EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022XC0715(02)
Update of the list of residence permits referred to in Article 2(16) of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (See the list of previous publications at the end of this update.) 2022/C 272/04
Actualización de la lista de permisos de residencia a que se refiere el artículo 2, punto 16, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) (Véase la lista de publicaciones anteriores al final de la presente actualización.) 2022/C 272/04
Actualización de la lista de permisos de residencia a que se refiere el artículo 2, punto 16, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) (Véase la lista de publicaciones anteriores al final de la presente actualización.) 2022/C 272/04
PUB/2022/701
OJ C 272, 15.7.2022, p. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.7.2022 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 272/4 |
Actualización de la lista de permisos de residencia a que se refiere el artículo 2, punto 16, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) (1)
(2022/C 272/04)
La publicación de la lista de permisos de residencia a que se refiere el artículo 2, punto 16, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) (2) se basa en la información notificada por los Estados miembros a la Comisión, de conformidad con el artículo 39 del Código de fronteras Schengen.
Junto a la publicación en el Diario Oficial, las actualizaciones periódicas se publican en el sitio web de la Dirección General de Migración y Asuntos de Interior.
LISTA DE PERMISOS DE RESIDENCIA EXPEDIDOS POR LOS ESTADOS MIEMBROS
SUIZA
Sustitución de la lista publicada en el DO C 365 de 10.9.2021, p.3.
Permisos de residencia contemplados en el artículo 2, punto 16, letra a), del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) [modelo uniforme establecido por el Reglamento (CE) n.o 1030/2002].
— |
Titre de séjour / Aufenthaltstitel / Permesso di soggiorno [permiso de residencia] (L, B, C) |
— |
Titre de séjour / Aufenthaltstitel / Permesso di soggiorno [permiso de residencia] (L, B, C) con la inscripción «miembro de la familia» para nacionales de un tercer país miembros de la familia de un nacional suizo |
— |
Titre de séjour / Aufenthaltstitel / Permesso di soggiorno [permiso de residencia] (L, B, C) que indica «miembro de la familia de un ciudadano de la UE/AELC» para los nacionales de terceros países que sean miembros de la familia de un ciudadano de la UE/AELC que ejerza su derecho a la libre circulación |
— |
Titre de séjour / Aufenthaltstitel / Permesso di soggiorno [permiso de residencia] (L, B, C) con la inscripción «Selon l’accord CH-UK du 25 février 2019» / «Gemäss Abkommen CH-UK vom 25. Februar 2019» / «Secondo l’accordo CH-UK del 25 febbraio 2019» [Conforme al acuerdo CH-UK de 25 de febrero de 2019]: expedido a los nacionales del Reino Unido y a los miembros de sus familias que se benefician del Acuerdo, de 25 de febrero de 2019, entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Confederación Suiza sobre los derechos de los ciudadanos a raíz de la retirada del Reino Unido de la Unión Europea y del fin de la aplicabilidad del Acuerdo sobre la libre circulación de personas. |
— |
Titre de séjour / Aufenthaltstitel / Permesso di soggiorno [permiso de residencia] (G) con la inscripción «accord CH-UK 25 de febrero de 2019» / «Abkommen CH-UK 25 de febrero de 2019» / «accordo CH-UK 25 de febrero de 2019» [acuerdo CH-UK de 25 de febrero de 2019]: expedido a los trabajadores fronterizos nacionales del Reino Unido que no estén domiciliados en un Estado Schengen, sino en un Estado no vinculado por uno de los Acuerdos de Asociación de Schengen, o en un Estado que no aplique íntegramente el acervo de Schengen y que se beneficien del Acuerdo, de 25 de febrero de 2019, entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Confederación Suiza sobre los derechos de los ciudadanos a raíz de la retirada del Reino Unido de la Unión Europea y del fin de la aplicabilidad del Acuerdo sobre la libre circulación de personas. |
— |
Titre de séjour Ci / Aufenthaltstitel Ci / Permesso di soggiorno Ci [Permiso de residencia para los cónyuges y los hijos (de hasta 25 años) de los funcionarios de organizaciones internacionales y representaciones extranjeras en Suiza que ejercen una actividad lucrativa en el mercado de trabajo suizo], válido desde el 1 de noviembre de 2019 (sustituye el documento de identidad Ci para extranjeros) |
— |
Titre de séjour S / Aufenthaltstitel S / Permesso di soggiorno S [permiso de residencia S] en formato de tarjeta de crédito con la mención «Carte pour personnes à protéger» / «Ausweis für Schutzbedürftige» / «Carta per persone bisognose di protezione» [Tarjeta para personas necesitadas de protección], expedida a personas procedentes de Ucrania necesitadas de protección desde el 18 de marzo de 2022. |
— |
Titre de séjour S / Aufenthaltstitel S / Permesso di soggiorno S [permiso de residencia S] en formato de libreta con la mención «Livret pour personnes à protéger» / «Ausweis für Schutzbedürftige» / «Permesso per persone bisognose di protezione» / «Attest per persunas cun basegn da protecziun» [Permiso para personas necesitadas de protección], expedido a personas procedentes de Ucrania necesitadas de protección desde el 18 de marzo de 2022. |
Documentos de residencia expedidos con arreglo a la plantilla establecida en el Reglamento (CE) n.o 1030/2002 del Consejo, de 13 de junio de 2002, por el que se establece un modelo uniforme de permiso de residencia para nacionales de terceros países
— |
Livret pour étrangers L / Ausländerausweis L / Libretto per stranieri L [Documento de identidad para extranjeros L] (permiso de residencia de corta duración; permiso L, de color violeta); |
— |
Livret pour étrangers B / Ausländerausweis B / Libretto per stranieri B / Legitimaziun d’esters B [Documento de identidad para extranjeros B] (permiso de residencia temporal de tipo B; expedido en tres o cuatro lenguas, de color gris claro); |
— |
Livret pour étrangers C / Ausländerausweis C / Libretto per stranieri C [Documento de identidad para extranjeros C] (permiso de residencia permanente de tipo C, de color verde); |
— |
Livret pour étrangers Ci /Ausländerausweis Ci / Libretto per stranieri Ci [Documento de identidad Ci para extranjeros] [permiso de residencia de tipo Ci para los cónyuges y los hijos (de hasta 25 años) de los funcionarios de organizaciones internacionales y representaciones extranjeras en Suiza que ejerzan una actividad remunerada en el mercado de trabajo suizo, de color rojo], válido hasta la fecha de vencimiento; |
— |
Cartes de légitimation (titres de séjour) délivrées par le Département fédéral des Affaires étrangères / Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten / Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri [documentos de identidad (permisos de residencia) expedidos por el Departamento Federal de Asuntos Exteriores] (véase el anexo 20) |
Lista de publicaciones anteriores
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Véase la lista de publicaciones anteriores al final de la presente actualización.