándolos en los frigoríficos.

Véase también la nota complementaria 1 de este capítulo.

2202 99 19

Las demás

Esta subpartida comprende las preparaciones tónicas descritas en las consideraciones generales, párrafo segundo, de las notas explicativas de este capítulo. Esas bebidas no alcohólicas, que con frecuencia reciben la denominación de complementos alimenticios, pueden basarse en extractos de plantas (incluidas hierbas) y contener vitaminas y/o minerales añadidos. En general, se trata de preparaciones que contribuyen a mantener la salud y el bienestar general, por lo que difieren de las aguas aromatizadas o edulcoradas y las demás bebidas refrescantes de la subpartida 2202 10 00 , a que se alude en las notas explicativas del SA correspondientes a la partida 2202 , apartado A.

2202 99 91 a 2202 99 99

Las demás, con un contenido de materias grasas procedentes de los productos de las partidas 0401 a 0404

Se clasifica en estas subpartidas, por ejemplo, el producto líquido denominado comercialmente «filled milk», siempre que se trate de una bebida lista para el consumo. El «filled milk» es un producto a base de leche desnatada o de leche en polvo desnatada al que se han añadido grasas o aceites vegetales refinados en cantidad casi idéntica a la de la grasa natural sustraída a la leche entera inicial. Esta bebida se clasifica en estas subpartidas según el contenido de grasa de leche.

Véase la nota explicativa de la subpartida 2202 99 19 .

2204

Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva (excepto el de la partida 2009 )

En lo que se refiere a los términos «grado alcohólico volúmico adquirido», véase la nota complementaria 2 a) de este capítulo.

2204 10 11 a 2204 10 98

Vino espumoso

Véase la nota de subpartida 1 de este capítulo.

2204 10 11

Champán

El champán es un vino espumoso producido exclusivamente con uvas vendimiadas en la región francesa denominada Champagne.

2204 10 15

Prosecco

Prosecco es un vino espumoso con denominación de origen protegida obtenido a partir de uvas de la variedad «Glera» cultivadas en las regiones de denominación de origen «Prosecco», «Conegliano-Valdobbiadene — Prosecco», «Colli Asolani — Prosecco» y «Asolo — Prosecco».

2204 21 06 a 2204 21 09

Vino (excepto el de la subpartida 2204 10 ), en botellas con tapón en forma de champiñón sujeto por ataduras o ligaduras; vino que se presente de otra forma y tenga a 20 °C una sobrepresión, debida al anhídrido carbónico disuelto, superior o igual a 1 bar pero inferior a 3 bar

Se clasifican en estas subpartidas:

1.

el vino que se presente en botellas cerradas con un tapón en forma de champiñón que no responda a la définición de «vino espumoso» que figura en la nota de subpartida 1 de este capítulo;

2.

el vino que no se presente en botellas cerradas con un tapón en forma de champiñón, con una salupresión mínima de 1 bar e inferior a 3 bar, medida a la temperatura de 20 °C.

Para la aplicación de esta subpartida, solo se consideran tapones en forma de champiñón los tapones de corcho que respondan al dibujo siguiente, así como los tapones similares de plástico.

 

Image 6

2204 21 11 a 2204 21 98

Los demás

Véanse las notas complementarias 4 y 5 de este capítulo.

Entre los componentes no volátiles que constituyen el extracto seco total, para la aplicación de la nota complementaria 4.A de este capítulo, se pueden citar los azúcares, la glicerina, los taninos, el ácido tartárico, los colorantes y las sales.

2204 21 11 a 2204 21 78

Vinos con denominación de origen protegida (DOP)

Véase la nota complementaria 6 de este capítulo, apartado a).

2204 21 23

Tokaj

Véase la nota complementaria 4.B b) de este capítulo.

2204 21 79 y 2204 21 80

Vinos con indicación geográfica protegida (IGP)

Véase la nota complementaria 6 de este capítulo, apartado a).

2204 22 10

Vino (excepto los de la subpartida 2204 10 ) en botellas con tapón en forma de champiñón sujeto por ataduras o ligaduras; vino que se presente de otra forma y tenga a 20 °C una sobrepresión, debida al anhídrido carbónico disuelto, superior o igual a 1 bar pero inferior a 3 bar

La nota explicativa de las subpartidas 2204 21 06 to 2204 21 09 es aplicable mutatis mutandis.

2204 22 22 a 2204 22 98

Los demás

Véanse las notas complementarias 4 y 5 de este capítulo.

Entre los componentes no volátiles que constituyen el extracto seco total, para la aplicación de la nota complementaria 4.A de este capítulo, se pueden citar los azúcares, la glicerina, los taninos, el ácido tartárico, los colorantes y las sales.

2204 22 22 a 2204 22 78

Vinos con denominación de origen protegida (DOP)

Véase la nota complementaria 6 de este capítulo, apartado a).

2204 22 33

Tokaj

Véase la nota complementaria 4.B b) de este capítulo.

2204 22 79 y 2204 22 80

Vinos con indicación geográfica protegida (IGP)

Véase la nota complementaria 6 de este capítulo, apartado a).

2204 29 10

Vino (excepto los de la subpartida 2204 10 ) en botellas con tapón en forma de champiñón sujeto por ataduras o ligaduras; vino que se presente de otra forma y tenga a 20 °C una sobrepresión, debida al anhídrido carbónico disuelto, superior o igual a 1 bar pero inferior a 3 bar

La nota explicativa de las subpartidas 2204 21 06 to 2204 21 09 es aplicable mutatis mutandis.

2204 29 22 a 2204 29 98

Los demás

Véanse las notas complementarias 4 y 5 de este capítulo.

Entre los componentes no volátiles que constituyen el extracto seco total, para la aplicación de la nota complementaria 4.A de este capítulo, se pueden citar los azúcares, la glicerina, los taninos, el ácido tartárico, los colorantes y las sales.

2204 29 22 a 2204 29 78

Vinos con denominación de origen p