Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0517

Asunto C-517/14 P: Recurso de casación interpuesto el 17 de noviembre de 2014 por Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse e.V. contra la sentencia del Tribunal General (Sala Sexta) dictada el 3 de septiembre de 2014 en el asunto T-112/11, Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse/Comisión Europea

OJ C 26, 26.1.2015, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.1.2015   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 26/15


Recurso de casación interpuesto el 17 de noviembre de 2014 por Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse e.V. contra la sentencia del Tribunal General (Sala Sexta) dictada el 3 de septiembre de 2014 en el asunto T-112/11, Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse/Comisión Europea

(Asunto C-517/14 P)

(2015/C 026/20)

Lengua de procedimiento: alemán

Partes

Recurrente: Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse e.V. (representantes: M. Loschelder y V. Schoene, abogados)

Otras partes en el procedimiento: Comisión Europea, Reino de los Países Bajos, Nederlandse Zuivelorganisatie

Pretensiones de la parte recurrente

La parte recurrente solicita que:

se anule la resolución impugnada y se declare la nulidad del Reglamento (UE) no 1121/2010 de la Comisión, de 2 de diciembre de 2010, por el que se inscribe una denominación en el registro de denominaciones de origen protegidas y de indicaciones geográficas protegidas [Edam Holland (IGP)]; (1)

con carácter subsidiario, se devuelva el asunto al Tribunal General;

se condene a la Comisión a cargar con las costas necesarias de la recurrente correspondientes a los procedimientos de primera instancia y de casación.

Motivos y principales alegaciones

Primer motivo de casación: La recurrente señala que el Tribunal considera que no tiene interés en ejercitar la acción, puesto que el Reglamento impugnado contiene la clarificación de que «Edam» es una denominación genérica. Sin embargo, la formulación controvertida del Reglamento (CE) no 1107/96 es meramente tautológica. Por ello, contrariamente a lo que opina el Tribunal, indica que la declaración de nulidad del Reglamento no 1107/96 atribuye a sus miembros un beneficio que fundamenta el interés en ejercitar la acción. Por esta razón, la demanda sería admisible. Por la misma razón, estaría también fundada. Señala que la clarificación ha sido autorizada por los solicitantes neerlandeses, por lo que la Comisión actuó incurriendo en error al no proceder a la clarificación.

Segundo motivo de casación: La recurrente señaló que, en el pasado, sus miembros han suministrado leche a los Países Bajos, donde ésta se podía transformar en queso Gouda o Edam y que probablemente se transformó en Gouda o Edam. El Tribunal no dedujo de ello ningún interés en ejercitar la acción. Esta declaración es materialmente incorrecta. De este modo, el Tribunal falseó los autos, pues la alegación es acertada. Además, el Tribunal considera que la recurrente no formuló oposición ni presentó su demanda en nombre de «productores de leche». Esto también supone un falseamiento de los autos, pues la oposición se formuló en nombre de los miembros de la recurrente, en la medida en que éstos transforman leche (la leche exportada a los Países Bajos es leche transformada) y venden leche o queso.

Tercer motivo de casación: La recurrente señala que el Tribunal entiende que la desestimación de la oposición no hace nacer un interés en ejercitar la acción propio de la recurrente, pues, jurídicamente, la oposición no fue formulada por la demandante, sino por la República Federal de Alemania. En aplicación del Reglamento de base no 510/2006, (2) esto no es conforme con la normativa y esta cuestión, contrariamente a lo que señala el Tribunal General, no ha sido resuelta por el Tribunal de Justicia en lo que respecta al Reglamento de base. Entre el Reglamento de base no 510/2006 y su norma predecesora, el Reglamento (CEE) no 2081/92, (3) existen diferencias, que el Tribunal no ha apreciado y que conducen a que, de conformidad con el Reglamento de base, los opositores como la recurrente ejerciten sus propios derechos a formular oposición.

Cuarto motivo de casación: La demandante alega que el Tribunal descartó la alegación de la recurrente de que el marcado IGP azul de la Unión proporciona a los fabricantes neerlandeses una ventaja competitiva frente a los miembros de la recurrente. Esto constituye un error. La ventaja competitiva existe y hace nacer un interés en ejercitar la acción a favor de los miembros de la recurrente en que se anule el Reglamento de registro.


(1)  DO L 317, p. 14.

(2)  Reglamento (CE) no 510/2006 del Consejo, de 20 de marzo de 2006, sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (DO L 93, p. 12).

(3)  Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo, de 14 de julio de 1992, relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (DO L. 208, p. 1).


Top