This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2006:235:FULL
Official Journal of the European Union, C 235, 29 September 2006
Diario Oficial de la Unión Europea, C 235, 29 de septiembre de 2006
Diario Oficial de la Unión Europea, C 235, 29 de septiembre de 2006
|
ISSN 1725-244X |
||
|
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 235 |
|
|
||
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
49o año |
|
Número de información |
Sumario |
Página |
|
|
I Comunicaciones |
|
|
|
Tribunal de Cuentas |
|
|
2006/C 235/1 |
||
|
ES |
|
I Comunicaciones
Tribunal de Cuentas
|
29.9.2006 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 235/1 |
INFORME ESPECIAL N o 6/2006
sobre aspectos ambientales de la cooperación al desarrollo llevada a cabo por la Comisión, acompañado de las respuestas de la Comisión
(presentado en virtud del artículo 248 CE, apartado 4, párrafo segundo)
(2006/C 235/01)
ÍNDICE
ABREVIATURAS Y TERMINOLOGÍA
|
I-VI |
RESUMEN |
|
1-7 |
INTRODUCCIÓN |
|
1-3 |
Antecedentes |
|
4-7 |
Alcance y enfoque de la fiscalización |
|
8-27 |
ESTRATEGIA DE LA COMISIÓN PARA LOS ASPECTOS AMBIENTALES DE SU AYUDA AL DESARROLLO |
|
8 |
Introducción |
|
9-13 |
Necesidad de una estrategia ambiental clara y exhaustiva |
|
14-27 |
Todavía no se han adoptado dispositivos de gestión adecuados para aplicar la estrategia de la Comisión de integración del medio ambiente y evaluar la repercusión ambiental de su ayuda al desarrollo |
|
15-17 |
Mecanismos para supervisar la aplicación de la estrategia de integración ambiental |
|
18-23 |
Desarrollar en la Comisión las capacidades necesarias para aplicar la estrategia de integración del medio ambiente |
|
24-27 |
Sistemas aplicados para evaluar la repercusión ambiental de la ayuda al desarrollo de la Comisión |
|
28-46 |
EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LA INTEGRACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE POR LA COMISIÓN |
|
28 |
Introducción |
|
29-35 |
Aunque su incidencia no pueda todavía evaluarse, en 2005 se registraron progresos en lo relativo al refuerzo del análisis ambiental en los nuevos informes estratégicos nacionales |
|
36-38 |
Se han realizado pocos esfuerzos para integrar el medio ambiente en los programas de apoyo presupuestario |
|
39-46 |
Los procedimientos de integración del medio ambiente en los proyectos individuales no se han aplicado de manera suficientemente sistemática |
|
47-81 |
EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LOS PROYECTOS DE MEDIO AMBIENTE Y LOS FACTORES QUE CONTRIBUYEN A DICHA EFICACIA |
|
47 |
Introducción |
|
48-56 |
Evaluación de la eficacia de los proyectos |
|
57-81 |
Análisis de los factores que repercuten en la eficacia de los proyectos ambientales |
|
58-63 |
Diseño de proyectos demasiado ambicioso |
|
64-67 |
Retrasos en la preparación y ejecución de los proyectos |
|
68-70 |
Progreso limitado en el desarrollo institucional |
|
71-72 |
Necesidad de centrarse más en el uso sostenible de los recursos naturales por parte de las comunidades locales |
|
73-77 |
Repercusión insuficiente de los proyectos en el marco político y jurídico |
|
78-81 |
Falta de realismo en el planteamiento de la viabilidad financiera |
|
82-101 |
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES |
|
82-86 |
Conclusiones |
|
87-101 |
Recomendaciones |
|
87-93 |
Establecimiento de una estrategia global para el medio ambiente y seguimiento de su aplicación |
|
94-97 |
Mejorar la eficacia de la integración del medio ambiente |
|
98-101 |
Mejorar la eficacia de los proyectos ambientales |
ANEXO I — Comité de ayuda al desarrollo de la OCDE — clasificación de los proyectos
ANEXO II — Proyectos ambientales examinados y evaluación de su eficacia
ANEXO III — Visión general de la eficacia de los proyectos
Respuestas de la Comisión
ABREVIATURAS Y TERMINOLOGÍA ACP Estados de África, el Caribe y el Pacífico signatarios del Acuerdo de Cotonú ALA Países en desarrollo de América Latina y Asia CAD Comité de ayuda al desarrollo de la OCDE CMDS Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible DFID British Department for International Development DWNP Department of Wildlife and National Parks EAE Evaluación ambiental estratégica Ecofac Ecosystèmes Forestiers d'Afrique Centrale EuropeAid Oficina de Cooperación EuropeAid FAO Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación IEN Informes estratégicos nacionales iQSG Grupo interservicios de apoyo a la calidad KfW German Kreditanstalt für Wiederaufbau MEDA Medidas de acompañamiento de las reformas de las estructuras económicas y sociales en los terceros países mediterráneos NRPP Natural Resources Policy Programme OCDE Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos oQSG Office Quality Support Group PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo PNUMA Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente WWF World Wildlife Fund o Fondo Mundial para la Naturaleza
RESUMEN
|
I. |
La protección del medio ambiente tiene una importancia vital a la hora de promover el desarrollo sostenible. Conforme al Tratado, la protección del medio ambiente debe integrarse en la definición y en la realización de las políticas y acciones de la Comunidad, incluida su política de ayuda exterior. En términos más generales, el medio ambiente ha terminado por representar un elemento esencial de la política internacional de desarrollo, y la sostenibilidad del medio ambiente es uno de Objetivos de Desarrollo del Milenio (véanse los apartados 1 a 3). |
|
II. |
Por este motivo, el Tribunal de Cuentas Europeo fiscalizó en 2005 la gestión por la Comisión de los aspectos ambientales de su ayuda al desarrollo con el objetivo de determinar si dicha institución contaba con una estrategia global para abordar los aspectos ambientales de su cooperación al desarrollo, si había adoptado los dispositivos de gestión necesarios para aplicar dicha estrategia en la práctica, en qué medida había integrado el medio ambiente en sus programas y proyectos de desarrollo y cuáles eran los resultados de sus proyectos ambientales. La fiscalización no solo consistió en controlar los sistemas implantados en los servicios centrales y en las delegaciones de la Comisión, sino también en auditar 65 proyectos ambientales (total: 560 millones de euros) y 43 programas y proyectos no ambientales (total: 1 073 millones de euros) en 16 países (véanse los apartados 4 a 7). |
|
III. |
Es preciso que la Comisión elabore una estrategia global clara en lo relativo a los aspectos ambientales de su ayuda al desarrollo. Aunque desde 2001 existe una estrategia que tiene en cuenta la necesidad de integrar el medio ambiente en la cooperación al desarrollo, no se ha abordado de forma clara el enfoque que debe adoptarse para financiar programas y proyectos en el sector del medio ambiente y los recursos naturales. La nueva política de desarrollo firmada en diciembre de 2005 constituye una base sólida para crear una estrategia global (véanse los apartados 9 a 12). El plan de acción de la Comisión para llevar a la práctica su estrategia de integración no ha sido objeto de una coordinación y un seguimiento sistemáticos por las tres Direcciones Generales a las que compete en primera instancia. En consecuencia, las medidas previstas se han aplicado por lo general con retraso o no se han aplicado en absoluto (véanse los apartados 15 a 17). La Comisión no ha procedido a un estudio satisfactorio de las consecuencias de su estrategia de integración en materia de personal y ha depositado su confianza en un servicio de asistencia ambiental, compuesto de expertos externos que tienen el encargo de asistir al personal de la institución, pero no hubo ningún servicio de este tipo desde mediados de 2002 hasta mediados de 2004. El manual sobre la integración del medio ambiente, que debía empezar a utilizarse en 2003, estaba todavía sin terminar al final de 2005, pese a su importancia como elemento de definición de los procedimientos de integración que han de seguir los agentes de la Comisión y como elemento clave de la formación. Los cursos de formación no han sido obligatorios para los funcionarios de los sectores claves, contrariamente a lo previsto, y su nivel de asistencia ha sido escaso (véanse los apartados 18 a 23). Es necesario reforzar todavía más los sistemas de presentación de informes, seguimiento y evaluación de los aspectos ambientales de la cooperación al desarrollo de la Comisión para permitir una evaluación más precisa de sus resultados en este ámbito (véanse los apartados 24 a 28). |
|
IV. |
La Comisión ha efectuado limitados progresos desde 2001 en lo que atañe a la integración del medio ambiente en su cooperación al desarrollo. Los informes estratégicos nacionales (IEN) que dicha institución ha elaborado en colaboración con los países beneficiarios y que abarcan su ayuda a estos durante el período 2001-2006 no tenían suficientemente en cuenta las cuestiones ambientales. Al preparar la nueva generación de IEN (2007-2013), la Comisión ha adoptado un enfoque mucho más sistemático que consiste en analizar las cuestiones ambientales en los países beneficiarios a través de perfiles ambientales por país, aunque es todavía demasiado pronto para valorar en qué medida este análisis influirá en los propios IEN (véanse los apartados 29 a 35). A pesar de la creciente importancia del apoyo presupuestario dentro de la ayuda al desarrollo, la Comisión ha realizado pocos esfuerzos para integrar el medio ambiente en este ámbito (véanse los apartados 36 a 38). Tampoco ha habido un sistema homogéneo para proceder al examen ambiental de nuevos proyectos. La Comisión carece de una relación de las evaluaciones de impacto ambiental de los proyectos de desarrollo y, a juzgar por las evidencias, estas evaluaciones no siempre se han realizado cuando era necesario. Es preciso asimismo establecer procedimientos que garanticen el cumplimiento en la práctica de las recomendaciones contenidas en las evaluaciones de impacto ambiental (véanse los apartados 39 a 46). |
|
V. |
Casi todos los proyectos ambientales examinados respondían a las necesidades de los países beneficiarios, y con frecuencia también a las necesidades generales de conservación, en particular de los bosques y de la biodiversidad. En muchos casos, las realizaciones y resultados de los proyectos no han satisfecho plenamente sus objetivos. Además, el sistema de proyectos lleva inherente la dificultad de lograr un impacto significativo y garantizar la viabilidad financiera (véanse los apartados 47 a 56). Los factores que más han influido en la eficacia de los proyectos han sido una concepción demasiado ambiciosa, los retrasos en las fases de preparación y ejecución, los limitados progresos en el desarrollo institucional, la dificultad de responder a las necesidades de las comunidades locales en materia de desarrollo respetando a la vez los objetivos de conservación de la naturaleza, la insuficiente repercusión de los proyectos en el marco político y jurídico y, por último, la fijación de objetivos poco realistas por lo que se refiere a la viabilidad financiera de los proyectos una vez finalizada su financiación (véanse los apartados 57 a 81). |
|
VI. |
En los apartados 88 a 101 se exponen recomendaciones detalladas para la elaboración de una estrategia ambiental global, sobre el seguimiento de su aplicación y sobre la manera de aumentar la eficacia de la integración y de los proyectos relativos al medio ambiente. |
INTRODUCCIÓN
Antecedentes
|
1. |
Desde que en 1972 se celebrara en Estocolmo la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano, el problema del medio ambiente y el desarrollo sostenible ha sido objeto de preocupación mundial. Posteriormente, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en 1992 en Río de Janeiro, avivó esa preocupación y dio lugar a los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, a saber: el convenio marco sobre cambios climáticos, el convenio sobre la diversidad biológica y el convenio de lucha contra la desertificación. Si bien en la segunda mitad de los noventa se concedió una cierta prioridad a la reducción de la pobreza en el ámbito del desarrollo, la sostenibilidad ambiental fue seleccionada como uno de los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos en la Cumbre del Milenio de 2000. La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo en 2002 se centró tanto en la pobreza como en los problemas ambientales. |
|
2. |
La comunidad de donantes se ha servido fundamentalmente de dos tipos de intervenciones para abordar los aspectos ambientales de la cooperación al desarrollo:
|
|
3. |
El interés de la Comisión por la integración del medio ambiente en el contexto del desarrollo no debe interpretarse únicamente como el reconocimiento cada vez mayor por parte de los donantes de la importancia de este enfoque, sino también como una consecuencia de la ampliación del marco jurídico y político de la Unión Europea. Así, el artículo 6 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, modificado en 1997 por el Tratado de Amsterdam, establece que: «Las exigencias de la protección del medio ambiente deberán integrarse en la definición y en la realización de las políticas y acciones de la Comunidad […], en particular con objeto de fomentar un desarrollo sostenible». En junio de 1998, el Consejo Europeo de Cardiff resaltó la importancia de integrar la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible en los principales ámbitos gestionados por la Comisión (entre ellos la ayuda al desarrollo) e invitó a esta institución a crear estrategias adecuadas. En 2000 se adoptó la política de desarrollo comunitaria que incluía el medio ambiente como una cuestión transversal. El consenso sobre política de desarrollo alcanzado por la Comisión Europea, los Estados miembros y el Parlamento Europeo en diciembre de 2005 no solo mantuvo el medio ambiente como cuestión transversal, sino que también convirtió el medio ambiente y los recursos naturales en uno de los nueve ámbitos prioritarios de financiación. |
Alcance y enfoque de la fiscalización
|
4. |
Dado el papel fundamental del medio ambiente como uno de los tres pilares del desarrollo sostenible y su importancia como uno de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Tribunal de Cuentas Europeo realizó en 2005 una fiscalización de la gestión llevada a cabo por la Comisión Europea de los aspectos ambientales de su cooperación al desarrollo en los países en desarrollo de Asia y América Latina, en los países del sur del Mediterráneo, y en los Estados de África, del Caribe y del Pacífico. Concretamente, la fiscalización quiso encontrar respuesta a las siguientes preguntas fundamentales (1):
|
|
5. |
Es difícil definir el término «medio ambiente». A efectos de la presente fiscalización, se interpretó en primer lugar de acuerdo con el significado relativamente estricto definido por el Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE para la clasificación de proyectos (véase el anexo I). Además, la fiscalización también tuvo en cuenta los sectores de recursos naturales (silvicultura, agua y pesca), y se centró en uno de ellos: la silvicultura (2). A continuación, en el cuadro I, se enumeran los compromisos para programas y proyectos en estos ámbitos: Cuadro Compromisos presupuestarios para el sector del medio ambiente y los recursos naturales 2003-2004
|
|||||||||||||||||||||
|
6. |
El trabajo se llevó a cabo en los servicios centrales de la Comisión, principalmente en la Oficina de Cooperación EuropeAid (EuropeAid) y en las Direcciones Generales de Desarrollo (DG DEV), Relaciones Exteriores (DG RELEX) y Medio Ambiente (DG ENV), con objeto de identificar y evaluar los sistemas establecidos para gestionar los aspectos ambientales de la cooperación al desarrollo. Se realizaron visitas de inspección a Botsuana, Brasil, Centroamérica, China, Congo, Gabón, Indonesia, Malí, Mauricio, Marruecos, la región del Pacífico y Tanzania. En estas visitas, el Tribunal evaluó la eficacia de 65 proyectos ambientales equivalentes a compromisos por valor de 560 millones de euros para el período 1995-2005. Asimismo, con objeto de evaluar si los aspectos ambientales se habían integrado correctamente en las intervenciones, examinó otros 43 programas y proyectos de desarrollo (total de compromisos: 1 073 millones de euros) en los que el objetivo prioritario no era el apoyo al medio ambiente. |
|
7. |
Por otro lado, se celebraron reuniones con el Banco Mundial, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el British Department for International Development y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), lo cual permitió contrastar el planteamiento adoptado por la Comisión para gestionar los aspectos medioambientales de su cooperación al desarrollo. Además, se celebraron reuniones con dos importantes ONG del sector del medio ambiente: el WWF o Fondo Mundial para la Naturaleza (oficina política europea) y el Instituto Internacional para el Medio Ambiente y el Desarrollo. |
ESTRATEGIA DE LA COMISIÓN PARA LOS ASPECTOS AMBIENTALES DE SU AYUDA AL DESARROLLO
Introducción
|
8. |
La finalidad de la fiscalización era determinar si la Comisión:
|
Necesidad de una estrategia ambiental clara y exhaustiva
|
9. |
La protección del medio ambiente es uno de los tres pilares del desarrollo sostenible (3), razón por la que debería formar parte de los objetivos de desarrollo (4). La política de desarrollo adoptada por la Comunidad Europea en noviembre de 2000, orientada primordialmente a la reducción de la pobreza, trataba de enfocar el medio ambiente como uno de tantos problemas «transversales» que debían ser integrados en todos los proyectos y programas de desarrollo, pero no lo incluía entre los seis ámbitos prioritarios en los que se centraría la financiación de programas y proyectos de ayuda.
Recuadro 1Declaración común del Consejo y de la Comisión, de 10 de noviembre de 2000, sobre la política de desarrollo de la Comunidad EuropeaObjetivo primordial: Reducción de la pobrezaÁmbitos de cooperación prioritarios:
1) Comercio y desarrollo. 2) Integración y cooperación regionales. 3) Apoyo a las políticas macroeconómicas y fomento de un acceso equitativo a los servicios sociales. 4) Transportes. 5) Seguridad alimentaria y desarrollo rural sostenible. 6) Refuerzo de las capacidades institucionales. |
|
10. |
La política de desarrollo, al basarse en gran medida en la integración del medio ambiente, no tuvo suficientemente en cuenta el hecho de que los marcos de cooperación regional con los Estados de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) (5), los países en desarrollo de América Latina y Asia (ALA) (6) y la región mediterránea (MEDA) (7) permitían la financiación sustancial de programas y proyectos en los sectores del medio ambiente y de los recursos naturales en general. En efecto, en las líneas presupuestarias destinadas a la asistencia técnica y financiera a las regiones ALA y MEDA se asignaba el 10 % de los recursos financieros al medio ambiente y a los recursos naturales. Asimismo, aunque no se hiciera referencia a ello en la política de desarrollo, un reglamento específico sobre conservación y gestión de bosques disponía la asignación de 249 millones de euros a este fin durante el período 2000-2006 (8). |
|
11. |
La falta de coherencia entre el enfoque adoptado en la política de desarrollo respecto del medio ambiente y el planteamiento previsto en los marcos jurídicos para la cooperación al desarrollo ponía de manifiesto la necesidad de aplicar a los aspectos ambientales de la cooperación al desarrollo una estrategia global exhaustiva. El principal documento de estrategia elaborado por la Comisión sobre los aspectos ambientales de su cooperación al desarrollo es el documento de trabajo «Integrating The Environment Into EC Economic and Development Cooperation — A Comprehensive Strategy», de abril de 2001. Este documento resalta la importancia del medio ambiente para el desarrollo sostenible, indica cómo puede integrarse en la política de desarrollo global comunitaria y señala las acciones que han de emprenderse para aplicar la estrategia. Sin embargo, no constituye una estrategia medioambiental exhaustiva como la adoptada por otros donantes, que no solo se ocupan de la integración ambiental, sino también de la financiación de programas y proyectos ambientales. A continuación, en el recuadro 2, figuran algunas de las cuestiones principales que abordaría una estrategia de ese tipo. Recuadro 2Ejemplos de cuestiones estratégicas relacionadas con la financiación de programas y proyectos ambientales¿Cuáles son los objetivos y ámbitos prioritarios de la Comisión en la financiación de programas y proyectos, habida cuenta de sus puntos fuertes y débiles y del papel desempeñado por otros donantes?Cuando la Comisión financia un programa o proyecto específico, ¿en qué casos debería ocuparse directamente de la gestión y en qué circunstancias deberían hacerlo otros donantes?¿Cuáles son las ventajas comparativas de los diferentes instrumentos de que dispone la Comisión para financiar las intervenciones en el sector del medio ambiente («grandes» proyectos, «pequeños» proyectos, programas de apoyo a las políticas establecidas por el país en los sectores contemplados, fondos fiduciarios, etc.)?¿Qué relación debe existir entre los proyectos financiados por la ayuda bilateral y aquéllos que se benefician de la línea presupuestaria de medio ambiente y bosques tropicales?¿Cuáles son las consecuencias financieras de los compromisos contraídos por la Comisión en virtud de los Acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, por ejemplo en el proceso de desarrollo institucional de los países beneficiarios?¿En qué medida financiará la Comisión los bienes públicos mundiales y qué métodos empleará para abordar esta cuestión?¿Cuáles son los objetivos de la Comisión y sus prioridades desde el punto de vista financiero a nivel regional? |
|
12. |
En diciembre de 2005 se firmó una nueva política comunitaria de desarrollo («El Consenso europeo sobre desarrollo»). La nueva política tiene por objeto abordar los aspectos ambientales de la ayuda al desarrollo de la Comisión no solo mediante la integración del medio ambiente, sino incluyendo el medio ambiente y los recursos naturales entre los nueve sectores prioritarios para la financiación. La propuesta de este nuevo enfoque supone el reconocimiento por parte de la Comisión de que su anterior política se había basado excesivamente en la integración para atender a los aspectos ambientales de su política de cooperación al desarrollo (9). |
|
13. |
No obstante, si bien la nueva política es una clara muestra de que la Comisión desea conceder una mayor prioridad a la financiación de los programas y proyectos ambientales, es necesario lograr que esta sea operativa estableciendo una estrategia clara. Concretamente, además de atender las cuestiones aludidas en el recuadro 2, la estrategia debería centrarse en establecer la manera en que la Comisión procurará que esta prioridad política se traduzca verdaderamente en programas y proyectos medioambientales en los informes estratégicos nacionales. Puesto que en la mayoría de los países beneficiarios el medio ambiente no es la mayor prioridad, existe el riesgo de que el sector del medio ambiente y los recursos naturales perciba una financiación relativamente escasa a pesar del nuevo interés de la política de desarrollo de la Comisión en la financiación de programas y proyectos ambientales. |
Todavía no se han adoptado dispositivos de gestión adecuados para aplicar la estrategia de la Comisión de integración del medio ambiente y evaluar la repercusión ambiental de su ayuda al desarrollo
|
14. |
Dado que el principal documento estratégico sobre los aspectos ambientales de la cooperación al desarrollo se centra en la integración, el presente apartado se refiere a las medidas de gestión derivadas de dicha estrategia y valora, asimismo, las medidas adoptadas por la Comisión para evaluar la repercusión global de su ayuda en el medio ambiente, tanto en términos de integración como de financiación de proyectos ambientales. |
Mecanismos para supervisar la aplicación de la estrategia de integración ambiental
|
15. |
La aplicación de estrategias para integrar el medio ambiente en la cooperación al desarrollo está resultando un duro reto no solo para la Comisión, sino también para el resto de los donantes. En la Comisión, el hecho de que las ayudas exteriores corran a cargo de tres Direcciones Generales diferentes (Desarrollo, Relaciones Exteriores y Medio Ambiente) dificulta aún más la tarea. |
|
16. |
Con objeto de velar por la aplicación eficaz y de facilitar la coordinación, la Comisión estableció un marco operativo para incrementar la integración en anexo a su documento de trabajo sobre la integración del medio ambiente. Este marco determina los objetivos, el tipo de actividades, los plazos y las Direcciones Generales intervinientes. Sin embargo, no se estableció un grupo de dirección interservicios para garantizar el seguimiento global sistemático de la aplicación del marco. Debido en cierta medida a ello, el progreso en las diversas actividades identificadas en el marco ha variado mucho dependiendo de los ámbitos, pero casi siempre ha sufrido retrasos o no se ha producido. |
|
17. |
En el documento de trabajo se indica que para dirigir el proceso de integración del medio ambiente será necesario elaborar una serie de criterios de rendimiento que puedan medir su progreso. Sin embargo, no se ha establecido criterio de rendimiento alguno, ni existen informes globales internos o externos sobre el estado de aplicación del marco operativo. |
Desarrollar en la Comisión las capacidades necesarias para aplicar la estrategia de integración del medio ambiente
|
18. |
La Comisión no ha examinado suficientemente si cuenta con bastantes recursos humanos para aplicar su estrategia de integración del medio ambiente. En su citado documento de trabajo, se limitaba a señalar la necesidad de aumentar el número de generalistas del medio ambiente, así como de especialistas durante períodos cortos, pero no ha adoptado suficientes medidas para responder a esas necesidades, pese a que en el punto 4.3 de las conclusiones del Consejo Europeo de Goeteborg se señalaba que «La capacidad de los servicios de la Comisión necesarios para una integración efectiva del medio ambiente, tanto en Bruselas como en las delegaciones, debería asegurarse mediante la asignación de los recursos humanos adecuados, así como mediante la formación, el intercambio de conocimientos y el uso apropiado del retorno de la información». |
|
19. |
El enfoque adoptado por la Comisión para desarrollar sus capacidades consistió en proporcionar formación y apoyo a los recursos humanos existentes en materia de integración del medio ambiente. Para ello se sirvió de los siguientes instrumentos:
Debido a su limitada experiencia interna, la Comisión ha contratado a expertos en medio ambiente para llevar a cabo este trabajo, pero se ha topado con dificultades de aplicación en todos los casos. |
|
20. |
Si bien hubo un servicio de asistencia durante el período 1999-2002, una vez finalizado el contrato, no se puso en marcha otro hasta 2004, que se componía de tres expertos ambientales. Teniendo en cuenta que la Comisión dependía totalmente de consultores externos, este vacío de dos años ha supuesto un gran retraso en la aplicación de su estrategia de integración, ya que el servicio de asistencia no solo asesoraba, sino que también se encargaba del manual y de la formación. |
|
21. |
La estrategia de integración preveía la elaboración, para 2003, de un manual sobre la integración del medio ambiente. Aunque su preparación se inició en 1998, al final de 2005 todavía no estaba terminado (para más información, véase el recuadro 3). Recuadro 3Manual sobre la integración del medio ambienteEn 1998, la Comisión contrató a una consultora durante 12 meses, pero el manual elaborado, terminado en 2001, resultó inadecuado y no recibió la aprobación oficial, por lo que el resultado fue simplemente un borrador. El manual ha sido poco utilizado, en primer lugar, por encontrarse todavía en la fase de proyecto; en segundo lugar, por su gran extensión, y en tercer lugar, porque algunos agentes ni siquiera conocían su existencia. Hasta mediados de 2004, con la contratación de una nueva consultora, no se empezó a trabajar seriamente en una nueva versión del manual. Debido a la complejidad de la tarea y a la prioridad asignada por la Comisión al establecimiento de un programa de formación, así como a los frecuentes cambios en el personal encargado de gestionar el contrato, al final de 2005 todavía no se había finalizado la versión revisada del manual. |
|
22. |
La estrategia de integración preveía que todos los funcionarios pertenecientes a ámbitos políticos clave o con competencia territorial en los servicios centrales y en las delegaciones hubieran completado su formación al final de 2004. En realidad, los cursos de formación no se iniciaron hasta noviembre de 2004 y no han tenido carácter obligatorio. También estaba previsto que en la formación se utilizara el nuevo manual, pero se ha demostrado que no era posible (véase el apartado 21). La asistencia a los cursos de los servicios centrales de la Comisión ha sido muy escasa y, aunque los mayores niveles en este sentido corresponden a las delegaciones, las cifras de asistencia de los efectivos de la institución siguen siendo limitadas (véase el recuadro 4). Recuadro 4Formación sobre la integración del medio ambienteEn los cursos celebrados en los servicios centrales de la Comisión, la media de participantes por módulo de formación fue solo de ocho personas frente a las 15 previstas. Varias sesiones tuvieron que cancelarse por asistencia insuficiente. Aunque 37 agentes de la DG RELEX asistieron a un curso de formación de media jornada sobre la integración del medio ambiente en la fase programación, solo nueve siguieron íntegramente el módulo de formación de dos días sobre el mismo tema, pese a que 2005 era el año clave para que esta Dirección General preparase los IEN correspondientes al período 2007-2013. El presupuesto de formación asignado, por otra parte, solo alcanzaba para que se ofrecieran cursos en 20 delegaciones (destinados a agentes de las delegaciones y de las organizaciones de los países beneficiarios). La formación impartida en las delegaciones de Asia, América Latina y el Mediterráneo se realizó demasiado tarde para poder ser útil en la preparación de los nuevos IEN. |
|
23. |
Una iniciativa con posibilidades de favorecer el desarrollo de las capacidades internas de la Comisión para gestionar los aspectos ambientales de la cooperación al desarrollo fue la creación, en 2003, de una red de centros focales ambientales con la finalidad de identificar agentes, uno de cada unidad, y ponerlos en contacto para tomar mejor en consideración las cuestiones ambientales en los proyectos de desarrollo y contribuir a divulgar las mejores prácticas. Aunque, en efecto, los miembros de la red se reunieron en cuatro ocasiones antes de mayo de 2004, no lo han vuelto hacer desde esa fecha. La red estaba formada primordialmente por agentes de EuropeAid y carecía de representación suficiente de otros servicios de la Comisión, en particular, de las delegaciones, por lo que hasta la fecha apenas ha contribuido a reforzar la capacidad interna. |
Sistemas aplicados para evaluar la repercusión ambiental de la ayuda al desarrollo de la Comisión
|
24. |
La Comisión también practica evaluaciones de los reglamentos y de los sectores (organizadas por la unidad de evaluación de EuropeAid), y de los proyectos individuales (organizadas por las delegaciones). El marco operativo de la Comisión (véase el apartado 16) exigía una evaluación independiente de la repercusión ambiental de la ayuda comunitaria durante el período 1996-2000, en el contexto del proceso de evaluación periódica de dicha repercusión. Un ejercicio de este tipo habría servido para establecer información de referencia y verificar los indicadores de resultados (véase el apartado 17), así como para adquirir una experiencia basada en intervenciones anteriores que permitiera desarrollar una estrategia global en materia de medio ambiente (véase el apartado 11). Pese a ello, todavía no se ha llevado a cabo dicha evaluación, cuya finalización estaba prevista para mediados de 2002 (10). |
|
25. |
En lo que atañe a los proyectos ambientales individuales, no existe un sistema establecido que permita a los servicios centrales de la Comisión obtener y valorar los resultados de las evaluaciones organizadas por las delegaciones de la institución; en consecuencia, faltan procedimientos para difundir la experiencia adquirida y las mejores prácticas de los proyectos de evaluación finalizados. Tampoco existe un sistema para obtener y evaluar información relativa al impacto ambiental de proyectos no relacionados con el medio ambiente. |
|
26. |
La Comisión dispone desde 2001 de un sistema destinado a supervisar los proyectos de desarrollo en curso (sistema de supervisión orientado a los resultados), en virtud del cual todos los proyectos de cuantía superior a un millón de euros tienen que ser visitados aproximadamente cada 12 meses por supervisores de consultoras privadas contratadas por la Comisión con esta finalidad. Los supervisores valoran cada proyecto y le otorgan una «puntuación» basada en cinco criterios — pertinencia, eficiencia, eficacia, impacto y sostenibilidad — y en una serie de subcriterios conexos, entre los que se cuenta la sostenibilidad medioambiental. Ahora bien, las conclusiones cuantitativas y cualitativas recogidas en los informes correspondientes no son analizadas sistemáticamente por los servicios centrales de la Comisión para evaluar repercusión global de los proyectos relativos al medio ambiente y el grado en que éste se tiene en cuenta en otros proyectos de desarrollo. |
|
27. |
La Comisión utiliza el sistema oficial de presentación de informes del Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE (CAD), que no resulta adecuado porque permite identificar en los proyectos no relativos al medio ambiente los gastos correspondientes al mismo, pero no su importe. El sistema de codificación empleado por el Banco Mundial resuelve el problema (11). Además, al haber utilizado de forma desigual el sistema establecido para identificar los gastos efectuados en virtud de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, la Comisión no ha podido cumplir de forma precisa las obligaciones en materia de informes que le imponen dichos acuerdos. |
EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LA INTEGRACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE POR LA COMISIÓN
Introducción
|
28. |
Esta parte del Informe tiene por finalidad evaluar la eficacia con la que la Comisión ha integrado el medio ambiente en su cooperación al desarrollo. La evaluación se refirió a tres tipos diferentes de intervención llevada a cabo por dicha institución:
|
Aunque su incidencia no pueda todavía evaluarse, en 2005 se registraron progresos en lo relativo al refuerzo del análisis ambiental en los nuevos informes estratégicos nacionales
|
29. |
La Comisión elaboró por primera vez en 2001 y 2002 informes estratégicos nacionales (IEN) respecto de cada uno de los países y regiones a los que concede ayuda al desarrollo, con el fin de determinar la forma que esta ayuda deberá revestir hasta 2006-2007. En principio, los IEN tenían que recoger las prioridades de desarrollo de cada país, para garantizar la responsabilidad de este en relación con los proyectos, y las propias políticas de la Comisión. La estrategia de dicha institución respecto de los aspectos ambientales de su ayuda al desarrollo, que se define en su política de desarrollo 2000 y en el documento de trabajo de sus servicios sobre este tema, estaba centrada en la integración del medio ambiente en todos los ámbitos de la cooperación al desarrollo, por lo cual resultaba esencial, para que la estrategia global fuera eficaz, que el medio ambiente se integrase en todos los IEN. |
|
30. |
De hecho, el examen de la primera generación de IEN (2001-2007) practicado por el Tribunal durante la fiscalización, y también por los propios servicios de la Comisión, mostraba que el medio ambiente no se había integrado de forma satisfactoria. El análisis de las cuestiones ambientales que figuraba en los IEN era por lo general insuficiente y las estrategias de respuesta de la Comisión no abordaban adecuadamente las consideraciones ambientales en los sectores que debían financiarse con carácter prioritario. En una muestra de 60 IEN, ninguno mencionaba los Objetivos de Desarrollo del Milenio en relación con la sostenibilidad del medio ambiente, y solo una cuarta parte hacía referencia a los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente. |
|
31. |
En cierta medida, el hecho de que el medio ambiente no se haya integrado en los IEN refleja la escasa prioridad concedida a este aspecto por numerosos países beneficiarios. En los países que cuentan con un documento estratégico de reducción de la pobreza (12), la política de la Comisión ha consistido en adaptar sus IEN a dicho documento. Como demuestra un estudio llevado a cabo por el Banco Mundial (13), por lo general no se ha integrado el medio ambiente en los documentos estratégicos de reducción de la pobreza, en parte debido a que numerosos países beneficiarios no reconocen los fuertes lazos que existen entre pobreza y medio ambiente. Los ministerios encargados del medio ambiente deberían tener como primer objetivo la defensa de este en las políticas nacionales, pero, en la práctica, no disponen de los mismos recursos ni de la misma influencia que otros ministerios más antiguos, ni siquiera en el caso de países más desarrollados con grandes preocupaciones ambientales, como Brasil o China. |
|
32. |
Ahora bien, la falta de integración del medio ambiente en la ayuda al desarrollo refleja igualmente las insuficiencias de la Comisión. Aunque el documento de trabajo redactado por sus servicios sobre dicha integración declarara que los perfiles ambientales por país constituían un importante instrumento para lograr la integración del medio ambiente en la fase de programación, el examen que dicha institución llevó a cabo en 2002 de una muestra de 60 IEN ponía de manifiesto que solo se habían elaborado seis de dichos perfiles, y ello pese a que este tipo de análisis ambiental por país se consideraba una buena práctica desde que, en 1992, el CAD de la OCDE publicó líneas directrices en la materia (14). |
|
33. |
La Comisión dio en 2005 un paso importante en este sentido al elaborar perfiles ambientales para los países beneficiarios de Asia, América Latina y el Mediterráneo, cuando preparó la nueva generación de IEN correspondientes al período 2007-2013. Se sigue un enfoque similar para los Estados ACP. Dado que los IEN estaban todavía en fase preparación cuando terminó la fiscalización, aún era demasiado pronto para apreciar en qué medida había mejorado la integración en los perfiles por país. Ello depende del grado de prioridad concedido por los países beneficiarios y los servicios de la Comisión a abordar en los IEN las cuestiones ambientales suscitadas en los perfiles. |
|
34. |
En este sentido, desde la adopción de su propia estrategia de integración, la Comisión ha hecho pocos progresos a la hora de sensibilizar a los países beneficiarios con respecto al medio ambiente y de reforzar su capacidad de integración. Para promover la integración del medio ambiente en su cooperación al desarrollo, la Comisión dispone de un instrumento específico, el Reglamento (CE) no 2493/2000, que cuenta con un presupuesto de 93 millones de euros para el período 2000-2006 (15). Este instrumento, que ha podría ayudar de forma significativa a reforzar la capacidad de los países en desarrollo en materia de medio ambiente ha tenido salo un impacto limitado puesto que la Comisión no ha adoptado un enfoque respecto del refuerzo de las capacidades en general y solo ha promovido proyectos específicos. |
|
35. |
Por lo que se refiere a la Comisión, resulta preocupante que en 2005 los agentes encargados de la elaboración de los IEN no hayan apenas aprovechado las oportunidades que se les ofrecían de seguir cursos sobre la integración del medio ambiente (véase el recuadro 4). Aunque las Direcciones Generales de Desarrollo y Medio Ambiente y EuropeAid cuenten con unidades especializadas en el examen de los aspectos ambientales de los DEP, estos exámenes no suelen basarse en un conocimiento detallado del país en cuestión, y los efectivos asignados a dichas unidades son poco numerosos, lo que hace que los controles sean superficiales en muchos casos. |
Se han realizado pocos esfuerzos para integrar el medio ambiente en los programas de apoyo presupuestario
|
36. |
La Comisión y los donantes en general están aumentando el porcentaje representado por el apoyo presupuestario respecto de la ayuda global. De este modo, aproximadamente el 25 % de ayuda del FED a los países ACP en virtud de los actuales IEN se ha destinado a dicho apoyo presupuestario. Sin embargo, la Comisión ha realizado pocos esfuerzos para integrar el medio ambiente en esta nueva forma de ayuda, pese a que el Consejo, en sus conclusiones de 31 de mayo de 2001 relativas a la estrategia de integración ambiental de la Comisión, afirmaba: «Las consideraciones medioambientales deberían incorporarse sistemáticamente a la preparación de todos … los programas de ajuste estructural y los programas de apoyo y de reforma sectoriales» (16). |
|
37. |
El principal instrumento de examen medioambiental que puede usarse en el contexto de los programas de apoyo presupuestario es la evaluación ambiental estratégica, que examina los aspectos ambientales de las políticas, planes y programas de los países beneficiarios financiados por el apoyo presupuestario, y principalmente los documentos estratégicos de reducción de la pobreza. Las conclusiones del Consejo indicaban que «Para lograr esta integración, debería recurrirse sistemáticamente a la EAE (evaluación ambiental estratégica), sobre todo en la preparación de los programas estructurales y sectoriales y en la construcción de nuevas infraestructuras» (17). La importancia de la evaluación ambiental estratégica ha sido también reconocida en la estrategia de integración adoptada por la Comisión, si bien esta institución hasta ahora la ha utilizado muy poco, en parte porque, a diferencia de los perfiles y de las evaluaciones de impacto ambiental, se trata de un instrumento relativamente nuevo que la comunidad de donantes en su conjunto no domina aún por completo (18). La Comisión, no obstante, podría haber resaltado los aspectos ambientales de la ayuda en sus detallados manuales sobre el apoyo presupuestario y sectorial, pero estos casi nunca hacen mención al medio ambiente. En consecuencia, los agentes de la Comisión carecen de orientaciones sobre cuándo y cómo utilizar las evaluaciones ambientales estratégicas y sobre cómo efectuar exámenes ambientales más limitados cuando dichas evaluaciones no se consideren apropiadas. |
|
38. |
Esta ausencia de procedimientos de evaluación del componente ambiental se refleja en la preparación de los programas de apoyo presupuestario:
|
Los procedimientos de integración del medio ambiente en los proyectos individuales no se han aplicado de manera suficientemente sistemática
|
39. |
Pese al porcentaje creciente de la ayuda facilitada por medio del apoyo presupuestario, la financiación de proyectos sigue siendo el principal mecanismo de concesión de fondos. Una primera etapa de la evaluación ambiental de los proyectos consiste en examinarlos desde el punto de vista de los riesgos y oportunidades que presentan para el medio ambiente. El borrador de manual de integración del medio ambiente de 2001 estableció el principio de este tipo de examen mediante un «formulario de integración del medio ambiente» que debía cumplimentarse en cada proyecto siguiendo las directrices del manual, pero como este no ha pasado de la fase de borrador (véase el apartado 21), el procedimiento no se ha aplicado de forma sistemática. Ello ha traído como consecuencia que numerosas delegaciones recurrieran a otros procedimientos de examen ambiental diferentes, o bien que no siguieran ninguno. Recuadro 6El examen ambiental practicado por la delegación de la Comisión en NicaraguaLa delegación regional de Nicaragua abarca seis países y tiene una plantilla de más de 140 agentes. La fiscalización puso de manifiesto que la delegación no sigue ninguna orientación en lo relativo al examen ambiental y que este en ningún caso ha desembocado en una evaluación más detallada de los programas y proyectos en los IEN 2002-2006. A ello se añade que la delegación carecía de un experto en medio ambiente que pudiera supervisar los procedimientos de examen ambiental y contribuir a los mismos. |
|
40. |
En la práctica, el procedimiento más utilizado por la Comisión para controlar el examen ambiental está relacionado con las fichas de identificación de los proyectos, que son preparadas por las delegaciones al inicio del ciclo del proyecto y enviadas posteriormente al grupo de apoyo a la calidad de EuropeAid. El medio ambiente, sin embargo, no es sino uno de los múltiples aspectos que deben figurar en las fichas, y la fiscalización de 20 de ellas, controladas en 2005 por el Office Quality Support Group (oQSG) de EuropeAid, puso de manifiesto que las cuestiones ambientales no se habían tenido suficientemente en cuenta:
|
|
41. |
Estas deficiencias están motivadas en parte porque los expertos en medio ambiente no participan en el examen de los proyectos que no son propiamente ambientales. Los conocimientos en esta materia con que cuentan las delegaciones se centran sobre todo en los países que conceden una atención prioritaria al medio ambiente y no se utilizan nunca para verificar los aspectos ambientales de las fichas de los proyectos que no se refieren propiamente al medio ambiente. Igualmente, el número de expertos de que dispone EuropeAid permite solo evaluar la calidad de los proyectos relativos al medio ambiente y a los recursos naturales, pero no la integración del medio ambiente en los proyectos que no se refieren propiamente a él. |
|
42. |
Las insuficiencias del proceso de examen han dificultado la determinación de los casos en que convenía efectuar evaluaciones de impacto ambiental, un instrumento empleado desde hace tiempo para precisar con antelación las posibles repercusiones de un proyecto en el medio ambiente y para recomendar medidas destinadas a atenuarlas en las fases de concepción y ejecución. La Unión Europea dispone desde 1985 de una legislación que regula la utilización de dichos estudios en las políticas internas (20). El Convenio de Lomé IV (1990) establecía el recurso a evaluaciones de impacto ambiental en el caso de proyectos de envergadura o que presenten un riesgo importante para el medio ambiente (21). En 1992 el CAD de la OECD estableció líneas directrices en materia de mejores prácticas sobre evaluaciones de impacto ambiental en proyectos de desarrollo que todos sus miembros están obligados a respetar (22). |
|
43. |
Las evaluaciones de impacto ambiental son especialmente pertinentes en el caso de los proyectos de infraestructuras y minería, dadas las importantes repercusiones que suelen tener en el medio ambiente. Un 35 % de la financiación concedida por el noveno FED en el marco de los IEN actuales se destina únicamente a proyectos de carreteras. Sin embargo, la fiscalización del Tribunal puso de manifiesto que en algunos de estos proyectos no se había procedido a una evaluación de impacto ambiental. Una evaluación llevada a cabo por la Comisión en 2004 respecto de las intervenciones comunitarias en el sector del transporte en terceros países puso de manifiesto que no se habían efectuado evaluaciones del impacto ambiental en cuatro de los quince proyectos examinados. Incluso en los casos en que este tipo de evaluaciónes había tenido más importancia, su objeto por lo general era examinar las repercusiones directas en el medio ambiente del proyecto de carreteras propiamente dicho, en vez de las repercusiones de las nuevas actividades económicas creadas por la mejora de las comunicaciones. Esta debilidad cobra más relevancia en las carreteras que atraviesan zonas vulnerables como los bosques tropicales, en las que la mejora de las comunicaciones está directamente relacionada con la creciente deforestación y la caza ilegal. Recuadro 7Evaluaciones de impacto ambiental en grandes proyectos de infraestructuras y mineríaEn el «Proyecto de reconstrucción y modernización de las carreteras Mwanza Border-Tinte e Isaka-Nzga» (octavo FED, 85 millones de euros) en Tanzania, la propuesta de financiación presentaba a modo de evaluación de impacto ambiental una sola página del estudio de viabilidad.No se llevó a cabo una evaluación de impacto ambiental en un proyecto Sysmin (octavo FED, 30 millones de euros) en Botsuana cuya finalidad era contribuir a prolongar la explotación de la mina de cobre y níquel Selebi Phikwe sin abordar de forma inmediata el grave peligro de rotura de los diques de contención de escombreras ni el nivel inaceptablemente alto de emisiones de dióxido de azufre de la fundición.No se llevó a cabo una evaluación de impacto ambiental en un proyecto (12 millones de euros) en Guatemala cuya finalidad era reinstalar refugiados, aunque estos proyectos de reinstalación tienen a priori repercusiones potencialmente significativas para el medio ambiente y, de hecho, éste provocó daños importantes a los ecosistemas locales. |
|
44. |
Aparte de los grandes proyectos agrícolas, de infraestructuras y de minería, en los que las evaluaciones de impacto ambiental son indispensables, hay otros muchos tipos de proyectos en los que dichos estudios resultan deseables o, incluso, esenciales, pero al no haber orientaciones ni obligaciones claras para determinar qué proyectos deben ser objeto de evaluaciones de impacto ambiental, existía un riesgo importante de que dichos evaluaciónes estudios no se realizaran aun siendo necesarios. Recuadro 8Evaluaciones de impacto ambiental para otros tipos de proyectosEn el Pacífico, al menos cuatro de los proyectos auditados tendrían que haber ido acompañados de una evaluación de impacto ambiental. Por ejemplo, en el «Proyecto de explotación de algas de Kiribati» (séptimo y noveno FED, 2,8 millones de euros), los postes necesarios para el cultivo de algas procedían de troncos cortados de la vegetación circundante, entre ellos los manglares, de gran importancia para la conservación de los ecosistemas marinos y la protección de la costa. Además, los cultivadores matan tortugas protegidas para evitar que devoren las plantaciones de algas. Una evaluación de impacto ambiental habría identificado estos problemas antes del proyecto y formulado recomendaciones para resolverlos. |
|
45. |
En las ocasiones en que se efectuaron evaluaciones de impacto ambiental o se establecieron medidas paliativas, no hubo ningún sistema que garantizara la incorporación de estas últimas a un plan de gestión ambiental que fuera a aplicarse durante la ejecución del proyecto. Tampoco se había previsto integrar de forma sistemática, en los casos en que resultara necesario, las recomendaciones de los estudios en los pliegos de condiciones técnicas de los contratos de obras y, cuando dicha integración tuvo lugar, no siempre se establecieron sanciones por el incumplimiento de las cláusulas contractuales referentes al medio ambiente. Recuadro 9Seguimiento de las evaluaciones de impacto ambientalEn un proyecto de regadío de las llanuras septentrionales (séptimo FED, 9 millones de euros) en Mauricio, se llevó a cabo un estudio detallado respecto de la sustitución de una canalización y se estableció, dentro de las condiciones especiales del convenio de financiación, un seguimiento sistemático de las repercusiones en el medio ambiente con el fin de garantizar la aplicación de las medidas correctoras propuestas por la evaluación de impacto ambiental, pero no había constancia de que todo ello se hubiera llevado a cabo.En un proyecto de ayuda al sector arrocero (octavo FED, 15,4 millones de euros) en Malí, la evaluación de impacto ambiental recomendaba replantar árboles alrededor de los pueblos, controlar el grado de contaminación del agua y proceder a un estudio del reciclado de aceites, pero estas recomendaciones no se incorporaron al pliego de condiciones técnicas del contrato.En el proyecto «Rewa Bridge» (séptimo y octavo FED, 11 millones de euros) en Fiyi, el contrato incluía la exigencia de controlar la calidad del agua debido a sus repercusiones en la pesca de los moluscos kai. El contratista no se atuvo a esta exigencia, pero no se habían previsto sanciones por incumplimiento en el contrato. |
|
46. |
La Comisión no cuenta con un registro central de las evaluaciones de impacto ambiental de los proyectos de desarrollo que ella misma financia, lo cual constituye una deficiencia de la información de gestión interna. Este registro también facilitaría el acceso del público a la información. |
EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LOS PROYECTOS DE MEDIO AMBIENTE Y LOS FACTORES QUE CONTRIBUYEN A DICHA EFICACIA
Introducción
|
47. |
Además de las medidas destinadas a integrar el medio ambiente en la cooperación al desarrollo, que se han analizado en la sección anterior, la Comisión también ha abordado las cuestiones ambientales a través de la financiación de programas y proyectos referentes al sector del medio ambiente. Pese a que el sector no constituía una prioridad de la política de desarrollo adoptada en 2000 (véase el apartado 9) y los compromisos correspondientes representaban un porcentaje relativamente escaso de la financiación total de la ayuda (véase el cuadro), la Comisión ha desempeñado un papel activo al respecto y puede desempeñarlo todavía más con la adopción de una nueva política de desarrollo que tenga el medio ambiente y los recursos naturales entre sus ámbitos prioritarios (véase el apartado 12). La fiscalización tenía como objeto:
|
Evaluación de la eficacia de los proyectos
|
48. |
El Tribunal examinó 65 proyectos que representaban compromisos por valor de 560 millones de euros en 16 países. Los proyectos, que recibieron financiación a cargo del presupuesto general durante el período 1995-2005 y de los séptimo, octavo y noveno FED, correspondían a dos tipos:
Asimismo, una de las intervenciones examinadas no era un proyecto tradicional, sino un programa de apoyo presupuestario sectorial referente a la depuración de aguas residuales en Mauricio (noveno FED, 29,8 millones de euros). Este ejemplo ilustra el recurso limitado a dichos programas en el sector del medio ambiente y los recursos naturales. |
|
49. |
La evaluación de la eficacia de los proyectos se fundó en cinco criterios:
|
|
50. |
La evaluación global llevada a cabo por el Tribunal de cada uno de estos cinco criterios se resume en el gráfico que figura a continuación. El anexo II contiene un cuadro pormenorizado que presenta la evaluación de cada proyecto por el Tribunal en función de estos cinco criterios, mientras que el anexo III contiene un texto explicativo de la eficacia de los proyectos por países. Dado que no todos los proyectos habían concluido en el momento de realizarse la fiscalización y que no resulta posible emitir un juicio definitivo sobre el impacto y la sostenibilidad de los proyectos de medio ambiente hasta bastante después de su conclusión, ha considerarse que la evaluación tiene solo carácter orientativo.
|
|
51. |
La fiscalización puso de manifiesto que casi todos los proyectos eran, en diversa medida, pertinentes en relación con las necesidades de los países beneficiarios y, con frecuencia, también tenían en cuenta la necesidad de preservar el medio ambiente a escala mundial, en particular los bosques y la biodiversidad. Al faltar evaluaciones ambientales de carácter global, no era posible determinar si los proyectos financiados eran los más pertinentes en relación con las necesidades de los beneficiarios. Sin embargo, la utilización cada vez más sistemática de los perfiles ambientales por país por parte de la Comisión a partir de 2005 (véase el apartado 33), destinados a presentar una valoración completa de los aspectos referentes al medio ambiente en cada país, debería permitir a dicha institución identificar más fácilmente los proyectos que revisten mayor prioridad. |
|
52. |
La evaluación del Tribunal puso de manifiesto que en el 63 % de los proyectos las realizaciones se habían llevado a cabo por completo o tenían buenas probabilidades en este sentido. En el 37 % de los casos, el éxito en cuanto a las realizaciones era parcial, o era probable que siguiera siendo parcial en el calendario previsto para el proyecto. |
|
53. |
En el 58 % de los proyectos se había conseguido la mayoría de los resultados; en el 21 %, se lograron algunos, y en otro 21 % de los casos los resultados fueron pocos. Es evidente que, por lo general, sin realizaciones no se obtienen resultados. |
|
54. |
En el 42 % de los proyectos se consideró que el impacto había sido, o podía llegar a ser, entre medio y alto, mientras que en el 58 % se consideró bajo. Pese a que el impacto es siempre una cuestión fundamental, en muchos de los proyectos ambientales examinados resultaba especialmente decisivo, ya que se trataba de proyectos piloto o de demostración destinados a ser reproducidos en otras regiones del país beneficiario. |
|
55. |
En el 45 % de los proyectos se detectaron buenas perspectivas de sostenibilidad, mientras que en el otro 55 % estas eran limitadas. La viabilidad financiera es un aspecto clave de la sostenibilidad, pues, en la medida en que los proyectos de medio ambiente se ocupan más de la conservación que del desarrollo, puede ser preciso que los países beneficiarios sigan financiando las actividades de conservación una vez agotada la ayuda de los donantes, renunciando a posibles beneficios económicos. |
|
56. |
De este análisis de los porcentajes se desprende por lo general que, por pertinentes que sean los proyectos en la mayoría de los casos, no siempre producen todas las realizaciones esperadas; poco más de la mitad logran plenamente los resultados previstos, y un poco menos de la mitad ejercen un impacto significativo más allá del proyecto y tienen probabilidades de resultar sostenibles. El recuadro 10 ilustra estos diferentes aspectos de la eficacia de los proyectos tomando como ejemplo uno de los más importantes proyectos financiados por la Comisión. Recuadro 10Ejemplo de criterios de evaluación: el caso del programa regional para la conservación y desarrollo de los ecosistemas forestales de África Central (Ecofac)Desde 1992, la Comisión ha tenido un papel destacado como promotora de actividades orientadas a la conservación y el uso sostenible de los ecosistemas forestales de África Central, principalmente a través del programa regional para la conservación y desarrollo de los ecosistemas forestales de África Central (Ecofac) (sexto, séptimo, octavo y noveno FED, 72,45 millones de euros).El programa es pertinente en grado sumo porque contribuye a la preservación de la mayor extensión de bosque húmedo después de la selva amazónica, con las consiguientes repercusiones positivas a nivel mundial (conservación de la biodiversidad y prevención del cambio climático). Desde el punto de vista regional y nacional, el bosque húmedo es una importante fuente de ingresos para los países de África Central, tanto por la industria maderera, como por la explotación de recursos del bosque no madereros y la carne de caza.Desde el punto de vista de las realizaciones, Ecofac ha creado una amplia gama de infraestructuras (carreteras de acceso, caminos, puentes, centros de investigación, centros de acogida, campamentos turísticos, miradores, aeropuertos en la selva, equipamientos para guardas forestales y mano de obra para la gestión de las zonas protegidas).En cuanto a los resultados, el programa ha puesto de manifiesto la necesidad de conservar los ecosistemas forestales de África Central y ha contribuido a la creación, desarrollo y salvaguarda de importantes zonas protegidas que son decisivas para la preservación de la biodiversidad única de la región. Asimismo, ha permitido realizar numerosas investigaciones científicas. Por otro lado, la promoción del patrimonio natural y cultural de estas zonas protegidas mediante el desarrollo del turismo ha sido limitada, debido a varios factores (coste del transporte aéreo, epidemia del virus Ébola, fracaso en el intento de acostumbrar a los gorilas a la presencia de humanos en la reserva Lopé de Gabón; falta de implicación de las autoridades nacionales y falta de interés de los inversores privados).El programa ha tenido escaso impacto fuera de las zonas protegidas; ha prestado escasa atención a problemas clave como la tala de árboles legal e ilegal, así como la caza furtiva fuera de las zonas protegidas. Su contribución a la reducción de la pobreza entre las poblaciones de los bosques ha sido escasa, debido, en cierta medida, al poco éxito de las medidas de desarrollo rural aplicadas.Las zonas protegidas no son todavía sostenibles desde el punto de vista financiero, y siguen dependiendo en buena medida de la financiación exterior. Por esta razón, Ecofac se ha prolongado una y otra vez desde 1992. El programa logró establecer una red de zonas protegidas de África Central (RAPAC) en colaboración con las instituciones y administraciones gestoras de cada zona, como la Comifac (Conférence Ministérielle des Forêts d'Afrique Centrale). Esta iniciativa favoreció una mayor participación de las autoridades nacionales, pero no se ha visto secundada por los recursos financieros necesarios. |
Análisis de los factores que repercuten en la eficacia de los proyectos ambientales
|
57. |
En este capítulo del Informe se identifican los principales factores que han influido en la eficacia de los proyectos. Dado que la ayuda al desarrollo de la Comisión se basa en el principio de asociación con los países beneficiarios, algunos de los problemas hallados se derivaban, hasta cierto punto, de las debilidades del país beneficiario. No obstante, la Comisión también tiene el cometido de abordar ese tipo de cuestiones en la medida de lo posible. |
Diseño de proyectos demasiado ambicioso
|
58. |
Los proyectos bilaterales de mayor envergadura son diseñados conjuntamente por la Comisión y los Gobiernos beneficiarios con la ayuda de asesores y, en última instancia, es competencia de la Comisión realizar la evaluación final antes de decidir su financiación. Los proyectos financiados por la línea presupuestaria de medio ambiente y bosques tropicales, que suelen ser de menor envergadura, son diseñados por las ONG, aunque también evaluados por la Comisión. Aproximadamente la mitad de los proyectos examinados adolecían de un exceso de ambición en su diseño, en especial porque se proponían la consecución de demasiados logros en muy poco tiempo. En estos casos, era frecuente que el diseño del proyecto no tuviera en cuenta hasta qué punto es importante para la eficacia de un proyecto ambiental emplear mucho tiempo en consultas con las comunidades locales para lograr su participación activa. |
|
59. |
La línea presupuestaria de medio ambiente y bosques tropicales exigía que los proyectos se ejecutaran en un máximo de 36 meses y, a veces, solo en 24 meses, lo cual, en la mayoría de los casos, no era realista. Debido a que las propuestas de proyecto presentadas para su financiación compiten con otros proyectos, existe el riesgo de que los objetivos de los proyectos sean demasiado ambiciosos, pues los proyectos que prometen más logros pueden tener más posibilidades de lograr financiación. |
|
60. |
Desde 2002, el Reglamento financiero exige que todos los proyectos hayan completado su contratación en el plazo de tres años a partir del establecimiento del compromiso presupuestario para el proyecto. Esto supone una nueva restricción especialmente difícil de cumplir cuando hay que diseñar los grandes proyectos ambientales financiados a través de la ayuda bilateral. |
|
61. |
Muchos proyectos ambientales se aplican en áreas geográficas vastas y remotas y, sin embargo, a veces se incluyen de forma innecesaria varias regiones en un único proyecto, cuando sería mejor centrarse en una sola. Son casos en los que el planteamiento excesivamente ambicioso se debe a que las condiciones locales no se han tenido cuenta. En Indonesia, el alcance geográfico de dos proyectos examinados tuvo que reducirse durante la aplicación porque el diseño abarcaba demasiado. |
|
62. |
Los asesores externos y las ONG que por lo general se encargan de diseñar los proyectos hasta sus últimos detalles no siempre conocen plenamente los procedimientos de ejecución de la Comisión, los cuales, incluso cuando se culminan sin retraso, son relativamente largos. Por lo tanto, el cálculo incorrecto del tiempo necesario para cumplir con dichos procedimientos es otro de los motivos de que algunos objetivos de los proyectos fueran demasiado ambiciosos. |
|
63. |
Desde 2002, EuropeAid ha puesto un gran empeño en mejorar los procedimientos de examen de proyectos a través de su Office Quality Support Group (oQSG). No obstante, además de estos procedimientos de examen en los servicios centrales de la Comisión, es necesario garantizar que se están dedicando recursos suficientes a la evaluación sobre el terreno de los proyectos por parte de equipos de agentes de la Comisión con experiencia en el ámbito del medio ambiente y conocimientos suficientes de las condiciones locales y los procedimientos de la institución. Recuadro 11Ejemplo de un diseño de proyecto demasiado ambiciosoEl «Proyecto de gestión de los bosques naturales» en China (16,9 millones de euros) tiene por objeto introducir en el plazo de cinco años un enfoque completamente novedoso de la gestión forestal en dicho país, que consiste, entre otras cosas, en la «gestión compartida» entre los habitantes de los pueblos situados en bosques estatales y las empresas. Todavía no se ha definido cómo va a desarrollarse esta «gestión compartida» en el contexto chino. El proyecto abarca tres provincias del suroeste del país (Sichian, Hunan y Hainan) e incluirá intervenciones en seis comarcas, 11 municipios y 58 aldeas en estas tres provincias. Además del trabajo principal de gestión compartida, una parte del proyecto dedicada a la mitigación de la pobreza prevé la realización de más de 290 proyectos menores de infraestructura pública en los pueblos. En todas las comarcas y municipios afectados por el proyecto se crearán instituciones nuevas, como comités de gestión conjunta entre los municipios y los pueblos y unidades de microfinanciación. Igualmente, habrá que fomentar el desarrollo institucional de la administración forestal del Estado tanto a nivel provincial como comarcal en aquellos aspectos en los que posea menor capacidad para que pueda desempeñar el papel que le corresponde en el proyecto. Posteriormente, los primeros 18 meses del proyecto se perdieron porque se canceló la licitación de asistencia técnica. |
Retrasos en la preparación y ejecución de los proyectos
|
64. |
La Comisión debe encargarse de establecer los procedimientos por los que habrá de regirse la preparación y ejecución de los proyectos. Las autoridades de los países beneficiarios o las ONG suelen ejecutar los proyectos sometiéndolos en cada fase al riguroso examen de los servicios de la Comisión. Así, además de tener unos objetivos a menudo irrealizables por no tener en cuenta el tiempo necesario para ejecutarlos de conformidad con los procedimientos de la Comisión, la mayor parte de los proyectos examinados sufrieron retrasos imprevistos en su preparación y ejecución. En la mayoría de los casos, los problemas planteados no eran específicos del sector del medio ambiente, sino comunes a toda clase de proyectos. Estos retrasos se debían tanto a la Comisión como a las autoridades de los países beneficiarios (u ONG). |
|
65. |
En general, los proyectos se sometían a largos períodos de preparación desde el momento de su identificación a su aprobación. Esta fase, a diferencia de la de ejecución, puede prolongarse sin restricción alguna. En el caso de los proyectos financiados con la línea presupuestaria de medio ambiente y bosques tropicales, el tiempo transcurrido desde la publicación por parte de la Comisión de la convocatoria de proyectos hasta la firma del contrato de subvención es excesivo. Así, en la convocatoria de propuestas publicada en enero de 2001, los contratos correspondientes a aproximadamente el 50 % de los proyectos aprobados no se firmaron hasta la segunda mitad de 2002, mientras que el 50 % restante no se firmó hasta la segunda mitad de 2003. En ocasiones, estos retrasos mermaron la pertinencia del proyecto debido a los cambios de contexto en el tiempo transcurrido desde que se presentara la propuesta original (véase el recuadro 12). |
|
66. |
Con frecuencia se producían demoras entre la aprobación de los proyectos y el momento en que estos llegaban a ser operativos. Las dos causas más comunes han sido los retrasos en la transferencia inicial de fondos y en la obtención de asistencia técnica. Durante su ejecución, los proyectos ambientales (aparte de aquellos de pequeña envergadura sufragados por la línea presupuestaria de medio ambiente y bosques tropicales) suelen requerir múltiples procedimientos de contratación pública (de infraestructura, servicios, equipamiento), contratos de subvención, así como la preparación y aprobación de programas de trabajo para lograr sus realizaciones y resultados. Por todo ello, son más susceptibles a los retrasos que los proyectos de otros sectores. Una dificultad muy específica se produce cuando el equipamiento (necesario para las primeras fases del proyecto, tanto para lograr los resultados del proyecto como para permitir que el personal del país beneficiario recibiera la formación necesaria de la asistencia técnica) no llega hasta el final del proyecto. Por ejemplo, el «Proyecto ambiental integrado de Liaoning» (China) fue perjudicado por el hecho de que el equipamiento necesario para los recursos hídricos, la calidad del aire y la energía solo se recibió casi al final del proyecto. |
|
67. |
La ejecución de dos proyectos en Brasil, uno en Guatemala y otro en Marruecos, sufrió retrasos porque fue necesario suspender los proyectos mientras se investigaban ciertas irregularidades financieras. En el caso de Brasil, las operaciones se reanudaron una vez esclarecidas las irregularidades, mientras que en Guatemala y Marruecos se decidió que los proyectos debían clausurarse. Recuadro 12Ejemplos de retrasos perjudiciales para la pertinencia de un proyectoEl «Proyecto de producción y consumo responsable de café» en Nicaragua (1,2 millones de euros) no se aprobó hasta transcurridos dos años desde su presentación. Debido a ello, las actividades principales, como el programa de café orgánico y la apertura de mercados, fueron llevadas a cabo por el beneficiario con otros recursos financieros.El «proyecto de fomento de la gestión forestal ecológicamente sostenible, económicamente viable y justa desde el punto de vista social mediante la aplicación del sistema de certificación viable» en Indonesia (0,9 millones de euros) fue también aprobado dos años después de su presentación. Ello, unido a la que duración prevista del proyecto era solo de dos años, tuvo como consecuencia que las cinco regiones destinatarias inicialmente previstas quedaran reducidas a tres.El «Proyecto de desarrollo sostenible del corredor económico Cuiabá-Santarem» en Brasil (1,5 millones de euros) se aprobó también dos años después de su presentación. Entretanto, en la región en la que iban a desarrollarse los proyectos se desencadenó una preocupante situación de conflictos de intereses y violencia que afectó a las actividades de la ONG encargada de la ejecución del proyecto. |
Progreso limitado en el desarrollo institucional
|
68. |
Si bien el desarrollo institucional es un elemento vital de toda la cooperación al desarrollo (véase el apartado 34), los ministerios de medio ambiente y otras instituciones ambientales suelen ser relativamente nuevos y, precisamente por ello, necesitan especialmente ese tipo de ayuda, máxime en países en los que la reciente descentralización ha supuesto la transferencia de un número mayor de competencias ambientales a los ámbitos local y regional. Por lo tanto, los proyectos que no brinden un apoyo eficiente al desarrollo institucional tienen pocas posibilidades de llegar a ser sostenibles aun cuando alcancen sus objetivos técnicos inmediatos. |
|
69. |
En los casos en que la Comisión ha contribuido al desarrollo institucional, no siempre ha garantizado que existiera un compromiso suficiente por parte de las altas instancias del país beneficiario para velar por la eficacia de su apoyo. En Botsuana, un proyecto de gran envergadura (14 millones de euros), destinado especialmente al desarrollo institucional del Department of Wildlife and National Parks (DWNP), se ejecutó sin la participación y el compromiso suficientes del Ministerio de Fauna, Medio Ambiente y Turismo, del que dependía dicho Departamento (véase el recuadro 13). Aunque la asistencia técnica es el principal medio de desarrollo institucional, solo logra plenamente su objetivo cuando la institución beneficiaria facilita suficientes interlocutores de un nivel jerárquico apropiado para trabajar con ella. En la práctica, no siempre ocurre así, ya que, debido a los altos índices de renovación de la plantilla, la organización acaba perdiendo los beneficios de la formación adquirida gracias a la asistencia técnica. |
|
70. |
Con demasiada frecuencia, a falta de un número suficiente de efectivos locales en la plantilla de las autoridades beneficiarias, la asistencia técnica ha asumido una función más ejecutiva que asesora, con objeto de garantizar el logro de los resultados del proyecto, pero a costa de no desarrollar la sostenibilidad a más largo plazo. Otro factor que actúa en detrimento de la sostenibilidad es el tiempo que tiene que dedicar el personal altamente cualificado en asistencia técnica a tareas administrativas y contractuales. Asimismo, con frecuencia los proyectos han sufrido uno o más cambios en la composición de la asistencia técnica durante los tres o cuatro años que suele durar sus correspondientes contratos. Recuadro 13Ejemplo de los problemas que afectan a los proyectos de desarrollo institucionalEl programa para la conservación y la gestión de la fauna en Botsuana, financiado por el octavo FED (14 millones de euros), pone de manifiesto los problemas que se plantean en los proyectos de desarrollo institucional. Un proyecto anterior, del séptimo FED, había financiado el apoyo al sector de la fauna, ocupándose poco de las cuestiones de desarrollo institucional; de ahí que este proyecto del octavo FED buscase suplir esa carencia. Hasta entonces, el estatus del Department of Wildlife and National Parks (DWNP) era incierto; existía la posibilidad de que fuera transformado en una organización paraestatal, lo cual dificultaba más la preparación y ejecución del proyecto. El jefe del equipo de asistencia técnica no trabajaba con los máximos responsables del DWNP, sino solo con los mandos intermedios. Su interlocutor no era un funcionario del DWNP, ya que este organismo adjudicó la tarea a otro asistente técnico extranjero. El primer jefe del equipo de asistencia técnica tenía que ser sustituido al cabo de 11 meses, pero permaneció en el puesto cinco meses más. Gran parte del tiempo del equipo de asistencia técnica se dedicaba a la administración del proyecto, lo cual no constituye un empleo eficiente de su tiempo desde el punto de vista de los costes. Uno de los objetivos fundamentales del proyecto era examinar la gestión del DWNP, pero cuando el proyecto estaba a mitad de ejecución, este examen no se había realizado por falta de apoyo del DWNP y de dedicación del Ministerio. Aunque también se había previsto la intervención de un asesor en consolidación institucional para la asistencia técnica, dicho puesto solo se cubrió a mitad del proyecto. |
Necesidad de centrarse más en el uso sostenible de los recursos naturales por parte de las comunidades locales
|
71. |
Uno de los requisitos esenciales para garantizar que los proyectos ambientales logran plenamente sus objetivos y llegan a ser sostenibles es conseguir que las comunidades locales participen en su preparación y ejecución. La Comisión presta mucha más atención a dicho aspecto, debido, en gran medida, a la política de desarrollo establecida en 2000, cuyo principal objetivo era la reducción de la pobreza. Por ello, ha habido que prestar una mayor atención al desarrollo local junto con las cuestiones relativas a la conservación. |
|
72. |
No obstante, la conciliación de las necesidades económicas de las comunidades locales con las derivadas de la conservación de la naturaleza representa un importante reto. En los proyectos, no se ha prestado una atención suficiente al problema de ayudar a las comunidades locales a generar ingresos procedentes de los recursos naturales de manera sostenible. Así, por ejemplo, la caza furtiva en estas comunidades sigue constituyendo una grave amenaza para los logros derivados de los proyectos de conservación y su sostenibilidad ambiental. Este es el caso incluso en zonas en las que la Comisión ha facilitado ayuda durante largos períodos de tiempo, como el Parque Nacional del Serengueti en Tanzania o las zonas protegidas de la región centroafricana financiadas por Ecofac. El desarrollo del turismo es una manera de mejorar los ingresos tanto locales como nacionales. No obstante, en Botsuana, el «Proyecto fauna» del octavo FED apenas contribuyó a desarrollar el turismo en el Parque Nacional de Makgadikgadi, aun cuando un estudio sobre turismo anterior, financiado por el sexto FED, había recomendado ese planteamiento. Así, Ecofac, a pesar de sus logros desde el punto de vista de la conservación, ha hecho pocos progresos en las cuestiones relativas al turismo (véase el recuadro 10). Es, pues, necesario que la Comisión siga buscando formas de ayudar a las comunidades locales a establecer fuentes de ingresos alternativas. Recuadro 14Proyecto que ejemplifica la importancia de evaluar las necesidades de las comunidades locales en los proyectos ambientalesEl proyecto piloto «Desarrollo de un modelo para gestionar la fauna en los bosques de África Central» en el noreste de Gabón (1,9 millones de euros) fue concebido para abordar el problema de la caza furtiva comercial en los bosques de la cuenca del Congo. Para ello, el proyecto incluía varias medidas que debían ser aplicadas por brigadas antifurtivas. Pero los autores del proyecto no supieron ver que la mayoría de las comunidades locales también participaban en la caza ilegal y, por tanto, no identificaron métodos para prestarles ayuda. En el transcurso de una visita del equipo de fiscalización, representantes de una de las comunidades locales de pescadores reconocieron que contaban con cinco puestos de caza (que fueron destruidos por las brigadas antifurtivos) en el bosque y explicaron que se enfrentaban al dilema de la disminución real del número de animales de caza y la necesidad de cubrir sus necesidades a corto plazo. |
Repercusión insuficiente de los proyectos en el marco político y jurídico
|
73. |
Sin un claro marco de apoyo de naturaleza política y jurídica, son escasas las perspectivas de que un proyecto llegue más allá de las realizaciones y los resultados inmediatos y logre sostenibilidad a largo plazo, así como un mayor impacto. Al identificar los proyectos, la Comisión no ha prestado la atención suficiente a la existencia de este marco o, en caso de que no exista, a la necesidad de determinar si la financiación del proyecto podía servir para introducir cambios al respecto. |
|
74. |
Así, por ejemplo, los marcos jurídicos incompletos, principalmente en relación con los derechos sobre la tierra de los beneficiarios del proyecto en las comunidades locales han entorpecido algunos proyectos forestales en Indonesia y China. En Botsuana y Tanzania, la falta de leyes definitivas para establecer las zonas en las que la gestión de la fauna, la flora y los recursos naturales corresponde a la comunidad local también impide la repercusión plena de los proyectos. En varios países, la falta de recursos o de voluntad para aplicar la normativa contra el furtivismo para proteger la fauna ha mermado la sostenibilidad de los proyectos una vez finalizados. |
|
75. |
Una de las maneras de servirse de los proyectos para introducir cambios en el marco político y jurídico consiste en que la Comisión establezca condiciones para acceder a la financiación. Sin embargo, este sistema no puede aplicarse en los proyectos ejecutados por ONG financiadas a través de la línea presupuestaria de medio ambiente y bosques, ya que los Gobiernos de los países beneficiarios no pueden acogerse a ella. En algunos casos, en los proyectos bilaterales financiados por la Comisión se pedía a los Gobiernos beneficiarios la adopción de «medidas de acompañamiento» para establecer políticas adecuadas. No obstante, las medidas no siempre estaban bien definidas y la Comisión no realizaba el seguimiento necesario. |
|
76. |
Además, debido al carácter limitado de los importes financieros asignados incluso a estos proyectos bilaterales relativamente importantes es más difícil insistir en que se adopten en la práctica las medidas de acompañamiento. Así, en Tanzania, la Comisión intentó garantizar que el Gobierno asignara una parte mayor de los ingresos obtenidos de las concesiones de caza a cubrir los costes operativos de las reservas de caza. Sin embargo, la Comisión no abordó la cuestión fundamental de la falta de transparencia en las concesiones de caza, lo cual resultaba más difícil teniendo en cuenta que el proyecto ascendía solo a 2 millones de euros. En este sentido, la inclusión de una serie de medidas relativas a la política ambiental y a la reforma legal en los programas de apoyo presupuestario de gran envergadura contribuirían a establecer los marcos necesarios para que las intervenciones de los proyectos tuvieran un verdadero impacto y fueran sostenibles. |
|
77. |
La difusión de los resultados de los proyectos y la experiencia adquirida también pueden influir decisivamente en las concepciones políticas. No obstante, en el diseño de los proyectos no se especifica claramente cuál ha de ser el sistema de difusión; más aún, la falta de realismo al establecer los calendarios y los plazos que resultan de ello reducen el margen para que la asistencia técnica y las ONG puedan difundir los resultados antes de terminar el proyecto. La repercusión política es particularmente problemática para la línea presupuestaria de medio ambiente y bosques, pues, mientras uno de sus principales objetivos es subvencionar los proyectos piloto para contribuir a nuevos enfoques políticos, la Comisión se ha servido en gran medida de las ONG para ejecutar estas políticas y no ha establecido mecanismos para garantizar que los Gobiernos de los países beneficiarios reciban información sistemática sobre los resultados de estos proyectos. Recuadro 15Ejemplo de la pérdida de impacto y sostenibilidad de un proyecto por los problemas del marco político y jurídicoEn Brasil, la Comisión, a través del Natural Resources Policy Programme (NRPP), financia la definición y ejecución de un modelo de gestión ambiental integrado, así como su descentralización desde el Gobierno central a los estados y municipios en cinco estados del Amazonas (16,7 millones de euros). El NRPP fue el principal proyecto financiado dentro del «Programa piloto internacional de conservación de los bosques tropicales húmedos de Brasil» (PPG7), cuyo objetivo primordial es controlar y detener la deforestación del Amazonas.El modelo de gestión ambiental ha sido menos eficaz de lo esperado para controlar la deforestación, entre otras razones, por la ausencia de compromiso político a nivel de los estados. Debido a la precariedad financiera de la mayoría de los estados y municipios y los intereses económicos creados de algunas élites locales y estatales, las autoridades locales conceden permisos de tala y de expansión agrícola, actividades que generan ingresos y empleo en detrimento de la gestión de los bosques. Por este motivo, en algunos estados, el modelo ha tenido un impacto limitado en la política pública o, en el peor de los casos, se ha empleado puramente como un instrumento restrictivo. Además, en lugar de aplicarlo a la gestión ambiental, se ha utilizado para identificar zonas de mayor expansión económica. El Mato Grosso, donde el modelo se ha desarrollado mejor, fue sin embargo el estado con la tasa de deforestación más elevada en 2004.El programa no ha podido garantizar la integración eficaz de las cuestiones ambientales en otros sectores de los estados como la agricultura, la silvicultura, la educación, los transportes, etc. Se trata este de un aspecto decisivo, pues el programa funciona en un contexto político y económico de políticas y prioridades de desarrollo a corto plazo que no coinciden con el desarrollo sostenible. En razón de la debilidad de la política de integración ambiental, las agencias ambientales del Estado dependen demasiado de los procedimientos de control y mando, aun cuando se vean muy limitadas por la falta de recursos financieros y de plantilla cualificada, de modo que los sistemas de concesión y control no son eficaces. |
Falta de realismo en el planteamiento de la viabilidad financiera
|
78. |
Los proyectos de la Comisión en el sector del medio ambiente, como en otros sectores, llevan implícita la idea de que en último término deben ser financieramente sostenibles. En los proyectos que generan ingresos, es este un objetivo realista. De hecho, en los proyectos de tratamiento de aguas residuales de Mauricio y la segunda ciudad de Tanzania, Mwanza, se estaban realizando progresos en este sentido, pues las tarifas del agua se iban aumentando para que alcanzaran el nivel necesario para cubrir los gastos operativos y de depreciación. Sin embargo, en la región del Pacífico, los proyectos de eliminación de residuos sólidos en Fiyi y Tuvalu toparon con dificultades por la falta de disposición de la población a pagar el servicio. |
|
79. |
En el caso de los proyectos financiados por la línea presupuestaria de medio ambiente y bosques tropicales, una opción consiste en que estos proyectos de pequeña envergadura, que son con frecuencia proyectos piloto, reciban más financiación en forma de proyectos más grandes financiados por el FED y la línea presupuestaria geográfica. Sin embargo, en la práctica, esto ha ocurrido raramente, entre otras razones, porque la Comisión no ha adoptado una estrategia clara para fomentar el seguimiento de estos proyectos pilotos menores a través de proyectos bilaterales de mayor envergadura. En realidad, tanto la Comisión como los países beneficiarios han tendido a considerar que la financiación procedente de la línea presupuestaria de medio ambiente y bosques tropicales es incompatible con la asignación de fondos bilaterales al sector del medio ambiente. |
|
80. |
En cualquier caso, las perspectivas de viabilidad financiera sin apoyo gubernamental son muy limitadas en la mayoría de los países y, en muchos países en desarrollo, los presupuestos gubernamentales son insuficientes para financiar las medidas encaminadas a la conservación. Con objeto de fomentar una mayor financiación de la protección del medio ambiente por parte de los Gobiernos beneficiarios, la Comisión y otros donantes tienen a posibilidad de prestar un mayor apoyo a la investigación y entablar un diálogo con los países correspondientes para darles a conocer los beneficios económicos de la conservación ambiental y la necesidad de evitar el agotamiento innecesario del patrimonio natural. No obstante, muchos Gobiernos beneficiarios obtienen mayores beneficios económicos, al menos a corto plazo, de la explotación de los recursos naturales existentes en las zonas protegidas. Durante la fiscalización se descubrieron algunos de estos casos, que ponían en peligro los resultados obtenidos con los proyectos (véase el recuadro 16). |
|
81. |
Al mismo tiempo, habría que reconocer abiertamente los beneficios obtenidos por la Unión Europea de la protección continuada del medio ambiente en los países en desarrollo. Dadas las circunstancias, cabría preguntarse si el planteamiento tradicional de la Comisión para los proyectos de desarrollo, consistente en financiar un proyecto solo durante unos cuantos años, transcurridos los cuales se exige que alcance viabilidad financiera, es adecuado para el sector del medio ambiente. Si la Comisión hubiera establecido una estrategia global para abordar el medio ambiente en el contexto de la ayuda al desarrollo (véase el apartado 11), podrían haberse considerado otros planteamientos alternativos para la prestación de la ayuda, como, por ejemplo:
Recuadro 16Actividades económicas perjudiciales para la eficacia de los proyectosEn Indonesia, la Comisión ha apoyado el desarrollo de la gestión forestal sostenible en la zona Berau de Kalimantan. Sin embargo, la empresa minera Berau Coal Company dispone de una licencia sobre el 25 % de la zona, que abarca 16 de las 18 parcelas de investigación a largo plazo financiadas. Aunque la explotación de las minas de carbón ha quedado oficialmente suspendida hasta 2011, como mínimo, que es la fecha inicialmente prevista para la finalización del actual proyecto, en junio de 2005, durante la visita de inspección del Tribunal, se estaban llevando a cabo actividades de exploración en los yacimientos. Además, la tala ilegal seguía restando eficacia a la financiación de la Comisión en el sector forestal de Indonesia.En China, a pesar de la prohibición general de talar en dos (Hainan, Hunan) de las tres provincias abarcadas por el proyecto de zonas forestales naturales, la deforestación continuaba.En Tanzania se estaban llevando a cabo actividades de exploración minera en la Reserva de Caza Kigosi, una de las reservas financiadas por el FED. |
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Conclusiones
|
82. |
La Comisión todavía tiene que ocuparse suficientemente de los aspectos ambientales de su cooperación al desarrollo y establecer una estrategia ambiental global para dicha cooperación. La nueva política de desarrollo, firmada en diciembre de 2005, proporciona una base más clara para avanzar en esta estrategia, pues además de reconocer la importancia de integrar el medio ambiente en todos los programas y proyectos de desarrollo, reconoce que el medio ambiente es un ámbito prioritario de financiación. En cualquier caso, sin una estrategia clara que contribuya a hacer operativo el nuevo enfoque de la política de desarrollo, existe el riesgo de que sus posibles beneficios queden mermados. |
|
83. |
Durante el período 2001-2005, la estrategia de la Comisión se centró sobre todo en integrar el medio ambiente en la cooperación al desarrollo; dicha estrategia se aplicó con lentitud y no se sometió a un seguimiento adecuado, además, no se atendió suficientemente a las necesidades de personal adicional que planteaba. Aunque en 2005 se inició la formación del personal actual en materia de integración del medio ambiente, esta no ha sido obligatoria para los funcionarios clave. La preparación de un manual relativo a la integración del medio ambiente ha sufrido grandes retrasos y al final de 2005 todavía no estaba del todo terminado. Desde una perspectiva más general, podría haberse prestado una mayor atención al seguimiento, evaluación e información de la repercusión ambiental de la cooperación al desarrollo de la Comisión. |
|
84. |
Debido en parte a algunas de estas deficiencias, el medio ambiente todavía debe ser integrado con eficacia en la cooperación al desarrollo de la Comisión. Los actuales informes estratégicos nacionales (IEN 2001-2006) no abordan de forma adecuada las cuestiones ambientales, aunque la Comisión ha adoptado algunas medidas significativas para mejorar el análisis ambiental existente para la próxima generación de IEN, actualmente en preparación. La medida en que este análisis mejorado quede realmente reflejado en los nuevos IEN sigue dependiendo del grado de prioridad que se conceda al medio ambiente tanto en la Comisión como en los países beneficiarios. Si bien la integración del medio ambiente en la ayuda presupuestaria directa representa un reto significativo para todos los donantes, la Comisión no se ha esforzado mucho por abordar esta importante cuestión. Por lo que se refiere a los proyectos, la integración del medio ambiente adolece de una ausencia de procedimientos sistemáticos, a falta de un manual que defina claramente los procedimientos fundamentales y los haga obligatorios. |
|
85. |
Si bien los proyectos ambientales financiados han sido pertinentes, con frecuencia las realizaciones y resultados obtenidos no han llegado a lograr los objetivos, aunque, en algunos casos, esto se debía a la excesiva ambición del diseño del proyecto. Diseño y problemas de ejecución aparte, el sistema de proyectos, sin tener en cuenta otros instrumentos de ayuda, presenta dificultades intrínsecas para lograr impactos significativos y viabilidad financiera; de ahí la necesidad de valorar la posibilidad de emplear otros instrumentos para abordar mejor estas cuestiones en el contexto de una estrategia global del medio ambiente. |
|
86. |
La Comisión tiene que aclarar qué lugar ocupa el medio ambiente en su orden de prioridades en el ámbito de la cooperación al desarrollo. Si hay que considerar el medio ambiente como uno de los tres pilares del desarrollo sostenible, la Comisión deberá tratar de garantizar que esta prioridad política se traduce realmente en programas y proyectos en los informes estratégicos nacionales y que cuenta con suficiente experiencia y conocimientos internos en materia de medio ambiente, y que se definen y se cumplen unos procedimientos claros de integración ambiental. |
Recomendaciones
Establecimiento de una estrategia global para el medio ambiente y seguimiento de su aplicación
|
87. |
La Comisión debería establecer una estrategia global relativa a los aspectos ambientales de su cooperación al desarrollo, basada en el nuevo enfoque de las cuestiones ambientales adoptado en su política de desarrollo 2005. |
|
88. |
La Comisión tendría que establecer un nuevo marco operativo para aplicar su estrategia ambiental y garantizar indicadores de resultados claros y mecanismos de coordinación para su ejecución. |
|
89. |
La Comisión debería examinar la idoneidad de su capacidad interna para aplicar su estrategia ambiental. |
|
90. |
El manual de integración ambiental tendría que terminarse y aprobarse cuanto antes, y deberían ponerse en marcha los mecanismos necesarios para garantizar que los procedimientos expuestos en el manual se aplican sistemáticamente. |
|
91. |
Teniendo en cuenta el nuevo manual, la formación debería ser obligatoria para todo el personal clave. Habría que asignar a este fin los fondos necesarios. |
|
92. |
La Comisión debería establecer un sistema exhaustivo para examinar su repercusión ambiental mediante una evaluación global, mejorando los sistemas para evaluar los proyectos individuales y aprovechar mejor los datos de su sistema de seguimiento externo. |
|
93. |
La Comisión debería revisar su sistema interno de información financiera para asegurarse de que queden registrados los gastos relativos al medio ambiente en el marco de proyectos que no tengan el medio ambiente como objetivo primario. |
Mejorar la eficacia de la integración del medio ambiente
|
94. |
La Comisión debería garantizar que se realiza un seguimiento sistemático y transparente de los análisis y las recomendaciones de los recientes perfiles ambientales para preparar los nuevos IEN. |
|
95. |
La Comisión debería realizar un esfuerzo especial para integrar mejor el medio ambiente en su ayuda presupuestaria directa, en especial garantizando que se llevan a cabo las evaluaciones ambientales estratégicas y buscando oportunidades para incluir indicadores ambientales. |
|
96. |
Deberían establecerse procedimientos específicos para garantizar la evaluación ambiental de todos los proyectos y estos deberían ser examinados por centros focales ambientales de las delegaciones y por el personal especializado en medio ambiente de EuropeAid. |
|
97. |
Deberían practicarse controles específicos para asegurarse de que se realizan evaluaciones de impacto ambiental en los casos necesarios y que se cumplen sus recomendaciones en los planes de gestión ambiental y en las condiciones contractuales. |
Mejorar la eficacia de los proyectos ambientales
|
98. |
La Comisión debería dar más prioridad a la evaluación sobre el terreno de las propuestas de proyectos ambientales. |
|
99. |
La Comisión debería tomar medidas adicionales para identificar y eliminar los cuellos de botella en los procedimientos de adjudicación de contratos. |
|
100. |
La Comisión debería concentrarse más en ayudar a las comunidades locales a encontrar métodos sostenibles de utilizar los recursos naturales. |
|
101. |
Con objeto de mejorar el impacto y la sostenibilidad, además de contribuir al desarrollo institucional, la Comisión debería analizar la eficacia de los diversos instrumentos de ayuda del sector ambiental. Como alternativas al enfoque actual de servirse de proyectos a relativo corto plazo, tendría que considerar la posibilidad de utilizar más los programas de ayuda a las políticas sectoriales, los fondos fiduciarios y la cofinanciación con Fondo para el Medio Ambiente Mundial, así como la financiación tradicional de proyectos a más largo plazo. |
El presente Informe ha sido aprobado por el Tribunal de Cuentas en Luxemburgo en su reunión del día 15 de junio de 2006.
Por el Tribunal de Cuentas
Hubert WEBER
Presidente
(1) Para dar respuestas a estas preguntas, la fiscalización tuvo en cuenta las normas de auditoría del medio ambiente de la Organización Internacional del las Entidades Fiscalizadoras Supremas (Intosai).
(2) La principal razón para centrarse en la silvicultura es que la Comisión dedica una línea presupuestaria especial a bosques tropicales y otros bosques (véase el apartado 10). Si bien en 2004 se creó un fondo especial ACP-UE para el agua, este todavía se encuentra en las primeras fases de su desarrollo en la práctica.
(3) Los otros dos pilares son el crecimiento económico y el progreso social. La definición más utilizada de desarrollo sostenible es: proceso que permite «satisfacer las necesidades actuales sin comprometer la capacidad de generaciones futuras para satisfacer las suyas propias» (Informe Bruntland sobre medio ambiente y desarrollo, 1987).
(4) El artículo 177 del Tratado CE dispone que el desarrollo sostenible es un objetivo de la cooperación al desarrollo.
(5) Artículo 32 del Acuerdo de asociación de Cotonú firmado el 23 de junio de 2000 (DO L 317 de 15.12.2000).
(6) Artículo 5 del Reglamento (CEE) no 443/92 del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativo a la ayuda financiera y técnica y a la cooperación económica con los países en vías de desarrollo de América Latina y Asia (DO L 52 de 27.2.1992, p. 1).
(7) Anexo II del Reglamento (CE) no 1488/96 del Consejo, de 23 de julio de 1996, relativo a las medidas de acompañamiento financieras y técnicas (MEDA) de las reformas de las estructuras económicas y sociales en el marco de la colaboración euromediterránea (DO L 189 de 30.7.1996, p. 1).
(8) Reglamento (CE) no 2494/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de noviembre de 2000, por el que se establecen medidas destinadas a promover la conservación y la gestión sostenible de los bosques tropicales y de otro tipo en los países en desarrollo (DO L 288 de 15.11.2000, p. 6).
(9) El documento de trabajo de la Comisión «Proposal for a Joint Declaration by the Council, the European Parliament and the Commission on the EU Development Policy», de 13 de julio de 2005, preveía prestar una mayor atención a la dimensión ambiental del desarrollo sostenible «elevándola» de su posición de cuestión transversal a la de objetivo explícito de la ayuda comunitaria reflejado en las prioridades temáticas específicas de dicha ayuda.
(10) La Comisión sí organizó, por otro lado, una evaluación más específica de la línea presupuestaria correspondiente al medio ambiente y los bosques tropicales en 2004, conforme a lo dispuesto en la reglamentación pertinente.
(11) En 2002, el Banco Mundial introdujo un nuevo sistema de codificación basado en dos conceptos. Cada préstamo puede localizarse mediante dos tipos de código, uno sectorial y otro temático. Los 11 códigos temáticos corresponden a las finalidades y los objetivos de las actividades de dicha organización, mientras que los doce códigos sectoriales indican los sectores económicos que se benefician directamente de la ayuda del Banco. El medio ambiente y la gestión de recursos naturales constituye uno de esos 11 temas.
(12) Desde el final de la década de los noventa, los países en desarrollo han redactado documentos de estrategia de reducción de la pobreza con el fin de crear un marco para las políticas y los programas internos, así como para la ayuda extranjera, con el objetivo general de reducir la pobreza.
(13) «Status and evolution of environmental priorities in the poverty reduction strategies: an assessment of fifty poverty reduction papers». Documentos del Departamento de Medio Ambiente, Banco Mundial, noviembre de 2003.
(14) Línea directriz no 2 sobre Ayuda y Medio Ambiente del Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE: «Good Practices for Country Environmental Surveys and Strategies». El término equivalente utilizado por la Comisión es «perfil ambiental por país».
(15) Reglamento (CE) no 2493/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de noviembre de 2000, por el que se establecen medidas destinadas a promover la plena integración de la dimensión ambiental en el proceso de desarrollo de los países en desarrollo (DO L 288 de 15.11.2000, p. 1).
(16) Proyecto de conclusiones del Consejo relativas a la estrategia de integración de las consideraciones medioambientales en la política de cooperación de la CE en materia de economía y de desarrollo con miras a fomentar el desarrollo sostenible, apartado 3.6 (8971/01).
(17) Proyecto de conclusiones del Consejo relativas a la estrategia de integración de las consideraciones medioambientales en la política de cooperación de la CE en materia de economía y de desarrollo con miras a fomentar el desarrollo sostenible, apartado 3.14 (8971/01).
(18) En el momento de realizarse la fiscalización, el CAD de la OCDE tenía un grupo de trabajo sobre el uso de la evaluación ambiental estratégica en el marco de la cooperación al desarrollo.
(19) Existen tres categorías: A (Impacto ambiental elevado), B (Importantes riesgos y oportunidades para el medio ambiente) y C (Impacto ambiental reducido).
(20) Directiva 85/337/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a la evaluación de las repercusiones de determinados proyectos públicos y privados sobre el medio ambiente (DO L 175 de 5.7.1985, p. 40), modificada por la Directiva 97/11/CE (DO L 73 de 14.3.1997, p. 5).
(21) Artículo 37 del Cuarto Convenio ACP-CEE firmado en Lomé el 15 de diciembre de 1989 (DO L 229 de 17.8.1991, p. 3).
(22) Línea directriz no 1 sobre Ayuda y Medio Ambiente del Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE, París, 1992.
ANEXO I
COMITÉ DE AYUDA AL DESARROLLO DE LA OCDE — CLASIFICACIÓN DE LOS PROYECTOS
|
Código CAD5 (1) |
Código SNA (2) |
Descripción |
Aclaraciones/observaciones adicionales sobre su alcance |
|
410 |
|
Protección general del medio ambiente |
Ningún sector específico. |
|
|
41 010 |
Política ambiental y gestión administrativa |
Política ambiental, leyes, reglamentos e instrumentos económicos; prácticas e instituciones administrativas, planificación ambiental y de utilización de la tierra, y procedimientos de adopción de decisiones; seminarios, reuniones; otras medidas de conservación y protección no mencionadas a continuación. |
|
|
41 020 |
Protección de la biosfera |
Control de la contaminación atmosférica, preservación de la capa de ozono; control de la contaminación marina. |
|
41 030 |
Biodiversidad |
Entre otros, reservas naturales y acciones en las zonas circundantes; otras medidas para proteger especies amenazadas o vulnerables y sus hábitats (por ejemplo, preservación de los humedales). |
|
|
41 040 |
Preservación del patrimonio cultural |
Se aplica al paisaje cultural único e incluye los lugares u objetos de valor histórico, arqueológico, estético, científico o educativo. |
|
|
41 050 |
Control y prevención de las inundaciones |
Inundaciones fluviales o marítimas, incluido el control de la intrusión del agua marina y las actividades relacionadas con la elevación del nivel del mar. |
|
|
|
41 081 |
Educación y formación ambiental |
|
|
41 082 |
Investigación ambiental |
Entre otros, creación de bases de datos, inventarios y relaciones de recursos físicos y naturales; perfiles ambientales y estudios de impacto cuando no se trata de un sector específico. |
(1) Código del comité de ayuda al desarrollo de la OCDE.
(2) Código del sistema de notificación del acreedor.
ANEXO II
PROYECTOS AMBIENTALES EXAMINADOS Y EVALUACIÓN DE SU EFICACIA
|
|
Pertinencia |
Realizaciones |
Resultados |
Impacto |
Perspectivas de sostenibilidad |
|||||
|
País/región |
Descripción de los proyectos |
Fuente de financiación |
Importe en euros |
Fecha de inicio del proyecto |
Fecha de finalización del proyecto |
Sí/NO |
Sí/Parcial/S.O. |
La mayoría/Algunos/Pocos/S.O. |
Elevado/Medio/Bajo/S.O. |
Buenas/Limitadas |
|
Botsuana |
7th EDF Wildlife (Fauna séptimo FED) |
FED |
6 400 000 |
20.12.1993 |
30.6.2004 |
Sí |
Parcial |
Algunos |
Bajo |
Limitadas |
|
Botsuana |
8th EDF Wildlife (Fauna octavo FED) |
FED |
14 000 000 |
6.11.2001 |
31.12.2007 |
Sí |
Parcial |
Pocos |
Bajo |
Limitadas |
|
Botsuana |
Okavango Research Centre (Centro de investigación de Okavango) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
1 500 000 |
29.12.1999 |
28.2.2005 |
Sí |
Parcial |
Pocos |
Bajo |
Limitadas |
|
Botsuana |
7th EDF forestry (Silvicultura séptimo FED) |
FED |
3 000 000 |
18.12.1992 |
30.6.2004 |
Sí |
Parcial |
Pocos |
Bajo |
Limitadas |
|
Botsuana |
8th EDF forestry (Silvicultura octavo FED) |
FED |
2 000 000 |
25.1.2000 |
6.3.2002 |
Sí |
Parcial |
Pocos |
Bajo |
Limitadas |
|
Brasil |
Ecological Corridors (Corredores ecológicos) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
7 000 000 |
1.5.2002 |
1.5.2007 |
Sí |
Parcial |
S.O. |
S.O. |
Buenas |
|
Brasil |
Natural Resources Policy Subprogram — NRPP (Subprograma de política de recursos naturales) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
16 700 000 |
1.7.1995 |
30.6.2006 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Bajo |
Buenas |
|
Brasil |
Extractive Reserves — RESEX, Phase II (Reservas extractivas — RESEX, Fase II) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
7 000 000 |
22.11.2000 |
31.7.2007 |
Sí |
Parcial |
Pocos |
Bajo |
Buenas |
|
Brasil |
Sustainable Development of the Cuiabà-Santarem economic corridor in central Amazonian: reconciling economic growth and large scale forest conservation (Desarrollo sostenible del corredor económico Cuiabà-Santarem en la Amazonia central: conciliación del crecimiento económico con la conservación del bosque a gran escala) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
1 497 295 |
17.9.2003 |
17.9.2006 |
Sí |
Parcial |
Pocos |
Bajo |
Buenas |
|
Brasil |
Demonstration Projects — PD/A (Proyectos de demostración) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
4 000 000 |
20.9.1994 |
31.12.2003 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Bajo |
Limitadas |
|
Brasil |
Directed research Program, Phase II (Programa de investigación dirigida, Fase II) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
5 000 000 |
29.7.1998 |
28.2.2003 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Bajo |
Limitadas |
|
Región de África Central |
ECOFAC |
FED |
72 450 000 |
1992 |
1.9.2004 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Bajo |
Limitadas |
|
Región de África Central |
Programme régional de gestion de l'information environnementale (PRGIE) (Programa regional de gestión de la información ambiental) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
3 334 697 |
1.3.1998 |
7.4.2003 |
Sí |
Parcial |
Algunos |
Bajo |
Limitadas |
|
China |
Environmental Management Cooperation Programme (Programa de cooperación de gestión ambiental) |
Línea presupuestaria ALA |
13 000 000 |
11.6.1998 |
30.9.2005 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Buenas |
|
China |
Liaoning Integrated Environmental Programme (LIEP) (Programa ambiental integrado de Liaoning) |
Línea presupuestaria ALA |
37 000 000 |
11.6.1998 |
30.6.2005 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Buenas |
|
China |
Natural Forest Management Programme (Programa de gestión de los bosques naturales) |
Línea presupuestaria ALA |
16 900 000 |
6.11.2001 |
31.10.2006 |
Sí |
Parcial |
Algunos |
Bajo |
Limitadas |
|
China |
Energy-Environment Programme (Programa energía-medio ambiente) |
Línea presupuestaria ALA |
20 000 000 |
3.4.2002 |
31.3.2007 |
Sí |
Parcial |
S.O. |
S.O. |
Limitadas |
|
Fiyi |
Environment programme (Programa de medio ambiente) |
FED |
8 500 000 |
31.12.2002 |
31.12.2005 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Buenas |
|
Gabón |
Valorisation des aires protégées (PSVAP) (Mejora de espacios protegidos) |
FED |
4 700 000 |
31.12.2001 |
31.12.2006 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Limitadas |
|
Gabón |
Chasse villageoise et conservation (Caza rural y conservación) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
1 400 000 |
25.9.2003 |
25.9.2005 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Limitadas |
|
Gabón |
Appui régional à l'École Nationale des Eaux et Forêts (Apoyo regional a la Escuela Nacional de Silvicultura y Gestión del Agua) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
4 410 000 |
1.12.2002 |
31.12.2006 |
Sí |
Parcial |
S.O. |
Bajo |
Limitadas |
|
Gabón |
Conservation par la valorisation des espèces phares (Conservación mediante la revalorización de las principales especies) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
1 696 537 |
27.2.2003 |
26.2.2006 |
Sí |
Parcial |
Pocos |
Bajo |
Limitadas |
|
Guatemala |
Protection and Regional Management of Coastal Resources in the Gulf of Honduras (Protección y gestión regional de los recursos costeros del golfo de Honduras) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
1 120 415 |
1.2.2003 |
31.1.2006 |
Sí |
Parcial |
Algunos |
Bajo |
Limitadas |
|
Guatemala |
Forest livelihood for the poor regional project: certification and market development for sustainable forestry in Central America (Proyecto regional sobre el bosque como sustento de los pobres: certificación y desarrollo del mercado para la silvicultura sostenible en Centroamérica) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
2 221 846 |
15.3.2003 |
15.3.2006 |
Sí |
Parcial |
Pocos |
Bajo |
Limitadas |
|
Honduras |
Proyecto de comanejo sustentable de la Biosfera Tawahka Asangni y parte sur de la Biosfera de Río Plátano |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
1 623 838 |
1.1.2005 |
1.1.2008 |
Sí |
S.O. |
S.O. |
S.O. |
Buenas |
|
Honduras |
Programa de desarrollo y gestión sostenible de las cuencas de Honduras (Forcuencas) |
Línea presupuestaria ALA |
34 000 000 |
1.7.2004 |
1.7.2010 |
Sí |
Parcial |
S.O. |
S.O. |
Buenas |
|
Honduras |
Protección del bosque húmedo tropical Biosfera Tawahka Asangni |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
861 445 |
27.4.1999 |
31.12.2003 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Elevado |
Buenas |
|
Indonesia |
Improving governance of forest resources and reducing illegal logging and associated trade with full civil society participation in S.E. Asia (EIA/Telapak) (Mejora de la gobernanza de los recursos forestales y reducción de la tala ilegal y el comercio que genera con la plena participación de la sociedad civil en el sudeste asiático) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
2 000 000 |
1.4.2005 |
31.3.2008 |
Sí |
S.O. |
S.O. |
S.O. |
Buenas |
|
Indonesia |
Promotion of ecologically sustainable, socially equitable and economically viable forest management in Indonesia through implementation of credible certification systems (LEI) (Promoción de la gestión forestal ecológicamente sostenible, justa desde el punto de vista social y económicamente viable en Indonesia a través de la aplicación de un sistema de certificación viable) |
Línea presupuestaria medio ambientey bosque tropical |
924 648 |
1.3.2004 |
28.2.2006 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Buenas |
|
Indonesia |
Leuser Development Programme (LDP) (Programa de desarrollo de Leuser) |
Línea presupuestaria ALA |
27 670 327 |
1.5.1995 |
1.11.2004 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Buenas |
|
Indonesia |
South Sumatra forest fire management project (SSFFMP) (Proyecto de gestión contra incendios forestales en Sumatra meridinal) |
Línea presupuestaria ALA |
8 500 000 |
20.12.2001 |
20.12.2006 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Buenas |
|
Indonesia |
EC-Indonesia FLEGT support project (FLEGT) (Proyecto de apoyo FLEGT CE-Indonesia) |
Línea presupuestaria ALA |
15 000 000 |
30.3.2005 |
30.3.2013 |
Sí |
S.O. |
S.O. |
S.O. |
Buenas |
|
Indonesia |
Berau forest management project (BFMP) (Proyecto de gestión forestal de Berau) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
7 926 767 |
1.4.1996 |
1.3.2002 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Bajo |
Limitadas |
|
Indonesia |
Berau forest bridging project (BFBP) (Proyecto forestal de transición de Berau) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
697 986 |
1.9.2002 |
30.6.2004 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Bajo |
Limitadas |
|
Indonesia |
Participatory land use planning for sustainable forest resource management in the Tanimbar Islands, Eastern Indonesia (Tanimbar) (Planificación del uso participativo de las tierras para la gestión sostenible de los recursos forestales en las Islas Tanimbar, en Indonesia oriental) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
991 905 |
1.11.2002 |
31.10.2005 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Limitadas |
|
Indonesia |
Participative management of natural resources in Berau and Bulungan (PMNRBB) (Gestión participativa de los recursos naturales en Berau y Bulungan) |
Línea presupuestaria ALA |
17 000 000 |
27.3.2003 |
21.12.2010 |
Sí |
Parcial |
S.O. |
S.O. |
Limitadas |
|
Indonesia |
Illegal logging response centre (ILRC) (Centro de detección de la tala ilegal) |
Línea presupuestaria ALA |
2 000 000 |
1.4.2001 |
1.2.2006 |
Sí |
Sí |
Algunos |
Bajo |
Limitadas |
|
Malí |
Lutte contre l'ensablement (Lucha contra el enarenamiento) |
FED |
7 359 099 |
21.1.1994 |
30.9.2001 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Elevado |
Buenas |
|
Malí |
Lutte contre la désertification (Lucha contra la desertificación) |
FED |
14 000 000 |
22.5.2001 |
31.12.2006 |
Sí |
Sí |
Algunos |
Medio |
Limitadas |
|
Malí |
Gestion intentionnelle des ressources (AGIR) (Gestión intencional de los recursos) |
FED |
2 000 000 |
1.7.2000 |
31.12.2005 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Bajo |
Limitadas |
|
Mauricio |
Wastewater Sectoral Policy support Programme (Programa de apoyo a las políticas sectoriales sobre aguas residuales) |
FED |
29 800 000 |
26.1.2004 |
31.12.2009 |
Sí |
Sí |
Algunos |
Medio |
Buenas |
|
Mauricio |
St Martins Wastewater plant (Planta de aguas residuales en St. Martins) |
FED |
16 700 000 |
15.4.1999 |
1.1.2005 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Buenas |
|
Mauricio |
Rodrigues Anti-Érosion (Lucha contra la erosión en Rodrigues) |
FED |
4 000 000 |
15.3.1999 |
30.6.2004 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Buenas |
|
Mauricio |
Regional Environmental Education Programme (Programa educativo regional sobre medio ambiente) |
FED |
2 000 000 |
2.5.2000 |
31.12.2005 |
Sí |
Parcial |
S.O. |
S.O. |
Limitadas |
|
Mauricio |
Support to Regional Environmental Programmes (Apoyo a programas ambientales regionales) |
FED |
11 000 000 |
8.7.1993 |
31.12.2003 |
Sí |
Parcial |
Pocos |
Bajo |
Limitadas |
|
Marruecos |
Protection de la biodiversité des ressources en eau du bassin versant de la Moulouya (Protección de la biodiversidad de los recursos acuíferos de la cuenca hidrográfica del Moulouya) |
LIFE-Third countries |
169 423 |
11.11.2002 |
31.12.2005 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Buenas |
|
Marruecos |
Projet de démonstration sur les stratégies de lutte contre la désertification dans les zones arides avec implication directe des communautés agropastorales locales en Afrique du Nord (Maroc et Tunisie) [Proyecto de demostración sobre las estrategias de lucha contra la desertificación con la intervención directa de las comunidades agropecuarias locales en el Norte de África (Marruecos y Túnez)] |
MEDA-SMAP |
3 446 678 |
2.9.2002 |
1.4.2007 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Elevado |
Buenas |
|
Marruecos |
Amélioration de la qualité de l'air urbain — Tetouan (Mejora de la calidad atmosférica de la ciudad de Tetuán) |
MEDA-SMAP |
2 020 745 |
21.12.2001 |
30.9.2005 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Buenas |
|
Marruecos |
Protection et gestion participative des écosystèmes forestiers du Rif (Gefrif) (Protección y gestión participativa de los ecosistemas forestales del Rif) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
1 950 000 |
1.6.1998 |
30.9.2001 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Bajo |
Limitadas |
|
Marruecos |
Création d'une maison de l'environnement pour les villes de Meckhnes et Fez (Creación de un centro medioambiental para las ciudades de Meknés y Fez) |
LIFE-Third countries |
320 000 |
24.11.1999 |
30.6.2003 |
No |
Parcial |
Pocos |
Bajo |
Limitadas |
|
Nicaragua |
Café: un ejemplo de producción y consumo responsable |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
1 221 620 |
1.5.2003 |
20.4.2006 |
Sí |
Parcial |
Algunos |
Medio |
Buenas |
|
Región del Pacífico |
Sustainable Management of sites globally important for biodiversity in the Pacific (Gestión sostenible de espacios de importancia mundial para la biodiversidad en el Pacífico) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
1 293 032 |
6.9.2003 |
6.9.2007 |
Sí |
Sí |
S.O. |
S.O. |
Limitadas |
|
Región del Pacífico |
Reducing vulnerability of Pacific ACP States (Reducción de la vulnerabilidad de los países ACP del Pacífico) |
FED |
7 000 000 |
1.4.2002 |
31.3.2006 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Bajo |
Limitadas |
|
Región del Pacífico |
Pacific Environmental Information Network (PEIN) (Red de información ambiental del Pacífico) |
FED |
1 120 000 |
1.6.2000 |
31.12.2003 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Bajo |
Limitadas |
|
Región del Pacífico |
Coral Gardens Initiative (CGI) (Iniciativa jardines de coral) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
543 040 |
29.7.2003 |
29.7.2005 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Bajo |
Limitadas |
|
Tanzania |
Buiding community Roles and Incentives in Ecosystem (Creación de incentivos y de cometidos para las comunidades en el ecosistema) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
2 070 025 |
28.12.2004 |
31.3.2010 |
Sí |
S.O. |
S.O. |
S.O. |
Buenas |
|
Tanzania |
Mahale Ecosystem Management project (Proyecto de gestión del ecosistema en Mahale) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
1 758 723 |
28.5.2003 |
28.5.2008 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Buenas |
|
Tanzania |
Project of Serengeti National Park (Proyecto del Parque Nacional del Serengeti) |
FED |
8 605 620 |
2.2.1994 |
30.6.2002 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Medio |
Buenas |
|
Tanzania |
Biological conservation and sustainable management of the Mount Meru natural System, Tanzania (Conservación biológica y gestión sostenible del entorno natural del monte Meru en Tanzania) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
815 360 |
31.12.1999 |
30.11.2003 |
Sí |
Sí |
La mayoría |
Elevado |
Buenas |
|
Tanzania |
Mwanza Sewerage System Rehabilitation (Rehabilitación del sistema de alcantarillado de Mwanza) |
FED |
5 500 000 |
5.12.2000 |
31.12.2004 |
Sí |
Sí |
Pocos |
Bajo |
Buenas |
|
Tanzania |
Special programme to Refugees affected area. 7th EDF (Programa especial para las zonas afectadas por refugiados (7o FED)) |
FED |
19 295 768 |
5.9.1997 |
31.8.2003 |
Sí |
Sí |
Algunos |
Bajo |
Limitadas |
|
Tanzania |
Support to Tanzania Game Reserves (Apoyo a las reservas de caza de Tanzania) |
FED |
1 980 000 |
20.2.2004 |
30.6.2009 |
Sí |
S.O. |
S.O. |
S.O. |
Limitadas |
|
Tanzania |
Selous Black rhinoceros Protection Project (Proyecto de protección del rinoceronte negro en Selous) |
Línea presupuestaria medio ambiente y bosque tropical |
565 188 |
1.6.2000 |
31.5.2003 |
Sí |
Parcial |
Algunos |
Bajo |
Limitadas |
|
Tanzania |
Water Supply Programme Regional Centres (Centros regionales de programa de suministro de agua) |
FED |
33 660 000 |
6.6.2003 |
1.12.2007 |
Sí |
S.O. |
S.O. |
S.O. |
Buenas |
|
Tuvalu |
Development Support Programme (DSP) (Programa de ayuda al desarrollo) |
FED |
5 865 135 |
9.2.2000 |
31.12.2004 |
Sí |
Sí |
Algunos |
Bajo |
Limitadas |
|
|
|
|
560 087 162 |
|
|
|
|
|
|
|
ANEXO III
VISIÓN GENERAL DE LA EFICACIA DE LOS PROYECTOS
La finalidad de este anexo es proporcionar al lector información general sobre algunos proyectos ambientales fiscalizados en todos los países o regiones visitados por el Tribunal, sin pretender extraer conclusiones sobre la eficacia global de los proyectos ambientales en un país determinado.
|
1. |
En Botsuana, el medio ambiente no es un sector fundamental del noveno FED, pese a que en FED anteriores se le asignaron financiaciones importantes. Aunque en el octavo FED la Comisión trató de centrarse cada vez más en el desarrollo institucional del sector ambiental, hasta el momento presente los resultados han sido muy limitados. El octavo proyecto forestal (2 millones de euros) se clausuró después de la evaluación intermedia, principalmente debido a la falta de compromiso por parte de las autoridades beneficiarias para mejorar las prácticas de gestión e introducir una nueva política forestal. En el momento de la fiscalización se habían obtenido escasos logros en un gran proyecto de desarrollo institucional (14 millones de euros, octavo FED) en el Department of Wildlife and National Parks (DWNP), debido asimismo a la falta de compromiso por parte del beneficiario. Aunque el proyecto se ocupa de los vínculos entre la pobreza y el medio ambiente fomentando la gestión de los recursos naturales por parte de las comunidades, no aborda de una manera clara la aportación que debe realizar el turismo. |
|
2. |
En Brasil, el medio ambiente es un ámbito prioritario de cooperación en el informe estratégico nacional (IEN) por país (DEP) correspondiente al período 2001-2006, en particular para apoyar a este país en la conservación y desarrollo sostenible de la selva amazónica. La Unión Europea es el segundo donante más importante del «Programa piloto internacional de conservación de los bosques tropicales húmedos de Brasil» (PPG7) (1). El PPG7 ha ayudado al Gobierno de Brasil a definir nuevas políticas ambientales y a reforzar las instituciones y la sociedad civil afectadas. Ha contribuido, asimismo, a la creación de zonas protegidas, al establecimiento, demarcación y legalización de 22 millones de ha de territorio indígena, y a la introducción de reservas extractivas. Se han puesto en marcha proyectos piloto de prevención de incendios, actividades agroforestales, ordenación territorial ecológico-ambiental y planes integrados de gestión medioambiental. Asimismo, se han llevado a cabo 160 proyectos de demostración sobre desarrollo de recursos naturales. Aun así, pese a tan valiosas contribuciones, todavía no se ha logrado detener la deforestación del Amazonas. |
|
3. |
En cuanto al actual Natural Resources Policy Programme (NRPP) y al actual proyecto de reservas extractivas (Resex), no es probable que todos los objetivos se alcancen en el plazo previsto, debido a la lentitud de su ejecución. La eficacia de los instrumentos de gestión ambiental desarrollados dependerá de la voluntad política de aplicarlos. Las debilidades estructurales de los organismos estatales consagrados al medio ambiente arrojan dudas sobre la sostenibilidad de las actividades del NRPP en algunos Estados sin financiación adicional. El proyecto Resex ha perdido parcialmente su condición de modelo de «conservación productiva» debido a los retrasos y cambios de contexto que ha sufrido. La sostenibilidad de las reservas extractivas no está garantizada, debido a su dependencia del caucho y la nuez del Brasil y al hecho de que Resex no ha convencido a las autoridades del país de que introduzcan sistemas financieros de transferencia para compensar a los extractivistas por su contribución al medio ambiente. En cuanto a los proyectos de demostración y al programa de investigación dirigida, ya cerrados, se precisaron nuevas fases, financiadas por otros donantes, para consolidar los resultados y garantizar la sostenibilidad. La mayoría de los proyectos de demostración no eran sostenibles debido al breve plazo de ejecución (tres años), y los componentes comerciales no estaban suficientemente desarrollados. Los resultados del programa de investigación dirigida, a pesar de su pertinencia, normalmente no se aplicaban, por lo que han tenido una contribución limitada al PPG7. |
|
4. |
En China, el IEN correspondiente al período 2002-2006 considera el medio ambiente y el desarrollo sostenible como ámbitos prioritarios de cooperación, en cierto modo debido a que la tasa actual de crecimiento económico del país contribuye cada vez más a la emisión de gases de efecto invernadero y al cambio climático. Los resultados de cuatro grandes programas que se están ejecutando o ya han finalizado son muy variables. El «Programa ambiental integrado de Liaoning» ha resultado, en general, eficaz para mejorar el medio ambiente, salvo en el ámbito de la ordenación urbana. El «Programa de cooperación en la gestión ambiental» ha logrado un cierto desarrollo institucional global en el sector público, pero escasos progresos en la creación de una mayor conciencia y compromiso respecto del medio ambiente en la industria. Es probable que el «Programa de gestión de los bosques naturales», más reciente, no alcance, ni con mucho, sus ambiciosos objetivos. El «Programa energía-medio ambiente» se halla todavía en sus inicios, pero ha tenido un difícil comienzo. Las perspectivas de sostenibilidad son buenas, pues China se ha comprometido seriamente a mejorar la protección del medio ambiente y cuenta con capacidad institucional y financiera para reproducir los proyectos piloto que obtengan buenos resultados. |
|
5. |
En la región de África Central, el medio ambiente y la gestión sostenible de los recursos naturales es un ámbito prioritario de cooperación en la estrategia regional (séptimo, octavo y noveno FED), pero no en las estrategias por países de los dos países examinados (Congo Brazzaville y Gabón). El «Proyecto regional para la gestión de la información forestal» se cerró antes de tiempo debido a sus escasos resultados. En el «Proyecto de conservación mediante la revalorización las principales especies» de Gabón aún no se ha logrado acostumbrar a los gorilas a la presencia de humanos, y la actividad turística todavía no ha despegado. Sin embargo, otros proyectos examinados han sido más eficaces. Así, la rehabilitación de la estación de investigación Makokou (PSVAP 2) ha permitido volver a abrirla. El «Proyecto de caza rural» ya parece haber reducido el furtivismo. El gran programa regional de ECOFAC ha contribuido a concienciar de la necesidad de conservar el bosque ecuatorial y a salvaguardar importantes espacios protegidos y a poner en marcha estructuras operativas. Sin embargo, debido a la falta de viabilidad financiera de los espacios protegidos, ECOFAC, iniciado en 1992, se encuentra actualmente en su cuarta fase, debiendo resolver problemas de fases anteriores, sobre todo el éxito limitado de las medidas de desarrollo rural, la necesidad de explotar el potencial turístico, la caza furtiva, la tala legal e ilegal fuera de los espacios protegidos y la necesidad de una mayor implicación de las autoridades nacionales. La sostenibilidad del proyecto de caza rural tampoco está garantizada, ya que depende de la financiación de las brigadas móviles, la implicación de las autoridades nacionales y la oferta de alternativas económicas a la población local dedicada a la caza comercial. |
|
6. |
En Centroamérica, la reducción de la vulnerabilidad y la mejora del medio ambiente es un ámbito prioritario de cooperación en el informe estratégico regional 2002-2006, ya que la región es muy vulnerable a los desastres naturales. Respecto de los tres países examinados, la gestión sostenible de los recursos naturales, en especial la relativa al agua y el suelo, es un ámbito prioritario de cooperación en Honduras, pero no así en Nicaragua y Guatemala. Las dos actividades más innovadoras del «Proyecto de producción y consumo responsable de café en Nicaragua» (programa de café sombra y apertura de mercados en España) no habían logrado resultados significativos. En Honduras, la gestión sostenible del «Proyecto de la reserva Tawahka Asangni» tuvo una gran repercusión en la conservación de esta reserva y en la mejora de las condiciones de las comunidades locales; sin embargo, su gestión a largo plazo plantea desafíos que superan la capacidad de la ONG encargada de llevarla a cabo y los tres años de duración del proyecto. Muchas de las actividades terminadas no son sostenibles si no reciben más asistencia técnica y financiera (2). También precisará más ayuda el «Proyecto de gestión regional de recursos costeros» con objeto de consolidar los resultados y completar las actividades que hayan quedado sin terminar. |
|
7. |
En Indonesia, el IEN 2002-2006 señalaba la gestión de los recursos naturales, concretamente los bosques, el agua y el medio ambiente rural, como los ámbitos prioritarios de cooperación. A pesar de su pertinencia, el impacto de los proyectos y sus perspectivas de sostenibilidad son, en la mayoría de los casos, inseguros o dudosos, pues la presión general sobre el medio ambiente, y en particular sobre los recursos forestales, permanece e incluso se ha incrementado en los últimos años debido al crecimiento de la población, a la explotación comercial, tanto legal como ilegal, y al hecho de que normalmente se desconoce si el Gobierno dispondrá o no de fondos para llevar adelante las actividades. El ecosistema de Leuser se halla bajo la amenaza de la tala ilegal y de proyectos de construcción de carreteras, por lo que serán necesarias medidas de protección constantes. La sostenibilidad del bosque de Berau no es segura en razón de ciertos problemas de derechos de propiedad local, la constante tala ilegal y la amenaza que pesa sobre la zona de que se emprendan actividades de extracción de carbón, ya que las autoridades han concedido una licencia para ello. Sin embargo, otras circunstancias pueden repercutir positivamente en la sostenibilidad (así, algunos proyectos recientes tratan de acrecentar la apropiación local y la implicación de las ONG locales, así como otros agentes de la sociedad civil). |
|
8. |
En Malí, el medio ambiente no era un sector fundamental de los octavo y noveno FED, aunque en el séptimo y octavo se asignó buena parte de la financiación al «Proyecto para combatir la desertificación», que ha logrado resultados positivos pese a que los cambios climáticos pueden hacer peligrar su sostenibilidad. Del mismo modo, en el proyecto AGIR, las poblaciones locales han aceptado los conceptos del proyecto y han incluido las actividades ambientales en los planes de desarrollo de los municipios para 2005-2009. Sin embargo, todavía no está claro si el proyecto ha supuesto un cambio de comportamiento definitivo en la población local, y la sostenibilidad depende de la voluntad de las autoridades locales de «apropiarse» de los cambios propuestos por el proyecto. |
|
9. |
En Mauricio, el medio ambiente ha sido un sector fundamental de los octavo y noveno FED. En general, la ayuda ha tenido buenos resultados, concretamente con la construcción de una gran planta de tratamiento de aguas residuales en el octavo FED y, después, con la ayuda a la política sectorial en el noveno FED. Los proyectos regionales de medio ambiente en el Océano Índico examinados eran, en general, más problemáticos. El proyecto regional de medio ambiente del séptimo FED produjo limitados resultados inmediatos para el presupuesto de 11 millones de euros, aunque algunos estudios se emplearon ulteriormente en el contexto del programa regional del noveno FED. En cuanto al programa piloto regional de educación ambiental del octavo FED, habrá que ver si todos los ministerios de educación nacional adoptan las programaciones piloto que el proyecto está elaborando. |
|
10. |
En Marruecos, el medio ambiente no es un ámbito prioritario de cooperación en el IEN 2002-2006, aunque éste prevé algunas medidas de protección del medio ambiente, como la ayuda al sector del agua a través de bonificaciones de intereses del Banco Europeo de Inversiones. Los resultados de los proyectos ambientales varían, y su sostenibilidad no está siempre garantizada; así, por ejemplo, los resultados del proyecto de Gefrif fueron en general positivos, pero el enfoque participativo en la fase siguiente no garantizó la implicación de la comunidad local ni su apropiación del proyecto. El «Proyecto de mejora de la calidad atmosférica» realizado en Tetuán, dio como resultado un estudio preliminar para reducir las emisiones a la atmósfera en la zona y ha creado una serie de estaciones de muestreo de la calidad del aire y un laboratorio que será dirigido por la Universidad de Tetuán. Asimismo, el «Proyecto para combatir la desertificación» ha logrado la plena colaboración de la comunidad local, con resultados alentadores. No obstante, los resultados y sostenibilidad del ya finalizado proyecto Maison de l'Environnement fueron muy limitados, ya que no logró establecer asociaciones a largo plazo para fomentar la protección del medio ambiente en Fez y Meknés. |
|
11. |
En la Región del Pacífico, el medio ambiente ha sido un ámbito prioritario en los octavo y noveno FED, mientras que en los tres países visitados (Fiyi, Kiribati y Tuvalu) también fue ámbito prioritario del octavo FED, pero no lo es del noveno. Los proyectos ambientales examinados han dado lugar a una serie de beneficios en materia de infraestructuras y tecnología para los países de la región, aunque no se han logrado todos los resultados esperados. En relación con un vertedero construido en Naboro, todavía no se ha organizado una campaña de sensibilización ambiental para fomentar el reciclado y la aceptación de las nuevas tarifas de eliminación de residuos por parte del público general. Con objeto de lograr los beneficios ambientales del ambicioso «Proyecto de reducción de la vulnerabilidad», hace falta más tiempo para aplicar en la práctica la información obtenida. El sistema de residuos sólidos de Tuvalu sigue funcionando a niveles mínimos y quienes no se avienen a pagar la tarifa anual del servicio de recogida de residuos siguen realizando vertidos indiscriminadamente. Las perspectivas de sostenibilidad en el Pacífico son relativamente buenas, pues las organizaciones regionales están en condiciones de seguir prestando apoyo, aunque también dependerá de la mayor implicación y apropiación por parte de la comunidad. |
|
12. |
En Tanzania, el medio ambiente recibió una financiación importante en los séptimo y octavo FED, pero en el noveno ya no es ámbito prioritario. El proyecto del séptimo FED para el Parque Nacional del Serengeti contribuyó a su sostenibilidad financiera. En cuanto al principal proyecto ambiental financiado por el «Programa especial para las zonas afectadas por refugiados», la «Ayuda a las reservas de caza del Noroeste», también financiado por el noveno FED, se han conseguido buenos resultados con un presupuesto limitado en cuanto a la mejora de la infraestructura y la gestión. Por el contrario, poco se ha logrado hasta ahora con la introducción de espacios de gestión de la fauna dentro de las comunidades locales, debido a la falta de compromiso de la Wildlife Division. La Comisión aún no ha abordado plenamente los delicados problemas de gobernanza relativos a la falta de transparencia en la concesión de licencias de caza; si este asunto se zanjase, se lograría la sostenibilidad. Una cuestión de gobernanza similar se suscita en el caso del apoyo a la reserva de caza de Selous para proteger al rinoceronte negro, en peligro de extinción. El proyecto de alcantarillado de Mwanza no ha reducido la contaminación del agua que fluye hasta el Lago Victoria a los niveles permitidos, aunque la situación puede mejorar cuando se ejecuten los proyectos relacionados con esta cuestión. |
(1) Este programa se creó en la cumbre celebrada en 1990 por el «Grupo de los Siete» (G-7) países más industrializados, a raíz de la creciente preocupación por la rápida deforestación de la cuenca del Amazonas. El Gobierno de Brasil lanzó el programa en 1992 en la Cumbre de la Tierra de Río de Janeiro.
(2) Otro proyecto financiado por la línea presupuestaria de medio ambiente y bosques asegura el seguimiento de las actividades de la reserva Tawahka Asangni.
RESPUESTAS DE LA COMISIÓN
RESUMEN
|
III. |
Tras la firma en diciembre de 2005 del Consenso europeo sobre desarrollo, que concede una mayor importancia a los aspectos medioambientales de la política de desarrollo, la Comisión revisará y actualizará la Estrategia de integración del medio ambiente de 2001 a fin de hacerla más global. La Comisión constituirá un grupo director interservicios sobre la función del medio ambiente en el desarrollo, que proporcionará orientaciones y asegurará una mejor coordinación. Con respecto a las necesidades de personal, al establecer las prioridades para la utilización de unos recursos limitados habrá que hacer hincapié en aumentar la capacidad del personal no especializado para desarrollar procedimientos básicos de integración del medio ambiente (examen medioambiental) y, durante la fase de determinación y formulación, poner a disposición de quien lo solicite el apoyo de especialistas. Está a punto de finalizarse el proyecto de Manual de integración de la dimensión medioambiental. Sus partes componentes ya se están empleando y se han consultado ampliamente. De noviembre de 2004 hasta finales de 2005, aproximadamente 350 miembros del personal han sido formados en la sede y en las delegaciones. La Comisión comprende la necesidad de reforzar aún más los conocimientos y estudiará la posibilidad de hacer obligatoria la participación en cursos temáticos para el personal con funciones esenciales. Los sistemas de seguimiento y evaluación ya están bien desarrollados, pero la Comisión examinará las formas de mejorar la difusión de las mejores prácticas a partir de las evaluaciones de los proyectos. |
|
IV. |
La Comisión ha preparado sistemáticamente perfiles medioambientales nacionales con el fin de integrar mejor el medio ambiente en la próxima generación de documentos estratégicos nacionales (2007-2013). Sin embargo, el impacto de estos perfiles medioambientales nacionales sobre estos nuevos documentos estratégicos dependerá en última instancia de la prioridad que concedan los países asociados a los aspectos medioambientales. Un apoyo presupuestario general implica un amplio diálogo político sobre las estrategias de desarrollo de los socios, y se centra en la reducción de la pobreza, la estabilidad macroeconómica y la mejora de la gestión de la hacienda pública de conformidad con los compromisos y disposiciones legales (tales como el artículo 61, apartado 2, del Acuerdo de Cotonú). La Comisión procurará integrar el medio ambiente en el diálogo político cuando ello sea pertinente. En el caso de un apoyo presupuestario sectorial, podrán tenerse en cuenta cuestiones medioambientales de sectores específicos a través del diálogo político sectorial y del propio diseño del programa. También puede contemplarse un apoyo presupuestario sectorial centrado en el medio ambiente. La Comisión está considerando los aspectos medioambientales en la revisión actual de sus manuales sobre apoyo presupuestario general y sectorial. El examen medioambiental de los proyectos puede mejorarse aún más. Se ha creado un inventario de evaluaciones del impacto medioambiental de los proyectos de desarrollo, que se completará y se actualizará regularmente. |
|
V. |
Dado el difícil contexto de la cooperación al desarrollo, la Comisión considera que los proyectos son razonablemente eficaces. Debe tenerse en cuenta el gran número de factores que intervienen durante la aplicación (tales como la inestabilidad política y los problemas de aplicación de la legislación), que frecuentemente escapan al control de los gestores del proyecto y afectan a la posibilidad de alcanzar los resultados perseguidos y obtener los efectos esperados. La mayoría de las intervenciones medioambientales han intentado, por una parte, compatibilizar los objetivos de conservación con las necesidades de desarrollo local, apoyando la utilización sostenible de los recursos naturales y otras actividades generadoras de renta (tales como el ecoturismo), y, por otra, reforzar las administraciones locales encargadas de la protección del medio ambiente. La Comisión está procurando mejorar los procedimientos de examen de los proyectos, así como acelerar los procedimientos de selección y gestión de los mismos. A este respecto cabe destacar la reciente revisión de los procedimientos relativos a las convocatorias de propuestas. La sostenibilidad financiera constituye un complejo reto que afrontan la mayoría de los proyectos de desarrollo y aún más los proyectos que conceden prioridad a los objetivos de mejora del medio ambiente. La acción actual encaminada a establecer nuevas modalidades de concesión de ayudas, que se aparta del enfoque clásico de los proyectos (enfoques sectoriales, programas de apoyo a políticas sectoriales), se justifica, en particular, por una preocupación por la sostenibilidad de las operaciones a largo plazo. |
|
VI. |
Las respuestas de la Comisión a las recomendaciones detalladas del Tribunal figuran en los apartados 88 a 101. |
ESTRATEGIA DE LA COMISIÓN PARA LOS ASPECTOS AMBIENTALES DE SU AYUDA AL DESARROLLO
|
9 a 13. |
La Comisión revisará y actualizará la Estrategia de integración del medio ambiente de 2001 a fin de hacerla más global, teniendo en cuenta factores recientes tales como la nueva política de desarrollo, la estrategia de desarrollo sostenible y el programa temático para el medio ambiente y la gestión sostenible de los recursos naturales, incluida la energía. El nuevo Consenso sobre la política de desarrollo, de 2005, permite un enfoque más global, ya que incluye explícitamente el medio ambiente y los recursos naturales como posible sector beneficiario de ayudas y, por primera vez, representa una estrategia que comparten los Estados miembros y el Parlamento. El programa temático tiene un mayor alcance que el programa anterior y una dotación financiera ligeramente superior. Aparte de determinar prioridades para las acciones medioambientales, también contiene objetivos específicos tendentes a fomentar la integración de la dimensión medioambiental en los instrumentos geográficos. La preparación de perfiles medioambientales nacionales deberá constituir un importante paso para lograr que una proporción adecuada de la financiación se destine al sector de medio ambiente y recursos naturales, sobre la base de un diálogo con los países asociados. La nueva estrategia también pondrá énfasis en la realización de evaluaciones estratégicas del impacto medioambiental, de conformidad con la Declaración sobre política de desarrollo, incluyendo el establecimiento de criterios y la transmisión de información. Hasta ahora, la coherencia entre los instrumentos geográficos y los instrumentos temáticos ha sido insuficiente. No obstante la situación mejorará con la introducción de los nuevos instrumentos de cooperación al desarrollo, que pondrán de relieve la subsidiariedad y complementariedad de los programas temáticos respecto de los programas geográficos. En lo que se refiere al diferente grado de financiación del sector medioambiental en los distintos países, mencionado por el Tribunal en el apartado 13, la cooperación al desarrollo de la Comunidad se rige por los principios de asociación y adhesión de los países beneficiarios a las normas. Esto significa que las prioridades de los mecanismos de cooperación geográfica se acuerdan a través de un proceso de consulta, en cuyo marco los países asociados beneficiarios pueden concentrar más esfuerzos en los sectores sociales, tales como sanidad y educación. Sin embargo, la Comisión, en el marco de sus relaciones bilaterales con los países asociados, seguirá trabajando para aumentar el grado de concienciación sobre los aspectos medioambientales. Dos Reglamentos específicos encaminados a promover la integración de la dimensión medioambiental en los países en desarrollo [el Reglamento (CE) no 2493/2000] y a promover la conservación y la gestión sostenible de los bosques en los países en desarrollo [el Reglamento (CE) no 2494/2000] proporcionaron un marco financiero de 93 millones de euros y 249 millones de euros, respectivamente, durante el período 2000-2006. |
|
15 y 16. |
La Comisión se propone crear un grupo director interservicios sobre la dimensión medioambiental del desarrollo con el fin de garantizar un seguimiento global más sistemático del marco operativo y de transmisión de información común. Este grupo se añadirá a los mecanismos de coordinación interservicios existentes que ya contribuyen a la aplicación de los diferentes aspectos de la estrategia de integración de la dimensión medioambiental. Cabe citar a este respecto, los equipos nacionales que realizan un seguimiento de la programación geográfica, así como los servicios regionales de la DG ENV y el Grupo interservicios de apoyo a la calidad (iQGS), que realiza el control de calidad de los informes de estrategia nacionales y regionales, con inclusión de la aplicación adecuada de la estrategia de integración de la dimensión medioambiental. Además, existe una coordinación interservicios para la supervisión de las actividades básicas de los servicios encargados del medio ambiente y para la programación y aplicación de las líneas presupuestarias temáticas. |
|
17. |
Los criterios de resultados se han centrado en los aspectos de programación. Cabe citar el número y la calidad de los perfiles medioambientales nacionales completos y la forma en que estos se han reflejado en los informes de estrategia nacionales. La Comisión está desarrollando una amplia serie de criterios de resultados. |
|
18. |
Uno de los objetivos de la reforma de la ayuda exterior era reforzar los recursos humanos que gestionan dicha ayuda. Aunque se han realizado avances, se está aún muy por debajo de la media de los donantes europeos. La Comisión ha tomado medidas para organizar sus servicios de forma que le permita compensar el problema de la escasez de recursos y reexaminar las cuestiones relativas a los recursos de personal en la estrategia política anual. Se ha establecido una lista de las personas con funciones esenciales en las direcciones generales pertinentes. Dentro de la DG RELEX se ha establecido una red de corresponsales del medio ambiente. Los servicios nacionales de la DG ENV desempeñan un papel significativo apoyando a la DG RELEX para que se conceda mayor importancia a los aspectos medioambientales durante la preparación de los informes de estrategia nacionales. A través del Servicio de asistencia («Help Desk») medioambiental se proporciona experiencia a corto plazo sobre temas medioambientales (véanse los apartados 19 a 22). A raíz de la transferencia de las competencias de gestión de la ayuda exterior, en la mayoría de las delegaciones de la CE se ha designado a una persona encargada de las cuestiones medioambientales, aunque la misma también puede tener competencias en otros ámbitos. Las competencias temáticas de EuropeAid se reorganizaron en marzo de 2005 con objeto de proporcionar de forma eficiente a las delegaciones un apoyo a la calidad adecuado. |
|
19 a 22. |
Cuando se inició el ejercicio de programación del nuevo ciclo de cooperación (2007-2013), el servicio de asistencia había reanudado sus actividades, ofreciendo formación y asesoramiento a los responsables correspondientes. A pesar de encontrarse aún en la fase de proyecto, el Manual de integración de la dimensión medioambiental y, en particular, sus modelos de pliego de condiciones para los perfiles medioambientales nacionales y diversas herramientas de valoración se han utilizado frecuentemente durante la fase de programación. El Servicio de asistencia trató más de 160 solicitudes de asesoramiento en 2005, la mayoría de las cuales se centraban en cuestiones de programación. El retraso observado en 2005 en la elaboración del manual medioambiental se explica principalmente por la necesidad de abordar por medio de modalidades adecuadas (eficaces) la integración de la dimensión medioambiental en las nuevas formas de concesión de ayuda, lo que, como admite el Tribunal, representa un reto que la mayoría de donantes aún están intentando superar. En el seno de la OCDE (CAD) se están realizando labores paralelas acerca de instrumentos de evaluación del impacto medioambiental de políticas, programas y planes (de gran envergadura). De noviembre de 2004 hasta finales de 2005, alrededor de 350 miembros del personal participaron en cursos de formación medioambiental en la sede y en las delegaciones. |
|
23. |
La mayoría de las 11 redes temáticas coordinadas por EuropeAid sufrieron una modificación de su estructura cuando se reorganizó EuropeAid en 2005. A principios de 2006 se ha elaborado un enfoque común para su renovación, que tiene en cuenta las circunstancias derivadas del traspaso de la responsabilidad de gestión a las delegaciones y de la reorganización de EuropeAid. Esto ha llevado a agrupar la experiencia sectorial, anteriormente concentrada en las distintas direcciones geográficas, en unidades temáticas de nueva creación tendentes a aumentar la calidad de las operaciones. El nuevo enfoque de las redes temáticas resalta el traspaso de competencias a las delegaciones. Sobre esta base, se han establecido una serie de actividades de las redes temáticas, entre las que cabe destacar la consulta de las personas encargadas de las cuestiones medioambientales en las delegaciones acerca del proyecto de Manual de integración de la dimensión medioambiental. |
|
24. |
La Comisión ha dado prioridad a la realización de una plena evaluación de los reglamentos sobre medio ambiente y bosques tropicales en 2003-2004, según lo previsto en el fundamento jurídico de ambos programas. La muestra de proyectos de la fase experimental de la parte medioambiental de la evaluación estaba compuesta por 35 proyectos en 16 países. |
|
25 y 26. |
La Comisión ha emprendido la creación de una base de datos que presentará un inventario de todas las evaluaciones de proyectos y se podrá consultar empleando palabras clave (tales como «medio ambiente»). Ello permitirá una evaluación más sistemática de los resultados. Los informes de seguimiento orientados a los resultados pretenden ser documentos concisos centrados en los principales componentes de un proyecto y diseñados principalmente como instrumentos que permitan la rápida adopción de decisiones de gestión de proyectos. |
|
27. |
El «sistema de indicadores» del CAD (Comité de ayuda al desarrollo) empleado por la Comisión permite la transmisión de información sobre medio ambiente de conformidad con las directivas del CAD. Entretanto, la Comisión ha informado al CAD sobre estos «indicadores de Río» para los años 2003 y 2004. Como ha reconocido el Tribunal, el sistema de notificación del CAD no permite el establecimiento de amplios informes que satisfagan los detallados requisitos de los convenios medioambientales (que aún están evolucionando), particularmente en relación con el importe de los gastos en acciones de apoyo a objetivos específicos del Acuerdo multilateral sobre medio ambiente. La Comisión está procurando realizar mejoras constantes en la precisión de la información facilitada, promoviendo la utilización más eficiente de las herramientas de notificación y los sistemas de información disponibles. |
EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LA INTEGRACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE POR LA COMISIÓN
|
29 a 35. |
Aunque se han realizado mejoras, los progresos en la incorporación del medio ambiente a la programación nacional no han sido tan rápidos como habría sido deseable. Sin embargo, de los 60 países examinados en 2002, a final de 2005 solo dos no poseían forma alguna de perfil medioambiental nacional. En opinión de la Comisión, 19 países tenían un perfil medioambiental razonable, 24 disponían de un perfil medioambiental poco extenso (menos de 10 páginas), cuatro estaban incluidos en un perfil medioambiental regional y 11 estaban realizando o preveían realizar los preparativos para la elaboración de su perfil medioambiental. Aunque no podían contribuir a la integración de la dimensión medioambiental en la primera generación de informes de estrategia nacionales (2001-2007), estos perfiles medioambientales nacionales representan un buen punto de partida para abordar las cuestiones medioambientales en la próxima generación de informes de estrategia nacionales. La adopción de documentos de estrategia nacionales o regionales se está llevando a cabo y la Comisión cuenta con mecanismos interservicios para controlar la integración de las recomendaciones de los perfiles medioambientales nacionales en los instrumentos de cooperación geográficos. El Grupo interservicios de apoyo a la calidad, que realiza un seguimiento de todos los informes de estrategia nacionales y regionales, tiende a garantizar esta coherencia. Sin embargo, los avances en este ámbito también dependerán de la prioridad que concedan los países asociados a estas cuestiones. La evaluación intermedia independiente prevista en el Reglamento (CE) no 2493/2000, organizada por la Comisión, también recomienda que se preste una atención especial a la integración del medio ambiente en el ciclo de programación después de 2006. Esta recomendación deberá seguirse en el nuevo programa. La elaboración de una estrategia global más coherente en materia de potenciación de las capacidades en los países en desarrollo ocupará un lugar más importante. La posibilidad de los funcionarios de los países beneficiarios de recibir la formación dispensada en las delegaciones por el Servicio de asistencia medioambiental (véase el apartado 22) contribuye a potenciar las capacidades y a aumentar el grado de concienciación sobre la necesidad de integrar la dimensión medioambiental también en estos países (véase el apartado 34). Se espera que el proceso de preparación de perfiles medioambientales nacionales, que se ha basado en una amplia consulta en la que han participado una amplia serie de partes interesadas de los países beneficiarios, proporcione una contribución eficaz al aumento del grado de concienciación sobre la dimensión medioambiental y de la capacidad de integración de esta en todas las políticas y acciones. En cuanto a la formación en las sedes (véase el apartado 35), 70 miembros del personal pertenecientes a las direcciones generales encargadas de la programación han participado en sesiones de formación regulares o específicas sobre los aspectos de la programación celebradas en Bruselas a partir de 2004 (véase también la respuesta al apartado 22). En cuanto a los procedimientos para analizar los aspectos medioambientales de los informes de estrategia nacionales, en la DG RELEX existe una activa red de corresponsales medioambientales, la mayoría de los cuales trabajan con las direcciones geográficas y, como tales, tienen un conocimiento tanto de las cuestiones medioambientales como de las peculiaridades nacionales. Una mayor coordinación entre las direcciones generales competentes contribuirá a mejorar el actual nivel de control de los informes de estrategia nacionales y regionales al garantizar sinergias y una distribución adecuada de responsabilidades. |
|
36 a 38. |
El apoyo presupuestario general implica un amplio diálogo político sobre las estrategias de desarrollo de los socios y se centra en la reducción de la pobreza, la estabilidad macroeconómica y la mejora de la gestión de la hacienda pública de conformidad con las disposiciones legales y los compromisos (tales como el artículo 61, apartado 2, del Acuerdo de Cotonú). En general, las cuestiones medioambientales no satisfacen las condiciones de admisibilidad y de pago de los programas de apoyo presupuestario general, por lo que deben abordarse en el contexto más amplio del diálogo político. En el caso particular de Tanzania (recuadro 5), la propia estrategia de reducción de la pobreza del país tiene un fuerte componente medioambiental. Por ello, el marco de evaluación de los resultados aplicado a los desembolsos hace de las medidas relacionadas con el medio ambiente uno de los elementos considerados por la Comisión al evaluar la aplicación de dicha estrategia. En el caso del apoyo presupuestario a sectores sensibles desde el punto de vista medioambiental (apoyo presupuestario sectorial), las preocupaciones medioambientales de los distintos sectores pueden tenerse en cuenta a través del diálogo sobre política sectorial y del propio diseño del programa. También puede contemplarse un apoyo presupuestario sectorial centrado en la protección del medio ambiente. Las evaluaciones estratégicas del impacto medioambiental son una herramienta valiosa y la Comisión procurará promover su utilización al nivel del diálogo político cuando ello sea pertinente. La Comisión está tomando en consideración la dimensión ambiental en la actualización que está realizando de sus manuales sobre apoyo presupuestario general y sectorial. En estos manuales y en el manual sobre medio ambiente, la Comisión armonizará la forma de abordar la relación entre las cuestiones medioambientales y el apoyo presupuestario. |
|
39 a 46. |
El examen medioambiental de los proyectos puede mejorarse aún más. El manual sobre medio ambiente proporcionará orientaciones adecuadas e indicaciones más coherentes para este examen. Por otra parte, el hecho de que el medio ambiente aparezca entre una serie (limitada) de otras cuestiones transversales en las fichas tipo de identificación y formulación de proyectos no constituye, en sí, un obstáculo para una consideración apropiada de la dimensión medioambiental en el diseño de los proyectos. En lo que se refiere al personal dedicado a fomentar la integración del medio ambiente véase la respuesta al apartado 18. Al establecer las prioridades para la utilización de los limitados recursos debe hacerse hincapié en aumentar la capacidad del personal no especializado para aplicar procedimientos básicos de integración del medio ambiente (examen medioambiental) y en poner el apoyo de especialistas a disposición de quienes lo soliciten durante las fases de determinación y formulación. En lo que se refiere a la información sobre las evaluaciones del impacto medioambiental, en noviembre de 2005 se inició la elaboración de un primer inventario, no exhaustivo, de evaluaciones de impacto, principalmente en el sector del transporte, con el apoyo del Servicio de asistencia medioambiental de la CE. Dicho inventario se completará y actualizará regularmente, a fin de que la información pertinente pueda ponerse a disposición del personal de la CE y del público en general que la solicite. La delegación de Nicaragua, mencionada en el recuadro 6, es una delegación regional que cuenta con personal en Nicaragua, Guatemala, Costa Rica y Panamá. |
EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LOS PROYECTOS DE MEDIO AMBIENTE Y LOS FACTORES QUE CONTRIBUYEN A DICHA EFICACIA
|
50 a 56. |
Habida cuenta del difícil contexto de la cooperación al desarrollo, la Comisión considera que los proyectos son razonablemente eficaces. Debe tenerse en cuenta el gran número de factores que intervienen durante la aplicación (tales como la inestabilidad política y problemas de aplicación de la legislación), que frecuentemente escapan al control de los gestores del proyecto y afectan a la posibilidad de alcanzar los resultados esperados. La sostenibilidad financiera constituye un reto complejo que caracteriza a la mayoría de los proyectos de desarrollo, y en particular a los proyectos cuyo principal objetivo es la mejora del medio ambiente. En realidad, la mayor parte de las intervenciones medioambientales apoyadas por la CE han intentado hacer compatibles los objetivos de conservación con las necesidades de desarrollo local, fomentando la utilización sostenible de los recursos naturales por parte de las comunidades locales y otras actividades generadoras de renta (tales como el ecoturismo), y ello a fin de reforzar a las administraciones locales encargadas de la protección del medio ambiente. En cualquier caso, los beneficios económicos que pueden derivarse de estas actividades probablemente no bastarán para garantizar la viabilidad financiera a largo plazo de los esfuerzos de conservación hasta que no se hayan evaluado adecuadamente la gama de servicios medioambientales locales y globales que proporcionan las zonas que deben preservarse. En los últimos años, la Comisión ha tomado medidas para mejorar la eficacia y la sostenibilidad de los proyectos y continuará supervisando de cerca la ejecución de los proyectos financiados a fin de realizar nuevas mejoras. Recuadro 10. La Comisión considera que el ecoturismo ha progresado, aunque todavía queda margen para seguir desarrollándolo. Se han realizado importantes progresos en la lucha contra la caza furtiva, tanto en las zonas de intervención protegidas como en las zonas tampón. El hecho de que algunas medidas de desarrollo hayan tenido resultados limitados se debe principalmente a la falta de experiencia o de modelo en este tipo de entorno humano y físico, que está caracterizado por un bajísimo nivel de receptividad. En el programa ECOFAC han trabajado varios equipos de antropólogos especializados en estos entornos con objeto de intentar abordar estas cuestiones. |
|
58 y 59. |
La Comisión está intentando mejorar los procedimientos de examen de proyectos (véase el apartado 63), lo que debería permitir detectar rápidamente los enfoques demasiado ambiciosos o las posibles incoherencias entre los objetivos y medios de un proyecto, con inclusión de la duración del mismo. A este respecto, las evaluaciones realizadas por las delegaciones son primordiales. También son importantes elementos la calidad del marco lógico y la presencia de unos indicadores verificables objetivamente que sean apropiados. La participación de las comunidades locales es un requisito necesario para la selección de un proyecto y este aspecto se examina a fondo al evaluar una propuesta. La Comisión también está procurando acelerar los procesos de selección y gestión de los proyectos, cabiendo señalar a este respecto la revisión reciente de los procedimientos aplicados a las convocatorias de propuestas. El hecho de transferir las competencias en materia de aplicación a las delegaciones contribuye considerablemente a la mejora de la situación. Los objetivos de los proyectos medioambientales, y especialmente de los proyectos forestales, no pueden alcanzarse a corto plazo. La duración máxima de los proyectos financiados con cargo a la línea presupuestaria de «medio ambiente y bosques» se fija actualmente en 60 meses. |
|
60. |
La regla «d + 3» contemplada en el artículo 166 del Reglamento financiero introduce una restricción temporal en la gestión de la ayuda exterior, en virtud de la cual los contratos y convenios individuales que apliquen convenios de financiación (a excepción de los relativos a la auditoría y la evaluación) deben celebrarse a más tardar tres años a partir de la fecha del compromiso presupuestario (ya que el plazo denominado «n +1» está comprendido en el plazo denominado «d +3»). Las consecuencias de esta regla se sentirán por primera vez este año teniendo en cuenta que el Reglamento financiero entró en vigor el 1 de enero de 2003. A veces se considera que esta regla plantea ciertas dificultades a la gestión de la ayuda exterior. La Comisión ha propuesto una modificación del artículo 166 del Reglamento financiero que permitiría un plazo de contratación de un máximo de cinco años en el caso de algunos proyectos a largo plazo y con múltiples etapas. |
|
61. |
El alcance de los proyectos deberá abordarse caso por caso, considerándose los factores específicos y el contexto de cada proyecto. En algunos casos, se establece un ámbito multirregional a fin de obtener unos efectos de mayor envergadura. |
|
62. |
La Comisión admite que las organizaciones no gubernamentales y los consultores externos necesitan un mejor conocimiento de los procedimientos de la CE. Con este fin se organizan seminarios regionales. Además, se siguen realizando esfuerzos con vistas a la simplificación y armonización de estos procedimientos. |
|
63. |
La Comisión es consciente de la necesidad de tener debidamente en cuenta en la evaluación de un proyecto la situación real sobre el terreno. Por ello, la «Guía práctica de los procedimientos contractuales aplicables a las acciones exteriores de la CE», vigente desde febrero de 2006, concede mayor importancia a los puntos de vista de las delegaciones de la Comisión en la fase de evaluación de las propuestas de proyectos. Recuadro 11. El «Proyecto de gestión de bosques naturales» puede parecer demasiado ambicioso ya que se centra en una zona demasiado amplia y está destinado a órganos centrales de la Administración en un contexto político; sin embargo, no debe contemplarse aisladamente. Este proyecto está encaminado a respaldar un programa sectorial de la administración central (el «Programa de protección de bosques naturales»), tendente a mejorar los sistemas de gestión de los bosques en todo el país. Por consiguiente, el «Proyecto de gestión de bosques naturales» es una de un conjunto de intervenciones complementarias emprendidas en el marco del «Programa de protección de bosques naturales» con el fin de mejorar la gestión de los bosques en China, y cuenta con el apoyo de este Programa para que pueda ser eficaz en una zona más amplia y en un contexto político. |
|
64 y 65. |
Al mismo tiempo que intenta mejorar la eficiencia de los procedimientos de preparación de proyectos, la Comisión procura garantizar que los estudios de viabilidad y el diseño de los proyectos se lleven a cabo aplicando normas de un alto nivel de calidad y el principio de adhesión a las normas. A este respecto, la necesidad de realizar evaluaciones ex ante del impacto medioambiental, con la participación de las partes interesadas, también puede afectar a la duración de la fase de preparación. En cuanto a los procedimientos aplicados a las convocatorias de propuestas en el marco de los programas temáticos, la Comisión reconoce que se produieron retrasos entre la publicación de la convocatoria de propuestas y la firma de la segunda serie de contratos. No obstante, debe tenerse en cuenta que la convocatoria de propuestas de 2001 fue una de las primeras convocatorias publicadas por la Comisión en el marco de programas temáticos de ayuda exterior. Como se ha indicado anteriormente, desde entonces la Comisión ha procurado agilizar los procedimientos de selección y gestión de los proyectos, lo que se ha traducido en mejoras significativas ya en la convocatoria siguiente, publicada en 2003. Los procedimientos introducidos en 2006 para las convocatorias de propuestas prevén que el plazo transcurrido entre la publicación de una convocatoria de propuestas y la preparación de un contrato no debe ser superior a un año. |
|
66. |
Los procedimientos y las normas de adjudicación de contratos de la CE tienden a garantizar el máximo nivel de transparencia y equidad y a permitir la supervisión y el control de la utilización de los fondos públicos. La Comisión reconoce que existe margen para la simplificación de los procedimientos con el fin de aumentar la rapidez y la eficacia de la concesión de ayuda, y a este respecto ha propuesto modificaciones del Reglamento financiero. Los procedimientos previstos en el actual Reglamento ya han sido objeto de una primera revisión por parte de EuropeAid, que ha entrado en vigor en febrero del presente año (véase la nueva guía práctica). Recuadro 12. La Comisión considera que a pesar del período excesivamente largo transcurrido entre la presentación de la propuesta y su aprobación, el proyecto para Brasil sigue siendo pertinente ya que los problemas y necesidades constatados en la propuesta seguían vigentes al iniciarse el mismo. En la medida de lo posible han de evitarse retrasos en la aprobación de los proyectos. |
|
68. |
La Comisión comparte el punto de vista del Tribunal relativo a la gran importancia de potenciar las capacidades en los países asociados. En realidad, este objetivo se ha perseguido constantemente en el marco de la cooperación de la CE, aunque puede ser difícil proporcionar una evaluación cualitativa y cuantitativa de sus resultados. Las actividades de potenciación de las capacidades a menudo han tenido un objetivo local (zona de intervención del proyecto), estando destinadas a las administraciones locales y a la sociedad civil. Un elemento de potenciación de las capacidades orientado a las administraciones centrales se ha incluido más frecuentemente en el marco de operaciones de mayor envergadura financiadas por programas geográficos. Sin embargo, con objeto de que la potenciación de las capacidades y la labor de apoyo institucional sean plenamente eficaces, se requiere la adhesión y el compromiso de las instituciones beneficiarias. |
|
69. |
Al determinar y diseñar intervenciones en el marco de programas geográficos, la CE siempre se propone garantizar el máximo nivel de compromiso político del país beneficiario. No obstante, debido particularmente a la influencia generalmente limitada que tienen las cuestiones medioambientales en los países y regiones beneficiarios en comparación con otras prioridades políticas, tal compromiso no siempre resulta en la práctica tan firme y fuerte como se declara, y no siempre da lugar a un grado adecuado de cooperación y apoyo a nivel operativo. |
|
70. |
La situación a la que alude el Tribunal en este punto se deriva directamente de las circunstancias que se acaban de describir (apartado 69), así como de un conocimiento insuficiente de los procedimientos de la CE, mencionado en la respuesta al apartado 62. La Comisión cada vez pone mayor énfasis en la adhesión y responsabilidad de las organizaciones asociadas en materia de gestión de las operaciones, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento financiero. La actual orientación hacia nuevos mecanismos de concesión de ayuda que difieran del enfoque clásico de los proyectos (enfoques sectoriales, programas de apoyo a políticas sectoriales) se justifica, en particular, por una clara preocupación por la sostenibilidad de las acciones emprendidas a largo plazo. La Comisión es consciente de los problemas relativos a la rotación del personal y lamentablemente ha experimentado las negativas consecuencias de tales cambios en sus proyectos y programas, especialmente en aquellos desarrollados en las zonas más lejanas. Sin embargo, este problema generalmente no entra en el diálogo político que la CE puede mantener con los países beneficiarios. |
|
72. |
En el diseño de sus proyectos y programas, la Comisión ha prestado atención constantemente a la necesidad de mejorar el nivel de vida de la población local, como condición fundamental para la sostenibilidad a largo plazo de los esfuerzos de conservación y de conformidad con los objetivos globales de reducción de la pobreza. Sin embargo, las posibilidades de generación de renta en las zonas que se desea preservar y en las zonas circundantes son generalmente limitadas y no bastan para satisfacer las necesidades a largo plazo de desarrollo local y protección del medio ambiente. Véase la respuesta de la Comisión a los apartados 50 a 56. Por otra parte, un aspecto aún más importante consiste en el hecho de que los progresos promovidos por la ayuda al desarrollo de la CE en el sector medioambiental siguen siendo vulnerables a los efectos de la evolución derivada de las políticas nacionales e internacionales en otros sectores, de ahí la importancia fundamental de garantizar la coherencia de las políticas asociadas al desarrollo. Una parte considerable de la labor realizada por el programa Ecofac en todos los años de intervención ha estado dirigida al turismo y, más generalmente, a sectores generadores de renta (zonas de caza en África central, turismo en el Congo, Gabón, Guinea Ecuatorial y Santo Tomé). Todas las instalaciones de ecoturismo existentes en la zona de intervención del programa Ecofac han sido creadas en el marco de éste. |
|
73 y 74. |
El enfoque basado en los proyectos proporciona escasas oportunidades para evaluar conjuntamente con los socios de la ayuda al desarrollo los programas y políticas medioambientales de los países asociados y para considerar los efectos sobre el medio ambiente de las políticas vigentes en otros sectores. Sin embargo, los perfiles medioambientales nacionales que se realizan actualmente como parte de la preparación de los informes de estrategia nacionales están encaminados a detectar estas deficiencias, a fin de que puedan tomarse en cuenta a la hora de diseñar las operaciones de ayuda. |
|
75. |
Desde 2001, los gobiernos centrales no pueden participar como candidatos o socios en las convocatorias de propuestas con cargo a la línea presupuestaria de «Medio ambiente y bosques», por lo que no pueden recibir subvenciones. No obstante, se les permite participar en los proyectos, particularmente como asociados. Aunque se ha observado en raras ocasiones, esta participación deberá fomentarse cuando sea necesaria para garantizar la sostenibilidad de los proyectos a nivel político. |
|
76. |
En cuanto al papel del apoyo presupuestario directo, véanse los comentarios a los apartados 36 a 38. |
|
77. |
Deberán realizarse más esfuerzos para difundir mejor los resultados y las enseñanzas de los proyectos integrantes de los programas de medio ambiente y bosques. Al evaluar una propuesta, deberá reservarse una parte del presupuesto a cuestiones de difusión y sostenibilidad con posterioridad a la realización de las actividades. En el último año de ejecución del proyecto debe prepararse un plan claro para la difusión y las actividades futuras. También se espera que, como consecuencia del proceso de desconcentración, los gobiernos de los países beneficiarios sean mejor informados de los resultados de los proyectos. Recuadro 15. El PPG7 es una cuestión compleja desde su concepción. En 1992, Brasil como invitado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre medio ambiente y desarrollo fue convencido por las siete principales potencias económicas de aceptar el PPG7. Sin embargo, en el país no había una concienciación general sobre la urgencia de la protección medioambiental en la región del Amazonas; tampoco había estructuras y presupuestos adecuados en los estados participantes. En su momento, el programa ha contribuido a la creación de ministerios de medio ambiente y secretarías de medio ambiente en los estados participantes. También se han desarrollado numerosas actividades de formación, que no siempre han dado todos sus frutos, debido al alto grado de rotación del personal. Otro factor problemático es la existencia de amplias diferencias culturales y legislativas entre los distintos estados de la región del Amazonas. Por ejemplo, el Estado de Rondônia era el único en el que la delimitación de zonas ecológicas y económicas se había incorporado a la legislación. En otros Estados no había política oficial en favor de la delimitación de zonas ecológicas y económicas. La experiencia ha mostrado que las medidas de «mando y control» no pueden aplicarse eficazmente. El Estado está prácticamente ausente en la zona. Además de esto, para controlar los cinco millones de kilómetros cuadrados de la selva amazónica — superficie considerablemente superior a la actual de la UE (aproximadamente cuatro millones de kilómetros cuadrados) —, sería necesaria una presencia estatal. Esta deficiencia se está abordando gradualmente por medio de un control aéreo y vía satélite. A pesar de los esfuerzos del Ministerio de Medio Ambiente en esta dirección, aún sigue siendo difícil establecer políticas medioambientales horizontales en las que estén implicados otros ministerios, y ello debido principalmente a la presión política, que exige la creación de crecimiento económico y empleo. |
|
78. |
En lo que se refiere a la sostenibilidad financiera de los proyectos medioambientales (protección, conservación, valorización del medio ambiente), véanse las respuestas a los apartados 50 a 56 y 72. |
|
79. |
La Comisión es consciente del problema y lo está abordando en la preparación del nuevo programa temático para 2007-2013, que insiste en la subsidiariedad y la complementariedad del programa temático respecto de los programas geográficos. |
|
80. |
La Comisión comparte plenamente esta observación del Tribunal y remite de nuevo a las respuestas a los apartados 50 a 56 y 72. La Comisión concede importancia a garantizar la coherencia de las políticas en favor del desarrollo, a fin de evitar medidas que proporcionen fuertes incentivos para el logro de beneficios económicos a corto plazo y, de esta forma, minen los esfuerzos de cooperación para la conservación del medio ambiente y las perspectivas de sostenibilidad. Por otra parte, con respecto a la tala ilegal (recuadro 16), que tan a menudo constituye un factor determinante que afecta a la viabilidad de algunos proyectos financiados por la CE, la Comisión ha establecido el plan de acción sobre aplicación de las leyes, gobernanza y comercio forestales (FLEGT) [COM(2003) 251 final]. Este plan de acción constituye un importante paso en la dirección adecuada de abordar los aspectos medioambientales de forma más global, teniendo en cuenta los importantes efectos, a veces pasados por alto, que tienen las prácticas comerciales sobre la conservación del medio ambiente. |
|
81. |
Recuadro 16. A todas las zonas de bosques naturales de China se les ha asignado una cuota de tala que determina la cantidad de madera que puede cortarse para: a) utilización como combustible y usos domésticos, y b) renovación de viviendas. En las zonas cubiertas por el «Proyecto de gestión de los bosques naturales» se aplica lo siguiente: En la provincia de Sichuan existe una prohibición total de tala; mientras que en las provincias de Hunan y Hainan no existe tal prohibición. En Hunan y Hainan, los bosques han sido diezmados durante décadas y han sido o están siendo sustituidos por bambú (Hunan) y caucho (Hainan), que se explotan legalmente para obtener madera y caucho. Las zonas del bambú o el caucho son de propiedad colectiva y lindan con zonas de bosques naturales. Se ha notificado que los agricultores invaden las zonas de bosques naturales al explotar sus bosques de propiedad colectiva. Según la información de que dispone la delegación de la CE en China, no se realizan talas ilegales de árboles que se exploten comercialmente en la industria de la madera. La tala comercial en Hunan y Hainan no afecta a la eficacia del «Proyecto de gestión de los bosques naturales». En lo que se refiere al aprovechamiento de los bosques naturales por la población rural, el desarrollo de modelos de aprovechamiento sostenible constituye precisamente el objetivo del «Proyecto de gestión de los bosques naturales». En Indonesia, la Comisión ha apoyado el «Proyecto de gestión del bosque de Berau», que ha introducido una gestión de bosques sostenible y ha contribuido a proteger los terrenos de investigación del programa STREK, de importancia internacional, establecidas originalmente con la asistencia del CIRAD (Centro de cooperación internacional en el área de la investigación agronómica para el desarrollo, Francia). Persiste la amenaza de la minería del carbón. Sin embargo, el nuevo proyecto previsto («Planificación participativa de los recursos naturales en Berau y Bulugan») proporcionará el marco global para una planificación integrada de la utilización del suelo que necesitan las administraciones locales a fin de poder decidir con conocimiento de causa entre opciones alternativas de aprovechamiento del suelo. |
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
|
82. |
Tras la firma en diciembre de 2005 del Consenso europeo sobre desarrollo, que concede una mayor importancia a los aspectos medioambientales de la política de desarrollo, la Comisión revisará y actualizará la Estrategia de integración del medio ambiente de 2001 a fin de hacerla más global. |
|
83. |
Con respecto a las necesidades de personal, al establecer las prioridades para la utilización de unos recursos limitados habrá que hacer hincapié en aumentar la capacidad del personal no especializado para desarrollar procedimientos básicos de integración del medio ambiente (examen medioambiental) y, durante la fase de identificación y formulación, poner a disposición de quien lo solicite el apoyo de especialistas. Está a punto de finalizarse el proyecto de Manual de integración de la dimensión medioambiental. Sus partes componentes ya se están empleando y se han consultado ampliamente. De noviembre de 2004 hasta finales de 2005, aproximadamente 350 miembros del personal han sido formados en la sede y en las delegaciones. La Comisión está de acuerdo en la necesidad de reforzar aún más los conocimientos y estudia la posibilidad de hacer obligatoria la participación en cursos temáticos para el personal con funciones esenciales. Los sistemas de seguimiento y evaluación ya están bien desarrollados, pero la Comisión examinará las formas de mejorar la difusión de las mejores prácticas a partir de las evaluaciones de los proyectos. |
|
84. |
La Comisión ha preparado sistemáticamente perfiles medioambientales nacionales con el fin de integrar mejor el medio ambiente en la próxima generación de documentos estratégicos nacionales (2007-2013). Sin embargo, el impacto de estos perfiles medioambientales nacionales sobre estos nuevos documentos estratégicos dependerá en última instancia de la prioridad que concedan los países asociados a los aspectos medioambientales. Un apoyo presupuestario general implica un amplio diálogo político sobre las estrategias de desarrollo de los socios, y se centra en la reducción de la pobreza, la estabilidad macroeconómica y la mejora de la gestión de la hacienda pública de conformidad con los compromisos y disposiciones legales (tales como el artículo 61, apartado 2, del Acuerdo de Cotonú). La Comisión procurará integrar el medio ambiente en el diálogo político cuando ello sea pertinente. En el caso de un apoyo presupuestario sectorial, podrán tenerse en cuenta cuestiones medioambientales de sectores específicos a través del diálogo político sectorial y del propio diseño del programa. También puede contemplarse un apoyo presupuestario sectorial centrado en el medio ambiente. La Comisión está considerando los aspectos medioambientales en la revisión actual de sus manuales sobre apoyo presupuestario general y sectorial. |
|
85. |
Dado el difícil contexto de la cooperación al desarrollo, la Comisión considera que los proyectos son razonablemente eficaces. Debe tenerse en cuenta el gran número de factores que intervienen durante la aplicación (tales como la inestabilidad política y los problemas de aplicación de la legislación), que frecuentemente escapan al control de los gestores del proyecto y afectan a la posibilidad de alcanzar los resultados perseguidos y obtener los efectos esperados. La Comisión está procurando mejorar los procedimientos de evaluación de los proyectos. La Comisión cada vez pone mayor énfasis en la adhesión y responsabilidad de las organizaciones asociadas en materia de gestión de las operaciones, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento financiero. La acción actual encaminada a establecer nuevas modalidades de concesión de ayudas, que se aparta del enfoque clásico de los proyectos (enfoques sectoriales, programas de apoyo a políticas sectoriales), se justifica, en particular, por una preocupación por la sostenibilidad de las operaciones a largo plazo. |
|
86. |
La cooperación al desarrollo de la Comunidad se rige por los principios de asociación y adhesión de los países beneficiarios a las normas. Esto significa que las prioridades de los mecanismos de cooperación geográfica se acuerdan a través de un proceso de consulta, en cuyo marco los países asociados beneficiarios pueden concentrar más esfuerzos en los sectores sociales, tales como sanidad y educación. Sin embargo, la Comisión, en el marco de sus relaciones bilaterales con los países asociados, seguirá trabajando para aumentar el grado de concienciación sobre los aspectos medioambientales. La Comisión concentra sus esfuerzos en una utilización óptima de los recursos escasos. A este respecto, las competencias temáticas de EuropeAid fueron reorganizadas en marzo de 2005 con objeto de proporcionar de forma eficiente un apoyo de calidad. |
|
87. |
La Comisión revisará y actualizará la Estrategia de integración del medio ambiente de 2001 a fin de hacerla más global, teniendo en cuenta factores recientes tales como la nueva política de desarrollo, la estrategia de desarrollo sostenible y el programa temático para el medio ambiente y la gestión sostenible de los recursos naturales, incluida la energía. |
|
88. |
La Comisión constituirá un grupo director interservicios sobre la función del medio ambiente en el desarrollo, que proporcionará orientaciones y asegurará una mejor coordinación. Se desarrollarán nuevas sinergias con el establecimiento por el Centro Común de Investigación de la CE de un Observatorio del medio ambiente y el desarrollo sostenible, con la misión de respaldar la programación y la aplicación de la política de desarrollo de la CE. |
|
89. |
Al establecer las prioridades para la utilización de los limitados recursos debe hacerse hincapié en aumentar la capacidad del personal no especializado para aplicar procedimientos básicos de integración del medio ambiente (examen medioambiental) y en poner el apoyo de especialistas a disposición de quienes lo soliciten durante las fases de identificación y formulación. |
|
90. |
Para 2006 se espera la aprobación del Manual de integración de la dimensión medioambiental, que a continuación se enviará a los servicios competentes de la CE situados en Bruselas y a las delegaciones. Se verificará su cumplimiento en el marco de las verificaciones del Grupo de apoyo a la calidad en las fases de identificación y formulación de las operaciones. |
|
91. |
La Comisión está de acuerdo en la necesidad de reforzar aún más los conocimientos y estudia la posibilidad de hacer obligatoria la participación en cursos temáticos para el personal con funciones esenciales. Esta decisión ha de tomarse en paralelo con la relativa a la asignación de los recursos presupuestarios necesarios para estos cursos. La Comisión abordará esta cuestión en 2006. |
|
92. |
La Comisión considerará la posibilidad de realizar una evaluación global en esta fase y la viabilidad de explotar mejor los datos del sistema de seguimiento a fin de mejorar los resultados. La Comisión ha emprendido la creación de una base de datos que presentará un inventario de todas las evaluaciones de proyectos y se podrá consultar empleando palabras clave (tales como «medio ambiente»). Ello permitirá una evaluación más sistemática de los resultados. |
|
93. |
La Comisión es consciente de la necesidad de realizar nuevos esfuerzos para mejorar su capacidad de facilitar una información sobre los gastos medioambientales lo más precisa posible. Sin embargo, los logros posibles no son ilimitados, particularmente en lo que se refiere a la posibilidad de determinar los gastos relacionados con el medio ambiente en el marco de proyectos no medioambientales. |
|
94. |
Las orientaciones de programación para la próxima generación de documentos de estrategia nacionales requieren específicamente un análisis de la situación medioambiental, basado en el perfil medioambiental nacional, y determinan las posibles áreas de intervención (ya sea en sectores básicos o en el sector específico del medio ambiente y los recursos naturales). |
|
95. |
Por medio de la actualización de los manuales pertinentes, que se espera finalizar en 2006, la Comisión realizará un particular esfuerzo para integrar mejor el medio ambiente en sus operaciones de apoyo presupuestario directo a través del diálogo sobre estrategias de reducción de la pobreza que acompaña al apoyo presupuestario general y, en su caso, a través del diálogo sobre política sectorial y el diseño de apoyos presupuestarios sectoriales específicos (condiciones de admisibilidad y de pago). Se fomentarán las evaluaciones estratégicas del impacto medioambiental de las políticas gubernamentales cuando ello sea adecuado, particularmente en lo que se refiere a los enfoques o el apoyo presupuestario sectoriales que se centren en sectores más sensibles desde el punto de vista medioambiental. |
|
96. |
En el manual sobre medio ambiente se establecerán procedimientos de examen medioambiental. Su aplicación será objeto de seguimiento en el marco de las verificaciones del Grupo de apoyo a la calidad en las fases de identificación y formulación. La Comisión estudiará la posibilidad de conferir a las delegaciones de la CE un mayor papel en este ámbito, en forma que sea compatible con la posible disponibilidad actual y futura de recursos humanos cualificados, teniendo en cuenta al mismo tiempo la necesidad de no dificultar los actuales esfuerzos encaminados a la simplificación de los procedimientos. Deberá hacerse hincapié en potenciar la capacidad del personal especializado para realizar el examen medioambiental y en prestar apoyo a quien lo solicite. |
|
97. |
La mayor parte de estas verificaciones serán realizadas durante la fase de formulación por el Grupo de apoyo a la calidad, cuya misión es examinar la calidad y la coherencia de las operaciones propuestas, en particular, en lo que se refiere a la calidad y la exhaustividad de todos los estudios preliminares y las disposiciones contenidas en las propuestas de acuerdos de financiación. |
|
98. |
La Comisión es consciente de la necesidad de tener debidamente en cuenta en el examen de un proyecto la situación real sobre el terreno. Por ello, la «Guía práctica de los procedimientos contractuales aplicables a las acciones exteriores de la CE», vigente desde febrero de 2006, concede mayor importancia a los puntos de vista de las delegaciones de la Comisión en la fase de examen de las propuestas de proyectos. |
|
99. |
La Comisión reconoce que existe margen para la simplificación de los procedimientos con el fin de aumentar la rapidez y la eficacia de la concesión de ayuda, fomentando al mismo tiempo la transparencia y la equidad, y a este respecto ha propuesto modificaciones del Reglamento financiero. Los procedimientos previstos en el actual reglamento ya han sido objeto de una primera revisión por parte de EuropeAid, que ha entrado en vigor en febrero del presente año (véase la nueva guía práctica). |
|
100. |
El próximo programa temático para el medio ambiente y los recursos naturales, incluida la energía, animará a las comunidades locales a gestionar los recursos de forma sostenible y fomentará la integración de estas acciones en los programas geográficos. |
|
101. |
En el marco de su estrategia revisada en favor del medio ambiente, la Comisión considerará la realización de un estudio de las opciones disponibles para las modalidades de ayuda en este sector, aprovechando su propia experiencia y la de otros donantes y teniendo en cuenta las limitaciones asociadas a los procedimientos o a la legislación en vigor. |