Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0424(14)

Decisión n o S4, de 2 de octubre de 2009 , relativa a los procedimientos de reembolso para la aplicación de los artículos 35 y 41 del Reglamento (CE) n o 883/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo (Texto pertinente a efectos del EEE y del Acuerdo CE/Suiza)

OJ C 106, 24.4.2010, p. 52–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

In force

24.4.2010   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 106/52


DECISIÓN No S4

de 2 de octubre de 2009

relativa a los procedimientos de reembolso para la aplicación de los artículos 35 y 41 del Reglamento (CE) no 883/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo

(Texto pertinente a efectos del EEE y del Acuerdo CE/Suiza)

2010/C 106/17

LA COMISIÓN ADMINISTRATIVA DE COORDINACIÓN DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD SOCIAL,

Visto el artículo 72, letra a), del Reglamento (CE) no 883/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, sobre la coordinación de los sistemas de seguridad social (1), con arreglo al cual la Comisión Administrativa tiene la responsabilidad de resolver todas las cuestiones administrativas o de interpretación derivadas de las disposiciones del Reglamento (CE) no 883/2004 y del Reglamento (CE) no 987/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009, por el que se adoptan las normas de aplicación del Reglamento (CE) no 883/2004, sobre la coordinación de los sistemas de seguridad social (2),

Vistos los artículos 35 y 41 del Reglamento (CE) no 883/2004,

Vistos los artículos 66 a 68 del Reglamento (CE) no 987/2009,

Considerando lo siguiente:

(1)

El coste de las prestaciones en especie servidas por la institución de un Estado miembro, por cuenta de la institución de otro Estado miembro, se reembolsará íntegramente.

(2)

Los reembolsos entre instituciones, si no se acuerda lo contrario, deben realizarse con rapidez y eficiencia para evitar la acumulación de créditos pendientes durante largos períodos de tiempo.

(3)

Una acumulación de créditos puede poner en peligro el buen funcionamiento del sistema comunitario e incluso perjudicar el derecho de las personas.

(4)

La Comisión Administrativa, en su Decisión no S1 (3), decidió que a la institución del lugar de estancia se le reembolsará el coste de la asistencia prestada sobre la base de una tarjeta sanitaria europea válida.

(5)

Acordar comúnmente las mejores prácticas puede contribuir a una liquidación rápida y eficiente de los reembolsos entre las instituciones.

De conformidad con las condiciones establecidas en el artículo 71, apartado 2, del Reglamento (CE) no 883/2004,

DECIDE:

A.   Reembolsos basados en los gastos efectivos (artículo 62 del Reglamento (CE) no 987/2009)

1.

La institución que solicite un reembolso basándose en gastos efectivos presentará la solicitud, a más tardar, en el plazo mencionado en el artículo 67, apartado 1, del Reglamento (CE) no 987/2009 (en lo sucesivo, «el Reglamento de aplicación»). La institución que reciba una solicitud garantizará el pago de la misma dentro del plazo establecido en el artículo 67, apartado 5, del Reglamento de aplicación, pero tan pronto como pueda hacerlo antes de que se cumpla este plazo.

2.

Las solicitudes de reembolso de prestaciones servidas sobre la base de una tarjeta sanitaria europea (TSE), un documento sustitutorio de la TSE o cualquier otro documento de derecho, podrán ser rechazadas y la solicitud devuelta a la institución acreedora si, por ejemplo, dicha solicitud:

está incompleta o cumplimentada incorrectamente,

se refiere a prestaciones que no se han servido durante el período de validez de la TSE o del documento de derecho utilizado por el beneficiario de las prestaciones.

Una solicitud no podrá rechazarse por el hecho de que la persona haya dejado de estar asegurada por la institución que ha emitido la TSE o el documento de derecho, siempre que se hayan servido las prestaciones al beneficiario dentro del período de validez del documento utilizado.

Una institución que esté obligada a reembolsar el coste de las prestaciones servidas sobre la base de una TSE podrá solicitar que la institución en la que la persona estuviese correctamente inscrita en el momento de la concesión de las prestaciones reembolse el coste de dichas prestaciones a la primera institución o, en caso de que la persona no tuviese derecho a utilizar la TSE, las liquide con la persona afectada.

3.

La institución deudora no tendrá que revisar si una solicitud cumple o no lo dispuesto en el artículo 19 y el artículo 27, apartado 1, del Reglamento (CE) no 883/2004, a menos que existan motivos razonables para sospechar la existencia de abuso, tal como aclara la jurisprudencia del Tribunal de Justicia Europeo (4). En consecuencia, la institución deudora está obligada a aceptar la información sobre la que se basa la solicitud y a reembolsarla. En caso de que existan sospechas de abuso, la institución deudora podrá, por las razones pertinentes, rechazar la solicitud según se establece en el artículo 67, apartado 5, del Reglamento de aplicación.

4.

A los efectos de la aplicación de los puntos 2 y 3, si la institución deudora expresa dudas en cuanto a la corrección de los datos sobre los que se basa una solicitud, incumbe a la institución acreedora reconsiderar si la solicitud se ha emitido adecuadamente y, según proceda, retirarla o volver a calcular el importe solicitado.

5.

No se tomarán en consideración las solicitudes presentadas una vez cerrado el plazo especificado en el artículo 67, apartado 1, del Reglamento de aplicación.

B.   Reembolso sobre la base de importes a tanto alzado (artículo 63 del Reglamento de aplicación)

6.

El inventario previsto en el artículo 64, apartado 4, del Reglamento de aplicación se presentará al organismo de enlace del Estado miembro deudor, a más tardar, al término del año siguiente al de referencia, y las solicitudes basadas en este inventario se presentarán al mismo organismo lo antes posible tras la publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea de los importes a tanto alzado anuales por persona, pero dentro del plazo previsto en el artículo 67, apartado 2, del Reglamento de aplicación.

7.

Cuando sea posible, la institución acreedora presentará a la institución deudora todas las solicitudes correspondientes a un mismo año civil en la misma fecha.

8.

La institución deudora que reciba una solicitud relativa a un reembolso determinado sobre la base de importes a tanto alzado garantizará el pago de la misma dentro del plazo establecido en el artículo 67, apartado 5, del Reglamento de aplicación, pero tan pronto como pueda hacerlo antes de que se cumpla este plazo.

9.

No se tomarán en consideración las solicitudes presentadas una vez cerrado el plazo especificado en el artículo 67, apartado 2, del Reglamento de aplicación.

10.

Una solicitud relativa a un reembolso determinado sobre la base de importes a tanto alzado podrá ser rechazada y devuelta a la institución acreedora si, por ejemplo, dicha solicitud:

está incompleta o cumplimentada incorrectamente,

se refiere a un período de tiempo que no queda cubierto por el registro sobre la base de un documento de derecho válido.

11.

Si la institución deudora expresa dudas en cuanto a la corrección de los datos sobre los que se basa una solicitud, incumbe a la institución acreedora reconsiderar si la factura se ha emitido adecuadamente y, según proceda, retirar la solicitud o volver a calcular el importe solicitado.

C.   Pagos a cuenta con arreglo al artículo 68 del Reglamento de aplicación

12.

En caso de que se efectúe un pago a cuenta con arreglo al artículo 68 del Reglamento de aplicación, el importe a pagar se determinará por separado para las solicitudes basadas en gastos efectivos (artículo 67, apartado 1, del Reglamento de aplicación) y las basadas en importes a tanto alzado (artículo 67, apartado 2, del Reglamento de aplicación).

D.   Cooperación e intercambio de información

13.

Las instituciones velarán por que exista una estrecha cooperación entre ellas mismas y garantizarán la aplicación de su propia legislación.

E.   Entrada en vigor

14.

La presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea. Será aplicable a partir de la fecha de entrada en vigor del Reglamento de aplicación (CE) no 987/2009.

La Presidenta de la Comisión Administrativa

Lena MALMBERG


(1)  DO L 166 de 30.4.2004, p. 1.

(2)  DO L 284 de 30.10.2009, p. 1.

(3)  Véase la página 23 del presente Diario Oficial.

(4)  Sentencia de 12 de abril de 2005 en el asunto C-145/03, Herederos de Annette Keller/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) e Instituto Nacional de Gestión Sanitaria (Ingesa), Rec. 2005, p. I-02529.


Top