This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2017:134:FULL
Official Journal of the European Union, C 134, 28 April 2017
Diario Oficial de la Unión Europea, C 134, 28 de abril de 2017
Diario Oficial de la Unión Europea, C 134, 28 de abril de 2017
ISSN 1977-0928 |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 134 |
|
![]() |
||
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
60.° año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
IV Información |
|
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2017/C 134/01 |
||
2017/C 134/02 |
||
|
Tribunal de Cuentas |
|
2017/C 134/03 |
||
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS |
|
2017/C 134/04 |
|
V Anuncios |
|
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA |
|
|
Comisión Europea |
|
2017/C 134/05 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.8447 — EDF/CDC/Mitsubishi Corporation/NGM) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2017/C 134/06 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.8424 — SGAB/Acciona/SCCN) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE. |
ES |
|
IV Información
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
28.4.2017 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 134/1 |
Tipo de cambio del euro (1)
27 de abril de 2017
(2017/C 134/01)
1 euro =
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,0881 |
JPY |
yen japonés |
121,27 |
DKK |
corona danesa |
7,4387 |
GBP |
libra esterlina |
0,84420 |
SEK |
corona sueca |
9,6244 |
CHF |
franco suizo |
1,0820 |
ISK |
corona islandesa |
|
NOK |
corona noruega |
9,3367 |
BGN |
leva búlgara |
1,9558 |
CZK |
corona checa |
26,937 |
HUF |
forinto húngaro |
312,03 |
PLN |
esloti polaco |
4,2216 |
RON |
leu rumano |
4,5288 |
TRY |
lira turca |
3,8797 |
AUD |
dólar australiano |
1,4576 |
CAD |
dólar canadiense |
1,4783 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
8,4672 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,5832 |
SGD |
dólar de Singapur |
1,5205 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 234,33 |
ZAR |
rand sudafricano |
14,5361 |
CNY |
yuan renminbi |
7,5024 |
HRK |
kuna croata |
7,4880 |
IDR |
rupia indonesia |
14 486,96 |
MYR |
ringit malayo |
4,7311 |
PHP |
peso filipino |
54,564 |
RUB |
rublo ruso |
62,0780 |
THB |
bat tailandés |
37,670 |
BRL |
real brasileño |
3,4387 |
MXN |
peso mexicano |
20,6615 |
INR |
rupia india |
69,7660 |
(1) Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
28.4.2017 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 134/2 |
Adopción de una Decisión de la Comisión relativa a la notificación por el Reino de España de un plan nacional transitorio modificado, de conformidad con el artículo 32, apartado 6, de la Directiva 2010/75/UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las emisiones industriales
(2017/C 134/02)
El 27 de abril de 2017, la Comisión adoptó la Decisión C(2017) 2614, relativa a la notificación por el Reino de España de un plan nacional transitorio modificado, de conformidad con el artículo 32, apartado 6, de la Directiva 2010/75/UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las emisiones industriales (1).
Ese documento se encuentra disponible en el sitio web siguiente: https://circabc.europa.eu/w/browse/36205e98-8e7a-47d7-808d-931bc5baf6ee
(1) DO L 334 de 17.12.2010, p. 17.
Tribunal de Cuentas
28.4.2017 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 134/3 |
Informe Especial n.o 4/2017
«Protección del presupuesto de la Unión frente al gasto irregular: la Comisión hizo un mayor uso de las medidas preventivas y las correcciones financieras en el ámbito de la cohesión durante el período 2007-2013»
(2017/C 134/03)
El Tribunal de Cuentas Europeo anuncia que acaba de publicar su Informe Especial n.o 4/2017, «Protección del presupuesto de la Unión frente al gasto irregular: la Comisión hizo un mayor uso de las medidas preventivas y las correcciones financieras en el ámbito de la cohesión durante el período 2007-2013».
El Informe puede consultarse o descargarse en el sitio web del Tribunal de Cuentas Europeo: http://eca.europa.eu.
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS
28.4.2017 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 134/4 |
Lista de las autoridades centrales designadas por los Estados miembros en materia de restitución de bienes culturales que han salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro, publicada en aplicación del artículo 4 de la Directiva 2014/60/UE (1)
(2017/C 134/04)
Estado miembro |
Autoridad central |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bélgica |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgaria |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chequia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dinamarca |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alemania |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Estonia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irlanda |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grecia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
España |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Francia |
Para el patrimonio nacional de otros Estados miembros que pudiera localizarse o descubrirse en Francia
Para el patrimonio nacional francés que pudiera localizarse o descubrirse en otros Estados miembros
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Croacia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italia |
Punto de contacto:
Otras personas de contacto:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chipre |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Letonia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lituania |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Luxemburgo |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungría |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Μalta |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Países Bajos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Austria |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polonia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Portugal |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rumanía |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eslovenia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eslovaquia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finlandia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Suecia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reino Unido |
|
(1) DO L 159 de 28.5.2014, p. 1, y corrección de errores en DO L 147 de 12.6.2015, p. 24.
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión Europea
28.4.2017 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 134/13 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto M.8447 — EDF/CDC/Mitsubishi Corporation/NGM)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2017/C 134/05)
1. |
El 21 de abril de 2017, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas EDF (Francia), CDC (Francia) y Mitsubishi Corporation («MHI», Japón) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), y apartado 4, del Reglamento de concentraciones, de NGM S.A.S («NGM», Francia) mediante adquisición de acciones en una empresa en participación de nueva creación. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes: — EDF: empresa energética que opera sobre todo en el sector de la electricidad, especialmente en la producción, comercio, transporte, distribución y suministro mayorista y minorista de electricidad, dentro y fuera de Francia. El grupo EDF también opera en el sector del gas y en la prestación de servicios energéticos, dentro y fuera de Francia. — CDC: entidad pública francesa que opera en la financiación de proyectos de inversión de interés público y en la adquisición de participaciones en sectores abiertos a la competencia, así como en la gestión de fondos privados a los que las autoridades públicas desean prestar especial protección. — MHI: conglomerado japonés de empresas en diversos sectores, tales como el medio ambiente y las infraestructuras, la industria manufacturera, las finanzas, la energía, los metales, la maquinaria, los productos químicos y la alimentación. — NGM: desarrollo, financiación y gestión de diversos proyectos de movilidad eléctrica, y en particular el arrendamiento operativo y los servicios de mantenimiento conexos de baterías eléctricas para autobuses urbanos en Francia. |
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo postal, con indicación del n.o de referencia M.8447 — EDF/CDC/Mitsubishi Corporation/NGM, a la dirección siguiente:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).
(2) DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
28.4.2017 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 134/14 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto M.8424 — SGAB/Acciona/SCCN)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2017/C 134/06)
1. |
El 21 de abril de 2017, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas Sociedad General de Aguas de Barcelona SA («SGAB», España), perteneciente al Grupo Suez, y Acciona, SA («Acciona», España) adquieren el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de la totalidad de la empresa Sociedad Concesionaria de la Zona Regable del Canal de Navarra, SA («SCCN», España) mediante adquisición de acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes: — SGAB: Gestión del ciclo integral del agua, desde la captación hasta la potabilización, transporte y distribución; y del servicio de saneamiento y depuración de aguas residuales para su retorno al medio natural o su reutilización. SGAB está también presente en la promoción, el diseño, la construcción y la gestión de un amplio abanico de actividades relacionadas con el medio ambiente. — Acciona: Promoción y gestión de infraestructuras (construcción, industrial, agua y servicios) y energías renovables. Su oferta cubre toda la cadena de valor desde el diseño y la construcción, hasta la operación y el mantenimiento. — SCCN: Sociedad concesionaria de la Fase I de la Zona Regable del Canal de Navarra, una infraestructura de regadío de interés general que tiene como objetivo transportar el agua de las tomas del Canal de Navarra hasta el límite de cada una de las parcelas regables. SCCN proyectó, financió y construyó dicha infraestructura y, actualmente, se encarga de las tareas de mantenimiento. |
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del n.o de referencia M.8424 — SGAB/Acciona/SCCN, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).
(2) DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.