Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0770

Asunto T-770/14: Recurso interpuesto el 21 de noviembre de 2014  — Italia/Comisión

OJ C 26, 26.1.2015, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.1.2015   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 26/39


Recurso interpuesto el 21 de noviembre de 2014 — Italia/Comisión

(Asunto T-770/14)

(2015/C 026/50)

Lengua de procedimiento: italiano

Partes

Demandante: República Italiana (representantes: P. Gentili, avvocato dello Stato, y G. Palmieri, agente)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones

La parte demandante solicita al Tribunal General que:

Anule la nota de 11 de septiembre de 2014 Ref Ares (2014) 2975571 mediante la cual la Comisión Europea comunicó a la República Italiana la liberación automática a 31 de diciembre de 2013 de recursos relativos a los compromisos FESR a los que se refiere el Programa de cooperación transfronteriza Italia-Malta 2007-2013; y, pronunciándose sobre el fondo, declare que los gastos y las solicitudes de pago objeto del litigio son admisibles.

Motivos y principales alegaciones

En apoyo de su recurso, la parte demandante invoca cuatro motivos.

1.

Primer motivo, basado en una motivación insuficiente en el sentido del artículo 296 TFUE, párrafo segundo

A este respecto, se alega que en la decisión impugnada, al afirmar tajantemente que el error contenido en el título de la decisión modificatoria de 31 de diciembre de 2012 no incidió de modo alguno en el contenido de la propia decisión y en la aplicación del programa, la Comisión no tuvo en cuenta la relevancia del hecho de que las decisiones de gasto adoptadas por la Regione debían someterse al control previo del Tribunal de Cuentas, que entre el momento en que se dictó la rectificación y ésta se aplicó transcurrieron cuatro meses sin que se conozcan las razones para ello, extremo que pudo inducir al error de que la rectificación que debía producirse fuera de mayor entidad que la dictada como limitada únicamente al título de la decisión de 31 de diciembre de 2012, y que el Tribunal de Cuentas confirmó que la Regione actuó correctamente al no adoptar los compromisos antes de tener conocimiento oficial de la rectificación (el 28 de marzo de 2013), dando de ese modo a entender que sería incorrecta la actuación contraria.

2.

Segundo motivo, basado en la vulneración del principio de cooperación en la gestión de los fondos estructurales y de los principios de cooperación entre los Estados miembros y las Instituciones europeas, y del respeto de la estructura e identidad constitucional de los Estados miembros

A este respecto se alega que la Comisión no cooperó con el Estado miembro para que éste pudiera aplicar el programa operativo en el modo más eficaz, sin incurrir en incumplimientos; y ello sin tener en cuenta, entre otras cosas, los vínculos de procedimiento de control interno, en particular del Tribunal de Cuentas, al que debía someterse el Estado en cuestión.

3.

Tercer motivo, basado en la infracción del artículo 96, letra c), del Reglamento (CE) no 1083/2006 del Consejo, de 11 de julio de 2006, por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión y se deroga el Reglamento (CE) no 1260/1999

A este respecto, se alega que la situación creada en el presente asunto constituía en efecto una causa de fuerza mayor que impedía que se presentara la solicitud de pago relativa a los proyectos a los que afectaba la decisión de modificación. De ese modo, el error inicial en que incurrió la Comisión al notificar dicha decisión, la posterior promesa de una rápida corrección limitada al título, el silencio que duró cuatro meses, que presagiaba la existencia de otros errores y vicios más sustanciales que debían corregirse, impidieron por completo a la administración nacional llevar a cabo el procedimiento de gestión de los proyectos hasta la solicitud de pago.

4.

Por último, como cuarto motivo, la demandante alega la vulneración el principio de proporcionalidad


Top