Roghnaigh na gnéithe turgnamhacha is mian leat a thriail

Is sliocht ón suíomh gréasáin EUR-Lex atá sa doiciméad seo

Doiciméad C:2006:157E:FULL

Diario Oficial de la Unión Europea, CE 157, 06 de julio de 2006


Taispeáin gach doiciméad atá foilsithe san Iris Oifigiúil seo
 

ISSN 1725-244X

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 157E

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

49o año
6 de julio de 2006


Número de información

Sumario

Página

 

I   (Comunicaciones)

 

PARLAMENTO EUROPEO

 

PERÍODO DE SESIONES 2005-2006

 

Lunes, 4 de julio de 2005

2006/C 157E/1

ACTA

1

DESARROLLO DE LA SESIÓN

Reanudación del período de sesiones

Correcciones de voto de sesiones anteriores

Aprobación del Acta de la sesión anterior

Elogio póstumo

Declaración de la Presidencia

Composición del Parlamento

Composición de las comisiones

Interpretación del Reglamento

Firma de actos adoptados en codecisión

Presentación de documentos

Decisiones relativas a determinados documentos

Curso dado a las posiciones y resoluciones del Parlamento

Orden de los trabajos

Intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política

Demanda de amparo de la inmunidad de Umberto Bossi (debate)

Demanda de amparo de la inmunidad de Jean-Charles Marchiani (debate)

Banco Central Europeo (2004) — Estrategia de información y comunicación sobre el euro y la UEM (debate)

Sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura) ***II (debate)

Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales en la Unión Europea (debate)

Estrategias temáticas sobre la contaminación del aire (debate)

Seguridad del abastecimiento de electricidad e inversiones en infraestructura ***I (debate)

Orden del día de la próxima sesión

Cierre de la sesión

LISTA DE ASISTENCIA

12

ANEXO II

13

 

Martes, 5 de julio de 2005

2006/C 157E/2

ACTA

14

DESARROLLO DE LA SESIÓN

Apertura de la sesión

Correcciones de voto de sesiones anteriores

Presentación de documentos

Declaraciones por escrito (artículo 116 del Reglamento)

Debate sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho (anuncio de las propuestas de resolución presentadas)

Patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador ***II (debate)

Turno de votaciones

Control de los nematodos del quiste de la patata * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Protocolo al Acuerdo sobre transporte marítimo con China, a raíz de la ampliación * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Acuerdo para la preservación de las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Demanda de amparo de la inmunidad de Umberto Bossi (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Ashley Mote (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura) ***II (votación)

Seguridad del abastecimiento de electricidad e inversiones en infraestructura ***I (votación)

Demanda de amparo de la inmunidad de Umberto Bossi (votación)

Demanda de amparo de la inmunidad de Jean-Charles Marchiani (votación)

Banco Central Europeo (2004) (votación)

Estrategia de información y comunicación sobre el euro y la UEM (votación)

Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales en la Unión Europea (votación)

Explotación y trabajo infantil en los países en desarrollo (votación)

Bienvenida

Sesión solemne — Italia

Explicaciones de voto

Correcciones de voto

Aprobación del Acta de la sesión anterior

Fondo Europeo de Desarrollo Regional, Fondo Social Europeo y Fondo de Cohesión *** — Fondo de Cohesión *** — Fondo Europeo de Desarrollo Regional ***I — Agrupación europea de cooperación transfronteriza (AECT) ***I — Fondo Social Europeo ***I — Fondo Europeo de la Pesca * (debate)

Plazo de presentación de enmiendas

El papel de la mujer en Turquía (debate)

Igualdad de oportunidades y trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación ***I (debate)

Ley aplicable a las obligaciones extracontractuales (Roma II) ***I (debate)

No-fly lists/expediente de los pasajeros (debate)

Situación política e independencia de los medios de comunicación en Belarús (debate)

Normas de origen en acuerdos comerciales preferenciales (debate)

Orden del día de la próxima sesión

Cierre de la sesión

LISTA DE ASISTENCIA

27

ANEXO I

29

ANEXO II

34

TEXTOS APROBADOS

53

P6_TA(2005)0261Control de los nematodos del quiste de la patata *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Directiva del Consejo relativa al control de los nematodos del quiste de la patata (COM(2005) 0151 — C6-0116/2005 — 2005/0058(CNS))

53

P6_TA(2005)0262Protocolo al Acuerdo sobre transporte marítimo con China, a raíz de la ampliación *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo sobre la celebración de un protocolo que modifica el Acuerdo sobre transporte marítimo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República Popular China, por otra, habida cuenta de la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca (COM(2004) 0864 — C6-0180/2005 — 2004/0290(CNS))

53

P6_TA(2005)0263Acuerdo para la preservación de las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración por parte de la Comunidad Europea del Acuerdo sobre la conservación de aves acuáticas migratorias de África y de Eurasia (COM(2004) 0531 — C6-0048/2005 — 2004/0181(CNS))

54

P6_TA(2005)0264Demanda de amparo de la inmunidad de Umberto BossiDecisión del Parlamento Europeo sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2203(IMM))

55

P6_TA(2005)0265Suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Ashley MoteDecisión del Parlamento Europeo sobre el suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Ashley Mote (2005/2037(IMM))

56

P6_TA(2005)0266Sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura) ***IIResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica por vigésimo segunda vez la Directiva 76/769/CEE del Consejo relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura) (5467/1/2005 — C6-0092/2005 — 1999/0238(COD))

57

P6_TC2-COD(1999)0238Posición del Parlamento Europeo adoptada en segunda lectura el 5 de julio de 2005 con vistas a la adopción de la Directiva 2005/.../CE del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica por vigésimo segunda vez la Directiva 76/769/CEE del Consejo relativa a la aproximación e las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura)

58

ANEXO

61

P6_TA(2005)0267Seguridad del abastecimiento de electricidad e inversiones en infraestructura ***IResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las medidas de salvaguarda de la seguridad del abastecimiento de electricidad y la inversión en infraestructura (COM(2003) 0740 — C5-0643/2003 — 2003/0301(COD))

61

P6_TC1-COD(2003)0301POSICIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO adoptada en primera lectura el 5 de julio de 2005 con vistas a la adopción de la Directiva 2005/.../CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las medidas de salvaguarda de la seguridad del abastecimiento de electricidad y la inversión en infraestructura

62

P6_TA(2005)0268Demanda de amparo de la inmunidad de Umberto Bossi

69

1.   Decisión del Parlamento Europeo sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2101(IMM))

69

2.   Decisión del Parlamento Europeo sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2101(IMM)

70

3.   Decisión del Parlamento Europeo sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2101(IMM)

71

P6_TA(2005)0269Demanda de amparo de la inmunidad de Jean-Charles MarchianiDecisión del Parlamento Europeo sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Jean-Charles Marchiani (2005/2105(IMM))

72

P6_TA(2005)0270Estrategia de información y comunicación sobre el euro y la UEMResolución del Parlamento Europeo sobre la aplicación de una estrategia de información y comunicación sobre el euro y la Unión Económica y Monetaria (2005/2078(INI))

73

P6_TA(2005)0271Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales en la Unión EuropeaResolución del Parlamento Europeo sobre la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo relativa al fomento de las tecnologías en pro del desarrollo sostenible — Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales en la Unión Europea (2004/2131(INI))

77

P6_TA(2005)0272Explotación y trabajo infantil en los países en desarrolloResolución del Parlamento Europeo sobre la explotación de los niños en los países en desarrollo y, en particular, el trabajo infantil (2005/2004(INI))

84

 

Miércoles, 6 de julio de 2005

2006/C 157E/3

ACTA

92

DESARROLLO DE LA SESIÓN

Apertura de la sesión

La Unión Europea e Iraq — Un marco para la acción (debate)

África y los retos de la globalización — Acción Mundial contra la Pobreza: Que la Pobreza pase a la Historia (debate)

Turno de votaciones

Reglamentos CEPE — Protección de los ocupantes de vehículos en caso de colisión *** (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos (votación)

Patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador ***II (votación)

Creación de un registro europeo de residuos y transferencias de contaminantes ***I (votación)

Fondo Europeo de Desarrollo Regional, Fondo Social Europeo y Fondo de Cohesión (votación)

Fondo de Cohesión (votación)

Fondo Europeo de Desarrollo Regional ***I (votación)

Agrupación europea de cooperación transfronteriza (AECT) ***I (votación)

Fondo Social Europeo ***I (votación)

Fondo Europeo de la Pesca * (votación)

Igualdad de oportunidades y trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación ***I (votación)

Ley aplicable a las obligaciones extracontractuales (Roma II) ***I (votación)

Protocolo CEPE/ONU sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes * (votación)

Procedimiento de concertación (presupuesto 2006) (votación)

El papel de la mujer en Turquía (votación)

La Unión Europea e Iraq — Un marco para la acción (votación)

Acción Mundial contra la Pobreza: Que la Pobreza pase a la Historia (votación)

Explicaciones de voto

Correcciones de voto

Aprobación del Acta de la sesión anterior

Futuro de los Balcanes diez años después de Sebrenica (debate)

Relaciones entre la Unión Europea, China y Taiwán así como la seguridad en Extremo Oriente (debate)

Un mundo sin minas (debate)

Turno de preguntas (preguntas al Consejo)

Demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria

Acuerdo de asociación CE/Suiza: 1o: Examen de una solicitud de asilo, 2o: Acervo de Schengen * (debate)

Repercusiones de las actividades de préstamo de la Comunidad Europea en los países en desarrollo (debate)

Aplicación del plan de acción comunitario relativo a las normas forestales, la gobernanza y los intercambios comerciales (FLEGT) (debate)

Compensación y liquidación en la Unión Europea (debate)

Progresos realizados en la vía de la adhesión de Bulgaria y Rumanía (debate)

Orden del día de la próxima sesión

Cierre de la sesión

LISTA DE ASISTENCIA

110

ANEXO I

112

ANEXO II

136

TEXTOS APROBADOS

263

P6_TA(2005)0273Reglamentos CEPE — Protección de los ocupantes de vehículos en caso de colisión ***Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la Decisión del Consejo relativa a la adhesión de la Comunidad Europea al Reglamento no 94 de Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la homologación de los vehículos en lo relativo a la protección de sus ocupantes en caso de colisión frontal y al Reglamento no 95 sobre la homologación de los vehículos en lo relativo a la protección de sus ocupantes en caso de colisión lateral (COM(2004) 0672 — 7590/2005 — C6-0209/2005 — 2004/0243(AVC))

263

P6_TA(2005)0274Sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicosResolución del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo por la que se modifica el anexo de la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos con el fin de adaptarlo al progreso técnico (COM(2005) 0241)

263

P6_TA(2005)0275Patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador ***IIResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador (11979/1/2004 — C6-0058/2005 — 2002/0047(COD))

265

P6_TA(2005)0276Establecimiento de un registro europeo de emisiones y transferencia de contaminantes ***IResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a al establecimiento de un registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes y por el que se modifican las Directivas 91/689/CEE y 96/61/CE del Consejo (COM(2004) 0634 — C6-0130/2004 — 2004/0231(COD))

266

P6_TC1-COD(2004)0231Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al establecimiento de un registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes y por el que se modifican las Directivas 91/689/CEE y 96/61/CE del Consejo

266

ANEXO I

275

ANEXO II

279

ANEXO III

283

P6_TA(2005)0277Fondo Europeo de Desarrollo Regional, Fondo Social Europeo y Fondo de Cohesión ***Resolución del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión (COM(2004) 0492 — 2004/0163(AVC))

284

P6_TA(2005)0278Fondo de CohesiónResolución del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se crea el Fondo de Cohesión (COM(2004) 0494 — 2004/0166(AVC))

289

P6_TA(2005)0279Fondo Europeo de Desarrollo Regional ***IResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (COM(2004) 0495 — C6-0089/2004 — 2004/0167(COD))

292

P6_TC1-COD(2004)0167Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional

293

P6_TA(2005)0280Agrupación europea de cooperación transfronteriza (AECT) ***IResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la creación de una agrupación europea de cooperación transfronteriza (AECT) (COM(2004) 0496 — C6-0091/2004 — 2004/0168(COD))

308

P6_TC1-COD(2004)0168Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la creación de una agrupación europea de cooperación territorial (AECT)

308

P6_TA(2005)0281Fondo Social Europeo ***IResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Social Europeo (COM(2004) 0493 — C6-0090/2004 — 2004/0165(COD))

313

P6_TC1-COD(2004)0165Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Social Europeo

313

P6_TA(2005)0282Fondo Europeo de la Pesca *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo relativo al Fondo Europeo de la Pesca (COM(2004) 0497 — C6-0212/2004 — 2004/0169(CNS))

324

P6_TA(2005)0283Igualdad de oportunidades y trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación ***IResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación (COM(2004) 0279 — C6-0037/2004 — 2004/0084(COD))

350

P6_TC1-COD(2004)0084Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción de la Directiva 2005/.../CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación (refundición)

350

ANEXO I

366

ANEXO IICUADRO DE CORRESPONDENCIAS

367

P6_TA(2005)0284Ley aplicable a las obligaciones extracontractuales (Roma II) ***IResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales (Roma II) (COM(2003) 0427 — C5-0338/2003 — 2003/0168(COD))

370

P6_TC1-COD(2003)0168Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales (ROMA II)

371

P6_TA(2005)0285Protocolo CEPE/ONU sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, del Protocolo de la CEPE/ONU sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes (COM(2004) 0635 — C6-0062/2005 — 2004/0232(CNS))

382

P6_TA(2005)0286Procedimiento de concertación (presupuesto 2006)Resolución del Parlamento Europeo sobre el mandato para el procedimiento de concertación para el presupuesto 2006 antes de la primera lectura del Consejo (2005/2080(BUD))

383

P6_TA(2005)0287El papel de la mujer en Turquía *Resolución del Parlamento Europeo sobre el papel de las mujeres en la vida social, económica y política en Turquía (2004/2215(INI))

385

P6_TA(2005)0288La Unión Europea e Iraq — Un marco para la acciónResolución del Parlamento Europeo sobre la Unión Europea e Iraq: un marco para la acción (2004/2168(INI))

390

P6_TA(2005)0289Llamamiento Mundial a la Acción: Que la Pobreza pase a la HistoriaResolución del Parlamento Europeo sobre el Llamamiento Mundial a la Acción: Que la Pobreza pase a la Historia

397

 

Jueves, 7 de julio de 2005

2006/C 157E/4

ACTA

401

DESARROLLO DE LA SESIÓN

Apertura de la sesión

Correcciones de voto de sesiones anteriores

Presentación de documentos

Instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE+) ***I (debate)

Sector textil y confección (después de 2005) (debate)

Composición del Parlamento

Comunicación de posiciones comunes del Consejo

Comunicación de la Presidencia

Turno de votaciones

Sueldos base y complementos aplicables al personal de Europol * (votación)

Instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE+) ***I (votación)

Acuerdo de asociación CE/Suiza: 1o: Examen de una solicitud de asilo, 2o: Acervo de Schengen * (votación)

Acuerdo CE/Canadá sobre el tratamiento de datos relativos a las informaciones previas sobre pasajeros * (votación)

Situación política e independencia de los medios de comunicación en Belarús (votación)

Futuro de los Balcanes diez años después de Sebrenica (votación)

Relaciones entre la Unión Europea, China y Taiwán así como la seguridad en Extremo Oriente (votación)

Un mundo sin minas (votación)

Repercusiones de las actividades de préstamo de la Comunidad Europea en los países en desarrollo (votación)

Aplicación del plan de acción comunitario relativo a las normas forestales, la gobernanza y los intercambios comerciales (FLEGT) (votación)

Compensación y liquidación en la Unión Europea (votación)

Progresos realizados en la vía de la adhesión de Bulgaria y Rumanía (votación)

Explicaciones de voto

Correcciones de voto

Aprobación del Acta de la sesión anterior

Restituciones a la exportación de ganado vivo a terceros países (declaración por escrito)

Sector textil y confección (después de 2005) (continuación del debate)

Agricultura de las regiones ultraperiféricas de la Unión * (debate)

Debate sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho (debate)

Calendario del presupuesto

Turno de votaciones

Zimbabue (votación)

Traita de niños en Guatemala (votación)

Derechos humanos en Etiopía (votación)

Agricultura de las regiones ultraperiféricas de la Unión * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Explicaciones de voto

Correcciones de voto

Decisiones relativas a determinados documentos

Declaraciones inscritas en el registro (artículo 116 del Reglamento)

Transmisión de los textos aprobados por el Parlamento durante la presente sesión

Calendario de las próximas sesiones

Interrupción del período de sesiones

LISTA DE ASISTENCIA

417

ANEXO I

418

ANEXO II

428

TEXTOS APROBADOS

450

P6_TA(2005)0290Sueldos base y complementos aplicables al personal de Europol *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la iniciativa del Gran Ducado de Luxemburgo con vistas a la adopción de una Decisión del Consejo por la que se adaptan los sueldos base y los complementos aplicables al personal de Europol (5429/2005 — C6-0037/2005 — 2005/0803(CNS))

450

P6_TA(2005)0291Instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE+) ***IResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE+) (COM(2004) 0621 — C6-0127/2004 — 2004/0218(COD))

451

P6_TC1-COD(2004)0218Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 7 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE+)

451

ANEXO 1TEMAS INDICATIVOS Y ACCIONES SUBVENCIONABLES

460

ANEXO 2CRITERIOS PARA LA DELEGACIÓN DE LAS TAREAS DE EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO

462

ANEXO 3PROMOCIÓN DE LAS ONG PRINCIPALMENTE ACTIVAS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

463

P6_TA(2005)0292Acuerdo de asociación CE/Suiza: Examen de una solicitud de asilo *Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración en nombre de la Comunidad Europea del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Suiza relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Suiza (13049/2004 — COM(2004) 0593 — C6-0240/2004 — 2004/0200(CNS))

463

P6_TA(2005)0293Acuerdo de asociación EU y CE/Suiza: Acervo de Schengen *Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de este Estado a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen (13054/2004 — COM(2004) 0593 — C6-0241/2004 — 2004/0199(CNS))

464

P6_TA(2005)0294Acuerdo CE/Canadá sobre el tratamiento de datos relativos a las informaciones previas sobre pasajeros *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Canadá sobre el tratamiento de datos procedentes del sistema de información anticipada sobre pasajeros (API) y de los expedientes de los pasajeros (PNR) (COM(2005) 0200 — C6-0184/2005 — 2005/0095(CNS))

464

P6_TA(2005)0295Situación política e independencia de los medios de comunicación en BelarúsResolución del Parlamento Europeo sobre la situación política y la independencia de los medios de comunicación en Belarús

465

P6_TA(2005)0296Futuro de los Balcanes diez años después de SebrenicaResolución del Parlamento Europeo sobre Sebrenica

468

P6_TA(2005)0297Relaciones entre la UE, China y Taiwán y la seguridad en Extremo OrienteResolución del Parlamento Europeo sobre las relaciones entre la UE, China y Taiwán y la seguridad en el Extremo Oriente

471

P6_TA(2005)0298Un mundo sin minasResolución del Parlamento Europeo sobre un mundo libre de minas

473

P6_TA(2005)0299Repercusiones de las actividades de préstamo de la Comunidad Europea en los países en desarrolloResolución del Parlamento Europeo sobre las repercusiones de las actividades de préstamo de la Comunidad Europea en los países en desarrollo (2004/2213(INI))

477

P6_TA(2005)0300Aplicación de las leyes, gobernanza y comercio forestalesResolución del Parlamento Europeo sobre la aceleración de la ejecución del Plan de acción de la Unión Europea sobre la aplicación de las leyes, gobernanza y comercio forestales (FLEGT)

482

P6_TA(2005)0301Compensación y liquidación en la Unión EuropeaResolución del Parlamento Europeo sobre compensación y liquidación en la Unión Europea (2004/2185(INI))

485

P6_TA(2005)0302Progresos realizados en la vía de la adhesión de Bulgaria y RumaníaResolución del Parlamento Europeo sobre el proceso de adhesión de Bulgaria y Rumanía

490

P6_TA(2005)0303ZimbabweResolución del Parlamento Europeo sobre Zimbabwe

491

P6_TA(2005)0304Trata de niños en GuatemalaResolución del Parlamento Europeo sobre Guatemala

494

P6_TA(2005)0305Derechos humanos en EtiopíaResolución del Parlamento Europeo sobre la situación de los derechos humanos en Etiopía

495

P6_TA(2005)0306Agricultura de las regiones ultraperiféricas de la Unión *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen medidas específicas en el sector agrícola en favor de las regiones ultraperiféricas de la Unión (COM(2004) 0687 — C6-0201/2004 — 2004/0247(CNS))

497

P6_TA(2005)0307Exportación de ganado vivo a terceros paísesDeclaración del Parlamento Europeo sobre las restituciones a la exportación de ganado vivo a terceros países

504

ES

 


I (Comunicaciones)

PARLAMENTO EUROPEO

PERÍODO DE SESIONES 2005-2006

Lunes, 4 de julio de 2005

6.7.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

CE 157/1


ACTA

(2006/C 157 E/01)

DESARROLLO DE LA SESIÓN

PRESIDENCIA: Josep BORRELL FONTELLES

Presidente

1.   Reanudación del período de sesiones

Se abre la sesión a las 17.05 horas.

2.   Correcciones de voto de sesiones anteriores

Los diputados que figuran a continuación han comunicado las correcciones de voto siguientes:

Fecha de la sesión: 9.6.2005

Informe Duarte Freitas — A6-0157/2005

votación única

a favor: Jean-Louis Bourlanges

Fecha de la sesión: 23.6.2005

Informe Giuseppe Gargani — A6-0189/2005

enmienda 1

en contra: Poul Nyrup Rasmussen

artículo 27, apartado 2

a favor: Poul Nyrup Rasmussen

3.   Aprobación del Acta de la sesión anterior

Se aprueba el Acta de la sesión anterior.

4.   Elogio póstumo

El Presidente, en nombre del Parlamento, rinde homenaje a la memoria de Filip Adwent, víctima de un accidente de tráfico, junto con varios miembros de su familia, el 26.6.2005. El Presidente indica asimismo que ha transmitido las condolencias del Parlamento a la esposa del fallecido.

El Parlamento guarda un minuto de silencio.

5.   Declaración de la Presidencia

El Presidente hace una declaración sobre la lucha contra la pobreza y la Cumbre del G8 en Edimburgo. Indica asimismo que, en el marco del apoyo del Parlamento al Llamamiento Mundial a la Acción contra la Pobreza, una banda blanca rodeará el hemiciclo durante todo el presente período parcial de sesiones y pide a los diputados que firmen en ella como señal de solidaridad.

6.   Composición del Parlamento

Tras el fallecimiento de Filip Adwent, el Parlamento constata la vacante del escaño con efectos a partir del 27.6.2005 e informa al respecto al Estado miembro interesado.

El 30.6.2005 las autoridades alemanas competentes comunicaron el nombramiento de Armin Laschet como Ministro del Estado Federado de Renania del Norte-Westfalia.

Dado que esta función, de conformidad con el apartado 1 del artículo 7 del Acta relativa a la elección de los representantes en el Parlamento Europeo por sufragio universal directo, es incompatible con la de representante en el Parlamento Europeo, el Parlamento, de conformidad con el apartado 4 del artículo 4 de su Reglamento, constata esta vacante con efectos a partir del 30.6.2005 e informa al respecto al Estado miembro interesado.

7.   Composición de las comisiones

A petición del Grupo del PPE-DE, el Parlamento ratifica el siguiente nombramiento:

Comisión INTA:

Jean-Pierre Audy

8.   Interpretación del Reglamento

El Presidente comunica al Parlamento, de conformidad con el apartado 3 del artículo 201 del Reglamento, la interpretación siguiente del apartado 2 del artículo 162 del Reglamento, transmitida por la Comisión de Asuntos Constitucionales, a la que se había sometido la aplicación de esta disposición:

«Cuando al menos una quinta parte de los diputados que integran el Parlamento presente una petición de votación secreta antes del comienzo de la votación, el Parlamento deberá proceder a dicha votación».

Si esta interpretación no es objeto de impugnación por parte de un grupo político o de 37 diputados como mínimo (apartado 4 del artículo 201 del Reglamento) antes de la aprobación del Acta de la presente sesión, se considerará aprobada. En caso contrario, se someterá a la votación del Parlamento.

9.   Firma de actos adoptados en codecisión

El Presidente comunica que, junto con el Presidente del Consejo, procederá el miércoles a la firma de los actos siguientes adoptados en codecisión, de conformidad con el artículo 68 del Reglamento del Parlamento:

Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) no 2236/95 del Consejo que determina las normas generales para la concesión de ayudas financieras comunitarias en el ámbito de las redes transeuropeas (3615/2005 — C6-0217/2005 — 2003/0086(COD))

Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1165/98 del Consejo sobre las estadísticas coyunturales (3606/2005 — C6-0215/2005 — 2003/0325(COD))

Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos que utilizan energía y por la que se modifica la Directiva 92/42/CEE del Consejo y las Directivas 96/57/CE y 2000/55/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (3618/2005 — C6-0218/2005 — 2003/0172(COD))

Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 1999/32/CE en lo relativo al contenido de azufre de los combustibles para uso marítimo (3619/2005 — C6-0216/2005 — 2002/0259(COD))

Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, por lo que se refiere al acceso al Sistema de Información de Schengen por parte de los servicios de los Estados miembros competentes para la expedición de los certificados de matriculación de vehículos (3628/2005 — C6-0219/2005 — 2003/0198(COD))

Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la elaboración de cuentas no financieras trimestrales por sector institucional (3633/2005 — C6-0220/2005 — 2003/0296(COD)).

10.   Presentación de documentos

Los siguientes documentos han sido presentados

1)

por las comisiones parlamentarias:

1.1)

informes:

***I Informe sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación (COM(2004) 0279 — C6-0037/2004 — 2004/0084(COD)) — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género

Ponente: Niebler Angelika (A6-0176/2005).

*** Informe provisional sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión (COM(2004) 0492 — 2004/0163(AVC)) — Comisión de Desarrollo Regional

Ponente: Hatzidakis Konstantinos (A6-0177/2005).

*** Informe provisional sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se crea el Fondo de Cohesión (COM(2004) 0494 — 2004/0166(AVC)) — Comisión de Desarrollo Regional

Ponente: Andria Alfonso (A6-0178/2005).

Informe sobre el procedimiento de aprobación de la Comisión Europea por el Parlamento Europeo (2005/2024(INI)) — Comisión de Asuntos Constitucionales — Ponente Duff Andrew (A6-0179/2005).

Informe sobre compensación y liquidación en la Unión Europea (2004/2185(INI)) — Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios

Ponentes: Kauppi Piia-Noora, Villiers Theresa (A6-0180/2005).

Informe sobre las repercusiones de las actividades de préstamo de la Comunidad Europea en los países en desarrollo (2004/2213(INI)) — Comisión de Desarrollo

Ponente: Zimmer Gabriele (A6-0183/2005).

***I Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (COM(2004) 0495 — C6-0089/2004 — 2004/0167(COD)) — Comisión de Desarrollo Regional

Ponente: Fava Giovanni Claudio (A6-0184/2005).

Informe sobre la explotación de los niños en los países en desarrollo y, en particular, el trabajo infantil (2005/2004(INI)) — Comisión de Desarrollo

Ponente: Mavrommatis Manolis (A6-0185/2005).

* Informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración por parte de la Comunidad Europea del Acuerdo sobre la conservación de aves acuáticas migratorias de África y de Eurasia (COM(2004) 0531 — C6-0048/2005 — 2004/0181(CNS)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

Ponente: Florenz Karl-Heinz (A6-0187/2005).

***I Informe sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 95/2/CE relativa a aditivos alimentarios distintos de los colorantes y edulcorantes y la Directiva 94/35/CE relativa a los edulcorantes utilizados en los productos alimenticios (COM(2004) 0650 — C6-0139/2004 — 2004/0237(COD)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

Ponente: Drčar Murko Mojca (A6-0191/2005).

* Informe sobre la propuesta de Directiva del Consejo relativa al control de los nematodos del quiste de la patata (COM(2005) 0151 — C6-0116/2005 — 2005/0058(CNS)) — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural

Ponente: Daul Joseph (A6-0192/2005).

Informe sobre el sector textil y de la confección después de 2005 (2004/2265(INI)) — Comisión de Comercio Internacional

Ponente: Saïfi Tokia (A6-0193/2005).

* Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen medidas específicas en el sector agrícola en favor de las regiones ultraperiféricas de la Unión (COM(2004) 0687 — C6-0201/2004 — 2004/0247(CNS)) — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural

Ponente: Freitas Duarte (A6-0195/2005).

Informe sobre la aplicación de una estrategia de información y comunicación sobre el euro y la Unión Económica y Monetaria (2005/2078(INI)) — Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios

Ponente: Maaten Jules (A6-0197/2005).

Informe sobre la Unión Europea e Iraq: un marco para la acción (2004/2168(INI)) — Comisión de Asuntos Exteriores

Ponente: Dimitrakopoulos Giorgos (A6-0198/2005).

* Informe

1.

sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración en nombre de la Comunidad Europea del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Suiza relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Suiza (13049/2004 — C6-0240/2004 — 2004/0200(CNS),

2.

sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de este Estado a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen (13054/2004 — C6-0241/2004 — 2004/0199(CNS)) — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

Ponente: Kirkhope Timothy (A6-0201/2005).

Informe sobre el Informe Anual 2004 del Banco Central Europeo (2005/2048(INI)) — Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios

Ponente: Lauk Kurt Joachim (A6-0203/2005).

* Informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo sobre la celebración de un protocolo que modifica el Acuerdo sobre transporte marítimo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República Popular China, por otra, habida cuenta de la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca (COM(2004) 0864 — C6-0180/2005 — 2004/0290(CNS)) — Comisión de Transportes y Turismo

Ponente: Costa Paolo (A6-0205/2005).

***I Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la creación de una agrupación europea de cooperación transfronteriza (AECT) (COM(2004) 0496 — C6-0091/2004 — 2004/0168(COD)) — Comisión de Desarrollo Regional

Ponente: Olbrycht Jan (A6-0206/2005).

Informe sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Jean-Charles Marchiani (2005/2105(IMM)) — Comisión de Asuntos Jurídicos

Ponente: Speroni Francesco Enrico (A6-0208/2005).

Informe sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2203(IMM)) — Comisión de Asuntos Jurídicos

Ponente: Wallis Diana (A6-0209/2005).

Informe sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2101(IMM)) — Comisión de Asuntos Jurídicos

Ponente: Wallis Diana (A6-0210/2005).

***I Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales («Roma II») (COM(2003) 0427 — C5-0338/2003 — 2003/0168(COD)) — Comisión de Asuntos Jurídicos

Ponente: Wallis Diana (A6-0211/2005).

Informe sobre el suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Ashley Mote (2005/2037(IMM)) — Comisión de Asuntos Jurídicos

Ponente: Lehne Klaus-Heiner (A6-0213/2005).

***I Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Social Europeo (COM(2004) 0493 — C6-0090/2004 — 2004/0165(COD)) — Comisión de Empleo y Asuntos Sociales

Ponente: Silva Peneda José Albino (A6-0216/2005).

* Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo relativo al Fondo Europeo de la Pesca (COM(2004) 0497 — C6-0212/2004 — 2004/0169(CNS)) — Comisión de Pesca

Ponente: Casa David (A6-0217/2005).

*** Recomendación sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la adhesión de la Comunidad Europea al Reglamento no 94 de Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la homologación de los vehículos en lo relativo a la protección de sus ocupantes en caso de colisión frontal y al Reglamento no 95 sobre la homologación de los vehículos en lo relativo a la protección de sus ocupantes en caso de colisión lateral (07590/2005 — C6-0209/2005 — 2004/0243(AVC)) — Comisión de Comercio Internacional

Ponente: Barón Crespo Enrique (A6-0218/2005).

* Informe sobre el mandato para el procedimiento de concertación para el presupuesto 2006 antes de la primera lectura del Consejo(2005/2080(BUD)) — Comisión de Presupuestos

Ponente: Pittella Giovanni (A6-0223/2005).

1.2)

recomendaciones para la segunda lectura:

***II Recomendación para la segunda lectura sobre la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica por vigésimo segunda vez la Directiva 76/769/CEE del Consejo relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura) (05467/1/2005 — C6-0092/2005 — 1999/0238(COD)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

Ponente: Trakatellis Antonios (A6-0196/2005).

***II Recomendación para la segunda lectura respecto de la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador (11979/1/2004 — C6-0058/2005 — 2002/0047(COD)) — Comisión de Asuntos Jurídicos

Ponente: Rocard Michel (A6-0207/2005).

2)

por los diputados:

2.1)

preguntas orales (artículo 108 del Reglamento):

Luisa Morgantini, en nombre de la Comisión DEVE, al Consejo: Llamamiento Mundial a la Acción contra la Pobreza: Que la Pobreza pase a la Historia (B6-0248/2005),

Luisa Morgantini, en nombre de la Comsión DEVE: Llamamiento Mundial a la Acción contra la Pobreza: Que la Pobreza pase a la Historia (B6-0248/2005),

Enrique Barón Crespo, en nombre de la Comisión INTA, a la Comisión: Normas de origen en acuerdos comerciales preferenciales (COM(2005) 0100 final) (B6-0329/2005)

2.2)

preguntas orales para el turno de preguntas (artículo 109 del Reglamento) (B6-0247/2005):

Papadimoulis Dimitrios, Karim Sajjad, Ludford Sarah, Sjöstedt Jonas, Davies Chris, Coveney Simon, Moraes Claude, Evans Robert, Casaca Paulo, Tannock Charles, Ries Frédérique, Liberadzki Bogusław, Allister James Hugh, Meyer Pleite Willy, Newton Dunn Bill, Martin David, Pafilis Athanasios, Bushill-Matthews Philip, Mitchell Gay, Posselt Bernd, Beglitis Panagiotis, Protasiewicz Jacek, Estrela Edite, Crowley Brian, Ryan Eoin, Aylward Liam, Ó Neachtain Seán, Manolakou Diamanto, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, De Rossa Proinsias, Toussas Georgios, Panayotopoulos-Cassiotou Marie, Geringer de Oedenberg Lidia Joanna, Paleckis Justas Vincas, Czarnecki Ryszard, Lucas Caroline, El Khadraoui Saïd, Van Hecke Johan, Miguélez Ramos Rosa, Moreno Sánchez Javier, Dührkop Dührkop Bárbara, Pflüger Tobias,

Geringer de Oedenberg Lidia Joanna, Kuźmiuk Zbigniew Krzysztof, Czarnecki Ryszard, Martin David, Mitchell Gay, Andersson Jan, Moraes Claude, Papastamkos Georgios, Badía i Cutchet María, Protasiewicz Jacek, Kinnock Glenys, Van Lancker Anne, Papadimoulis Dimitrios, Schlyter Carl, McGuinness Mairead, Hedh Anna, De Vits Mia, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Gaľa Milan, Paleckis Justas Vincas, Lucas Caroline, Staes Bart, Karim Sajjad, Segelström Inger, Sjöstedt Jonas, Ludford Sarah, Sonik Bogusław, Romeva i Rueda Raül, Coveney Simon, Matsouka Maria, Karatzaferis Georgios, Evans Robert, Herrero-Tejedor Luis, Liberadzki Bogusław, Allister James Hugh, Newton Dunn Bill, Stihler Catherine, Morgantini Luisa, Westlund Åsa, Hennicot-Schoepges Erna, Casaca Paulo, Posselt Bernd, Antoniozzi Alfredo, Beglitis Panagiotis, Estrela Edite, Crowley Brian, Ryan Eoin, Aylward Liam, Ó Neachtain Seán, Baco Peter, Riis-Jørgensen Karin, Guardans Cambó Ignasi, De Rossa Proinsias, Toussas Georgios, Demetriou Panayiotis, Ibrisagic Anna, Panayotopoulos-Cassiotou Marie, McAvan Linda, Van Hecke Johan, Belet Ivo, Salinas García María Isabel, Rutowicz Leopold Józef, Kacin Jelko, El Khadraoui Saïd, Miguélez Ramos Rosa, Valenciano Martínez-Orozco María Elena, Moreno Sánchez Javier, Dührkop Dührkop Bárbara, Pleguezuelos Aguilar Francisca, Pflüger Tobias, Tannock Charles, Ries Frédérique, Ayala Sender Inés

2.3)

propuestas de resolución (artículo 113 del Reglamento):

Poli Bortone Adriana, Mantovani Mario, Sbarbati Luciana — Propuesta de resolución sobre las importaciones de calzado procedentes de China (B6-0393/2005)

remitido

fondo: INTA

2.4)

declaraciones por escrito para inscripción en el registro (artículo 116 del Reglamento):

Alessandra Mussolini sobre la ampliación de la Unión Europea (39/2005);

Alessandra Mussolini sobre los recursos energéticos y las tecnologías alternativas (40/2005).

11.   Decisiones relativas a determinados documentos

Autorización para elaborar un informe de propia iniciativa (artículo 45 del Reglamento)

Comisión ECON:

La revisión estratégica del Fondo Monetario Internacional (2005/2121(INI))

(opinión: AFET, DEVE, INTA)

La fiscalidad de las empresas en la Unión Europea: una base imponible común consolidada para el impuesto de sociedades (2005/2120(INI))

Comisión ITRE:

Aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa (2005/2123(INI))

(opinión: ECON, EMPL)

Calefacción y refrigeración a partir de fuentes de energía renovables (2005/2122(INI))

(opinión: ENVI)

Autorización para elaborar un informe de propia iniciativa (apartado 1 del artículo 192 del Reglamento)

Comisión PETI:

Informe sobre el Informe anual 2004 del Defensor del Pueblo Europeo (2005/2136(INI))

Deliberaciones de la Comisión de Peticiones durante el año parlamentario 2004-2005 (2005/2135(INI))

12.   Curso dado a las posiciones y resoluciones del Parlamento

Se ha distribuido la comunicación de la Comisión sobre el curso dado a las posiciones y resoluciones aprobadas por el Parlamento en los períodos parciales de sesiones de abril I y II.

13.   Orden de los trabajos

De conformidad con el orden del día se procede al establecimiento del orden de los trabajos.

Se ha distribuido el proyecto definitivo de orden del día de la sesión plenaria de julio (PE 357.481/PDOJ), al que se han presentado las modificaciones siguientes (artículo 132 del Reglamento):

Sesiones del 4.7.2005 al 7.7.2005

Lunes

Solicitud del Grupo ALDE para que los informes de Kurt Joachim Lauk (punto 2 del PDOJ) y Jules Maaten (punto 3 del PDOJ) sean objeto de un debate conjunto.

Intervienen Jules Maaten, en nombre del Grupo ALDE, quien justifica la solicitud, y Pervenche Berès, presidenta de la Comisión ECON.

El Parlamento aprueba esta solicitud.

Martes

Solicitud de la Comisión AGRI para que el informe Niels Busk (A6-0126/2005), previsto para el turno de votaciones del martes (punto 76 del PDOJ), se devuelva a comisión, sobre la base del apartado 1 del artículo 168 del Reglamento.

Interviene Joseph Daul, presidente de la Comisión AGRI, quien justifica la solicitud.

El Parlamento aprueba esta solicitud.

Solicitud del Grupo del PSE para retirar del orden del día el turno de preguntas a la Comisión en favor del debate conjunto sobre los Fondos estructurales (puntos 10, 11, 12, 13, 14 y 15 del PDOJ).

Intervienen Hannes Swoboda, en nombre del Grupo PSE, quien, tras haber dado su pésame a la familia de Filip Adwent en nombre de su Grupo, justifica la solicitud, Françoise Grossetête, en nombre del Grupo PPE-DE, y Bill Newton Dunn, en nombre del Grupo ALDE.

Por VE (134 a favor, 70 en contra, 14 abstenciones), el Parlamento aprueba la solicitud.

Miércoles

Solicitud de Othmar Karas y otros 38 diputados para incluir en el orden del día una declaración de la Comisión sobre la situación en Bulgaria tras las elecciones y sobre los progresos de Rumanía y Bulgaria en el camino de la adhesión.

Intervienen Othmar Karas, quien justifica la solicitud, Hartmut Nassauer, en nombre del Grupo PPE-DE, y Graham Watson, en nombre del Grupo ALDE.

Por VN (autores) (110 a favor, 93 en contra, 21 abstenciones), el Parlamento accede a la solicitud.

Rebecca Harms y Othmar Karas han comunicado que quisieron votar a favor de la solicitud. Erika Mann ha comunicado que quiso votar en contra de la solicitud.

Este punto se incluye al final del orden del día del miércoles.

Plazos de presentación:

propuestas de resolución: martes 5.7.2005 a las 10.00 horas.

enmiendas y propuestas de resolución común: miércoles 6.7.2005 a las 10.00 horas.

Jueves

Solicitud de la Comisión LIBE para que el Parlamento Europeo confirme el rechazo en el Pleno del informe Claude Moraes (A6-0139/2005), devuelto a comisión (punto 8.3 del Acta de 26.5.2005), adoptando una resolución legislativa que cierre el procedimiento de consulta.

El Parlamento aprueba esta solicitud.

La votación tendrá lugar el jueves.

Solicitud de la Comisión LIBE a fin de disponer de un plazo suplementario para el examen del informe Alexander Nuno Alvaro (A6-0174/2005), devuelto a comisión (punto 6.8 del Acta de 7.6.2005).

El Parlamento aprueba esta solicitud.

Intervienen Jean-Marie Cavada, presidente de la Comisión LIBE, y Hannes Swoboda.

*

* *

Queda así establecido el orden los trabajos.

14.   Intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política

Intervienen, de conformidad con el artículo 144 del Reglamento, por el tiempo de un minuto, los diputados siguientes, que desean señalar a la atención del Parlamento asuntos de importancia política:

Péter Olajos, Eluned Morgan, Zdzisław Zbigniew Podkański, Alyn Smith, Koenraad Dillen, Georgios Karatzaferis, Daniel Marc Cohn-Bendit, Bairbre de Brún, Vytautas Landsbergis, Proinsias De Rossa, Gay Mitchell, Othmar Karas, Jörg Leichtfried, Urszula Krupa, Jim Higgins, Csaba Sándor Tabajdi, Bogdan Pęk, Ursula Stenzel, Evangelia Tzampazi, Gerard Batten, Toomas Hendrik Ilves, Jo Leinen y Simon Busuttil.

PRESIDENCIA: Ingo FRIEDRICH

Vicepresidente

15.   Demanda de amparo de la inmunidad de Umberto Bossi (debate)

Informe sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2101(IMM)) — Comisión de Asuntos Jurídicos.

Ponente: Diana Wallis (A6-0210/2005)

Diana Wallis presenta su informe.

Intervienen Klaus-Heiner Lehne, en nombre del Grupo PPE-DE, y Maria Berger, en nombre del Grupo PSE.

Se cierra el debate.

Votación: punto 7.8 del Acta de 5.7.2005.

16.   Demanda de amparo de la inmunidad de Jean-Charles Marchiani (debate)

Informe sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Jean-Charles Marchiani [2005/2105(IMM)] — Comisión de Asuntos Jurídicos.

Ponente: Francesco Enrico Speroni (A6-0208/2005)

Francesco Enrico Speroni presenta su informe.

Se cierra el debate.

Votación: punto 7.9 del Acta de 5.7.2005.

17.   Banco Central Europeo (2004) — Estrategia de información y comunicación sobre el euro y la UEM (debate)

Informe sobre el Informe Anual 2004 del Banco Central Europeo (2005/2048(INI)) — Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.

Ponente: Kurt Joachim Lauk (A6-0203/2005)

Informe sobre la aplicación de una estrategia de información y comunicación sobre el euro y la Unión Económica y Monetaria (2005/2078(INI)) — Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.

Ponente: Jules Maaten (A6-0197/2005)

Kurt Joachim Lauk presenta su informe.

Jules Maaten presenta su informe.

Intervienen Jean-Claude Trichet, Presidente del BCE, y Joaquín Almunia (Miembro de la Comisión).

Intervienen Ján Hudacký, en nombre del Grupo PPE-DE, y Manuel António dos Santos, en nombre del Grupo PSE.

PRESIDENCIA: Miroslav OUZKÝ

Vicepresidente

Intervienen Wolf Klinz, en nombre del Grupo ALDE, Sahra Wagenknecht, en nombre del Grupo GUE/NGL, John Whittaker, en nombre del Grupo IND/DEM, Liam Aylward, en nombre del Grupo UEN, Hans-Peter Martin, no inscrito, Alexander Radwan, Katerina Batzeli, Margarita Starkevičiūtė, Georgios Toussas, Sergej Kozlík, Othmar Karas, Pervenche Berès, Piia-Noora Kauppi, Harald Ettl, Andreas Schwab, Benoît Hamon, Avril Doyle, Antolín Sánchez Presedo, Stanisław Jałowiecki, Joseph Muscat, Zita Pleštinská, Justas Vincas Paleckis, Joaquín Almunia y Jean-Claude Trichet.

PRESIDENCIA: Edward McMILLAN-SCOTT

Vicepresidente

Se cierra el debate.

Votación: punto 7.10 del Acta de 5.7.2005.

18.   Sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura) ***II (debate)

Recomendación para la segunda lectura sobre la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica por vigésimo segunda vez la Directiva 76/769/CEE del Consejo relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura) (05467/1/2005 — C6-0092/2005 — 1999/0238(COD)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Antonios Trakatellis (A6-0196/2005)

Antonios Trakatellis presenta la recomendación para la segunda lectura.

Interviene Günther Verheugen (Vicepresidente de la Comisión).

Intervienen Horst Schnellhardt, en nombre del Grupo PPE-DE, Dan Jørgensen, en nombre del Grupo PSE, Frédérique Ries, en nombre del Grupo ALDE, Jillian Evans, en nombre del Grupo Verts/ALE, Jonas Sjöstedt, en nombre del Grupo GUE/NGL, Urszula Krupa, en nombre del Grupo IND/DEM, Liam Aylward, en nombre del Grupo UEN, Irena Belohorská, no inscrito, Bogusław Sonik, Linda McAvan, Chris Davies, Hiltrud Breyer, Jens-Peter Bonde, Mojca Drčar Murko, David Hammerstein Mintz y Günther Verheugen.

Se cierra el debate.

Votación: punto 7.6 del Acta de 5.7.2005.

19.   Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales en la Unión Europea (debate)

Informe sobre la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo relativa al fomento de las tecnologías en pro del desarrollo sostenible — Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales en la Unión Europea (2004/2131(INI)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Riitta Myller (A6-0141/2005)

Riitta Myller presenta su informe.

Interviene Stavros Dimas (Miembro de la Comisión).

Intervienen Rebecca Harms (ponente de opinión de la Comisión ITRE), Chris Davies, en nombre del Grupo ALDE, Cristina Gutiérrez-Cortines y Stavros Dimas.

Se cierra el debate.

Votación: punto 7.12 del Acta de 5.7.2005.

20.   Estrategias temáticas sobre la contaminación del aire (debate)

Declaración de la Comisión: Estrategias temáticas sobre la contaminación del aire

Stavros Dimas (Miembro de la Comisión) procede a la declaración.

Intervienen John Bowis, en nombre del Grupo PPE-DE, Dorette Corbey, en nombre del Grupo PSE, Satu Hassi, en nombre del Grupo Verts/ALE, Johannes Blokland, en nombre del Grupo IND/DEM, Richard Seeber y Stavros Dimas.

Se cierra el debate.

21.   Seguridad del abastecimiento de electricidad e inversiones en infraestructura ***I (debate)

Informe sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las medidas de salvaguarda de la seguridad del abastecimiento de electricidad y la inversión en infraestructura (COM(2003) 0740 — C5-0643/2003 — 2003/0301(COD)) — Comisión de Industria, Investigación y Energía.

Ponente: Giles Chichester (A6-0099/2005)

Interviene Andris Piebalgs (Miembro de la Comisión).

Giles Chichester presenta su informe.

Intervienen Manuel António dos Santos (ponente de opinión de la Comisión ECON), András Gyürk, en nombre del Grupo PPE-DE, Reino Paasilinna, en nombre del Grupo PSE, Jorgo Chatzimarkakis, en nombre del Grupo ALDE, Esko Seppänen, en nombre del Grupo GUE/NGL, Anna Elzbieta Fotyga, en nombre del Grupo UEN, Leopold Józef Rutowicz, no inscrito, Paul Rübig, Lena Ek, Vladimír Remek y Andris Piebalgs.

Se cierra el debate.

Votación: punto 7.7 del Acta de 5.7.2005.

22.   Orden del día de la próxima sesión

Se ha establecido el orden del día de la sesión de mañana (documento «Orden del día» PE 357/481/OJMA).

23.   Cierre de la sesión

Se levanta la sesión a las 22.05 horas.

Julian Priestley

Secretario General

Mario Mauro

Vicepresidente


LISTA DE ASISTENCIA

Han firmado:

Adamou, Agnoletto, Allister, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Caspary, Castex, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gaľa, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jørgensen, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krarup, Krasts, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kuźmiuk, Lagendijk, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Liotard, Lipietz, Louis, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Newton Dunn, Nicholson, Niebler, Novak, Obiols i Germà, Öger, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Patrie, Pavilionis, Pęk, Alojz Peterle, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Salvini, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schierhuber, Ingo Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Triantaphyllides, Trüpel, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Verges, Vergnaud, Vernola, Virrankoski, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Watson, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wiersma, Wise, von Wogau, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


ANEXO II

RESULTADOS DE LA VOTACIÓN NOMINAL

1.   Modificación del orden del día

A favor: 110

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde

PPE-DE: Barsi-Pataky, Brepoels, Březina, Busuttil, Caspary, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Duchoň, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gaľa, Goepel, Gräßle, Grossetête, Guellec, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hökmark, Hudacký, Itälä, Jordan Cizelj, Kasoulides, Klamt, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lauk, Lehne, Lulling, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Roithová, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeberg, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Sudre, Sumberg, Szájer, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Weisgerber, von Wogau, Záborská, Zvěřina

PSE: Batzeli, Kindermann, Kreissl-Dörfler, Piecyk

UEN: Libicki

Verts/ALE: Auken, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Onesta, Romeva i Rueda, Schroedter, Smith

En contra: 93

ALDE: Andrejevs, Cavada, Chatzimarkakis, Drčar Murko, Duquesne, Ek, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Ludford, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Savi, Sterckx, Szent-Iványi, Wallis, Watson

GUE/NGL: Catania, de Brún, Flasarová, Ransdorf, Toussas, Wurtz

IND/DEM: Karatzaferis, Rogalski

NI: Mote

PPE-DE: Beazley, Chichester, Deva, Fjellner, Gutiérrez-Cortines, Jałowiecki, Sonik, Strejček, Tannock

PSE: Andersson, Ayala Sender, Barón Crespo, Berès, Calabuig Rull, Christensen, Corbett, Cottigny, De Rossa, Désir, Dobolyi, Ettl, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Grabowska, Guy-Quint, Hedkvist Petersen, Honeyball, Ilves, Kósáné Kovács, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Maňka, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Mikko, Morgan, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Patrie, Poignant, Reynaud, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Segelström, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Vaugrenard, Wiersma

Verts/ALE: Staes, Voggenhuber

Abstención: 21

ALDE: Mulder

GUE/NGL: Henin

IND/DEM: Batten, Booth, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Titford

NI: Kozlík

PPE-DE: Belet, Cabrnoch, Doyle, Fajmon, Kauppi

PSE: Beňová, Whitehead

UEN: Fotyga, Janowski

Verts/ALE: Rühle


Martes, 5 de julio de 2005

6.7.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

CE 157/14


ACTA

(2006/C 157 E/02)

DESARROLLO DE LA SESIÓN

PRESIDENCIA: Luigi COCILOVO

Vicepresidente

1.   Apertura de la sesión

Se abre la sesión a las 9.00 horas.

2.   Correcciones de voto de sesiones anteriores

Los diputados que figuran a continuación han comunicado las correcciones de voto siguientes:

Fecha de la sesión: 9.6.2005

Informe Duarte Freitas — A6-0157/2005

votación única: Jean-Louis Bourlanges

Fecha de la sesión: 4.7.2005

Modificación del orden del día — solicitud de Othmar Karas

en contra: Katerina Batzeli

3.   Presentación de documentos

Los siguientes documentos han sido presentados:

1)

por el Consejo y la Comisión:

Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la movilización del instrumento de flexibilidad en favor de la rehabilitación y reconstrucción de los países afectados por el tsunami, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 24 del Acuerdo interinstitucional de 6 de mayo de 1999 (COM(2005) 0278 — C6-0211/2005 — 2005/2137(ACI)).

remitido

fondo: BUDG

 

opinión: AFET, DEVE

Propuesta de transferencia de créditos DEC 22/2005 — Sección III — Comisión (SEC(2005) 0821 — C6-0212/2005 — 2005/2144(GBD)).

remitido

fondo: BUDG

2)

por las comisiones parlamentarias, el informe siguiente:

* Informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Canadá sobre el tratamiento de datos procedentes del sistema de información anticipada sobre pasajeros (API) y de los expedientes de los pasajeros (PNR) (COM(2005) 0200 — C6-0184/2005 — 2005/0095(CNS)) — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior.

Ponente: in 't Veld Sophia (A6-0226/2005)

3)

por los diputados — Declaración por escrito para su inscripción en el registro (artículo 116 del Reglamento):

Richard Howitt, David Hammerstein, Ursula Stenzel, Adamos Adamou y Grażyna Staniszewska, sobre las enfermedades reumáticas (41/2005).

4.   Declaraciones por escrito (artículo 116 del Reglamento)

Al no haber sido suscritas por el número necesario de diputados, caducan las declaraciones por escrito nos 13, 14, 15, 16/2005, en virtud de lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 116 del Reglamento.

5.   Debate sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho (anuncio de las propuestas de resolución presentadas)

Los diputados o grupos políticos que se citan a continuación han presentado solicitudes de que se organice tal debate, de conformidad con el artículo 115 del Reglamento, para las propuestas de resolución siguientes:

I.

ZIMBABUE

Margrete Auken, Marie-Hélène Aubert y Frithjof Schmidt, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre Zimbabue (B6-0416/2005);

Bastiaan Belder, en nombre del Grupo IND/DEM, sobre Zimbabue (B6-0421/2005);

Pasqualina Napoletano y Glenys Kinnock, en nombre del Grupo PSE, sobre Zimbabue (B6-0430/2005);

Elizabeth Lynne y Cecilia Malmström, en nombre del Grupo ALDE, sobre Zimbabue (B6-0432/2005);

Luisa Morgantini, Marco Rizzo, Vittorio Agnoletto y Gabriele Zimmer, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre Zimbabue (B6-0434/2005);

Geoffrey Van Orden, Nirj Deva, Michael Gahler y Bernd Posselt, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre Zimbabue (B6-0439/2005);

Brian Crowley, Ģirts Valdis Kristovskis y Eoin Ryan, en nombre del Grupo UEN, sobre la situación en Zimbabue (B6-0442/2005).

II.

TRATA DE NIÑOS EN GUATEMALA

Raül Romeva i Rueda, Alain Lipietz, Monica Frassoni, Eva Lichtenberger y Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala, incluida la trata de niños (B6-0415/2005);

Philippe Morillon y Antoine Duquesne, en nombre del Grupo ALDE, sobre la trata de niños en Guatemala (B6-0419/2005);

Pasqualina Napoletano, Raimon Obiols i Germà y Edite Estrela, en nombre del Grupo PSE, sobre la trata de niños en Guatemala (B6-0431/2005);

Marco Rizzo, Vittorio Agnoletto y Giusto Catania, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala, incluida la trata de niños (B6-0435/2005);

Rolandas Pavilionis y Cristiana Muscardini, en nombre del Grupo UEN, sobre la trata de niños en Guatemala (B6-0436/2005);

Fernando Fernández Martín, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra y Bernd Posselt, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre la adopción en Guatemala(B6-0438/2005).

III.

DERECHOS HUMANOS EN ETIOPÍA

Margrete Auken, Raül Romeva i Rueda, Marie-Hélène Aubert y Frithjof Schmidt, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre la situación en Etiopía (B6-0417/2005);

Philippe Morillon y Fiona Hall, en nombre del Grupo ALDE, sobre la situación en Etiopía (B6-0418/2005);

Pasqualina Napoletano, en nombre del Grupo PSE, sobre la situación de los derechos humanos en Etiopía (B6-0422/2005);

Luisa Morgantini, Marco Rizzo y Vittorio Agnoletto, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre Etiopía (B6-0433/2005);

Anders Wijkman, Mario Mantovani, Bernd Posselt y Charles Tannock, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre la situación de los derechos humanos en Etiopía (B6-0437/2005);

Ģirts Valdis Kristovskis, en nombre del Grupo UEN, sobre la situación en Etiopía (B6-0441/2005).

El tiempo de uso de la palabra se distribuirá de conformidad con el artículo 142 del Reglamento.

6.   Patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador ***II (debate)

Recomendación para la segunda lectura sobre la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador (11979/1/2004 — C6-0058/2005 — 2002/0047(COD)) — Comisión de Asuntos Jurídicos.

Ponente: Michel Rocard (A6-0207/2005).

Michel Rocard presenta la recomendación para la segunda lectura.

Interviene Joaquín Almunia (Miembro de la Comisión).

Intervienen Piia-Noora Kauppi, en nombre del Grupo PPE-DE, Maria Berger, en nombre del Grupo PSE, Toine Manders, en nombre del Grupo ALDE, Eva Lichtenberger, en nombre del Grupo Verts/ALE, Ilda Figueiredo, en nombre del Grupo GUE/NGL, Thomas Wise, en nombre del Grupo IND/DEM, Brian Crowley, en nombre del Grupo UEN, Bruno Gollnisch, no inscrito, Klaus-Heiner Lehne, Andrzej Jan Szejna, Sharon Margaret Bowles, David Hammerstein Mintz, Umberto Guidoni, Johannes Blokland, Roberta Angelilli, Luca Romagnoli, Giuseppe Gargani y Manuel Medina Ortega.

PRESIDENCIA: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI

Vicepresidente

Intervienen Vittorio Prodi, Rebecca Harms, Vittorio Agnoletto, Kathy Sinnott, Marcin Libicki, Sergej Kozlík, Hans-Peter Mayer, Arlene McCarthy, Andrew Duff, Paul van Buitenen, Erik Meijer, Hans-Peter Martin, Marianne Thyssen, Adam Gierek, Mojca Drčar Murko, Ryszard Czarnecki, Erika Mann, Marco Pannella, Joachim Wuermeling, Edit Herczog, Patrizia Toia, Alexander Stubb, Lasse Lehtinen, Cecilia Malmström, Tomáš Zatloukal, John Attard-Montalto, Simon Coveney, Barbara Kudrycka, Tadeusz Zwiefka, Othmar Karas, Romana Jordan Cizelj, Malcolm Harbour, Zuzana Roithová, Carl Schlyter y Joaquín Almunia.

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.3 del Acta de 6.7.2005.

PRESIDENCIA: Dagmar ROTH-BEHRENDT

Vicepresidente

7.   Turno de votaciones

Los resultados detallados de las votaciones (enmiendas, votaciones por separado, votaciones por partes, ...) figuran en el Anexo I, adjunto al Acta.

7.1.   Control de los nematodos del quiste de la patata * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Informe sobre la propuesta de Directiva del Consejo relativa al control de los nematodos del quiste de la patata (COM(2005) 0151 — C6-0116/2005 — 2005/0058(CNS)) — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.

Ponente: Joseph Daul (A6-0192/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 1)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado en votación única (P6_TA(2005)0261)

7.2.   Protocolo al Acuerdo sobre transporte marítimo con China, a raíz de la ampliación * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo sobre la celebración de un protocolo que modifica el Acuerdo sobre transporte marítimo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República Popular China, por otra, habida cuenta de la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca (COM(2004) 0864 — C6-0180/2005 — 2004/0290(CNS)) — Comisión de Transportes y Turismo.

Ponente: Paolo Costa (A6-0205/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 2)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado en votación única (P6_TA(2005)0262)

7.3.   Acuerdo para la preservación de las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración por parte de la Comunidad Europea del Acuerdo sobre la conservación de aves acuáticas migratorias de África y de Eurasia (COM (2004) 0531 — C6-0048/2005 — 2004/0181(CNS)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Karl-Heinz Florenz (A6-0187/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 3)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN, ENMIENDAS y PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado en votación única (P6_TA(2005)0263)

7.4.   Demanda de amparo de la inmunidad de Umberto Bossi (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Informe sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2203(IMM)) — Comisión de Asuntos Jurídicos.

Ponente: Diana Wallis (A6-0209/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 4)

PROPUESTA DE DECISIÓN

Aprobado en votación única (P6_TA(2005)0264)

7.5.   Suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Ashley Mote (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Informe sobre el suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Ashley Mote (2005/2037(IMM)) — Comisión de Asuntos Jurídicos.

Ponente: Klaus-Heiner Lehne (A6-0213/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 5)

PROPUESTA DE DECISIÓN

Aprobado en votación única (P6_TA(2005)0265)

7.6.   Sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura) ***II (votación)

Recomendación para la segunda lectura sobre la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica por vigésimo segunda vez la Directiva 76/769/CEE del Consejo relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura) (05467/1/2005 — C6-0092/2005 — 1999/0238(COD)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Antonios Trakatellis (A6-0196/2005).

(Mayoría cualificada requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 6)

POSICIÓN COMÚN DEL CONSEJO

Se declara aprobado en su versión modificada (P6_TA(2005)0266)

7.7.   Seguridad del abastecimiento de electricidad e inversiones en infraestructura ***I (votación)

Informe sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las medidas de salvaguarda de la seguridad del abastecimiento de electricidad y la inversión en infraestructura (COM(2003) 0740 — C5-0643/2003 — 2003/0301(COD)) — Comisión de Industria, Investigación y Energía.

Ponente: Giles Chichester (A6-0099/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 7)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2005)0267)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2005)0267)

Intervenciones sobre la votación:

Giles Chichester (ponente) al final de la votación.

7.8.   Demanda de amparo de la inmunidad de Umberto Bossi (votación)

Informe sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2101(IMM)) — Comisión de Asuntos Jurídicos.

Ponente: Diana Wallis (A6-0210/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 8)

PROPUESTA DE DECISIÓN No 1

Aprobado (P6_TA(2005)0268)

PROPUESTA DE DECISIÓN No 2

Aprobado (P6_TA(2005)0268)

PROPUESTA DE DECISIÓN No 3

Aprobado (P6_TA(2005)0268)

7.9.   Demanda de amparo de la inmunidad de Jean-Charles Marchiani (votación)

Informe sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Jean-Charles Marchiani Sr. Marchiani (2005/2105(IMM)) — Comisión de Asuntos Jurídicos.

Ponente: Francesco Enrico Speroni (A6-0208/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 9)

PROPUESTA DE DECISIÓN

Aprobado (P6_TA(2005)0269)

7.10.   Banco Central Europeo (2004) (votación)

Informe sobre el Informe Anual 2004 del Banco Central Europeo (2005/2048(INI)) — Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.

Ponente: Kurt Joachim Lauk (A6-0203/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 10)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Rechazado

7.11.   Estrategia de información y comunicación sobre el euro y la UEM (votación)

Informe sobre la aplicación de una estrategia de información y comunicación sobre el euro y la Unión Económica y Monetaria (2005/2078(INI)) — Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.

Ponente: Jules Maaten (A6-0197/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 11)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2005)0270)

7.12.   Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales en la Unión Europea (votación)

Informe sobre la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo relativa al fomento de las tecnologías en pro del desarrollo sostenible — Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales en la Unión Europea (2004/2131(INI)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Riitta Myller (A6-0141/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 12)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2005)0271)

7.13.   Explotación y trabajo infantil en los países en desarrollo (votación)

Informe sobre la explotación de los niños en los países en desarrollo y, en particular, el trabajo infantil (2005/2004(INI)) — Comisión de Desarrollo.

Ponente: Manolis Mavrommatis (A6-0185/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 13)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Manolis Mavrommatis (ponente) hace una declaración sobre la base del apartado 4 del artículo 131 del Reglamento.

Aprobado (P6_TA(2005)0272)

8.   Bienvenida

La Presidenta da la bienvenida, en nombre del Parlamento, a una delegación del Parlamento indio, encabezada por Rahman Khan, Vicepresidente del Consejo de Estados, que se encuentra en la tribuna oficial.

PRESIDENCIA: Josep BORRELL FONTELLES

Presidente

9.   Sesión solemne — Italia

De las 12.00 horas a las 12.30 horas, el Parlamento se reúne en sesión solemne con ocasión de la visita de Carlo Azeglio Ciampi, Presidente de la República Italiana.

Carlo Azeglio Ciampi procede a una declaración.

Mario Borghezio interrumpe ruidosamente al orador, con la ayuda de otros diputados italianos miembros de la Liga Norte que despliegan banderolas. El Presidente, tras haber llamado infructuosamente al orden a los perturbadores de la sesión, ordena su expulsión del hemiciclo, sobre la base del artículo 146 del Reglamento.

Carlo Azeglio Ciampi continúa su declaración.

PRESIDENCIA: Dagmar ROTH-BEHRENDT

Vicepresidente

Interviene Bruno Gollnisch sobre el proyecto de tratado constitucional.

10.   Explicaciones de voto

Explicaciones de voto por escrito:

Las explicaciones de voto por escrito, en el sentido del artículo 163, apartado 3, del Reglamento, figuran en el Acta Literal de la presente sesión.

Explicaciones de voto orales:

Informe Diana Wallis — A6-0209/2005: Luca Romagnoli

Informe Jules Maaten — A6-0197/2005: Andreas Mölzer

11.   Correcciones de voto

Los diputados que figuran a continuación han comunicado las correcciones de voto siguientes:

Informe Antonios Trakatellis — A6-0196/2005

bloque 1 (enmiendas 18-21)

a favor: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Alexander Lambsdorff, María Sornosa Martínez, Anders Wijkman

abstenciones: Holger Krahmer, Zbigniew Zaleski

Informe Kurt Joachim Lauk — A6-0203/2005

enmienda 11

a favor: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

Informe Jules Maaten — A6-0197/2005

enmienda 8

a favor: Caroline Lucas

en contra: Marie-Hélène Descamps, Gérard Onesta

Informe Manolis Mavrommatis — A6-0185/2005

enmienda 4

a favor: Paul Rübig

en contra: Gunnar Hökmark

abstenciones: Paul Marie Coûteaux, Paul Marie Coûteaux

resolución (conjunto del texto)

a favor: Lena Ek

(La sesión, suspendida a las 12.50 horas, se reanuda a las 15.05 horas.)

PRESIDENCIA: Mario MAURO

Vicepresidente

12.   Aprobación del Acta de la sesión anterior

Se aprueba el Acta de la sesión anterior.

13.   Fondo Europeo de Desarrollo Regional, Fondo Social Europeo y Fondo de Cohesión *** — Fondo de Cohesión *** — Fondo Europeo de Desarrollo Regional ***I — Agrupación europea de cooperación transfronteriza (AECT) ***I — Fondo Social Europeo ***I — Fondo Europeo de la Pesca * (debate)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión (COM(2004) 0492 — 2004/0163(AVC)) — Comisión de Desarrollo Regional.

Ponente: Konstantinos Hatzidakis (A6-0177/2005).

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se crea el Fondo de Cohesión (COM(2004) 0494 — 2004/0166(AVC)) — Comisión de Desarrollo Regional.

Ponente: Alfonso Andria (A6-0178/2005).

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (COM(2004) 0495 — C6-0089/2004 — 2004/0167(COD)) — Comisión de Desarrollo Regional.

Ponente: Giovanni Claudio Fava (A6-0184/2005).

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la creación de una agrupación europea de cooperación transfronteriza (AECT) (COM(2004) 0496 — C6-0091/2004 — 2004/0168(COD)) — Comisión de Desarrollo Regional.

Ponente: Jan Olbrycht (A6-0206/2005).

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Social Europeo (COM(2004) 0493 — C6-0090/2004 — 2004/0165(COD)) — Comisión de Empleo y Asuntos Sociales.

Ponente: José Albino Silva Peneda (A6-0216/2005).

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo relativo al Fondo Europeo de la Pesca (COM(2004) 0497 — C6-0212/2004 — 2004/0169(CNS)) — Comisión de Pesca.

Ponente: David Casa (A6-0217/2005).

Konstantinos Hatzidakis presenta su informe (A6-0177/2005).

Alfonso Andria presenta su informe (A6-0178/2005).

Giovanni Claudio Fava presenta su informe (A6-0184/2005).

Jan Olbrycht presenta su informe (A6-0206/2005).

José Albino Silva Peneda presenta su informe (A6-0216/2005).

David Casa presenta su informe (A6-0217/2005).

Interviene Alun Michael (Presidente en ejercicio del Consejo).

Intervienen Danuta Hübner (Miembro de la Comisión), Vladimír Špidla (Miembro de la Comisión) y Joe Borg (Miembro de la Comisión).

PRESIDENCIA: Luigi COCILOVO

Vicepresidente

Intervienen Nathalie Griesbeck (ponente de opinión de la Comisión BUDG) sobre los informes A6-0177/2005, A6-0178/2005, A6-0184/2005, A6-0216/2005 y A6-0217/2005, Tadeusz Zwiefka (ponente de opinión de la Comisión EMPL) sobre el informe A6-0177/2005, Bogusław Sonik (ponente de opinión de la Comisión ENVI) sobre los informes A6-0177/2005 y A6-0184/2005, Marie Panayotopoulos-Cassiotou (ponente de opinión de la Comisión FEMM) sobre los informes A6-0177/2005 y A6-0216/2005, Josu Ortuondo Larrea (ponente de opinión de la Comisión TRAN) sobre el informe A6-0178/2005, Roselyne Bachelot-Narquin (ponente de opinión de la Comisión EMPL) sobre el informe A6-0184/2005, Lambert van Nistelrooij (ponente de opinión de la Comisión ITRE) sobre el informe A6-0184/2005, Gábor Harangozó (ponente de opinión de la Comisión AGRI) sobre el informe A6-0184/2005, Marta Vincenzi (ponente de opinión de la Comisión FEMM) sobre el informe A6-0184/2005, Elisabeth Schroedter (ponente de opinión de la Comisión REGI) sobre el informe A6-0216/2005, Jim Higgins (ponente de opinión de la Comisión REGI) sobre el informe A6-0217/2005, Gerardo Galeote Quecedo, en nombre del Grupo PPE-DE, Constanze Angela Krehl, en nombre del Grupo PSE, Jean Marie Beaupuy, en nombre del Grupo ALDE, Gisela Kallenbach, en nombre del Grupo Verts/ALE, Ilda Figueiredo, en nombre del Grupo GUE/NGL, Vladimír Železný, en nombre del Grupo IND/DEM, Adam Jerzy Bielan, en nombre del Grupo UEN, Jana Bobošíková, no inscrito, Rolf Berend, Iratxe García Pérez, Paavo Väyrynen, Alyn Smith, Bairbre de Brún, Graham Booth, Seán Ó Neachtain, Peter Baco, István Pálfi, Zita Gurmai, Mojca Drčar Murko, Marie-Hélène Aubert, Kyriacos Triantaphyllides, Bastiaan Belder y Salvatore Tatarella.

PRESIDENCIA: Manuel António dos SANTOS

Vicepresidente

Intervienen James Hugh Allister, Miroslav Mikolášik, Udo Bullmann, Elspeth Attwooll, Ian Hudghton, Giusto Catania, Mieczysław Edmund Janowski, Carmen Fraga Estévez, Catherine Stihler, Alfonso Andria, Georgios Karatzaferis, Hugh Allister, Miroslav Mikolásik, Udo Bullman, Elspeth Attwooll, Ian Hudghton, Giusto Catania, Mieczyslaw Edmund Janowski, Carmen Fraga Estévez, Catherine Stihler, Alfonso Andria, Georgios Karatzferis, Alun Michael, Guntars Krasts, Francesco Musotto, Jan Andersson, Grażyna Staniszewska, Ioannis Gklavakis, Richard Falbr, Markus Pieper, Inés Ayala Sender, Jan Březina, Stavros Arnaoutakis, László Surján, Jamila Madeira, Sérgio Marques, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Margie Sudre, Bernadette Bourzai, Ria Oomen-Ruijten, Eluned Morgan, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Ewa Hedkvist Petersen, Etelka Barsi-Pataky, Duarte Freitas, Rosa Miguélez Ramos, Ivo Belet, Paulo Casaca, Thomas Mann, Richard Seeber, James Nicholson, Danuta Hübner, Vladimír Špidla y Joe Borg.

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.5 del Acta de 6.7.2005, punto 4.6 del Acta de 6.7.2005, punto 4.7 del Acta de 6.7.2005, punto 4.8 del Acta de 6.7.2005, punto 4.9 del Acta de 6.7.2005 y punto 4.10 del Acta de 6.7.2005.

(La sesión, suspendida a las 19.15 horas, se reanuda a las 21.00 horas.)

PRESIDENCIA: Janusz ONYSZKIEWICZ

Vicepresidente

14.   Plazo de presentación de enmiendas

El informe siguiente se ha aprobado en comisión, según el procedimiento del artículo 131 del Reglamento:

Informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Canadá sobre el tratamiento de datos procedentes del sistema de información anticipada sobre pasajeros (API) y de los expedientes de los pasajeros (PNR) — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (COM(2005) 0200 — C6-0184/2005 — 2005/0095(CNS)).

Ponente: Sophia in 't Veld (A6-0226/2005)

El plazo de presentación de enmiendas vence el 6.7.2005 a las 10.00 horas.

15.   El papel de la mujer en Turquía (debate)

Informe sobre el papel de las mujeres en la vida social, económica y política en Turquía (2004/2215(INI)) — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género.

Ponente: Emine Bozkurt (A6-0175/2005).

Emine Bozkurt presenta su informe.

Interviene Olli Rehn (Miembro de la Comisión).

Intervienen Doris Pack, en nombre del Grupo PPE-DE, Lissy Gröner, en nombre del Grupo PSE, Anneli Jäätteenmäki, en nombre del Grupo ALDE, Hiltrud Breyer, en nombre del Grupo Verts/ALE, Feleknas Uca, en nombre del Grupo GUE/NGL, Georgios Karatzaferis, en nombre del Grupo IND/DEM, Koenraad Dillen, no inscrito, Edit Bauer, Zita Gurmai, Cem Özdemir, Jan Tadeusz Masiel, Katerina Batzeli y Olli Rehn.

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.15 del Acta de 6.7.2005.

16.   Igualdad de oportunidades y trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación ***I (debate)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación (COM(2004) 0279 — C6-0037/2004 — 2004/0084(COD)) — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género.

Ponente: Angelika Niebler (A6-0176/2005).

Interviene Vladimír Špidla (Miembro de la Comisión).

Joachim Wuermeling (suplente de la ponente) presenta su informe.

Intervienen Marie Panayotopoulos-Cassiotou (ponente de opinión de la Comisión EMPL), Katalin Lévai (ponente de opinión de la Comisión JURI), Anna Záborská, en nombre del Grupo PPE-DE, Bernadette Vergnaud, en nombre del Grupo PSE, Anneli Jäätteenmäki, en nombre del Grupo ALDE, Hiltrud Breyer, en nombre del Grupo Verts/ALE, Eva-Britt Svensson, en nombre del Grupo GUE/NGL, Urszula Krupa, en nombre del Grupo IND/DEM, Lissy Gröner, Věra Flasarová, Christa Prets, Vladimír Špidla y Hiltrud Breyer, para formular una pregunta a la Comisión, a la que responde Vladimír Špidla.

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.11 del Acta de 6.7.2005.

17.   Ley aplicable a las obligaciones extracontractuales («Roma II») ***I (debate)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales («Roma II») (COM(2003) 0427 — C5-0338/2003 — 2003/0168(COD)) — Comisión de Asuntos Jurídicos.

Ponente: Diana Wallis (A6-0211/2005).

Interviene Franco Frattini (Vicepresidente de la Comisión).

Diana Wallis presenta su informe.

Intervienen Barbara Kudrycka (ponente de opinión de la Comisión LIBE), Rainer Wieland, en nombre del Grupo PPE-DE, Katalin Lévai, en nombre del Grupo PSE, Monica Frassoni, en nombre del Grupo Verts/ALE, y Franco Frattini.

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.12 del Acta de 6.7.2005.

18.   «No-fly lists»/expediente de los pasajeros (debate)

Declaración de la Comisión: «No-fly lists»/expediente de los pasajeros

Franco Frattini (Vicepresidente de la Comisión) procede a la declaración.

Intervienen Georg Jarzembowski, en nombre del Grupo PPE-DE, Martine Roure, en nombre del Grupo PSE, Sophia in 't Veld, en nombre del Grupo ALDE, Stavros Lambrinidis y Franco Frattini

Se cierra el debate.

19.   Situación política e independencia de los medios de comunicación en Belarús (debate)

Declaración de la Comisión: Situación política e independencia de los medios de comunicación en Belarús.

Benita Ferrero-Waldner (Miembro de la Comisión) procede a la declaración.

Intervienen Bogdan Klich, en nombre del Grupo PPE-DE, Marek Maciej Siwiec, en nombre del Grupo PSE, Anne E. Jensen, en nombre del Grupo ALDE, Konrad Szymański, en nombre del Grupo UEN, Aldis Kušķis, Joseph Muscat, Rolandas Pavilionis, Charles Tannock y Benita Ferrero-Waldner.

Propuestas de resolución, presentadas de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento, para cerrar el debate:

Bogdan Klich, Barbara Kudrycka, Laima Liucija Andrikienė, Charles Tannock, Karl von Wogau, Alfred Gomolka y Aldis Kušķis, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre el apoyo a los medios de comunicación independientes de Belarús (B6-0411/2005);

Graham Watson y Janusz Onyszkiewicz, en nombre del Grupo ALDE, sobre el apoyo a los medios de comunicación independientes en Belarús (B6-0413/2005);

Elisabeth Schroedter, Milan Horáček y Marie Anne Isler Béguin, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre los medios de comunicación independientes y la situación política en Belarús (B6-0420/2005);

Jonas Sjöstedt y André Brie, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre Belarús (B6-0424/2005);

Jan Marinus Wiersma, Marek Maciej Siwiec y Joseph Muscat, en nombre del Grupo PSE, sobre los ataques contra las fuerzas democráticas y el apoyo a los medios de comunicación independientes en Belarús (B6-0426/2005);

Rolandas Pavilionis, Konrad Szymański y Inese Vaidere, en nombre del Grupo UEN, sobre la situación en Belarús (B6-0428/2005)

Se cierra el debate.

Votación: punto 9.5 del Acta de 7.7.2005.

20.   Normas de origen en acuerdos comerciales preferenciales (debate)

Pregunta oral presentada por Enrique Barón Crespo, a la Comisión: Normas de origen en acuerdos comerciales preferenciales (B6-0329/2005)

Enrique Barón Crespo desarrolla la pregunta oral.

László Kovács (Miembro de la Comisión) contesta a la pregunta oral.

Intervienen Maria Martens, en nombre del Grupo PPE-DE, Antolín Sánchez Presedo, en nombre del Grupo PSE, y László Kovács.

Se cierra el debate.

21.   Orden del día de la próxima sesión

Se ha establecido el orden del día de la sesión de mañana (documento «Orden del día» PE 357.481/OJME).

22.   Cierre de la sesión

Se levanta la sesión a las 0.05 horas.

Julian Priestley

Secretario General

Janusz Onyszkiewicz

Vicepresidente


LISTA DE ASISTENCIA

Han firmado:

Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Bersani, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Foglietta, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Wise, von Wogau, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


ANEXO I

RESULTADOS DE LAS VOTACIONES

Significado de abreviaturas y símbolos

+

aprobado

-

rechazado

decae

R

retirado

VN (..., ..., ...)

votación nominal (a favor, en contra, abstenciones)

VE (..., ..., ...)

votación electrónica (a favor, en contra, abstenciones)

vp

votación por partes

vs

votación por separado

enm.

enmienda

ET

enmienda de transacción

PC

parte correspondiente

S

enmienda de supresión

=

enmiendas idénticas

§

apartado

art.

artículo

cons.

considerando

PR

propuesta de resolución

PRC

propuesta de resolución común

SEC

votación secreta

1.   Control de los nematodos del quiste de la patata *

Informe: Joseph DAUL (A6-0192/2005)

Asunto

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación única

 

+

 

2.   Protocolo al Acuerdo sobre transporte marítimo con China, a raíz de la ampliación *

Informe: Paolo COSTA (A6-0205/2005)

Asunto

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación única

 

+

 

3.   Acuerdo para la preservación de las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia *

Informe: Karl-Heinz FLORENZ (A6-0187/2005)

Asunto

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación única

 

+

 

4.   Demanda de amparo de la inmunidad de Umberto Bossi

Informe: Diana WALLIS (A6-0209/2005)

Asunto

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación única

VE

+

200, 180, 24

5.   Suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Ashley Mote

Informe: KlausHeiner LEHNE (A6-0213/2005)

Asunto

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación única

 

+

 

6.   Sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura) ***II

Recomendación para la segunda lectura: Antonios TRAKATELLIS (A6-0196/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Bloque no 1

paquete de transacción

18-21

PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL

VN

+

487, 9, 10

Bloque no 2

1-17

comisión

 

 

Art. 1

22

IND/DEM

 

-

 

Tras el cons. 9

23

IND/DEM

 

-

 

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: bloque no 1

Verts/ALE: bloque no 1

7.   Seguridad del abastecimiento de electricidad e inversiones en infraestructura ***I

Informe: Giles CHICHESTER (A6-0099/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

47-72

comisión

 

+

 

votación: propuesta modificada

 

+

 

votación: resolución legislativa

 

+

 

Varios:

Las enmiendas 1 a 46 se han retirado.

8.   Demanda de amparo de la inmunidad de Umberto Bossi

Informe: Diana WALLIS (A6-0210/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de decisión no 1

votación: decisión (conjunto del texto)

 

+

 

Propuesta de decisión no 2

votación: decisión (conjunto del texto)

 

+

 

Propuesta de decisión no 3

votación: decisión (conjunto del texto)

 

+

 

9.   Demanda de amparo de la inmunidad de Jean-Charles Marchiani

Informe: Francesco Enrico SPERONI (A6-0208/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación: decisión (conjunto del texto)

 

+

 

10.   Banco Central Europeo

Informe: Kurt Joachim LAUK (A6-0203/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

2

4

PSE

 

-

 

10

Verts/ALE

 

-

 

§

texto original

vs

+

 

§ 3

5

PSE

 

-

 

§

texto original

vs

-

 

§ 4

12

Verts/ALE

 

-

 

6

PSE

 

-

 

§

texto original

vs

+

 

Tras el § 4

13

Verts/ALE

 

-

 

§ 5

11

Verts/ALE

VN

-

223, 350, 49

§

texto original

vs

+

 

§ 11

1S

IND/DEM

 

-

 

7

PSE

 

-

 

§ 14

14

Verts/ALE

 

-

 

§ 20

8

PSE

 

-

 

Cons. B

2

PSE

 

-

 

Tras el cons. B

9

Verts/ALE

 

-

 

Cons. D

§

texto original

vs

+

 

Tras el cons. J

3

PSE

 

-

 

votación: resolución (conjunto del texto)

VE

-

287, 296, 41

Solicitudes de votación por separado

PSE: cons. D, § 5

Verts/ALE: §§ 2 y 4

ALDE: § 3

Solicitudes de votación nominal

Verts/ALE: enm. 11

11.   Estrategia de información y comunicación sobre el euro y la UEM

Informe: Jules MAATEN (A6-0197/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

§ 1

6S

IND/DEM

 

-

 

§ 2

7

IND/DEM

 

-

 

§ 4

8S

IND/DEM

VN

-

119, 488, 11

12

PSE

div

 

 

1

+

 

2/VE

-

262, 317, 36

2

ALDE

 

+

 

§

texto original

 

 

Tras el § 4

13

PSE

VE

-

297, 310, 4

§ 5

15

PPE-DE

VE

+

330, 277, 10

§ 6

3

ALDE

 

+

 

§ 9

9S

IND/DEM

VN

-

128, 487, 9

§ 16

14

PSE

 

+

 

§ 18

10S

IND/DEM

 

-

 

§ 19

16S

IND/DEM

 

-

 

4=

> 11=

ALDE

> IND/DEM

 

+

 

Cons. D

5

IND/DEM

 

-

 

Tras el cons. D

1

ALDE

div

 

 

1

+

 

2

+

 

votación: resolución (conjunto del texto)

VN

+

493, 117, 14

Solicitudes de votación por partes

GUE/NGL

enm. 1

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «pese al hecho de que política ... un 0,2 % sobre la inflación;»

2a parte: estos términos

enm. 12

1a parte:«Considera esencial ... una Constitución para Europa;»

2a parte:«por esta razón, la estrategia de comunicación ... apoyo público a largo plazo;»

Solicitudes de votación nominal

IND/DEM: enms. 8, 9, votación final

12.   Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales en la Unión Europea

Informe: Riitta MYLLER (A6-0141/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

§ 6

1

PSE

 

+

 

votación: resolución (conjunto del texto)

 

+

 

13.   Explotación y trabajo infantil en los países en desarrollo

Informe: Manolis MAVROMMATIS (A6-0185/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

§ 6

3

PPE-DE

VN

+

583, 10, 14

§ 9

4

PPE-DE

VN

+

571, 9, 13

§ 12

5

PPE-DE

VN

+

597, 10, 14

§ 14

6

PPE-DE

VN

+

593, 9, 14

Tras el § 20

1

PSE

 

+

 

§ 23

7

PPE-DE

VN

+

604, 8, 15

§ 27

10

GUE/NGL

 

+

 

visto 2

8S

GUE/NGL

VE

+

354, 246, 23

visto 3

9

GUE/NGL

 

+

 

Cons. A

2

PPE-DE

VN

+

610, 7, 13

votación: resolución (conjunto del texto)

VN

+

618, 10, 4

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: enms. 2, 3, 4, 5, 6, 7 y votación final


ANEXO II

RESULTADOS DE LA VOTACIÓN NOMINAL

1.   Recomendación Trakatellis A6-0196/2005

A favor: 487

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Chiesa, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Kułakowski, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Salvini, Speroni

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, López-Istúriz White, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podkański, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, Wojciechowski, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka

En contra: 9

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister

Abstención: 10

ALDE: Prodi

IND/DEM: Belder, Blokland, Karatzaferis, Železný

NI: Mote

PPE-DE: Coveney, Schmitt Ingo, Schnellhardt

Verts/ALE: van Buitenen

2.   Informe Lauk A6-0203/2005

A favor: 223

ALDE: Bourlanges

GUE/NGL: Meijer, Morgantini

NI: Czarnecki Marek Aleksander

PPE-DE: Gklavakis, Kasoulides, Matsis, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Samaras, Trakatellis, Varvitsiotis

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 350

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Baco, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mote, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Frassoni, Lagendijk

Abstención: 49

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Coûteaux

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Vanhecke

PSE: Hänsch, Rosati

Verts/ALE: van Buitenen, Lucas

3.   Informe Maaten A6-0197/2005

A favor: 119

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kohlíček, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Lauk, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Pieper, Purvis, Siekierski, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Trakatellis, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina, Zwiefka

PSE: De Rossa

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Onesta, Schlyter

En contra: 488

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Borghezio, Coûteaux

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 11

ALDE: Ek

GUE/NGL: Rizzo

NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Attard-Montalto, Ferreira Anne, Hedh

Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton

4.   Informe Maaten A6-0197/2005

A favor: 128

ALDE: Gentvilas, Malmström, Väyrynen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kohlíček, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Protasiewicz, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Pahor, Sánchez Presedo, Segelström, Westlund

UEN: Bielan, Camre, Foglietta, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter

En contra: 487

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Coûteaux

NI: Battilocchio, Masiel

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 9

ALDE: Ek

GUE/NGL: Rizzo

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Muscat

Verts/ALE: van Buitenen

5.   Informe Maaten A6-0197/2005

A favor: 493

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 117

ALDE: Ek

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kohlíček, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Jałowiecki, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Goebbels, Hedh

UEN: Camre

Verts/ALE: Lucas, Schlyter

Abstención: 14

ALDE: Malmström

GUE/NGL: Kaufmann

NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Martinez

PPE-DE: Wijkman

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: van Buitenen

6.   Informe Mavrommatis A6-0185/2005

A favor: 583

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 10

ALDE: Ek, Malmström

PPE-DE: Elles, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Korhola, Šťastný

Abstención: 14

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Kozlík, Martinez, Mote

Verts/ALE: van Buitenen

7.   Informe Mavrommatis A6-0185/2005

A favor: 571

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Grabowski, Karatzaferis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cesa, Coelho, Coveney, Daul, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 9

ALDE: Ek, Malmström

IND/DEM: Coûteaux

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Ibrisagic, Itälä, Korhola, Stubb

Abstención: 13

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Kozlík, Mote

Verts/ALE: van Buitenen

8.   Informe Mavrommatis A6-0185/2005

A favor: 597

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 10

ALDE: Ek, Malmström

PPE-DE: Cederschiöld, Fatuzzo, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Korhola, Stubb

Abstención: 14

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Kozlík, Mote

Verts/ALE: van Buitenen

9.   Informe Mavrommatis A6-0185/2005

A favor: 593

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 9

ALDE: Ek, Malmström

IND/DEM: Bonde

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Ibrisagic, Itälä, Korhola, Stubb

Abstención: 14

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Kozlík, Mote

Verts/ALE: van Buitenen

10.   Informe Mavrommatis A6-0185/2005

A favor: 604

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 8

ALDE: Ek, Malmström

IND/DEM: Bonde

PPE-DE: Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Korhola, Sumberg

Abstención: 15

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Kozlík, Mote

PPE-DE: Cederschiöld

Verts/ALE: van Buitenen

11.   Informe Mavrommatis A6-0185/2005

A favor: 610

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 7

ALDE: Malmström

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

PPE-DE: Fjellner, Hökmark, Ibrisagic

Abstención: 13

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Mote

PPE-DE: Cederschiöld

Verts/ALE: van Buitenen

12.   Informe Mavrommatis A6-0185/2005

A favor: 618

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 10

ALDE: Ek

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

Abstención: 4

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Knapman

NI: Mote

Verts/ALE: van Buitenen


TEXTOS APROBADOS

 

P6_TA(2005)0261

Control de los nematodos del quiste de la patata *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Directiva del Consejo relativa al control de los nematodos del quiste de la patata (COM(2005) 0151 — C6-0116/2005 — 2005/0058(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2005) 0151) (1),

Visto el artículo 37 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0116/2005),

Vistos el artículo 51 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural (A6-0192/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión;

2.

Pide al Consejo que le informe, si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento;

3.

Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión;

4.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2005)0262

Protocolo al Acuerdo sobre transporte marítimo con China, a raíz de la ampliación *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo sobre la celebración de un protocolo que modifica el Acuerdo sobre transporte marítimo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República Popular China, por otra, habida cuenta de la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca (COM(2004) 0864 — C6-0180/2005 — 2004/0290(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de Decisión del Consejo (COM(2004) 0864) (1),

Visto el apartado 1 del artículo 71, el artículo 80 y el apartado 2 del artículo 300 del Tratado CE,

Visto el primer párrafo del apartado 3 del artículo 300 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0180/2005),

Vistos el artículo 51 y el apartado 7 del artículo 83 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Transportes y Turismo (A6-0205/2005),

1.

Aprueba la celebración del Protocolo;

2.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de la República Popular China.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2005)0263

Acuerdo para la preservación de las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración por parte de la Comunidad Europea del Acuerdo sobre la conservación de aves acuáticas migratorias de África y de Eurasia (COM(2004) 0531 — C6-0048/2005 — 2004/0181(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de Decisión del Consejo (COM(2004) 0531) (1),

Visto el Acuerdo sobre la conservación de aves acuáticas migratorias de África y de Eurasia,

Vistos el apartado 1 del artículo 175 y la primera frase del primer párrafo del apartado 2 del artículo 300 del Tratado CE,

Visto el primer párrafo del apartado 3 del artículo 300 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0048/2005),

Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Jurídicos sobre el fundamento jurídico propuesto,

Vistos el artículo 51, el apartado 7 del artículo 83 y el artículo 35 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (A6-0187/2005),

1.

Aprueba la propuesta de Decisión del Consejo en su versión modificada y emite dictamen conforme sobre la celebración del Acuerdo;

2.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros.

TEXTO DE LA COMISIÓN

ENMIENDAS DEL PARLAMENTO

Enmienda 1

Primer visto

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 1 de su artículo 175, conjuntamente con la primera frase del primer párrafo del apartado 2 y el primer párrafo del apartado 3 de su artículo 300,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 1 de su artículo 175, conjuntamente con la primera frase del primer párrafo del apartado 2 , el primer párrafo del apartado 3 y el apartado 4 de su artículo 300,

Enmienda 2

Considerando 5 bis (nuevo)

 

(5 bis) Las aves acuáticas migratorias desempeñan un papel importante en la diversidad de las especies a escala mundial, por lo que deberían preservarse para las generaciones futuras, de conformidad con el Convenio sobre la diversidad biológica de 1992,

Enmienda 3

Considerando 7 bis (nuevo)

 

(7 bis) La Comisión deberá tener especialmente en cuenta las medidas de conservación mencionadas en el apartado 2 del artículo III del Acuerdo a la hora de negociar modificaciones al plan de acción mencionado en el Anexo 3 de dicho Acuerdo en nombre de la Comunidad y en el marco de su habilitación,

Enmienda 4

Artículo 3

Se autoriza a la Comisión a negociar y aprobar, en nombre de la Comunidad, cualquier modificación del plan de acción contemplado en el artículo IV del Acuerdo, así como las modificaciones del Acuerdo contempladas en su artículo X. La Comisión celebrará esas negociaciones en consulta con un comité especial designado por el Consejo. Velará por que las decisiones adoptadas en virtud del Acuerdo sean coherentes con el Derecho comunitario vigente y con los objetivos de las políticas de la Comunidad.

En lo referente a los asuntos que sean competencia de la Comunidad, se autoriza a la Comisión a aprobar, en nombre de la Comunidad, las enmiendas a los anexos del Acuerdo que se adopten de conformidad con el apartado 5 de su artículo X.

 

En la realización de tal tarea, la Comisión estará asistida por un comité especial designado por el Consejo.

Si una enmienda a los anexos del Acuerdo no se incorporara a las normas comunitarias pertinentes en un plazo de noventa días a partir de su aprobación por la Conferencia de las Partes, la Comisión, de conformidad con el apartado 6 del artículo X, debería formular reservas a dicha enmienda mediante notificación escrita dirigida al depositario. En caso de que la enmienda se incorporara posteriormente, la Comisión debería retirar inmediatamente su reserva.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2005)0264

Demanda de amparo de la inmunidad de Umberto Bossi

Decisión del Parlamento Europeo sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2203(IMM))

El Parlamento Europeo,

Vista la demanda, presentada por un abogado en representación de Umberto Bossi, de amparo de su inmunidad en relación con un procedimiento penal pendiente ante el Tribunal de Padua, presentada el 3 de agosto de 2004, y comunicada en el Pleno del 13 de septiembre de 2004,

Vistos los artículos 9 y 10 del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas, de 8 de abril de 1965, así como el apartado 2 del artículo 6 del Acta relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo, de 20 de septiembre de 1976,

Vistas las sentencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas de 12 de mayo de 1964 y de 10 de julio de 1986 (1),

Vistos el apartado 3 del artículo 6 y el artículo 7 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos (A6-0209/2005),

A.

Considerando que Umberto Bossi fue diputado al Parlamento Europeo durante la cuarta legislatura (inicio del mandato el 19 de julio de 1994, verificación de credenciales el 15 de noviembre de 1994, expiración del mandato el 19 de julio de 1999) y durante la quinta legislatura (inicio del mandato el 20 de julio de 1999, verificación de credenciales el 15 de diciembre de 1999, expiración del mandato el 10 de junio de 2001 por incompatibilidad),

B.

Considerando que los miembros del Parlamento Europeo no podrán ser buscados, detenidos ni procesados por las opiniones o los votos por ellos emitidos en el ejercicio de sus funciones (2),

C.

Considerando que la inmunidad de que gozan los diputados al Parlamento Europeo en materia de procedimiento penal se aplica también a los asuntos civiles,

1.

Decide amparar la inmunidad y los privilegios de Umberto Bossi;

2.

Propone declarar, de conformidad con el artículo 9 del Protocolo antes citado y visto el procedimiento del Estado miembro interesado, que debe interrumpirse el procedimiento en cuestión; en consecuencia, pide al Tribunal que extraiga las conclusiones pertinentes;

3.

Encarga a su Presidente que transmita inmediatamente la presente Decisión y el informe de la comisión competente al Tribunal de Padua.


(1)  Asunto 101/63, Wagner/Fohrmann y Krier, Rec. Ed. Esp. 1964-1966, p. 47 y Asunto 149/85, Wybot/Faure y otros, Rec. 1986, p. 2391.

(2)  Artículo 9 del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas.

P6_TA(2005)0265

Suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Ashley Mote

Decisión del Parlamento Europeo sobre el suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Ashley Mote (2005/2037(IMM))

El Parlamento Europeo,

Visto el suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Ashley Mote, transmitido por la Representación Permanente del Reino Unido ante la Unión Europea, a petición del Fiscal General, comunicado en el Pleno del 23 de febrero de 2005,

Tras haber oído a Ashley Mote, de conformidad con el apartado 3 del artículo 7 de su Reglamento,

Vistos los artículos 8, 9, 10 y 19 del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas, de 8 de abril de 1965, así como el apartado 2 del artículo 6 del Acta relativa a la elección de los representantes en el Parlamento Europeo por sufragio universal directo, de 20 de septiembre de 1976,

Vistas las sentencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas de 12 de mayo de 1964 y de 10 de julio de 1986 (1),

Vistos el apartado 2 del artículo 6 y el artículo 7 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos (A6-0213/2005),

1.

Decide suspender la inmunidad parlamentaria de Ashley Mote;

2.

Encarga a su Presidente que transmita inmediatamente la presente Decisión y el informe de su comisión competente a la correspondiente autoridad del Reino Unido.


(1)  Asunto 101/63, Wagner/Fohrmann y Krier, Rec. Ed. Esp. 1964-1966, p. 47 y Asunto 149/85, Wybot/Faure y otros, Rec. 1986, p. 2391.

P6_TA(2005)0266

Sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura) ***II

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica por vigésimo segunda vez la Directiva 76/769/CEE del Consejo relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura) (5467/1/2005 — C6-0092/2005 — 1999/0238(COD))

(Procedimiento de codecisión: segunda lectura)

El Parlamento Europeo,

Vista la Posición Común del Consejo (5467/1/2005 — C6-0092/2005),

Vista su posición en primera lectura (1) sobre la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(1999) 0577) (2),

Visto el apartado 2 del artículo 251 del Tratado CE,

Visto el artículo 62 de su Reglamento,

Vista la recomendación para la segunda lectura de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (A6-0196/2005),

Vistas las Declaraciones de la Comisión anejas a la presente resolución legislativa y que se publicarán en el Diario Oficial con el acto legislativo,

1.

Aprueba la Posición Común en su versión modificada;

2.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  DO C 121 de 24.4.2001, p. 410.

(2)  DO C 116 E de 26.4.2000, p. 14.

P6_TC2-COD(1999)0238

Posición del Parlamento Europeo adoptada en segunda lectura el 5 de julio de 2005 con vistas a la adopción de la Directiva 2005/.../CE del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica por vigésimo segunda vez la Directiva 76/769/CEE del Consejo relativa a la aproximación e las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 95,

Vista la propuesta de la Comisión (1),

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (2),

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (3),

Considerando lo siguiente:

(1)

El artículo 14 del Tratado establece un espacio sin fronteras interiores en el que la libre circulación de mercancías, personas, servicios y capitales está garantizada.

(2)

Las iniciativas sobre el mercado interior deben mejorar la calidad de vida, la protección de la salud y la seguridad de los consumidores. La presente Directiva se ajusta a la obligación de garantizar un elevado nivel de protección de la salud y de los consumidores en la definición y aplicación de todas las políticas y actividades comunitarias.

(3)

Debe prohibirse el uso de determinados ftalatos en los juguetes y artículos de puericultura, fabricados en material plastificado si la presencia de ciertos ftalatos conlleva riesgos relacionados con la toxicidad general para la salud de los niños. Los juguetes y los artículos de puericultura que, aunque no están pensados para ese fin, puedan introducirse en la boca, son susceptibles de presentar, en determinadas circunstancias, un riesgo para la salud de los niños pequeños si están fabricados en material plastificado o contienen partes fabricadas en material plastificado que incluyen ciertos ftalatos.

(4)

El Comité Científico de Toxicidad, Ecotoxicidad y Medio Ambiente (CCTEMA), consultado por la Comisión, emitió dictámenes sobre los riesgos para la salud que resultan de dichos ftalatos.

(5)

La Recomendación 98/485/CE de la Comisión, de 1 de julio de 1998, relativa a los artículos de puericultura y juguetes destinados a ser introducidos en la boca por niños menores de tres años y fabricados en PVC blando que contenga determinados ftalatos (4), invita a los Estados miembros a tomar medidas para garantizar un nivel elevado de protección de la salud de los niños con respecto a tales productos.

(6)

Desde 1999, el uso de seis ftalatos en juguetes y artículos de puericultura destinados a ser introducidos en la boca por niños menores de tres años está sometido a una prohibición temporal a escala de la Unión Europea tras la adopción de la Decisión de la Comisión 1999/815/CE (5) en el marco de la Directiva 92/59/CEE del Consejo, de 29 de junio de 1992, sobre la seguridad general de los productos (6). Dicha Decisión se renueva periódicamente.

(7)

Las limitaciones ya adoptadas por algunos Estados miembros en relación con la comercialización de juguetes y artículos de puericultura por contener ftalatos afectan directamente a la consecución y el funcionamiento del mercado interior. Por consiguiente, resulta necesario aproximar las disposiciones legales de los Estados miembros al respecto y modificar el Anexo I de la Directiva 76/769/CEE (7).

(8)

Debería aplicarse el principio de cautela cuando la evolución científica no permita determinar el riesgo con seguridad suficiente para garantizar un elevado nivel de protección de la salud, en particular para los niños.

(9)

Los niños, como organismos en desarrollo, son particularmente vulnerables a las sustancias reprotóxicas. En consecuencia, la exposición de niños a todas las fuentes de emisión de estas sustancias evitables prácticamente, especialmente de los artículos que los niños introducen en la boca, debe reducirse lo más posible.

(10)

Durante las evaluaciones del riesgo o en el marco de la Directiva 67/548/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1967, sobre la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, embalaje y etiquetado de las sustancias peligrosas (8), se han definido el DEHP, el DBP y el BBP como sustancias reprotóxicas y, por consiguiente, han sido clasificadas como reprotóxicas de categoría 2.

(11)

La información científica relativa al DINP, al DIDP y al DNOP es inexistente o controvertida, pero no puede excluirse que estas circunstancias planteen un riesgo potencial si se utiliza en los juguetes y artículos de puericultura que, por definición, se fabrican para niños.

(12)

Las incertidumbres en la evaluación de la exposición a estos ftalatos, como número de veces que se introduce en la boca y exposición a otras fuentes de emisiones, exigen que se tengan en cuenta las consideraciones cautelares. Por ello, deben fijarse restricciones para el uso de esos ftalatos en juguetes y artículos de puericultura y para la comercialización de dichos artículos. Sin embargo, las restricciones para el DINP, el DIDP y el DNOP deben ser menos severas que las propuestas para el DEPH, el DBP y el BBP, por razones de proporcionalidad.

(13)

La Comisión debe revisar otras aplicaciones de artículos fabricados en material plastificado o que contienen partes fabricadas en material plastificado que puedan constituir un riesgo para las personas, especialmente los utilizados en productos sanitarios.

(14)

En consonancia con la Comunicación de la Comisión sobre el recurso al principio de precaución, las medidas basadas en dicho principio deben ser revisadas a la vista de la nueva información científica.

(15)

La Comisión, en cooperación con las autoridades de los Estados miembros responsables de la vigilancia del mercado y la aplicación a los juguetes y artículos de puericultura, y en consulta con las organizaciones pertinentes de productores e importadores, debe supervisar el uso de ftalatos y otras sustancias como los plastificadores en los juguetes y artículos de puericultura.

(16)

Es necesario definir, a los efectos de la Directiva 76/769/CEE, el término «artículo de puericultura».

(17)

De acuerdo con el punto 34 del Acuerdo Institucional «Legislar mejor' (9), el Consejo debe alentar a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Comunidad, sus propios cuadros, que muestren, en la medida de lo posible, la concordancia entre la presente directiva y las medidas de transposición, y a hacerlos públicos.»

(18)

La Comisión revisará el uso de los ftalatos que figuran en el Anexo I de la Directiva 76/769/CEE en otros productos cuando haya concluido la evaluación del riesgo con arreglo al Reglamento (CEE) no 793/93 del Consejo, de 23 de marzo de 1993, sobre evaluación y control de riesgo de las sustancias existentes (10).

(19)

La presente Directiva se entiende sin perjuicio de la legislación comunitaria que fija los requisitos mínimos para la protección de los trabajadores, tal como se recoge en la Directiva 89/391/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1989, relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo (11), y en directivas específicas basadas en ésta y, en particular, en las Directivas 90/394/CEE, de 28 de junio de 1990, relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos durante el trabajo (12) y 98/24/CE del Consejo, de 7 de abril de 1998 relativa a la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo (13).

HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:

Artículo 1

La Directiva 76/769/CEE se modifica como sigue:

1.

En el apartado 3 del artículo 1 se añade la letra siguiente:

«c)

artículo de puericultura: todo producto destinado a facilitar el sueño, la relajación, la higiene, la alimentación de los niños o su amamantamiento.»

2.

El anexo I se modifica como se establece en el anexo a la presente Directiva.

Artículo 2

La Comisión reevaluará, antes del ... (14), las medidas previstas en la Directiva 76/769/CEE tal que modificada por la presente Directiva a la vista de la nueva información científica disponible sobre las sustancias descritas en el Anexo a la presente Directiva y sus productos de sustitución, y, si ello se justifica, dichas medidas se modificarán en consonancia.

Artículo 3

1.   Los Estados miembros adoptarán y publicarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva antes del ... (15). Informarán de ello inmediatamente a la Comisión.

Aplicarán dichas disposiciones a partir del ... (16).

Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.

2.   Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.

Artículo 4

La presente Directiva entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Artículo 5

Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.

Hecho en ..., el ...

Por el Parlamento Europeo

El Presidente

Por el Consejo

El Presidente


(1)  DO C 116 E de 26.4.2000, p. 14.

(2)  DO C 117 de 26.4.2000, p. 59.

(3)  Posición del Parlamento Europeo de 6 de julio de 2000 (DO C 121 de 24.4.2001, p. 410), Posición Común del Consejo de 4 de abril de 2005 (no publicada aún en el Diario Oficial) y Posición del Parlamento Europeo de 5 de julio de 2005.

(4)  DO L 217 de 5.8.1998, p. 35.

(5)  DO L 315 de 9.12.1999, p. 46. Decisión cuya última modificación la constituye la Decisión 2004/781/CE (DO L 344 de 20.11.2004, p. 35).

(6)  DO L 228 de 11.8.1992, p. 24. Directiva derogada por la Directiva 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 11 de 15.1.2002, p. 4).

(7)  DO L 262 de 27.9.1976, p. 201. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva de la Comisión 2004/98/CE (DO L 305 de 1.10.2004, p. 63).

(8)  DO L 196 de 16.8.1967, p. 1. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva de la Comisión 2004/73/CE (DO L 152 de 30.4.2004, p. 1).

(9)  DO C 321 de 31.12.2003, p. 1.

(10)  DO L 84 de 5.4.1993, p. 1. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 1882/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1).

(11)  DO L 183 de 29.6.1989, p. 1. Directiva modificada por el Reglamento (CE) no 1882/2003.

(12)  DO L 196 de 26.7.1990, p. 1. Directiva derogada por la Directiva 2004/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 158 de 30.4.2004, p. 50).

(13)  DO L 131 de 5.5.1998, p. 11.

(14)  Cuatro años después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.

(15)  Seis meses después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.

(16)  Doce meses después de la fecha de sentrada en vigor de la presente Directiva.

ANEXO

Se añade el siguiente punto al Anexo I de la Directiva 76/769/CEE:

[XX.] Los ftalatos siguientes (u otros números CAS y EINECS que engloben la substancia):

di (2-etilhexil) ftalato (DEHP)

CAS no 117-81-7

EINECS no 204-211-0

dibutilftalato (DBP)

CAS no 84-74-2

EINECS no 201-557-4

butilbencilftalato (BBP)

CAS no 85-68-7

EINECS no 201-622-7

No podrán utilizarse como sustancias o constituyentes de preparados en concentraciones superiores al 0,1 % en masa del material plastificado, en los juguetes y artículos de puericultura.

No podrán comercializarse los juguetes y artículos de puericultura que contengan dichos ftalatos en una concentración superior a la mencionada anteriormente.

«[XX. a.] Los ftalatos siguientes (u otros números CAS y EINECS que engloben la substancia):

diisononilftalato (DINP)

CAS no 28553-12-0 y 68515-48-0

EINECS no 249-079-5 y 271-090-9

diisononilftalato (DINP)

CAS no 26761-40-0 y 68515-49-1

EINECS no 247-977-1 y 271-090-4

din-octilftalato (DNOP)

CAS no 117-84-0

EINECS no 204-214-7»

No podrán utilizarse como sustancias o constituyentes de preparados en concentraciones superiores al 0,1 % en masa del material plastificado, en los juguetes y artículos de puericultura que puedan ser introducidos en la boca por los niños .

No podrán comercializarse los juguetes y artículos de puericultura que contengan dichos ftalatos en una concentración superior a la mencionada anteriormente.

P6_TA(2005)0267

Seguridad del abastecimiento de electricidad e inversiones en infraestructura ***I

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las medidas de salvaguarda de la seguridad del abastecimiento de electricidad y la inversión en infraestructura (COM(2003) 0740 — C5-0643/2003 — 2003/0301(COD))

(Procedimiento de codecisión: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2003) 0740) (1),

Vistos el apartado 2 del artículo 251 y el artículo 95 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C5-0643/2003),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Industria, Investigación y Energía y las opiniones de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (A6-0099/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TC1-COD(2003)0301

POSICIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO adoptada en primera lectura el 5 de julio de 2005 con vistas a la adopción de la Directiva 2005/.../CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las medidas de salvaguarda de la seguridad del abastecimiento de electricidad y la inversión en infraestructura

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 95,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1),

Previa consulta al Comité de las Regiones,

De conformidad con el procedimiento establecido en el Artículo 251 del Tratado (2),

Considerando lo siguiente:

(1)

La Directiva 2003/54/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2003, sobre normas comunes para el mercado interior de la electricidad  (3) y ha hecho una contribución muy importante a la creación del mercado interior de la electricidad. La garantía de un alto grado de seguridad del abastecimiento es un objetivo fundamental para el correcto funcionamiento del mercado interior de la electricidad y la Directiva 2003/54/CE autoriza a los Estados miembros la posibilidad de imponer obligaciones de servicio público a las compañías eléctricas, entre otras cosas, en relación con la seguridad del abastecimiento. Estas obligaciones de servicio público deben definirse con la mayor precisión y rigor posibles y no deben traducirse en la creación de una capacidad de generación que exceda de lo necesario al fin de prevenir interrupciones indebidas de la distribución de electricidad a los clientes finales.

(2)

Las previsiones de la demanda de electricidad para un período a medio plazo se realiza basándose en previsiones elaboradas por gestores de redes de transporte u otras organizaciones capaces de elaborarlas a petición de un Estado miembro.

(3)

Un mercado único competitivo de la electricidad en la UE precisa políticas sobre seguridad del abastecimiento de electricidad transparentes y no discriminatorias compatibles con los requisitos de dicho mercado. La falta de estas políticas en los distintos Estados miembros o la existencia de diferencias significativas entre las políticas de los mismos provocaría distorsiones de la competencia. Por consiguiente, la definición de funciones y responsabilidades claras de las autoridades competentes, así como de los propios Estados miembros y de todos los agentes pertinentes del mercado es crucial a la hora de salvaguardar la seguridad del abastecimiento de electricidad y el correcto funcionamiento del mercado interior , evitando al mismo tiempo la creación de obstáculos a nuevos participantes en el mercado como las empresas que generan o suministran electricidad en un Estado miembro y acaban de comenzar a funcionar en ese Estado miembro, y la creación de distorsiones del mercado interior de la electricidad o de dificultades significativas para los agentes del mercado, incluidas las empresas con cuotas de mercado pequeñas como las empresas de generación o abastecimiento con una cuota muy pequeña de mercado en el mercado comunitario pertinente .

(4)

La Decisión no 1229/2003/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2003, por la que se establece un conjunto de orientaciones sobre las redes transeuropeas en el sector de la energía (4), establece un conjunto de orientaciones sobre la política comunitaria en el ámbito de las redes transeuropeas de la energía; el Reglamento (CE) no 1228/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2003, relativo a las condiciones de acceso a la red para el comercio transfronterizo de electricidad (5), establece, entre otras cosas, los principios generales y las disposiciones concretas sobre las medidas de gestión de la congestión.

(5)

Al fomentar la electricidad generada a partir de fuentes renovables de energía también es necesario velar por la disponibilidad de la capacidad asociada de apoyo, cuando resulte técnicamente necesaria, a fin de preservar la fiabilidad y seguridad de la red eléctrica.

(6)

Es importante tener en cuenta los efectos a largo plazo del crecimiento de la demanda eléctrica para poder cumplir los compromisos ambientales de la Comunidad y reducir la dependencia energética externa.

(7)

La cooperación , susceptible de mejora, entre gestores nacionales de redes de transporte en lo relativo a la seguridad de la red, incluida la definición de la capacidad de transporte, la provisión de información y el modelado de la red, es esencial para el desarrollo de un mercado interior que funcione correctamente. La falta de coordinación en lo relativo a la seguridad de la red es perjudicial para la creación de condiciones de competencia equitativas.

(8)

La principal finalidad de las normas y disposiciones técnicas pertinentes como las previstas en el manual operativo de la Unión para la Coordinación del Transporte de Electricidad (UCTE) y otras normas y recomendaciones similares elaboradas por NORDEL, el Código de la Red Báltica y para los sistemas del Reino Unido e Irlanda, es ofrecer apoyo a la gestión técnica de la red interconectada, contribuyendo así a garantizar un funcionamiento ininterrumpido de la red en caso de fallo del sistema en un punto o puntos concretos de la red y los costes derivados de paliar esa perturbación del abastecimiento.

(9)

Los gestores de las redes de transporte y distribución deben prestar un alto nivel de servicio a los clientes finales en lo que respecta a la frecuencia y la duración de las interrupciones que afecten a los clientes.

(10)

Las medidas que puedan establecerse para asegurar el mantenimiento de niveles adecuados de reserva de capacidad de generación deben basarse en el mercado y no ser discriminatorias, pudiendo comprender garantías y acuerdos contractuales, opciones de capacidad u obligaciones de capacidad. Dichas medidas podrían complementarse con otros instrumentos no discriminatorios, tales como pagos por la capacidad disponible.

(11)

Para asegurar la disponibilidad de información previa adecuada, los Estados miembros deben promulgar medidas que permitan mantener el equilibrio entre la oferta y la demanda entre los inversores actuales y futuros en el ámbito de la generación, así como entre los consumidores de electricidad.

(12)

Sin perjuicio de los artículos 86, 87 y 88 del Tratado, conviene que los Estados miembros fijen un marco inequívoco , adecuado y estable que facilite la seguridad del abastecimiento de electricidad y fomente las inversiones en capacidad de generación en técnicas de gestión de la demanda. También conviene controlar que se toman las medidas adecuadas para garantizar un marco reglamentario que estimule la inversión en nuevas interconexiones de transporte, especialmente entre los Estados miembros.

(13)

El Consejo Europeo en Barcelona acordó un grado de interconexión entre Estados miembros. Un grado de interconexión bajo surte el efecto de fragmentar el mercado y supone un obstáculo al fomento de la competencia. La existencia de una capacidad adecuada de interconexión física de transporte, transfronteriza o no, es crucial, pero no es una condición suficiente para una competencia plenamente efectiva. En interés de los clientes finales, debe existir un equilibrio razonable entre los beneficios potenciales de los nuevos proyectos de interconexión y el coste de tales proyectos .

(14)

A la vista de la importancia de determinar las capacidades de transporte máximas disponibles sin infringir los requisitos de funcionamiento seguro de la red, resulta igualmente importante velar, a tal efecto, por la plena transparencia del cálculo de la capacidad y del procedimiento de asignación en la red de transporte. De este modo, podría aprovecharse mejor la capacidad existente y no se emitirían falsas señales de escasez al mercado, lo que contribuiría a la realización de un mercado interior plenamente competitivo, según lo previsto en la Directiva 2003/54/CE.

(15)

Los gestores de las redes de transporte y distribución necesitan un marco reglamentario adecuado y estable para poder invertir , y para mantener y renovar las redes .

(16)

En el artículo 4 de la Directiva 2003/54/CE se pide a los Estados miembros que supervisen la seguridad del abastecimiento eléctrico y presenten un informe al respecto. En ese informe deben examinarse los factores a corto, medio y largo plazo con repercusiones en la seguridad del abastecimiento, incluidos los planes de los gestores de las redes de transporte de invertir en la red. En la elaboración de esos informes los Estados miembros deben incluir la información y las evaluaciones ya ofrecidas por los gestores de redes de transporte tanto individual como colectivamente o a escala europea.

(17)

Los Estados miembros deben velar por la aplicación efectiva de la presente Directiva .

(18)

Con arreglo a los principios de subsidiariedad y proporcionalidad expuestos en el artículo 5 del Tratado, los objetivos de la acción propuesta, a saber el abastecimiento seguro de electricidad, basado en una competencia leal, y la creación de un mercado interior de la electricidad completamente operativo , no pueden lograrlos de manera suficiente los Estados miembros, por lo que pueden realizarse mejor a escala comunitaria. La presente Directiva se limita al mínimo necesario para alcanzar dichos objetivos y no excede de lo necesario.

HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:

Artículo 1

Objeto y ámbito de aplicación

1.    La presente Directiva establece medidas dirigidas a garantizar la seguridad del abastecimiento de electricidad , así como el correcto funcionamiento del mercado interior de la electricidad y a garantizar

un nivel adecuado de capacidad de generación;

un equilibrio adecuado entre la oferta y la demanda, y

un nivel apropiado de interconexión entre los Estados miembros para el desarrollo del mercado interior.

2.    La presente Directiva establece un marco en el cual los Estados miembros deben formular políticas de seguridad del abastecimiento de electricidad, transparentes, estables y no discriminatorias compatibles con los requisitos de un mercado interior de la electricidad competitivo.

Artículo 2

Definiciones

A efectos de la presente Directiva, serán de aplicación las definiciones recogidas en el artículo 2 de la Directiva 2003/54/CE. Además, se entenderá por:

a)

«autoridad reguladora», las autoridades reguladoras de los Estados miembros, designadas de conformidad con el artículo 23 de la Directiva 2003/54/CE;

b)

«seguridad del abastecimiento de electricidad», la capacidad de una red eléctrica para abastecer de electricidad a los clientes finales, según se prevé en la presente Directiva;

c)

«seguridad operativa de la red», el funcionamiento continuo de la red de transporte y, en su caso, de la red de distribución en circunstancias previsibles;

d)

«equilibrio entre la oferta y la demanda», la capacidad para satisfacer la demanda previsible de electricidad de los consumidores sin necesidad de imponer medidas de reducción del consumo.

Artículo 3

Disposiciones generales

1.    Los Estados miembros velarán por un alto nivel de seguridad del abastecimiento de electricidad, adoptando las medidas necesarias para propiciar un clima estable en materia de inversión, definiendo las funciones y responsabilidades de las autoridades competentes, incluidas, si procede, las autoridades reguladoras y todos los agentes del mercado y publicando información al respecto. Los agentes del mercado incluyen, entre otros, a los gestores de las redes de transporte y de distribución, los generadores de electricidad, los proveedores y los clientes finales de electricidad.

2.   Al aplicar las medidas mencionadas en el apartado 1 , los Estados miembros tendrán en cuenta

a)

la importancia de garantizar la continuidad del abastecimiento de electricidad;

b)

la importancia de un marco jurídico transparente y estable ;

c)

el mercado interior y las posibilidades de cooperación transfronteriza en relación con la seguridad del abastecimiento de electricidad;

d)

la necesidad de un mantenimiento regular y, en caso necesario, de una renovación de las redes de transporte y distribución para mantener el rendimiento de la red ;

e)

la importancia de velar por una correcta aplicación de la Directiva 2001/77/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de septiembre de 2001, relativa a la promoción de la electricidad generada a partir de fuentes de energía renovables en el mercado interior de la electricidad (6) y de la Directiva 2004/8/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero de 2004, relativa al fomento de la cogeneración sobre la base de la demanda de calor útil en el mercado interior de la energía (7) , en la medida en que sus disposiciones se relacionan con la seguridad del abastecimiento de electricidad ;

f)

la necesidad de velar por una reserva de capacidad de transporte y de generación suficiente para un funcionamiento estable, y

g)

la importancia de promover el establecimiento de mercados de capital de líquidos al por mayor.

3.     Al aplicar las medidas mencionadas en el apartado 1, los Estados miembros tendrán asimismo en cuenta:

a)

el grado de diversidad en la generación de electricidad a escala nacional o al nivel regional pertinente;

b)

la importancia de reducir los efectos a largo plazo del aumento de la demanda de electricidad;

c)

la importancia de estimular la eficiencia energética y la adopción de nuevas tecnologías, especialmente las tecnologías de la gestión de la demanda, las tecnologías de las energías renovables y de la generación distribuida, y

d)

la importancia de eliminar los obstáculos administrativos a las inversiones en infraestructura y capacidad de generación.

4.   Los Estados miembros velarán por que ninguna medida adoptada de conformidad con la presente Directiva sea discriminatoria o suponga una carga excesiva para los agentes del mercado, incluidos los participantes en el mercado y las empresas con cuotas de mercado pequeñas. Los Estados miembros también tendrán en cuenta antes de su adopción el impacto de estas medidas en el coste de la electricidad para los clientes finales.

5.     Al velar por el nivel adecuado de interconexión entre los Estados miembros, tal como se especifica en el tercer guión del apartado 1 del artículo 1, se prestará particular atención a:

la situación geográfica específica de cada Estado miembro;

mantener un equilibrio razonable entre el coste de construcción de nuevos interconectores y los beneficios para los clientes finales, y

asegurar que las interconexiones existentes se utilicen de la manera más eficiente posible.

Artículo 4

Seguridad operativa de la red

1.

a)

Los Estados miembros o las autoridades competentes velarán por que los gestores de las redes de transporte fijen unas normas y obligaciones operativas mínimas de seguridad de la red.

Antes de fijar esa normas y obligaciones, consultarán a los agentes pertinentes de los países afectados con los que exista interconexión.

b)

No obstante lo dispuesto en el primer párrafo de la letra a), los Estados miembros podrán exigir que los gestores de las redes de transporte sometan a la aprobación de la autoridad competente esas normas y obligaciones.

c)

Los Estados miembros velarán por que los gestores de las redes de transporte y, si procede, los gestores de las redes de distribución cumplan las normas y obligaciones operativas mínimas de seguridad de la red.

d)

Los Estados miembros exigirán a los operadores de las redes de transporte que mantengan un nivel adecuado de seguridad operativa de la red.

A tal efecto, los gestores de las redes de transporte mantendrán un nivel adecuado de reserva de capacidad técnica de transporte para garantizar la seguridad operativa de la red y colaborarán con los correspondientes gestores de las redes de transporte con los que estén interconectados. El nivel de circunstancias previsibles en las que deberá mantenerse la seguridad se definirá en las normas de seguridad operativas de la red.

e)

Los Estados miembros velarán, en particular, por que los gestores de las redes de transporte interconectadas y, si procede, los gestores de las redes de distribución intercambien eficaz y oportunamente informaciones sobre el funcionamiento de la red, de conformidad con las normas operativas mínimas. Los mismos criterios se aplicarán, si procede, a los gestores de redes de transporte y distribución que estén interconectados con gestores de redes extracomunitarios.

2.     Los Estados miembros o las autoridades competentes velarán por que los gestores de las redes de transporte y , si procede, de distribución establezcan y cumplan objetivos de calidad de abastecimiento y de seguridad de la red. Esos objetivos se presentarán para aprobación a los Estados miembros o a las autoridades competentes, que deberán supervisar su aplicación. Esos objetivos, que se harán públicos, deberán ser transparentes y no discriminatorios.

3.     Al adoptar las medidas mencionadas en el artículo 24 de la Directiva 2003/54/CE y en el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1228/2003, los Estados miembros no discriminarán entre contratos transfronterizos y contratos nacionales.

Los Estados miembros velarán por que las restricciones del abastecimiento en situaciones de emergencia se basen en criterios previamente definidos, en relación con la gestión de los desequilibrios por los gestores de las redes de transporte. Toda medida de salvaguardia deberá adoptarse en estrecha consulta con otros gestores pertinentes de las redes de transporte, respetando los acuerdos bilaterales relevantes, incluidos los acuerdos sobre el intercambio de información.

Artículo 5

Mantenimiento del equilibrio entre la oferta y la demanda

1.    Los Estados miembros tomarán las medidas oportunas para mantener un equilibrio entre la demanda de electricidad y la disponibilidad de capacidad de generación.

En particular, los Estados miembros

sin perjuicio de los requisitos particulares de pequeños sistemas aislados, fomentarán la fijación de un marco para el mercado al por mayor que dé las señales adecuadas de precios para la generación y el consumo;

exigirán a los gestores de las redes de transporte que garanticen un nivel adecuado de reserva de capacidad de generación para fines de equilibrio o que adopten medidas equivalentes de mercado.

2.     Sin perjuicio de los artículos 87 y 88 del Tratado, los Estados miembros podrán adoptar igualmente medidas adicionales, entre las que estarán, pero sin limitarse a ellas, las siguientes:

a)

disposiciones que faciliten nuevas capacidades de generación y la entrada de nuevas empresas de generación en el mercado;

b)

supresión de las barreras que impiden el uso de contratos interrumpibles;

c)

supresión de las barreras que impiden la celebración de contratos de duración variable tanto para los productores como para los clientes;

d)

fomento de la adopción de tecnologías de gestión en tiempo real de la demanda, como por ejemplo sistemas de medición avanzados;

e)

fomento de medidas de conservación de la energía;

f)

procedimientos de licitación o cualquier otro procedimiento equivalente en materia de transparencia y no discriminación, de conformidad con el apartado 1 del artículo 7 de la Directiva 2003/54/CE.

3.   Los Estados miembros publicarán las medidas adoptadas en relación con el presente artículo y velarán por una difusión lo más amplia posible.

Artículo 6

Inversión en las redes

1.   Los Estados miembros establecerán un marco reglamentario que:

facilite la inversión tanto a los gestores de las redes de transporte como de distribución para desarrollar sus redes a fin de atender la demanda previsible del mercado;

propicie el mantenimiento y, si procede, la renovación de sus redes .

2.    Sin perjuicio del Reglamento (CE) no 1228/2003, los Estados miembros también podrán permitir la inversión comercial en el ámbito de la interconexión.

Los Estados miembros velarán por que las decisiones sobre las inversiones en el ámbito de la interconexión se adopten en estrecha cooperación con los gestores pertinentes de las redes de transporte.

Artículo 7

Información

1.    Los Estados miembros velarán por que en el informe a que se hace referencia en el artículo 4 de la Directiva 2003/54/CE se examine la adecuación general de la red para abastecer la demanda actual y prevista de electricidad, incluidos

la seguridad operativa de la red;

el equilibrio previsto entre la oferta y la demanda para el próximo período quinquenal;

las perspectivas de seguridad del abastecimiento de electricidad en el período comprendido entre los 5 y 15 años siguientes a la publicación del informe;

las previsiones de inversión en capacidad de interconexión transfronteriza en los próximos cinco o más años naturales por los gestores de las redes de transporte y de cualquier otra parte de la que tengan conocimiento.

2.    Los Estados miembros o las autoridades competentes elaborarán el informe en estrecha cooperación con los gestores de las redes de transporte. Los gestores de las redes de transporte, si procede, consultarán con los gestores de las redes de transporte vecinos.

3.    En la sección del informe relativa a la inversión en el ámbito de la interconexión mencionada en el cuarto guión del apartado 1 se tendrán en cuenta:

a)

los principios para la gestión de la congestión establecidos en el Reglamento (CE) no 1228/2003;

b)

las líneas actuales y previstas de transporte;

c)

los modelos previstos de generación, abastecimiento, intercambios transfronterizos y consumo que permiten adoptar medidas de gestión de la demanda, y

d)

los objetivos regionales, nacionales y europeos de desarrollo sostenible, incluidos los proyectos que forman parte de los ejes de proyectos prioritarios mencionados en el anexo I de la Decisión no 1229/2003/CE.

Los Estados miembros velarán por que los gestores de las redes de transporte ofrezcan información sobre sus previsiones de inversión o de las de cualquier otra parte de la que tengan conocimiento en lo que respecta a la capacidad de interconexión transfronteriza.

Los Estados miembros también podrán pedir a los gestores de las redes de transporte que faciliten información sobre las inversiones relacionadas con la construcción de líneas interiores que afecten materialmente a la previsión de interconexión transfronteriza.

4.    Los Estados miembros o las autoridades competentes velarán por que se faciliten los medios necesarios para el acceso a los datos pertinentes a los gestores de las redes de transporte o las autoridades competentes para la realización de esta tarea.

Se garantizará la no divulgación de cualquier información confidencial.

5.    Con arreglo a la información a que se refiere el cuarto guión del apartado 1, recibida de las autoridades competentes, la Comisión informará a los Estados miembros, a las autoridades competentes y al Grupo de organismos reguladores europeos de la electricidad y el gas creado en virtud de la Decisión 2003/796/CE de la Comisión, de 11 de noviembre de 2003 (8), sobre las inversiones previstas y su contribución a los objetivos establecidos en el apartado 1 del artículo 1.

Este informe podrá combinarse con el informe previsto en la letra c) del apartado 1 del artículo 28 de la Directiva 2003/54/CE y será publicado.

Artículo 8

Aplicación

1.   Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar la ejecución de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva .

2.   Los Estados miembros notificarán dichas disposiciones a la Comisión, a más tardar, el 1 de diciembre de 2007 , así como cualquier modificación posterior de las mismas a la mayor brevedad

Artículo 9

Transposición

1.   Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva a más tardar ... (9) . Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.

2.   Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.

Artículo 10

Información

La Comisión seguirá y evaluará la aplicación de la presente Directiva y presentará un informe provisional al Parlamento Europeo y al Consejo a más tardar ... (10).

Artículo 11

Entrada en vigor

La presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Artículo 12

Destinatarios

Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.

Hecho en ..., el ...

Por el Parlamento Europeo

El Presidente

Por el Consejo

El Presidente


(1)   DO C 120 de 20.5.2005, p. 119.

(2)  Posición del Parlamento Europeo de 5 de julio de 2005.

(3)  DO L 176 de 15.7.2003, p. 37. Directiva modificada por la Directiva 2004/85/CE del Consejo (DO L 236 de 7.7.2004, p. 10).

(4)  DO L 176 de 15.7.2003, p. 11.

(5)  DO L 176 de 15.7.2003, p. 1. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 1223/2004 del Consejo (DO L 233 de 2.7.2004, p. 3).

(6)  DO L 283 de 27.10.2001, p. 33. Directiva modificada por el Acta de Adhesión de 2003.

(7)  DO L 52 de 21.2.2004, p. 50.

(8)  DO L 296 de 14.11.2003, p. 34.

(9)  24 meses después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.

(10)   48 meses después de la fecha de su entrada en vigor.

P6_TA(2005)0268

Demanda de amparo de la inmunidad de Umberto Bossi

 

1.

Decisión del Parlamento Europeo sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2101(IMM))

El Parlamento Europeo,

Vista la demanda presentada por un abogado en representación de Umberto Bossi de amparo de su inmunidad en relación con un procedimiento penal pendiente ante el Tribunal del Distrito de Brescia, presentada el 7 de mayo de 2004, y comunicada en el Pleno del 22 de julio de 2004,

Vistos los artículos 9 y 10 del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas, de 8 de abril de 1965, así como el apartado 2 del artículo 6 del Acta relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo, de 20 de septiembre de 1976,

Vistas las sentencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas de 12 de mayo de 1964 y de 10 de julio de 1986 (1),

Vistos el apartado 3 del artículo 6 y el artículo 7 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos (A6-0210/2005),

A.

Considerando que Umberto Bossi fue diputado al Parlamento Europeo durante la cuarta legislatura (inicio del mandato el 19 de julio de 1994, verificación de credenciales el 15 de noviembre de 1994, expiración del mandato el 19 de julio de 1999) y durante la quinta legislatura (inicio del mandato el 20 de julio de 1999, verificación de credenciales el 15 de diciembre de 1999, expiración del mandato el 10 de junio de 2001 por incompatibilidad),

B.

Considerando que los miembros del Parlamento Europeo no podrán ser buscados, detenidos ni procesados por las opiniones o los votos por ellos emitidos en el ejercicio de sus funciones (2),

1.

Decide amparar la inmunidad y los privilegios de Umberto Bossi;

2.

Propone, declarar, de conformidad con el artículo 9 del Protocolo antes citado y visto el procedimiento del Estado miembro interesado, que debe interrumpirse el procedimiento en cuestión; en consecuencia, pide al Tribunal que extraiga las conclusiones pertinentes;

3.

Encarga a su Presidente que transmita inmediatamente la presente Decisión y el informe de la comisión competente al Tribunal del Distrito de Brescia.


(1)  Asunto 101/63, Wagner/Fohrmann y Krier, Rec. Ed. Esp. 1964-1966, p. 47 y Asunto 149/85, Wybot/Faure y otros, Rec. 1986, p. 2391.

(2)  Artículo 9 del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas.

2.

Decisión del Parlamento Europeo sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2101(IMM)

El Parlamento Europeo,

Vista la demanda presentada por un abogado en representación de Umberto Bossi de amparo de su inmunidad en relación con un procedimiento penal pendiente ante el Tribunal del Distrito de Bérgamo, presentada el 7 de mayo de 2004, y comunicada en el Pleno del 22 de julio de 2004,

Vistos los artículos 9 y 10 del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas, de 8 de abril de 1965, así como el apartado 2 del artículo 6 del Acta relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo, de 20 de septiembre de 1976,

Vistas las sentencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas de 12 de mayo de 1964 y de 10 de julio de 1986 (1),

Vistos el apartado 3 del artículo 6 y el artículo 7 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos (A6-0210/2005),

A.

Considerando que Umberto Bossi fue diputado al Parlamento Europeo durante la cuarta legislatura (inicio del mandato el 19 de julio de 1994, verificación de credenciales el 15 de noviembre de 1994, expiración del mandato el 19 de julio de 1999) y durante la quinta legislatura (inicio del mandato el 20 de julio de 1999, verificación de credenciales el 15 de diciembre de 1999, expiración del mandato el 10 de junio de 2001 por incompatibilidad),

B.

Considerando que los miembros del Parlamento Europeo no podrán ser buscados, detenidos ni procesados por las opiniones o los votos por ellos emitidos en el ejercicio de sus funciones (2),

1.

Decide amparar la inmunidad y los privilegios de Umberto Bossi;

2.

Propone declarar, de conformidad con el artículo 9 del Protocolo antes citado y visto el procedimiento del Estado miembro interesado, que debe interrumpirse el procedimiento en cuestión; en consecuencia, pide al Tribunal que extraiga las conclusiones pertinentes;

3.

Encarga a su Presidente que transmita inmediatamente la presente Decisión y el informe de la comisión competente al Tribunal del Distrito de Bérgamo.


(1)  Asunto 101/63, Wagner/Fohrmann y Krier, Rec. Ed. Esp. 1964-1966, p. 47 y Asunto 149/85, Wybot/Faure y otros, Rec. 1986, p. 2391.

(2)  Artículo 9 del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas.

3.

Decisión del Parlamento Europeo sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Umberto Bossi (2004/2101(IMM)

El Parlamento Europeo,

Vista la demanda presentada por un abogado en representación de Umberto Bossi de amparo de su inmunidad en relación con un procedimiento penal pendiente ante el Tribunal de Magistrados de Milán, presentada el 7 de mayo de 2004, y comunicada en el Pleno del 22 de julio de 2004,

Vistos los artículos 9 y 10 del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas, de 8 de abril de 1965, así como el apartado 2 del artículo 6 del Acta relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo, de 20 de septiembre de 1976,

Vistas las sentencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas de 12 de mayo de 1964 y de 10 de julio de 1986 (1),

Vistos el apartado 3 del artículo 6 y el artículo 7 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos (A6-0210/2005),

A.

Considerando que Umberto Bossi fue diputado al Parlamento Europeo durante la cuarta legislatura (inicio del mandato el 19 de julio de 1994, verificación de credenciales el 15 de noviembre de 1994, expiración del mandato el 19 de julio de 1999) y durante la quinta legislatura (inicio del mandato el 20 de julio de 1999, verificación de credenciales el 15 de diciembre de 1999, expiración del mandato el 10 de junio de 2001 por incompatibilidad),

B.

Considerando que los miembros del Parlamento Europeo gozarán en su propio territorio nacional de las inmunidades reconocidas a los miembros del Parlamento de su país (2),

C.

Considerando que en el asunto al que se refiere el auto del Tribunal de Magistrados de Milán Umberto Bossi hizo uso de la violencia y profirió amenazas contra oficiales de la policía italiana que realizaban un registro en los locales del cuartel milanés de la Lega Nord, ordenado por el ministerio fiscal de Verona,

D.

Considerando que Umberto Bossi era diputado al Parlamento italiano en 1995 y que el Tribunal Constitucional italiano decidió, el 17 de mayo de 2001, que no gozaba de inmunidad parlamentaria al establecer que los insultos y actos de resistencia y violencia no constituyen en modo alguno actos a los que se pueda aplicar el privilegio parlamentario,

E.

Considerando que en este caso sólo puede aplicarse la letra a) del artículo 10 del Protocolo antes citado, y que resulta que los diputados del parlamento italiano no gozan de inmunidad parlamentaria frente a los procedimientos judiciales en las referidas circunstancias,

1.

Decide no amparar la inmunidad y los privilegios de Umberto Bossi en relación con el procedimiento penal pendiente ante el Tribunal de Magistrados de Milán.


(1)  Asunto 101/63, Wagner/Fohrmann y Krier, Rec. Ed. Esp. 1964-1966, p. 47 y Asunto 149/85, Wybot/Faure y otros, Rec. 1986, p. 2391.

(2)  Artículo 10 a) del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas.

P6_TA(2005)0269

Demanda de amparo de la inmunidad de Jean-Charles Marchiani

Decisión del Parlamento Europeo sobre la demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria y los privilegios de Jean-Charles Marchiani (2005/2105(IMM))

El Parlamento Europeo,

Vista la demanda de Jean-Charles Marchiani de amparo de su inmunidad, presentada el 19 de mayo de 2005, y comunicada al Pleno el 26 de mayo de 2005,

Vistos los artículos 9 y 10 del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas, de 8 de abril de 1965, así como el artículo 6, apartado 2 del Acta relativa a la elección de los representantes en el Parlamento Europeo por sufragio universal directo, de 20 de septiembre de 1976,

Vistas las sentencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas de 12 de mayo de 1964 y de 10 de julio de 1986 (1),

Vistos el artículo 6, apartado 3 y el artículo 7 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos (A6-0208/2005),

A.

Considerando que el diputado Jean-Charles Marchiani resultó elegido al Parlamento Europeo con ocasión de las quintas elecciones por sufragio universal directo celebradas el 13 de junio de 1999; que el Parlamento verificó sus credenciales el 15 de diciembre de 1999 (2) y que su mandato finalizó el 19 de julio de 2004,

B.

Considerando que durante el período en que fue diputado al Parlamento Europeo, las autoridades judiciales francesas interceptaron algunas conversaciones telefónicas entre Jean-Charles Marchiani y otras personas,

C.

Considerando que, mientras el Parlamento Europeo esté en período de sesiones, los diputados gozan, en el territorio nacional, de las inmunidades reconocidas a los miembros del Parlamento de su país (3),

D.

Considerando que, con arreglo al artículo 100-7 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal de la República Francesa, no se pueden llevar a cabo interceptaciones telefónicas en las líneas de los diputados y de los senadores sin que el Presidente de la Asamblea de pertenencia haya sido previamente informado por el juez instructor,

E.

Considerando que el Tribunal de Casación francés, haciendo caso omiso del principio iura novit curia, no aplicó el artículo 10 del Protocolo antes citado, con referencia a la Sentencia no 1784 de 16 de marzo de 2005, con lo que negó a Jean-Charles Marchiani la inmunidad establecida para los diputados nacionales por el artículo 100-7 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal,

1.

Decide amparar la inmunidad y los privilegios del antiguo diputado Jean-Charles Marchiani;

2.

Pide la anulación o la revocación, y en cualquier caso el cese de todo efecto que pueda surtir, de hecho o de derecho, de la Sentencia no 1784 de 16 de marzo de 2005 del Tribunal de Casación francés;

3.

Encarga a su Presidente que transmita inmediatamente la presente Decisión y el informe de la comisión competente al Tribunal de Casación, al Gobierno, a la Asamblea Nacional y al Senado de la República Francesa.


(1)  Asunto 101/63, Wagner/Fohrmann y Krier, Rec. Ed.Esp. 1964-1966, p. 47, y Asunto 149/85, Wybot/Faure y otros, Rec. 1986, p. 2391.

(2)  Decisión del Parlamento Europeo, de 15 de diciembre de 1999, sobre la verificación de credenciales tras las quintas elecciones al Parlamento Europeo por sufragio universal directo celebradas del 10 al 13 de junio de 1999 (DO C 296 de 18.10.2000, p. 93).

(3)  Véase la letra a) del apartado 1 del artículo 10 del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas.

P6_TA(2005)0270

Estrategia de información y comunicación sobre el euro y la UEM

Resolución del Parlamento Europeo sobre la aplicación de una estrategia de información y comunicación sobre el euro y la Unión Económica y Monetaria (2005/2078(INI))

El Parlamento Europeo,

Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones, relativa a la aplicación de una estrategia de información y comunicación sobre el euro y la Unión Económica y Monetaria (COM(2004) 0552),

Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo, al Comité de las Regiones y el Banco Central Europeo, relativa al Primer Informe sobre los preparativos prácticos para la futura ampliación de la zona euro (COM(2004) 0748),

Vistas sus posiciones, de 16 de junio de 2000 (1), sobre las disposiciones relativas a la introducción del euro,

Vista su Resolución, de 6 de julio de 2000 (2), sobre la estrategia de comunicación en las últimas fases de realización de la UEM y el euro hasta 2002,

Vista su Resolución, de 4 de julio de 2001, sobre los medios para ayudar a los agentes económicos en el paso al euro (3),

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios (A6-0197/2005),

A.

Considerando que, tras seis años de existencia, el proyecto de consecución de la UEM y introducción del euro se considera, en general, un rotundo éxito,

B.

Considerando que esta apreciación se ve reforzada por el prestigio del euro en los mercados financieros internacionales, la facturación cada vez más frecuente en euros y el creciente cambio de las reservas de los bancos centrales de dólares a euros,

C.

Considerando que los beneficios que ofrecen una moneda única y sus instrumentos de acompañamiento, como son una única política monetaria y la mayor coordinación de las políticas económicas, no pueden cuestionarse a estas alturas, con una financiación a precios más bajos debido a los tipos de interés más reducidos de la historia, mayor transparencia de los precios —la cual origina su disminución a medio plazo—, supresión de los riesgos de los tipos de cambio en la zona euro, facilitación del comercio y los viajes en la Unión Europea, presión sobre los Estados miembros para que lleven a cabo sus políticas fiscales orientadas a la estabilidad,

D.

Considerando, no obstante, que un sector determinado de la población europea tiene una percepción negativa del euro, especialmente en aquellos Estados miembros cuya moneda nacional se valoró a un cambio excesivamente alto en relación al euro; que los sondeos del Eurobarómetro muestran que esta tendencia aumenta y que el apoyo a la moneda en la zona euro era del 68 % inmediatamente antes del paso al euro, del 75% inmediatamente después, y del 66 % en el primer semestre de 2004; que los resultados negativos de los referendos de Suecia y Dinamarca ponen también de manifiesto la creciente oposición a la moneda única en Europa; que los sondeos en algunos de los nuevos Estados miembros también reflejan cierto escepticismo respecto al euro, como consecuencia principalmente de la falta de información al respecto,

E.

Considerando que esta percepción se debe en gran parte a algunos errores cometidos durante el paso al euro, pese al hecho de que política y técnicamente la operación resultó un éxito rotundo y útil, ya que repercutió únicamente en un 0,2% sobre la inflación; que no se prestó suficiente atención a las consecuencias del paso al euro para los consumidores en general, para los cuales los precios de los artículos y servicios habituales experimentaron fuertes subidas, y que no se informó adecuadamente a las pequeñas y medianas empresas (PYME) ni se les suministró suficiente dinero en efectivo; que a posteriori resultó un error evidente dar por terminada la campaña de información sobre el euro tan poco después de su introducción física,

F.

Considerando que, además de las encuestas cuantitativas del Eurobarómetro, serían importantes también las encuestas cualitativas sobre las razones más profundas de la actitud de los ciudadanos frente al euro; considerando además que sólo a través de entrevistas a fondo se pueden explorar los verdaderos motivos para el rechazo del euro y el escepticismo frente a la UEM en ciertos grupos de la población, entrevistas que se puedan tomar como base para estrategias de información específicas, para las que la elección de los grupos de población (euroescépticos) debería dejarse al criterio del Estado miembro concernido y a las entidades nacionales responsables en materia de comunicación,

G.

Considerando que se pueden utilizar las experiencias de las empresas y los conocimientos de la ciencia de la comunicación sobre lo que se conoce como «marketing post-venta» como confirmación de la importancia que tiene la comunicación incluso después de la introducción del euro; considerando, además, que no sólo es importante la obtención de la confianza previa y hasta la introducción del euro, sino también la confirmación por parte de las personas que han sido convencidas de que su decisión ha sido la correcta y la formación de su opinión a través de mensajes y acontecimientos de comunicación incluso tras la introducción del euro,

H.

Considerando que es necesaria una estrategia de información sobre el euro y la UEM que sea coherente, ambiciosa y prolongada, a fin de apoyar la moneda única, evitar errores pasados y preparar a los nuevos países a una transición suave; que la Comisión y el Banco Central Europeo (BCE), bajo el control democrático del Parlamento Europeo y conjuntamente con las autoridades financieras de los Estados miembros, son los principales organismos responsables del éxito de dicha estrategia,

I.

Considerando que, independientemente de la introducción del euro, una inflación algo mayor en los nuevos Estados miembros que en la zona euro es inevitable a medio y largo plazo debida a las diferencias significativas y persistentes de los precios así como a la complejidad del fenómeno de recuperación económica,

J.

Considerando que, en el contexto del proceso democrático europeo, toda política de información y comunicación sobre un tema europeo, para ser efectiva, debe inscribirse en el marco de la estrategia general de información y comunicación de la Unión Europea y así conseguir demostrar a los ciudadanos de forma coherente cómo la Unión aporta ventajas para su vida cotidiana,

1.

Se felicita de los beneficios de la UEM, tales como estabilidad de los precios, costes reducidos de transacciones, mayor transparencia de los precios en la zona euro, volatilidad reducida en los mercados internacionales de divisas y protección contra los impactos externos, tipos de interés históricamente bajos, préstamos a bajos tipos de interés y mayor facilidad para viajar; apoya el euro como símbolo sólido de la integración europea e instrumento para aproximar a los ciudadanos europeos a los ideales que subyacen a la Unión;

2.

Observa la evidente impopularidad del euro entre algunos ciudadanos; considera que ello es incoherente con el hecho de que el euro es posiblemente el proyecto europeo de más éxito de la historia, y que la moneda única sigue siendo para la Unión Europea una prioridad en materia de información; está convencido de que los beneficios del euro y la UEM, como son la estabilidad de los precios, préstamos a bajos tipos de interés, mayor facilidad para viajar y protección contra las fluctuaciones de los tipos de cambio y las convulsiones exteriores, se deben seguir explicando al público en general; opina que debe hacerse especial hincapié en mantener informados a los ciudadanos y consumidores europeos así como a las PYME, que no tienen las suficientes posibilidades de adaptar sus transacciones económicas de inmediato al euro;

3.

Opina que, en la campaña sobre el euro y la UEM, debe hacerse especial hincapié en los pequeños centros urbanos así como en las regiones periféricas, donde las posibilidades de información de la opinión pública continúan siendo —incluso en la actualidad— limitadas; considera que es oportuno, siempre que el Estado miembro en cuestión lo desee, mantener la doble indicación de los precios (en moneda nacional y en euros) hasta que estén plenamente informados los ciudadanos, especialmente los de las regiones citadas;

4.

Considera esencial que los principales responsables de las políticas asuman plena responsabilidad política en lo que respecta al desarrollo de la política monetaria común y a una mayor coordinación económica, ya que la viabilidad duradera del euro contribuirá al progreso general de la Unión, y la popularidad del euro también es importante con vistas a la eventual ratificación del Tratado por el que se establece una Constitución para Europa;

5.

Apoya la mayor coordinación de la política económica entre los Estados miembros y la prudencia fiscal dentro de las pautas que marca un Pacto de Estabilidad y Crecimiento reformado pero consistente; está convencido de que el Pacto de Estabilidad y Crecimiento reformado aprobado inicialmente por el Consejo Europeo de Bruselas de los días 22 y 23 de marzo de 2005, así como las diversas cuestiones que se regularán en los correspondientes reglamentos comunitarios, con su aplicación uniforme en los Estados miembros, deben contribuir, por una parte, a la estabilidad económica a largo plazo de los mismos y, por otra, a su adaptación a los objetivos de la Estrategia de Lisboa; subraya que el bajo crecimiento económico tras la introducción del euro no fue causado por el cambio de moneda, sino por la falta de aplicación adecuada de las Orientaciones generales sobre la política económica y el hecho de que no se haya cumplido el acuerdo de Lisboa y no se hayan aplicado reformas estructurales;

6.

Aplaude el último informe de la Comisión sobre su estrategia de comunicación relativa al euro, pero observa que su tono es demasiado optimista, habida cuenta del déficit de popularidad existente; pide a la Comisión que persiga sus objetivos fundamentales de información y detalle las medidas que se requieren para su consecución; destaca la importancia de aplicar más intensamente técnicas modernas de mercadotecnia para presentar, e intentar vender, al público la UEM, el euro y sus ventajas como un «paquete» atractivo;

7.

Se manifiesta de acuerdo con la Comisión en que la campaña de información debe adaptarse a la cultura, el lenguaje, la opinión pública imperante y las preocupaciones de los ciudadanos de los diferentes Estados miembros, así como a la circunstancia de si el país se encuentra ya dentro de la zona euro o se adherirá a corto o medio plazo, o desea mantenerse fuera de ella;

8.

Continúa apoyando el programa PRINCE y pide que se incrementen los fondos correspondientes; está convencido de que el diálogo interinstitucional sobre el euro puede mejorarse a través del Grupo interinstitucional de información; advierte de que el principio de cofinanciación que subyace al programa PRINCE puede originar problemas importantes y un aplazamiento para la introducción del euro en los nuevos Estados miembros, los cuales carecen de los fondos presupuestarios necesarios;

9.

Opina que es importante tener en cuenta las preocupaciones de los ciudadanos de los tres antiguos Estados miembros no pertenecientes a la zona euro —Dinamarca, Suecia y el Reino Unido— y pide a la Comisión que ayude a los Gobiernos de dichos Estados miembros a convencer a una escéptica opinión pública, si dichos Gobiernos así lo desean;

10.

Está convencido de que la reciente ampliación de la Unión Europea supondrá importantes desafíos para la UEM y la moneda única; considera que la Comisión debe concentrar sus esfuerzos en ayudar a los nuevos Estados miembros a preparar a sus ciudadanos para la adopción del euro, llevando a cabo una intensa campaña de información, en supervisar su realización en los países en los que ya ha comenzado dicha campaña y en presentar informes periódicos sobre la realización de los planes de acción nacionales para la adopción del euro;

11.

Constata que la doble indicación obligatoria de los precios, tres meses antes de la introducción del euro y hasta doce meses después, puede, por una parte, reducir los temores mencionados de la población de un aumento de los precios debidos al euro y, por la otra, puede ejercer una cierta presión sobre las empresas comerciales y los prestadores de servicios para que no aprovechen la introducción del euro para aumentar los precios; constata igualmente que la doble indicación de los precios, ya sea sobre un fundamento jurídico nacional o mediante un código de conducta voluntario por parte de las cámaras de comercio o sobre la base de un acuerdo entre los interlocutores económicos y sociales, ha dado buenos resultados en la introducción del euro en muchos de los primeros 12 países de la zona euro;

12.

Pide a la Comisión que tenga en cuenta el temor de un aumento de los precios manifestado por el público en general de los nuevos Estados miembros; opina que las malas experiencias vividas por los miembros actuales de la zona euro debido a los abusos y los redondeos excesivos de los precios deberían utilizarse en los países adherentes con vistas a prevenir comportamientos similares; opina que debería explicarse a los ciudadanos de todos los Estados miembros la diferencia que existe entre inflación y un aumento de los precios debido a la introducción del euro;

13.

Observa que, en los nuevos Estados miembros, muchas transacciones financieras se realizan al contado, en vez de utilizar medios de pago electrónicos, en comparación con los antiguos Estados miembros; insta a la Comisión, a los Estados miembros y a los bancos centrales nacionales a tener esto en cuenta cuando preparen el paso al euro en los nuevos Estados miembros; les anima a aprovechar el cambio de moneda para aumentar el número de pagos electrónicos y con tarjeta; está convencido de que un breve período de circulación paralela es la mejor opción para el éxito del paso al euro en los nuevos Estados miembros;

14.

Opina que las mejores prácticas y los conocimientos especializados adquiridos mediante el anterior proceso de transición serán de utilidad para el proceso de transición de los nuevos Estados miembros así como con miras a la inminente ampliación y a los preparativos de los nuevos países candidatos;

15.

Pide a la Comisión que conceda una mayor importancia a los procedimientos de consulta con los interlocutores sociales para que se comprendan las necesidades del público en general y, principalmente, de las organizaciones sociales y económicas específicas;

16.

Pide financiación adicional para la creación en todos los Estados miembros de euroforos, bajo la responsabilidad del ministro de Economía respectivo y en estrecha colaboración con los bancos centrales nacionales, por tratarse de un sistema que ha resultado útil en ocasiones anteriores; opina que la Unión Europea debería fomentar proyectos de hermanamiento por medio de los cuales los antiguos Estados miembros pueden contribuir a la divulgación de buenas prácticas y a la transferencia de conocimientos específicos a nivel de los ministerios de Economía y de los bancos centrales; pide a la Comisión que elabore informes específicos basados en las mejores prácticas y que aliente a las autoridades nacionales, regionales y locales a establecer centros de información locales donde cualquier persona pueda denunciar abusos, como un incremento de precios injustificado;

17.

Pide a la Comisión que reconozca la importancia que reviste el papel activo que desarrollan el Parlamento Europeo, los Parlamentos nacionales y las autoridades regionales y locales en el contexto de la planificación y aplicación de la campaña de comunicación sobre el euro y la UEM; opina que la acción de dichas instituciones reforzará el carácter democrático del diálogo sobre la campaña de comunicación e incorporará mejor en la misma las inquietudes y preocupaciones de los ciudadanos;

18.

Pide al BCE que, en el marco de su informe anual o en un informe especial, elabore un análisis cuantitativo anual, que se someterá a debate en el Parlamento Europeo, de los beneficios del euro para el ciudadano medio, con ejemplos concretos de cómo el uso del euro ha repercutido positivamente en la vida cotidiana de las personas;

19.

Pide a la Comisión que lleve a cabo sondeos de opinión específicos con PYME de toda Europa, para evaluar el nivel de aceptación de la moneda única en el sector; subraya la importancia de asociar a los gestores de máquinas automáticas en las estrategias de comunicación y de conversión, puesto que éstos desempeñan un importante papel en la aceptación de los nuevos billetes y monedas en la vida cotidiana de los ciudadanos;

20.

Pide que el sector bancario disponga de cajeros automáticos que puedan suministrar a los consumidores un número mayor de billetes de menor valor ya que, en general, la mayor parte de los pagos en efectivo no exceden de 15 o 20 euros, con objeto de reducir la cantidad de dinero en efectivo de que deben disponer los comercios, reduciendo así el riesgo de robo y el riesgo de que los consumidores reciban como cambio billetes falsos;

21.

Pide a la Comisión que publique un análisis, que será debatido en el Parlamento Europeo, sobre el exceso de billetes de 500 euros en circulación, cuya emisión se ha multiplicado en 2005 hasta alcanzar 190 millones de billetes debido a la demanda creciente de los actores económicos en la zona euro; comprende las ventajas que suponen los billetes de 500 euros como depósito de valor, pero advierte de los posibles riesgos que conllevan billetes de tanto valor por lo que se refiere al blanqueo de dinero y la delincuencia;

22.

Constata el aumento de la parte de comercio electrónico en las transacciones y se cuestiona en consecuencia la pertinencia de conservar los billetes de 500 euros, justificados en un principio por la necesidad de tener en cuenta las costumbres de los consumidores de determinados Estados miembros;

23.

Insta al BCE a que publique el reparto de las solicitudes de billetes de 500 euros entre los diferentes bancos centrales;

24.

Lamenta que los costes de los pagos al por menor transfronterizos en euros sigan siendo muy elevados, aunque el Reglamento (CE) no 2560/2001 sobre los pagos transfronterizos en euros (4) ha aportado una reducción real de las comisiones bancarias por los pagos transfronterizos normales en euros, y apoya la creación de una zona única de pagos; pide a la Comisión que elabore una legislación global en este ámbito y aproveche esta oportunidad para armonizar los sistemas electrónicos de pago en la Unión Europea con objeto de reducir los costes, los cuales corren en general a cargo de los consumidores y las PYME; indica que la eficacia del sistema dependerá de la confianza que despierte entre los consumidores, lo que a su vez dependerá de que se reconozcan sus derechos;

25.

Se felicita por el hecho de que el BCE esté elaborando una segunda generación de billetes de banco; está convencido de que, debido a la amplitud de su utilización, el euro es especialmente vulnerable a las falsificaciones e insta al BCE a permanecer vigilante y tener en cuenta las experiencias adquiridas hasta ahora cuando diseñe la nueva generación de billetes de banco; considera fundamental que Europol y las fuerzas policiales de los Estados miembros consideren prioritario este asunto;

26.

Está convencido de que el diálogo institucional sobre el euro puede mejorar a través del Grupo Interinstitucional de Información; pide a la Comisión que continúe enviando por escrito al Parlamento Europeo la actualización trimestral del programa PRINCE;

27.

Corrobora su voluntad, expresada en la Resolución, de 12 de mayo de 2005, sobre la aplicación de la estrategia de información y comunicación de la Unión Europea (5), de profundizar la cooperación interinstitucional en este ámbito organizando anualmente un gran debate sobre la base de un informe presentado por la Comisión, implicando en el debate a todas las comisiones que tengan competencias globales o parciales al respecto, debate en el que también participaría el Consejo;

28.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.


(1)  DO C 67 de 1.3.2001, p. 324.

(2)  DO C 121 de 24.4.2001, p. 459.

(3)  DO C 65 E de 14.3.2002, p. 162.

(4)  DO L 344 de 28.12.2001, p. 13.

(5)  «Textos Aprobados» de esa fecha, P6_TA(2005)0183.

P6_TA(2005)0271

Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales en la Unión Europea

Resolución del Parlamento Europeo sobre la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo relativa al fomento de las tecnologías en pro del desarrollo sostenible — Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales en la Unión Europea (2004/2131(INI))

El Parlamento Europeo,

Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo titulada «Fomento de las tecnologías en pro del desarrollo sostenible — Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales en la Unión Europea» (COM(2004) 0038),

Vistos los artículos 6 y 174 del Tratado CE, el proceso de Cardiff (Conclusiones del Consejo Europeo de Cardiff, 15-16 de junio de 1998) y la Estrategia de Desarrollo Sostenible (Conclusiones del Consejo Europeo de Gotemburgo, 15-16 de junio de 2001),

Vista la Estrategia de Lisboa (Conclusiones del Consejo Europeo de Barcelona, 15-16 de marzo de 2002),

Vistos la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de Johannesburgo (2002),

Vistas las conclusiones sobre «Limpieza, Inteligencia, Competitividad: Posibilidades que ofrecen las innovaciones ecoeficaces en el marco del Proceso de Lisboa» (Conclusiones del Consejo de Medio Ambiente, 14 de octubre de 2004),

Visto el Sexto Programa de Acción Comunitario en Materia de Medio Ambiente (1),

Vistos los programas marco quinto (2) y sexto (3) de la Comunidad Europea para acciones de investigación, demostración y desarrollo tecnológico,

Vista la Resolución de 21 de abril de 2004 relativa a la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre la Política de Productos Integrada — Desarrollo del concepto del ciclo de vida medioambiental (4),

Vista la Directiva 2003/96/CE del Consejo, de 27 de octubre de 2003, por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad (5),

Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo «La cuota de las energías renovables en la UE» (COM(2004) 0366),

Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo «Construir nuestro futuro común — Retos políticos y medios presupuestarios de la Unión ampliada (2007-2013)» (COM (2004) 0101),

Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social Europeo «Integración de los aspectos medioambientales en la normalización europea» (COM (2004) 0130),

Visto el documento de trabajo de la Comisión sobre un manual de la contratación pública en materia de medio ambiente (SEC(2004) 1050),

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria y la opinión de la Comisión de Industria, Investigación y Energía (A6-0141/2005),

A.

Considerando que el desarrollo sostenible —desarrollo que responde a las necesidades del presente sin comprometer las de las generaciones futuras— constituye un claro objetivo de la Unión Europea,

B.

Considerando que, según las Conclusiones del Consejo Europeo de Gotemburgo, el desarrollo sostenible se sustenta en tres pilares, a saber, la protección del medio ambiente, el desarrollo económico y la cohesión social,

C.

Considerando que no podrá lograrse el desarrollo sostenible sin el desarrollo de nuevas tecnologías e innovaciones ambientales,

D.

Considerando que, para garantizar el desarrollo sostenible, la estrategia de Lisboa —para hacer de la Unión Europea la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo, capaz de contar con un crecimiento económico sostenible con más y mejores empleos y una mayor cohesión social— precisa de objetivos en materia de política económica, social y medioambiental que sean coherentes y puedan ofrecer un mejor crecimiento económico,

E.

Considerando que, en este contexto, es fundamental reforzar y explotar las sinergias positivas entre la protección del medio ambiente y la competitividad y disociar el crecimiento económico de la degradación medioambiental; que las tecnologías ambientales (tecnologías con menos efectos negativos para el medio ambiente que otras alternativas correspondientes) constituyen un importante medio para lograrlo,

F.

Considerando que sólo una demanda suficiente de tecnologías ambientales acelerará el proceso de entrada al mercado de las innovaciones (procedentes de la investigación, el desarrollo de productos, la producción o la comercialización),

G.

Considerando que la Unión Europea debe tener una política medioambiental lo suficientemente ambiciosa para crear una demanda de tecnologías ambientales, dotada de objetivos ambientales claros y ambiciosos, indicadores ambientales consensuados para medir la carga medioambiental, la internalización de los costes ambientales (externos) y recompensas para los líderes en lugar de para los rezagados,

H.

Considerando el importante papel que desempeña la demanda de tecnologías ambientales; que, sin embargo, la sociedad en su conjunto debe asumir una importante responsabilidad en la creación de los marcos adecuados para el rápido desarrollo de esas tecnologías,

I.

Considerando que el Plan de Actuación a favor de las Tecnologías Ambientales (PATA) de la Comisión no contempla mecanismos adecuados para la divulgación de conocimientos, la transferencia de tecnologías, la innovación y el desarrollo,

J.

Considerando la importancia que las ayudas financieras tienen no sólo para la investigación y el desarrollo sino también para el desarrollo de productos para el mercado, por lo que se deben intensificar los esfuerzos destinados a encontrar soluciones por lo que se refiere al capital-riesgo,

K.

Considerando que las políticas de la Unión Europea han de ser coherentes y tender a alcanzar los mismos objetivos; que, por consiguiente, las soluciones tecnológicas para fomentar la sostenibilidad se deben reflejar en la elaboración del presupuesto y del séptimo programa marco de investigación; que los Fondos estructurales y el Fondo de Cohesión se tienen que utilizar de modo que ayuden al desarrollo de tecnologías ambientales,

L.

Considerando que el desarrollo sostenible exige soluciones globales, por lo que la Unión Europea tiene que garantizar la coherencia entre las políticas internas y las externas no sólo en el marco de la cooperación bilateral y los créditos a la exportación sino también en relación con la evolución de las Naciones Unidas, la OMC, la OCDE y el Banco Mundial,

Fomento de la demanda de tecnologías ambientales

1.

Acoge con satisfacción la Comunicación ya que constituye una base útil para el debate y el desarrollo de más propuestas concretas en materia de fomento de las tecnologías ambientales, pero desearía ver que se pone un mayor énfasis en el desarrollo de la demanda de dichas tecnologías; pide que se sustituya el enfoque fragmentado por lo que respecta a la política medioambiental y al desarrollo sostenible en general, y a este PATA en particular, con un enfoque de la política medioambiental basado en mayor medida en sistemas así como en los ciclos vitales, acorde con el concepto de política de productos integrada (PPI), en el que se presta una atención primordial a la innovación y al desarrollo de tecnologías respetuosas con el medio ambiente; subraya, por último, la importancia de la coordinación entre la Unión Europea y los Estados miembros;

2.

Considera importante reforzar la dimensión medioambiental en la estrategia de la UE en materia de competitividad; toma nota de que, en la revisión de la estrategia de Lisboa, la situación del medio ambiente y la mejora del empleo han de considerarse como una oportunidad para alcanzar el objetivo de crear la economía basada en el conocimiento más competitiva; considera que, en este contexto, el desarrollo y la aplicación de tecnologías ambientales tienen una importancia decisiva;

3.

Subraya el potencial de empleo y crecimiento existente en el sector de las tecnologías ambientales, en el que se pueden crear incontables nuevas oportunidades comerciales y, en consecuencia, nuevos puestos de trabajo, en particular para las PYME, lo que podría aportar una contribución decisiva para la consecución de los objetivos de Lisboa;

4.

Constata que si la Unión Europea quiere cumplir los objetivos de la estrategia de Lisboa debe contar más con las pequeñas y medianas empresas y lamenta que éstas no estén adecuadamente contempladas en el PATA;

5.

Pide a la Comisión que individualice los factores que suponen la principal carga para el medio ambiente actualmente y, en consecuencia, examine para cada sector las innovaciones tecnológicas necesarias para resolver estos problemas; sugiere que dicho análisis tome en consideración los siguientes elementos:

a)

qué problemas deben afrontarse;

b)

qué obstáculos impiden subsanar los problemas definidos;

c)

cuál es el objetivo de la Unión con respecto a esos problemas;

d)

cómo se han establecido las prioridades para las acciones/los objetivos;

e)

cuáles son los objetivos de rendimiento para cada uno de los ámbitos;

f)

cuáles son las diferentes opciones políticas disponibles para reducir los obstáculos y en conexión con qué tecnologías podrían utilizarse de forma óptima esas distintas opciones políticas;

g)

cuáles son los pros y los contras de esas opciones y qué políticas deberían aplicarse;

h)

qué financiación se prevé para poder llevar a cabo cada una de las acciones definidas;

i)

qué medidas obligatorias se adoptarán y en qué plazos;

6.

Reconoce el papel de las políticas ambientales como motor de la innovación en las economías de mercado, en las que la innovación es estimulada por requisitos exigentes; recuerda que unas normas ambientales estrictas han llevado al liderazgo de la UE en numerosos sectores en crecimiento y subraya que la UE debería intentar mantener su posición de líder en el mercado de las nuevas tecnologías y las innovaciones conceptuales; por consiguiente, pide asimismo a la Comisión que continúe desarrollando métodos e hipótesis de trabajo para anticiparse a las novedades en el ámbito de las tecnologías medioambientales;

7.

Subraya que el objetivo de la legislación ambiental de la UE es la mejora permanente del estado del medio ambiente y la consecución de un nivel de protección ambiental lo más elevado posible; considera que la legislación debe basarse en la mejor tecnología disponible y que, además de ambiciosa, ha de ser sostenible y predecible para que, en la producción y en las empresas, se cree la demanda necesaria, en condiciones de mercado, de nuevas tecnologías ambientales; indica que la Directiva sobre diseño ecológico constituye un ejemplo de la creación de un marco para lograr importantes mejoras en el diseño de productos y el rendimiento ambiental;

8.

Pide a la Comisión que establezca un objetivo ambicioso para la cuota de la UE en el mercado mundial de las tecnologías ambientales; considera que, en el plazo de diez años, la UE debería alcanzar una cuota de mercado de, al menos, el 50 %; señala que el mercado de bienes y servicios medioambientales está registrando un rápido crecimiento y que las empresas de la UE deberían continuar desempeñando un importante papel en este mercado y beneficiarse de la ventaja competitiva que supone ser pionero en este sector;

9.

Acoge con satisfacción la idea de acordar objetivos de rendimiento ambiciosos para todo tipo de producción, servicios y desarrollo de productos, en particular en los ámbitos prioritarios identificados en el Sexto Programa de Acción comunitaria en materia de Medio Ambiente; subraya que estos objetivos ayudarán a la industria europea a aumentar su competitividad y a crear más puestos de trabajo, al mismo tiempo que reducirán la presión sobre el medio ambiente; pide a la Comisión que facilite en un futuro próximo una primera lista de objetivos de rendimiento basados en el enfoque de ciclo vital que deberán establecerse por medio de unos requisitos obligatorios mínimos o de acuerdos voluntarios, cuando los objetivos mencionados puedan alcanzarse con mayor rapidez y menor coste que mediante medidas vinculantes;

10.

Lamenta que la Comunicación no incluya una primera lista de objetivos de rendimiento bien definidos en sectores ambientales clave, pide a la Comisión que incluya objetivos de rendimiento ambiciosos en las propuestas de nuevos actos legislativos y en las propuestas de revisión de la legislación vigente; considera que los objetivos deben partir de la mejor tecnología disponible y ser adaptados regularmente al progreso técnico con el fin de estimular así con fuerza una innovación constante en la industria;

11.

Pide a la Comisión que encargue a los Estados miembros que elaboren planes para cumplir los requisitos definidos en el PATA, que deben incluir plazos que correspondan a los plazos definidos en el mismo y vínculos con los objetivos de rendimiento, de forma que todos los objetivos primordiales estén vinculados a nivel tanto nacional como comunitario y tengan plazos fijos;

12.

Pide a la Comisión que asista a la industria en el proceso de PPI en curso y a reconsiderar los modelos comerciales tradicionales en un esfuerzo por facilitar el desarrollo de prácticas más integradas y basadas en sistemas, y que preste una atención particular a las oportunidades que ofrece la agrupación de las distintas actividades de producción, con el fin de permitir que los materiales residuales de un proceso de producción se conviertan en un aporte para otros procesos de producción, como por ejemplo el uso de residuos municipales para el ahorro de energía, permitiendo así lograr beneficios tanto económicos como medioambientales;

13.

Señala que la eficiencia de recursos y materiales reducirá los costes para la industria y los hogares, liberará recursos para otras inversiones y hará que la economía de la UE dependa en menor medida de unos recursos escasos y de unos mercados de recursos extremadamente volátiles; pide, por consiguiente, a la Comisión que proponga medidas legislativas destinadas a minimizar el uso de los recursos naturales tanto renovables como no renovables;

14.

Subraya que la introducción de las tecnologías ambientales debe ir combinada con un aumento de la eficiencia de los recursos y un cambio de actitud de los consumidores para que la UE pueda lograr un crecimiento sostenible;

15.

Pide a la Comisión que contribuya a desarrollar métodos e indicadores ambientales para medir los daños al medio ambiente producidos por diferentes productos, servicios y procedimientos, con el fin de que todas las partes interesadas tomen decisiones con conocimiento; pide a la Comisión y a los Estados miembros que pongan en marcha una campaña en toda la UE basada en la información sobre el rendimiento medioambiental para alentar a los consumidores a exigir tecnologías respetuosas del medio ambiente;

16.

Toma nota de que el proceso de internalización de los costes (medioambientales) externos es muy lento, y subraya que el hecho de encontrar soluciones a este problema a escala comunitaria (impuestos, desgravaciones fiscales, subvenciones, licencias negociables, aplicación de cánones de uso y contaminación, etc.) contribuiría en gran medida a aumentar la demanda de tecnologías ambientales;

17.

Acoge con satisfacción la Directiva 2003/96/CE del Consejo por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad, que supone un pequeño paso en la dirección correcta, pero subraya la necesidad de trabajar más en este ámbito; insta a la Comisión, al Consejo y a los Estados miembros a que se muestren progresivos al proponer y adoptar nuevas iniciativas para aumentar la eficiencia energética de la demanda, reforzar el sector de las energías renovables y promover la difusión de la cogeneración y una utilización de la biomasa de elevada eficiencia energética, también por lo que respecta al transporte, la vivienda y la construcción;

18.

Pide a la Comisión que fije un objetivo ambicioso por lo que respecta al papel de la contratación pública, con el fin de establecer como norma general que todos los contratos públicos incluyan criterios ambientales y que los Estados miembros desarrollen unas directrices normalizadas para los principales productos y servicios antes de 2007 y faciliten a los responsables de estos contratos una formación sobre dichas directrices; subraya que un mecanismo de validación de las tecnologías ambientales sería un instrumento clave para impulsar el uso de la contratación pública ecológica;

19.

Acoge con satisfacción el trabajo de la Comisión al crear un manual sobre contratación pública en materia de medio ambiente y espera una evaluación de sus repercusiones con el fin de analizar la posible necesidad de normas adicionales de carácter obligatorio; considera positivas las recomendaciones del Informe Wim Kok, según las cuales las autoridades nacionales y locales deberían elaborar planes de acción en materia de contrataciones públicas respetuosas del medio ambiente;

Creación de un mercado justo y competitivo para las tecnologías ambientales

20.

Subraya la importancia de reconocer y suprimir las barreras que frenan un mayor uso de las tecnologías ambientales; pide en consecuencia a la Agencia Europea de Medio Ambiente que analice si las normas europeas frenan la aplicación y difusión de las tecnologías ambientales y pide a la Comisión que elabore sobre esta base un programa de acción concreto, que incluya un calendario, para suprimir las barreras identificadas; alienta a la Comisión a que elabore un informe sobre las mejores prácticas que han logrado un aumento del uso de tecnologías ambientales fuera de la UE, por ejemplo en Japón;

21.

Pide a la Comisión que conceda absoluta prioridad a la creación de «las condiciones de mercado adecuadas» para las tecnologías ambientales, principalmente mediante decisiones a nivel comunitario, por ejemplo, la aplicación del principio de quien contamina paga, garantizando así que se recompensa a las empresas que ofrecen tecnologías limpias;

22.

Pide a la Comisión y a los Estados miembros que agilicen las medidas que permitan la reducción y, en su caso, la supresión de las subvenciones que tienen efectos perjudiciales sobre el medio ambiente; toma nota de que el volumen de dichas subvenciones es considerable y pide a la Agencia Europea de Medio Ambiente que elabore una lista de las subvenciones que fomentan directa o indirectamente una producción y un consumo contaminantes, haciendo así una competencia desleal a tecnologías más limpias;

23.

Toma nota de que el desarrollo de las tecnologías ambientales, especialmente en el sector de la energía, se ha visto frenado por las considerables ayudas estatales a los combustibles fósiles y a la energía nuclear en la Comunidad; cree firmemente en el principio de que los costes externos deben incluirse en el precio de la energía procedente de distintas fuentes y que este principio debe servir de base para la revisión de las orientaciones de la UE sobre las ayudas estatales prevista para finales de 2005; toma nota asimismo de que las ecotasas constituyen un instrumento importante para fijar precios de la energía realistas;

24.

Considera que la acción a nivel comunitario será la más adecuada para garantizar el buen funcionamiento del mercado interior, y pide a la Comisión que tome iniciativas ambiciosas con respecto a la inclusión de los costes ambientales de la utilización de energía si el método de coordinación abierta no parece dar suficientes resultados;

25.

Manifiesta su preocupación ante la infrautilización de las soluciones que ofrecen ya hoy en día las tecnologías ambientales; acoge favorablemente las iniciativas destinadas a reforzar los instrumentos para la financiación de inversiones en el ámbito de la eficiencia de recursos y materiales, y pide que las ayudas constituidas por inversiones públicas se supediten en general a la selección de métodos de producción ecológicos; pide, por otra parte, al Banco Europeo de Inversiones (BEI) y al Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD) que incrementen la financiación de los proyectos relacionados con la innovación y la tecnología ecológicas, especialmente los emprendidos por las PYME;

Satisfacer la demanda de tecnologías ambientales

26.

Subraya la importancia de subvencionar la investigación con medios suficientes, y recuerda el acuerdo que se alcanzó en Barcelona en 2002 de aumentar las inversiones en investigación y desarrollo en la UE hasta cerca del 3% del producto interior bruto para 2010; acoge con satisfacción las iniciativas dirigidas a aumentar la financiación y a coordinar los esfuerzos en este ámbito;

27.

Subraya que el Séptimo programa marco de investigación debe prever la financiación de las tecnologías ambientales; pide a la Comisión que, en las propuestas para el próximo programa marco de investigación, elabore por sector económico una agenda estratégica de investigación en concertación con todos los interesados (productores, organizaciones de protección del medio ambiente, universidades, institutos de investigación, consumidores);

28.

Subraya la necesidad de fomentar y apoyar los modelos QSAR (Quantitative Structure Activity Relationship) para permitir la sustitución de algunas investigaciones que conllevan pruebas y experimentación con animales;

29.

Opina que, en pro del desarrollo sostenible, también se debe impulsar la investigación e innovación en las tecnologías especializadas en la prevención y restauración de los recursos naturales, culturales e históricos;

30.

Acoge con satisfacción la promoción de las plataformas tecnológicas ambientales; insiste, no obstante, en que esas plataformas deberían estar abiertas, por lo que se refiere a la participación y el acceso a la información, a todas las partes interesadas en pie de igualdad; subraya que el éxito de dichas plataformas depende de la cooperación y de la cofinanciación de la industria; toma nota de que las plataformas tecnológicas son necesarias, no sólo en los fuertes sectores industriales existentes, sino también en otros sectores; concede gran importancia a que estas plataformas funcionen de manera interactiva con los programas nacionales de investigación y tecnología;

31.

Pide a la Comisión que apoye medidas centradas de forma específica en la tecnología con el fin de salvar la distancia entre las actividades de investigación, los proyectos de demostración y el acceso al mercado, y que dé más importancia a la creación de mercados y a los programas de difusión, así como a los instrumentos que pueden utilizarse para crear mercados para las tecnologías ambientales;

32.

Subraya la importancia de utilizar TIC eficientes desde el punto de vista ecológico como medio de reducir la carga medioambiental (desmaterialización), e insta a los Estados miembros a que faciliten y promuevan esta idea;

33.

Acoge con satisfacción las distintas propuestas de difusión de las tecnologías actuales, como la creación de un catálogo comunitario de las guías y bases de datos existentes sobre tecnologías ambientales, plataformas tecnológicas, etc.;

34.

Lamenta que la Comisión no haya involucrado a la Oficina Europea de Patentes en esta iniciativa y pide que los resultados de la investigación en tecnologías ambientales financiada con cargo a los presupuestos públicos sea obligatoriamente divulgada;

Políticas coherentes tanto en el interior como en el exterior

35.

Pide a la Comisión que lleve a cabo una evaluación de los efectos indirectos, internos y externos, de las políticas de la Unión Europea desde el punto de vista del desarrollo sostenible, con el fin de evitar que se atente contra los objetivos de la Unión Europea; observa que el PATA debe coordinarse con las iniciativas existentes y subraya la importancia de aplicar los instrumentos ya acordados, tales como el proceso de Cardiff, con arreglo a los plazos sugeridos en el informe Kok;

36.

Subraya la importancia de utilizar los Fondos estructurales y el Fondo de Cohesión de modo que sea compatible con el objetivo de desarrollo sostenible y fomente en especial las inversiones en tecnologías ambientales; alienta la utilización de estos fondos para integrar las tecnologías ambientales cuando se sustituyen los fondos de capitales a su expiración;

37.

Subraya la importancia de incluir innovaciones ecológicas en todos los futuros instrumentos financieros comunitarios y considera imprescindible que la financiación de las tecnologías ambientales sea un elemento fundamental del programa marco de competitividad e innovación que se está elaborando;

38.

Subraya que el desarrollo sostenible exige soluciones de alcance mundial, y acoge con satisfacción todas las iniciativas destinadas a divulgar y fomentar las tecnologías ambientales en los países en desarrollo; considera que se debe impedir la exportación de tecnología obsoleta y contaminante a terceros países; hace hincapié en que la Unión Europea debe asumir un papel protagonista por lo que respecta a la transferencia de tecnologías, e insta a los Estados miembros a que alienten al sector público, al sector privado y a las instituciones financieras internacionales a divulgar y fomentar las tecnologías ambientales, a dar prioridad a las tecnologías ambientales en sus préstamos y a denegar su apoyo financiero a las tecnologías obsoletas y contaminantes; se felicita de la recomendación de la OCDE, recientemente adoptada, sobre enfoques comunes en materia de medio ambiente y de créditos a la exportación con apoyo oficial;

39.

Alienta a la Comisión a que incluya los problemas medioambientales en las negociaciones en materia de comercio internacional, y subraya la importancia de que puedan examinarse los aspectos medioambientales al aplicar las normas de comercio internacional;

40.

Observa que la escasez de recursos es frecuentemente motivo de conflictos regionales en los países en desarrollo; considera que la transferencia de tecnologías ambientales de la UE también podría constituir una herramienta para la prevención de conflictos;

41.

Señala que es necesario fomentar las tecnologías encaminadas a prevenir catástrofes naturales o acciones que puedan desencadenar la destrucción o el deterioro de los recursos o suponer riesgos para la población;

*

* *

42.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al BEI y al BERD, así como a los Gobiernos y a los Parlamentos de los Estados miembros.


(1)  Decisión no 1600/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de julio de 2002, por la que se establece el Sexto Programa de Acción Comunitario en Materia de Medio Ambiente (DO L 242 de 10.9.2002, p. 1).

(2)  Decisión no 182/1999/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de diciembre de 1998, relativa al quinto programa marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, demostración y desarrollo tecnológicos (1998-2002) (DO L 26 de 1.2.1999, p. 1).

(3)  Decisión no 1513/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de junio de 2002, relativa al sexto programa marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, desarrollo tecnológico y demostración, destinado a contribuir a la creación del Espacio Europeo de Investigación y a la innovación (2002-2006) (DO L 232 de 29.8.2002, p. 1).

(4)  DO C 104 E de30.4.2004, p. 725.

(5)  DO L 283 de 31.10.2003, p. 51. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 2004/75/CE (DO L 157 de 30.4.2004, p. 100).

P6_TA(2005)0272

Explotación y trabajo infantil en los países en desarrollo

Resolución del Parlamento Europeo sobre la explotación de los niños en los países en desarrollo y, en particular, el trabajo infantil (2005/2004(INI))

El Parlamento Europeo,

Vistos los artículos 177, 178, 180 y 181 del Tratado CE,

Vista la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño (1) y, en particular, sus artículos 28 y 32,

Vistos los Protocolos facultativos I y II de 2002 que la acompañan, relativos a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, así como la participación de niños en los conflictos armados,

Vistos el Convenio 138 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), sobre la edad mínima de admisión al empleo (1973), y el Convenio 182 sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación (1999),

Visto el Acuerdo de Asociación ACP-UE firmado en Cotonú (Benín) en junio de 2000,

Vistos los demás instrumentos internacionales que tienen como objetivo promover la protección de los derechos del niño, como el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de las Naciones Unidas (2), el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas (3), la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura y Otros Tratos y Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (4), la Convención de las Naciones Unidas sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (5) y el Convenio sobre la proliferación del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción (6),

Vista la Carta Africana de los Derechos y del Bienestar del Niño, aprobada en julio de 1990 en Nairobi (Kenia),

Vistos los Objetivos de Desarrollo del Milenio y, en particular, los objetivos 1 y 2, así como la Cumbre del Milenio que organizarán las Naciones Unidas en septiembre de 2005 en Nueva York,

Vistas sus anteriores resoluciones y las resoluciones de la Asamblea Parlamentaria Paritaria del Acuerdo de Asociación ACP-UE (7),

Visto el Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC), presentado por la OIT en 1992 y aplicado en 51 países,

Vistos los informes y otras actividades de la OIT y de la Unesco en materia de educación (8),

Visto el Foro Mundial sobre Educación celebrado en Dakar (Senegal) en 2000 (Cumbre de Dakar) en el que se aprobó el documento titulado «Educación para Todos»,

Visto el artículo 26 de la Declaración Universal de Derechos Humanos que consagra la educación como un derecho humano fundamental,

Vista la Sesión especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas en favor de la infancia, celebrada en Nueva York en mayo de 2002, y las conclusiones de la misma en el documento titulado «Un mundo apropiado para los niños»,

Vistas las directrices de la UE sobre los niños y los conflictos armados (9),

Vista la Declaración de Libreville sobre la trata de niños, aprobada en 2002 por 21 países africanos (10),

Vista la Comunicación de la Comisión sobre la participación de los actores no estatales en la política comunitaria de desarrollo (COM(2002) 0598),

Vista la Resolución del Consejo sobre la responsabilidad social de las empresas (11),

Vista la Comunicación de la Comisión sobre la responsabilidad social de las empresas: una contribución empresarial al desarrollo sostenible (COM(2002) 0347),

Vistas las Directrices de la OCDE para las empresas multinacionales (12),

Visto el Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la responsabilidad de las multinacionales y empresas conexas en la defensa de los derechos humanos (13),

Vista la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social, aprobada por la OIT en noviembre de 1977,

Visto el quinto principio del Pacto Mundial de las Naciones Unidas («Global Compact»), en el sentido de que las empresas deben apoyar la erradicación efectiva del trabajo infantil,

Visto el informe de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE sobre los progresos hacia la consecución de la educación primaria universal y de la igualdad entre hombres y mujeres en los países ACP en el marco de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, aprobado en Bamako (Malí) en abril de 2005,

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Desarrollo y la opinión de la Comisión de Comercio Internacional (A6-0185/2005),

A.

Considerando que, con arreglo a la definición del Unicef, es «trabajo infantil» toda forma de trabajo realizado por niños menores de 18 años que sea peligroso o interfiera en la educación del niño o sea nocivo para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral o social,

B.

Considerando que en el mundo trabajan 352 millones de niños y niñas, de los cuales 179 millones son víctimas de lo que la OIT califica de peores formas de trabajo,

C.

Considerando que la mayoría de estos niños trabajan en el sector agrícola,

D.

Considerando que 5 millones de niños son objeto de explotación en empresas de la Europa Oriental y la región mediterránea y concretamente, según parece, de Estados miembros de la UE, lo que es especialmente inaceptable,

E.

Considerando que la Convención sobre los Derechos del Niño de 1989 ha sido ratificada por todos los países signatarios, excepto dos, a saber los EE.UU. y Somalia,

F.

Considerando que la pobreza no ha de constituir una barrera infranqueable que impida que los niños pobres dejen de trabajar y disfruten de una educación a tiempo completo si se adoptan medidas adecuadas: acabar con el trabajo infantil no depende de que antes se acabe con la pobreza,

G.

Considerando que el trabajo infantil perpetúa la pobreza y dificulta el desarrollo al bajar los salarios, expulsar a los adultos del trabajo y negar la educación a los niños,

H.

Considerando que todo niño tiene derecho a un registro al nacer y haciendo hincapié en la relación directa que este registro establece con la aplicación de las normas pertinentes en materia de derechos humanos que protegen a los niños de la explotación por medio del trabajo,

I.

Considerando que el desarrollo de la educación universal es una de las estrategias más eficaces de que disponemos para romper el ciclo de la pobreza y que es un elemento clave del desarrollo humano sostenible y de los esfuerzos por progresar hacia los objetivos de desarrollo humano acordados para 2015 en el ámbito internacional,

J.

Considerando que el 10 de noviembre de 2000, la Comisión y el Consejo presentaron una Declaración conjunta sobre el acceso universal a la educación primaria y el reconocimiento de la educación como prioridad para el desarrollo; considerando también que el Parlamento ha reconocido la relación entre la educación primaria y la erradicación del trabajo infantil en muchas de sus resoluciones,

K.

Considerando que 121 millones de niños (de los cuales 65 millones son niñas) nunca han ido a la escuela a pesar de que todos los niños tienen un derecho indiscutible a la educación,

L.

Considerando que el trabajo infantil impide a numerosos niños asistir a la escuela, que se considera un lujo cuando sus ingresos son un complemento indispensable para la supervivencia de toda la familia y que 120 millones de niños que trabajan lo hacen a tiempo completo, por lo que su educación es insuficiente, cuando no inexistente; que, en algunos casos, en países como la India y China, la educación del niño se ve interrumpida porque los padres emigran para trabajar en el extranjero y no pueden dejar al niño solo para que prosiga su educación,

M.

Considerando que el derecho el niño a la educación no es negociable y que la educación y la formación profesional son de vital importancia, en particular para las niñas y las mujeres, en la lucha contra la pobreza; subrayando el compromiso político de la Comisión a favor de aumentar los recursos destinados a la educación y la formación en el marco de la cooperación al desarrollo,

N.

Considerando que el Consejo ha expresado claramente su compromiso a favor de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que establecen la erradicación de la pobreza, así como la consecución de la educación primaria universal y de la igualdad de género,

O.

Considerando que las empresas que fabrican artículos deportivos se comprometieron en 1978 a respetar el código de práctica laboral de la FIFA, que prohíbe utilizar mano de obra infantil en la fabricación de productos para los que concede una licencia,

P.

Considerando que las empresas, incluidas las multinacionales, tienen la responsabilidad social y moral de contribuir a la erradicación del trabajo infantil de todas las facetas de la fabricación y la producción,

Q.

Considerando que las respuestas al trabajo infantil procedentes de sectores aislados rara vez son eficaces,

R.

Considerando que la educación de mala calidad o carente de interés puede crear rechazo en los niños y ponerles en riesgo de explotación,

1.

Pide a todos los países que procedan lo antes posible a la ratificación y aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y los dos Protocolos facultativos que la acompañan;

2.

Insta a los dos Estados miembros de la UE que aún no han ratificado los Convenios 138 y 182 de la OIT a que procedan a su ratificación y aplicación, pues cualquier otra postura sería contraria a la Carta de los Derechos Fundamentales;

3.

Recomienda a la Comisión que haga de la aplicación de las normas laborales fundamentales un componente permanente del diálogo bilateral a todos los niveles, tanto con los países en los que se producen violaciones de dichas normas como con los países implicados en dichas violaciones a través de las inversiones y el comercio;

4.

Considera que la ratificación y el cumplimiento de los Convenios 138 y 182 de la OIT deberían formar parte de los requisitos impuestos por la Comisión y el Consejo a los países que soliciten el ingreso en la Unión Europea;

5.

Subraya que la lucha por la erradicación de la explotación de los niños y del trabajo infantil debe constituir una prioridad política de la UE y pide a la Comisión que cree una línea presupuestaria específica a favor de la protección de los derechos del niño, en el marco de la Iniciativa europea para la democracia y los derechos humanos;

6.

Insta a la Comisión a que integre plenamente y de forma coherente los derechos de los niños, incluida la erradicación del trabajo infantil, en todas sus acciones y en particular en los documentos de estrategia por países y regiones, así como en los programas nacionales y regionales, y en el proceso de revisión de la Declaración sobre la Política de Desarrollo, y haga hincapié en el importante papel que desempeña la educación;

7.

Pide a la Comisión que se asegure de que las políticas comerciales de la Unión Europea son coherentes con su compromiso de proteger y promover los derechos del niño y que estudie en profundidad la introducción de un sistema comunitario de etiquetado de productos importados a la UE que acredite que éstos se han fabricado sin recurrir al trabajo infantil en ninguna fase de la cadena de producción y suministro, que estudie la posibilidad de implantar etiquetas con la indicación «Sin trabajo infantil» para los productos elaborados de este modo, asegurándose de que este sistema se ajusta a las normas de comercio internacional de la OMC; pide que los resultados del estudio se presenten al Comité de Comercio Internacional; señala que, mientras tanto, los productos agrícolas y los productos elaborados de los países en desarrollo deberían llevar la indicación de «Producido o elaborado responsablemente sin trabajo infantil»;

8.

Recomienda a la Comisión que incluya en todos los acuerdos comerciales bilaterales y asociaciones estratégicas una cláusula sobre la aplicación de las normas laborales fundamentales, incluida la prohibición del trabajo infantil, haciendo especial referencia al respeto de la edad mínima para ser admitido en un empleo;

9.

Insta a la Comisión a que se asegure de que el problema del trabajo infantil y la protección de los niños contra toda forma de abuso, explotación o discriminación sea un tema central en el seno de las comisiones y subgrupos de derechos humanos constituidos en el marco de los acuerdos de comercio y cooperación;

10.

Pide al Consejo y a la Comisión que incluyan el registro de los recién nacidos en la política de cooperación al desarrollo como derecho fundamental y como medio práctico de proteger los derechos del niño;

11.

Insta a la Comisión a que aborde el tema del registro de los recién nacidos en todas sus comunicaciones futuras en el marco de la política de desarrollo y que proponga orientaciones para promover la difusión de dicha práctica;

12.

Expresa su satisfacción por la creación, en el seno de la Comisión, de un grupo de Comisarios sobre los derechos fundamentales y por el nombramiento de un Representante Personal para temas de derechos humanos y les pide que hagan de la protección y el fomento de los derechos del niño y la erradicación del trabajo infantil una de sus prioridades esenciales;

13.

Pide a la Comisión que promueva una estrategia de apoyo técnico a los Estados donde la ausencia de registro de los niños sea un problema generalizado;

14.

Pide a la Comisión que elabore una comunicación anual sobre los derechos del niño, ofreciendo así un marco coherente para la protección de estos derechos y la erradicación del trabajo infantil;

15.

Acoge favorablemente la conclusión de la Asociación Estratégica para la Cooperación al Desarrollo con la OIT, cuya máxima prioridad para las actividades conjuntas es la eliminación del trabajo infantil, en particular en lo que concierne a los niños de menor edad; pide a la Comisión que la aplique lo antes posible y que presente periódicamente un informe al respecto al Parlamento;

16.

Pide al Consejo y a su Presidencia, como portavoz de la Unión Europea, que promuevan los derechos del niño y la erradicación del trabajo infantil en la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas que se celebrará en septiembre de 2005 en Nueva York;

17.

Pide a la Comisión y a la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE que tengan en cuenta las conclusiones de la Sesión especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas en favor de la infancia en las negociaciones de revisión del Acuerdo de Asociación ACP-UNE; pide a todos los Estados miembros del Acuerdo y de la UE que respeten los compromisos que contrajeron en dicha sesión;

18.

Recuerda que el Acuerdo de Cotonú incluye una disposición específica sobre comercio y normas de trabajo en la que se reafirma el compromiso de las partes con las normas fundamentales del trabajo y, en particular, la eliminación de las peores formas de trabajo infantil; pide a la Comisión que asegure la aplicación del artículo 50 del Acuerdo de Cotonú;

19.

Acoge favorablemente la disposición, en el marco del nuevo régimen SGP+, que ofrece preferencias adicionales a aquellos países en desarrollo que ratifiquen y apliquen las normas sociales y de la OIT, y pide a la Comisión que lleve a cabo un seguimiento cuidadoso de su aplicación efectiva y que informe anualmente al Parlamento;

20.

Pide que se fomente una interacción positiva entre la liberalización del comercio internacional y la aplicación de las normas fundamentales del trabajo; recomienda a la Comisión que efectúe evaluaciones del impacto a corto y largo plazo de los diversos componentes relacionados con la introducción de políticas de liberalización del comercio y las posibles consecuencias del GATS en lo que respecta a la igualdad de acceso a servicios sociales y empresas de servicio público;

21.

Considera que la lucha contra el trabajo infantil puede acelerarse mediante un desarrollo socioeconómico equilibrado y la reducción de la pobreza; recomienda que la UE vincule sus esfuerzos destinados a eliminar la pobreza a esfuerzos de la misma importancia destinados a obtener otras normas laborales y a garantizar un salario que permita a los trabajadores adultos disponer de condiciones de vida dignas;

Relación entre educación, pobreza y erradicación del trabajo infantil

22.

Reitera su opinión sobre la existencia de una relación de refuerzo mutuo entre la falta de educación y el trabajo infantil, que convierte a la educación en el instrumento básico para alcanzar el Objetivo 2 de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para 2015;

23.

Pide que se preste especial atención a la educación primaria de las niñas, ya que se enfrentan a más obstáculos y barreras que los niños (en lo que influyen factores culturales como los matrimonios a edades tempranas, la discriminación, su función social y familiar, etc.) para entrar y permanecer en la escuela y para terminar sus estudios; afirma, además, que las niñas que han recibido una educación tienen familias menos numerosas, más sanas y contribuyen a aumentar la productividad y a reducir la pobreza;

24.

Pide a la Comisión que se valga de su posición como principal donante de ayuda humanitaria entre las instituciones internacionales, como la Unesco, la Unicef, el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional, para presionar a favor de la creación de políticas destinadas a la erradicación del trabajo infantil y que elabore y aplique políticas y programas educativos que integren a todos los niños que trabajan y a otros niños no escolarizados en un sistema de enseñanza formal a tiempo completo, sin discriminación por razones de género, discapacidad, origen étnico o racial, religión o cultura, hasta la edad que permite su incorporación al empleo de conformidad con el Convenio 138 de la OIT;

25.

Pide a la Comisión que ejerza presiones con objeto de garantizar que la edad para terminar la enseñanza obligatoria y la edad mínima permisible para desempeñar un empleo sean conformes con el Convenio 138 de la OIT, que estipula que la edad mínima de admisión al empleo «no deberá ser inferior a la edad en que cesa la obligación escolar o, en todo caso, a quince años»;

26.

Apoya las seis medidas solicitadas por Unicef para eliminar el trabajo infantil, a saber,

la eliminación inmediata del empleo de los niños en tareas peligrosas,

la organización de una educación gratuita y obligatoria hasta los 16 años,

la ampliación de la protección jurídica de los niños,

el registro de todos los niños en el momento de su nacimiento, a fin de poder determinar su edad sin posibilidad de fraude,

una recopilación y un control adecuado de los datos para conocer con exactitud la amplitud del trabajo infantil,

el establecimiento de códigos de conducta;

27.

Lamenta que tras la Cumbre de Dakar no se hayan hecho avances significativos en la solución de la crisis de la educación y señala que hoy por hoy 113 millones de niños en edad escolar, de los cuales dos tercios son niñas, carecen incluso de educación básica;

28.

Cree que ningún niño debe verse privado de su derecho fundamental a la educación por no poder asumir su coste y reitera su llamamiento a todos los gobiernos para que establezcan un calendario claro para la rápida supresión del pago de matrículas y otras tasas para la educación primaria, manteniendo al mismo tiempo un nivel elevado de calidad en la educación o mejorando el existente, y para que garanticen por todos los medios adecuados el acceso de todos los niños a la educación secundaria, a la educación técnica y también a la educación superior; subraya que el incluir a los niños y a las comunidades en la toma de decisiones concernientes a las escuelas contribuye a que la escolarización sea más pertinente para las necesidades de los niños;

29.

Considera que la información sobre los programas de educación y formación existentes constituye un factor esencial a la hora de aplicarlos con éxito y pide a la Comisión que vele con especial atención por que mujeres y niñas reciban la información adecuada, ya que la educación puede ayudarlas a protegerse frente a cualquier forma de explotación;

30.

Pide a la Comisión que fije objetivos claros para el fomento de una educación básica universal de máxima calidad en el marco de programas indicativos nacionales, con especial hincapié en la integración de las niñas, de niños que viven en zonas de conflictos y de niños pertenecientes a grupos socialmente marginados en los programas educativos;

31.

Recomienda que la Comisión apoye programas de movilización y programas de educación transitorios enfocados especialmente hacia la efectividad de las estrategias para hacer que los niños que trabajan entren en un sistema formal de educación diurna, como clases y escuelas puente, que ayuden a los niños que nunca han recibido educación formal a adaptarse al entorno escolar con la ayuda de profesores formados especialmente;

32.

Pide a la Unión Europea que obligue a los países que ya dispongan de leyes vigentes por las que se prohíbe el trabajo infantil que erradiquen éste completamente de su territorio y que durante un período de gracia de tres años incorporen a los centros escolares a estos niños y a los adolescentes que lleven retraso;

33.

Pide a la Unión Europea que incremente el apoyo presupuestario para aumentar el número de escuelas y profesores en las zonas necesitadas;

34.

Considera que el trabajo infantil es un producto del desarrollo socioeconómico desequilibrado; recomienda que los esfuerzos para la erradicación del trabajo infantil tengan en cuenta la situación social y la pobreza de los países en desarrollo y lleven a proponer medidas destinadas a aumentar la renta familiar, por ejemplo garantizando un sueldo mínimo a los trabajadores adultos, ya que el trabajo infantil hunde el salario de los adultos;

35.

Considera que la supresión de la pobreza es el único modo de crear las condiciones necesarias para la erradicación de la explotación infantil y subraya la importancia que puede revestir el sistema de microcréditos para elevar la renta de las familias;

36.

Pide a la Comisión que controle toda la financiación de la UE para la educación básica en lo que concierne a su contribución a combatir las formas de trabajo infantil que mantienen a los niños fuera de las escuelas a tiempo completo, sin que esto ponga límites a la donación de ayuda humanitaria consistente en alimentos y otras ayudas al desarrollo de la infraestructura de las regiones;

37.

Señala que una enseñanza universal a tiempo completo exige un sistema educativo que incluya estrategias para integrar a todos los niños que trabajan (o que no van a la escuela por otros motivos) en un sistema escolar a tiempo completo; pide a la Unión Europea que garantice que todos los programas educativos financiados por la Comunidad prevean amplias estrategias que incluyan motivación social y cursos de recuperación para alumnos mayores;

38.

Expresa su satisfacción por la acción del Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil y respalda los incentivos que en este marco se proponen para que los niños vuelvan a la escuela, como, por ejemplo, comidas gratuitas para los niños y otras ayudas para sus familias;

39.

Respalda la labor de la OIT así como su cooperación con la OMC, incluyendo un diálogo periódico, y sugiere que se refuercen estos intercambios;

Peores formas de la explotación infantil

40.

Expresa su preocupación por las graves violaciones de los derechos del niño como se definen en la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño, incluidos los derechos a la salud, a la educación y a la alimentación, así como a la protección contra la violencia, la explotación y los malos tratos;

41.

Pide a la Comisión que apoye programas que combatan las formas de trabajo infantil menos extendidas, como el trabajo doméstico y la venta de niños para saldar deudas familiares (servidumbre por deudas);

42.

Celebra que la Comisión haya tomado la iniciativa de elaborar una comunicación sobre la trata de seres humanos (2005);

43.

Reitera su propuesta de designar a un Alto Representante de la UE para los niños que son víctimas de conflictos armados, guerras, desplazamientos, sequías, hambre, desastres naturales o el sida, o los que son objeto del tráfico de seres humanos, y que vele por que se preste la atención necesaria en estas circunstancias;

44.

Pide el apoyo de la OMC en forma de prohibición del trabajo infantil en el comercio y sugiere que los productos elaborados sin trabajo infantil lleven la correspondiente marca y etiqueta, para conocimiento de las prácticas responsables por parte de los consumidores;

45.

Pide a la Comisión que recuerde a la Unión Europea y a los países en desarrollo sus obligaciones en virtud del Convenio de La Haya sobre la protección del niño y la cooperación entre países con respecto a la adopción y, en particular, que se asegure de que todos los países que reciban ayudas de la UE hayan firmado y ratificado dicho Convenio; pide asimismo que ayude a dichos países a impedir que los niños resulten perjudicados a causa de procedimientos de adopción inadecuados o no autorizados entre países o dentro de los mismos;

Responsabilidad de las empresas

46.

Expresa su satisfacción por que la Comisión haya tomado la iniciativa de elaborar una comunicación sobre la responsabilidad social de las empresas, que estaba prevista para abril de 2005;

47.

Recomienda a la Comisión que estudie la posibilidad de crear salvaguardas y mecanismos jurídicos adecuados a nivel de la UE para identificar y procesar a los importadores con sede en la UE que importen productos que permitan la violación de los Convenios Fundamentales de la OIT, incluido el uso de mano de obra infantil en cualquier parte de la cadena de suministro; pide, por tanto, a la Comisión que examine la posibilidad de crear incentivos para los importadores de la UE que efectúen un seguimiento periódico e independiente de la fabricación de sus productos en todos los terceros países que forman parte de la cadena de producción;

48.

Pide a la Comisión y al Consejo que promuevan iniciativas en materia de comercio justo, en particular en los nuevos Estados miembros de la Unión Europea, para someter a los productores a un control sobre la compatibilidad de sus métodos con las normas del comercio justo;

49.

Recomienda a la Comisión que investigue e identifique a las empresas que recurren de forma continua y sistemática al trabajo infantil en cualquier fase de la cadena de producción y suministro y pide que se facilite dicha lista a los importadores de la UE;

50.

Pide a los Estados miembros que sensibilicen a los consumidores acerca de la responsabilidad social de las empresas y apoyen las iniciativas de promoción de productos, principalmente del sector agrícola y de la industria de artículos deportivos, en cuya fabricación no se recurra al trabajo infantil;

51.

Pide a los gobiernos locales que colaboren con las organizaciones internacionales para supervisar las actividades industriales y agrícolas e impedir el trabajo infantil, y que colaboren en la construcción y el mantenimiento de centros de enseñanza a tiempo completo con personal docente cualificado, transporte gratuito y comidas, a fin de que todos los niños puedan asistir a la escuela;

52.

Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que contribuyan al desarrollo de las Normas de las Naciones Unidas sobre las Responsabilidades de las Empresas Transnacionales y Otras Empresas Comerciales en la Esfera de los Derechos Humanos, para convertirlas en un instrumento internacional eficaz contra el trabajo infantil y otras posibles violaciones de los derechos humanos por parte de las empresas;

53.

Insta a la Comisión a que haga del respeto de las normas laborales fundamentales una condición previa en su política de compras y contratos; pide a la Comisión que, con este fin, desarrolle una política que haga posible que los pequeños productores de los países en desarrollo se ajusten a dichas normas;

54.

Pide al Consejo que apoye las Directrices de la OCDE para las empresas multinacionales y el Pacto Mundial de las Naciones Unidas;

55.

Recomienda a la Comisión que proponga ampliar el alcance de las líneas Directrices de la OCDE para Empresas Multinacionales de las inversiones al comercio, que refuerce los instrumentos de ejecución y que celebre acuerdos con los Gobiernos de los países en desarrollo sobre la forma en que las empresas podrían «contribuir a la abolición efectiva del trabajo infantil»;

56.

Anima a las empresas transnacionales a que adopten prácticas empresariales socialmente responsables en todas sus actividades y cadenas de suministro, en colaboración con todas las partes interesadas, y a que informen al respecto;

57.

Pide a la Comisión que, cuando los gobiernos de los países en desarrollo no respeten las Líneas Directrices de la OCDE, no sólo denuncie su incumplimiento, sino que también dé a conocer públicamente a las compañías y empresas multinacionales que fabrican productos conocidos explotando mano de obra infantil;

58.

Alienta a los gobiernos de los países de origen de las empresas transnacionales a que lleven a cabo un seguimiento de la aplicación de las Líneas Directrices de la OCDE para Empresas Multinacionales y publiquen periódicamente informes sobre la contribución de estas empresas a la erradicación efectiva del trabajo infantil y a la aplicación de las normas laborales fundamentales de la OIT;

59.

Acoge con satisfacción la firma del Protocolo sobre cultivo y elaboración de las semillas de cacao y sus productos derivados por parte de los productores de la industria del cacao a escala internacional, así como de los resultados del plan de acción para reducir el recurso a la mano de obra infantil en la producción (cosido) de balones de fútbol en Pakistán, y apoya cualquier esfuerzo en este mismo sentido;

60.

Respalda el desarrollo de iniciativas del sector privado destinadas a eliminar el trabajo infantil, incluidos los códigos de conducta, y alienta a una mayor cooperación, transparencia y coherencia entre las iniciativas, que deberían basarse en las normas laborales fundamentales de la OIT y ser objeto de un seguimiento independiente;

*

* *

61.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros, a los Copresidentes de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE, así como a la Unicef y otros organismos competentes de las Naciones Unidas.


(1)  Aprobada en 1989, entró en vigor en 1990.

(2)  Aprobado en diciembre de 1966, entró en vigor en marzo de 1976.

(3)  Aprobado en diciembre de 1966, entró en vigor en enero de 1976.

(4)  Aprobada en diciembre de 1984, entró en vigor en junio de 1987.

(5)  Aprobada en diciembre de 1965, entró en vigor en enero de 1969.

(6)  Aprobado en Ottawa en 1997.

(7)  En particular las Resoluciones del Parlamento Europeo, de 3 de julio de 2003, sobre la trata de niños y los niños soldado (DO C 74 E de 24.3.2004, p. 854), de 15 de mayo de 2003 sobre la contribución de la educación y la formación a la reducción de la pobreza en los países en desarrollo (DO C 67 E de 17.3.2004, p. 285), de 6 de septiembre de 2001 sobre la educación básica en los países en desarrollo en el contexto de la Sesión especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas en favor de la infancia (DO C 72 E de 21.3.2002, p. 360), de 11 de abril de 2002 sobre la posición de la Unión Europea durante la sesión extraordinaria de la Asamblea General de las Naciones Unidas en favor de la infancia (DO C 127 E de 29.5.2003, p. 691), de 13 de junio de 2002 sobre el trabajo infantil en la producción de equipos deportivos (DO C 261 E de 30.10.2003, p. 587), así como la Resolución de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE sobre los derechos del niño y en particular de los niños soldados (DO C 26 de 29.1.2004, p. 17).

(8)  En particular los informes de la OIT (Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil) titulados «A future without Child Labour» (2002), «Combating Child Labour through Education» (2003), «Investing in every child» (2004), así como el informe de la Unesco/OCDE «Financing Education-Investments and Returns» (2002).

(9)  Aprobadas por el Consejo el 10 de diciembre de 2003 (doc. 15634/03).

(10)  Aprobada por la primera Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno ACP en Libreville, Gabón, el 7 de noviembre de 1997.

(11)  Aprobada por el Consejo el 10 de enero de 2003 (Doc. 5049/03).

(12)  Informe anual sobre las Directrices de la OCDE para las empresas multinacionales, edición 2000.

(13)  UN doc. E CN 4/2005/91 de 15 de febrero de 2005.


Miércoles, 6 de julio de 2005

6.7.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

CE 157/92


ACTA

(2006/C 157 E/03)

DESARROLLO DE LA SESIÓN

PRESIDENCIA: Josep BORRELL FONTELLES

Presidente

1.   Apertura de la sesión

Se abre la sesión a las 9.05 horas.

2.   La Unión Europea e Iraq — Un marco para la acción (debate)

Informe sobre la Unión Europea e Iraq: un marco para la acción (2004/2168(INI)) — Comisión de Asuntos Exteriores.

Ponente: Giorgos Dimitrakopoulos (A6-0198/2005)

Giorgos Dimitrakopoulos presenta su informe.

Intervienen Jack Straw (Presidente en ejercicio del Consejo) y Benita Ferrero-Waldner (Miembro de la Comisión).

Intervienen Luisa Morgantini (ponente de opinión de la Comisión DEVE), Daniel Caspary (ponente de opinión de la Comisión INTA), José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, en nombre del Grupo PPE-DE, Véronique De Keyser, en nombre del Grupo PSE, Cecilia Malmström, en nombre del Grupo ALDE, Joost Lagendijk, en nombre del Grupo Verts/ALE, Francis Wurtz, en nombre del Grupo GUE/NGL, y Bastiaan Belder, en nombre del Grupo IND/DEM.

PRESIDENCIA: Edward McMILLAN-SCOTT

Vicepresidente

Intervienen Ryszard Czarnecki, Elmar Brok (presidente de la Comisión AFET), Lilli Gruber, Lapo Pistelli, Vittorio Agnoletto, Georgios Karatzaferis, Andreas Mölzer, Anna Ibrisagic, Marek Maciej Siwiec, Gerard Batten, Bogusław Sonik, Monika Beňová, Simon Coveney, Richard Howitt, Benita Ferrero-Waldner y Jack Straw.

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.16 del Acta de 6.7.2005.

PRESIDENCIA: Josep BORRELL FONTELLES

Presidente

3.   África y los retos de la globalización — Acción Mundial contra la Pobreza: Que la Pobreza pase a la Historia (debate)

Declaraciones del Consejo y de la Comisión: África y los retos de la globalización

Pregunta oral presentada por Luisa Morgantini, al Consejo: Llamamiento Mundial a la Acción contra la Pobreza: Que la Pobreza pase a la Historia (B6-0248/2005)

Pregunta oral presentada por Luisa Morgantini, a la Comisión: Llamamiento Mundial a la Acción contra la Pobreza: Que la Pobreza pase a la Historia (B6-0249/2005)

Jack Straw (Presidente en ejercicio del Consejo) y Louis Michel (Miembro de la Comisión) proceden a las declaraciones.

Luisa Morgantini desarrolla las preguntas orales.

Interviene Maria Martens, en nombre del Grupo PPE-DE.

PRESIDENCIA: Pierre MOSCOVICI

Vicepresidente

Intervienen Miguel Angel Martínez Martínez, en nombre del Grupo PSE, Fiona Hall, en nombre del Grupo ALDE, Marie-Hélène Aubert, en nombre del Grupo Verts/ALE, Gabriele Zimmer, en nombre del Grupo GUE/NGL, Nigel Farage, en nombre del Grupo IND/DEM, Eoin Ryan, en nombre del Grupo UEN, Alessandro Battilocchio, no inscrito, John Bowis, Margrietus van den Berg, Thierry Cornillet, Caroline Lucas, Jean-Claude Martinez, Filip Andrzej Kaczmarek, Glenys Kinnock, Emma Bonino, Bernat Joan i Marí, Anna Záborská, Marie-Arlette Carlotti, Fernando Fernández Martín, Mauro Zani, Alexander Stubb, Józef Pinior, Ioannis Varvitsiotis, Erika Mann y Martin Schulz.

PRESIDENCIA: Josep BORRELL FONTELLES

Presidente

Interviene Hilary Benn (Presidente en ejercicio del Consejo).

Interviene Martin Schulz, quien, refiriéndose al tumulto en el hemiciclo, pide que en lo sucesivo se prevea una suspensión de unos diez minutos antes del comienzo del turno de votaciones, a fin de que los últimos oradores en el debate puedan expresarse con tranquilidad. El Presidente pide a los diputados que tomen asiento y guarden silencio y encarga a los ujieres que hagan salir a quienes circulen por los pasillos.

Interviene Charles Tannock sobre la solicitud del Presidente.

Intervienen Louis Michel y Alessandra Mussolini (El Presidente le retira la palabra, dado que su intervención no se refiere a la observancia del Reglamento).

Propuestas de resolución presentadas, de conformidad con el apartado 5 del artículo 108 del Reglamento, para cerrar el debate:

Maria Martens y John Bowis, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre el Llamamiento Mundial a la Acción contra la Pobreza: Hagamos que la Pobreza pase a la Historia (B6-0398/2005);

Brian Crowley, Ģirts Valdis Kristovskis y Eoin Ryan, en nombre del Grupo UEN, sobre el Llamamiento Mundial a la Acción contra la Pobreza: Hagamos que la Pobreza pase a la Historia (B6-0402/2005);

Frithjof Schmidt, Marie-Hélène Aubert y Carl Schlyter, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre el Llamamiento Mundial a la Acción contra la Pobreza: Hagamos que la Pobreza pase a la Historia (B6-0403/2005);

Fiona Hall, Thierry Cornillet y Danutė Budreikaitė, en nombre del Grupo ALDE, sobre el Llamamiento Mundial a la Acción contra la Pobreza: Hagamos que la Pobreza pase a la Historia (B6-0406/2005);

Luisa Morgantini, Gabriele Zimmer, Vittorio Agnoletto, Tobias Pflüger, Pedro Guerreiro y Miguel Portas, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre la acción contra el hambre y la pobreza (B6-0407/2005);

Miguel Angel Martínez Martínez, en nombre del Grupo PSE, sobre el Llamamiento Mundial a la Acción contra la Pobreza: Hagamos que la Pobreza pase a la Historia (B6-0410/2005).

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.17 del Acta de 6.7.2005.

PRESIDENCIA: Gérard ONESTA

Vicepresidente

4.   Turno de votaciones

Los resultados detallados de las votaciones (enmiendas, votaciones por separado, votaciones por partes, ...) figuran en el Anexo I, adjunto al Acta.

4.1.   Reglamentos CEPE — Protección de los ocupantes de vehículos en caso de colisión *** (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Recomendación sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la adhesión de la Comunidad Europea al Reglamento no 94 de Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la homologación de los vehículos en lo relativo a la protección de sus ocupantes en caso de colisión frontal y al Reglamento no 95 sobre la homologación de los vehículos en lo relativo a la protección de sus ocupantes en caso de colisión lateral (COM(2004) 0672/7590/2005— C6-0209/2004 — 2004/0243(AVC)) — Comisión de Comercio Internacional.

Ponente: Enrique Barón Crespo (A6-0218/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 1)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado en votación única (P6_TA(2005)0273)

El Parlamento emite, por tanto, su dictamen conforme.

4.2.   Sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos (votación)

Propuesta de resolución, presentada de conformidad con el artículo 81 del Reglamento por la Comisión ENVI, sobre la propuesta de la Comisión relativa a una Decisión del Consejo por la que se modifica el anexo de la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos con el fin de adaptarlo al progreso técnico (B6-0392/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 2)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2005)0274)

*

* *

Alfonso Andria pide que se agrupe la votación de los informes que forman parte del paquete sobre los Fondos Estructurales y que, por lo tanto, se desplace la votación sobre su informe (El Presidente decide dar curso a su solicitud).

4.3.   Patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador ***II (votación)

Recomendación para la segunda lectura sobre la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador (11979/1/2004 — C6-0058/2005 — 2002/0047(COD)) — Comisión de Asuntos Jurídicos.

Ponente: Michel Rocard (A6-0207/2005)

(Mayoría cualificada requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 3)

POSICIÓN COMÚN DEL CONSEJO

Interviene Michel Rocard (ponente).

Rechazado

El acto no se aprueba.

(Resolución legislativa por la que se rechaza la posición común: (P6_TA(2005)0275)

Intervenciones sobre la votación:

Hans-Gert Poettering, en nombre del Grupo PPE-DE, y Monica Frassoni, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre el rechazo de la posición común y Benita Ferrero-Waldner (Miembro de la Comisión), quien se compromete a examinar con el Parlamento el procedimiento que ha de seguirse.

4.4.   Creación de un registro europeo de residuos y transferencias de contaminantes ***I (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al establecimiento de un registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes y por el que se modifican las Directivas 91/689/CEE y 96/61/CE del Consejo (COM(2004) 0634 — C6-0130/2004 — 2004/0231(COD)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Johannes Blokland (A6-0169/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 4)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Johannes Blokland hace una declaración, de acuerdo con el apartado 4 del artículo 131 del Reglamento.

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2005)0276)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2005)0276)

4.5.   Fondo Europeo de Desarrollo Regional, Fondo Social Europeo y Fondo de Cohesión (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión (COM (2004) 0492 — 2004/0163(AVC)) — Comisión de Desarrollo Regional.

Ponente: Konstantinos Hatzidakis (A6-0177/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 5)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2005)0277)

Intervenciones sobre la votación:

El ponente ha propuesto unas enmiendas orales a la enmienda 27 y a la enmienda 39, que se han admitido.

4.6.   Fondo de Cohesión (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se crea el Fondo de Cohesión (COM(2004) 0494 — 2004/0166(AVC)) — Comisión de Desarrollo Regional.

Ponente: Alfonso Andria (A6-0178/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 6)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2005)0278)

4.7.   Fondo Europeo de Desarrollo Regional ***I (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (COM(2004) 0495 — C6-0089/2004 — 2004/0167(COD)) — Comisión de Desarrollo Regional.

Ponente: Giovanni Claudio Fava (A6-0184/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 7)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2005)0279)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2005)0279)

Intervenciones sobre la votación:

El ponente ha precisado la posición del Grupo PSE sobre la enmienda 118.

4.8.   Agrupación europea de cooperación transfronteriza (AECT) ***I (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la creación de una agrupación europea de cooperación transfronteriza (AECT) (COM(2004) 0496 — C6-0091/2004 — 2004/0168(COD)) — Comisión de Desarrollo Regional.

Ponente: Jan Olbrycht (A6-0206/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 8)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2005)0280)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2005)0280)

4.9.   Fondo Social Europeo ***I (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Social Europeo (COM(2004) 0493 — C6-0090/2004 — 2004/0165(COD)) — Comisión de Empleo y Asuntos Sociales.

Ponente: José Albino Silva Peneda (A6-0216/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 9)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2005)0281)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2005)0281)

*

* *

Interviene Rosa Miguélez Ramos para pedir que se vote en ese momento el informe David Casa (A6-0217/2005), a fin de agrupar las votaciones sobre los Fondos Estructurales (El Presidente accede a su petición).

4.10.   Fondo Europeo de la Pesca * (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo relativo al Fondo Europeo de la Pesca (COM(2004) 0497 — C6-0212/2004 — 2004/0169(CNS)) — Comisión de Pesca.

Ponente: David Casa (A6-0217/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 10)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2005)0282)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2005)0282)

4.11.   Igualdad de oportunidades y trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación ***I (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación (COM(2004) 0279 — C6-0037/2004 — 2004/0084(COD)) — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género.

Ponente: Angelika Niebler (A6-0176/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 11)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2005)0283)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2005)0283)

4.12.   Ley aplicable a las obligaciones extracontractuales («Roma II») ***I (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales («Roma II») (COM(2003) 0427 — C5-0338/2003 — 2003/0168(COD)) — Comisión de Asuntos Jurídicos.

Ponente: Diana Wallis (A6-0211/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 12)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2005)0284)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2005)0284)

Intervenciones sobre la votación:

La ponente ha propuesto una enmienda oral a los artículos 26 y 27, que se ha admitido.

4.13.   Protocolo CEPE/ONU sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes * (votación)

Informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, del Protocolo de la CEPE/ONU sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes (COM(2004) 0635 — C6-0062/2005 — 2004/0232(CNS)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Johannes Blokland (A6-0170/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 13)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2005)0285)

4.14.   Procedimiento de concertación (presupuesto 2006) (votación)

Informe sobre el mandato para el procedimiento de concertación para el presupuesto 2006 antes de la primera lectura del Consejo (2005/2080(BUD)) — Comisión de Presupuestos.

Ponente: Giovanni Pittella (A6-0223/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 14)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2005)0286)

4.15.   El papel de la mujer en Turquía (votación)

Informe sobre el papel de las mujeres en la vida social, económica y política en Turquía (2004/2215(INI)) — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género.

Ponente: Emine Bozkurt (A6-0175/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 15)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2005)0287)

Intervenciones sobre la votación:

La ponente ha propuesto una enmienda oral a la enmienda 3, que no se ha admitido, dado que más de 37 diputados se han opuesto a su toma en consideración.

4.16.   La Unión Europea e Iraq — Un marco para la acción (votación)

Informe sobre la Unión Europea e Iraq: un marco para la acción (2004/2168(INI)) — Comisión de Asuntos Exteriores.

Ponente: Giorgos Dimitrakopoulos (A6-0198/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 16)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2005)0288)

Intervenciones sobre la votación:

El ponente ha propuesto unas enmiendas orales a la enmienda 4 y al considerando B bis, que se han admitido.

*

* *

Interviene Reinhard Rack, quien protesta por la duración de las votaciones.

El Presidente anuncia que la ciudad elegida como sede de los Juegos Olímpicos de 2012 es Londres.

Interviene Timothy Kirkhope para homenajear a las otras ciudades candidatas.

4.17.   Acción Mundial contra la Pobreza: Que la Pobreza pase a la Historia (votación)

Propuestas de resolución B6-0398/2005, B6-0402/2005, B6-0403/2005, B6-0406/2005, B6-0407/2005 y B6-0410/2005

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 17)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0398/2005

(sustituye las B6-0398/2005, B6-0402/2005, B6-0403/2005, B6-0406/2005, B6-0407/2005 y B6-0410/2005):

presentada por los siguientes diputados:

Maria Martens, John Bowis y Fernando Fernández Martín, en nombre del Grupo PPE-DE,

Margrietus van den Berg, Marie-Arlette Carlotti, Glenys Kinnock y Miguel Angel Martínez Martínez, en nombre del Grupo PSE,

Thierry Cornillet y Fiona Hall, en nombre del Grupo ALDE,

Frithjof Schmidt, Marie-Hélène Aubert, Margrete Auken y Carl Schlyter, en nombre del Grupo Verts/ALE,

Luisa Morgantini, Gabriele Zimmer y Vittorio Agnoletto, en nombre del Grupo GUE/NGL,

Brian Crowley, Ģirts Valdis Kristovskis y Eoin Ryan, en nombre del Grupo UEN.

Aprobado (P6_TA(2005)0289)

Intervenciones sobre la votación:

Miguel Angel Martínez Martínez, en nombre del Grupo PSE, ha propuesto unas enmiendas orales a la enmienda 2 y al considerando A, que se han admitido.

*

* *

Interviene Bernd Posselt, quien protesta por la duración de las votaciones y pide que se respeten los horarios establecidos.

PRESIDENCIA: Sylvia-Yvonne KAUFMANN

Vicepresidente

5.   Explicaciones de voto

Explicaciones de voto por escrito:

Las explicaciones de voto por escrito, en el sentido del artículo 163, apartado 3, del Reglamento, figuran en el Acta Literal de la presente sesión.

Explicaciones de voto orales:

Informe Michel Rocard — A6-0207/2005

Alexander Stubb, Hiltrud Breyer, Paul Rübig, Zuzana Roithová, Gilles Savary y Sarah Ludford

Informe Emine Bozkurt — A6-0175/2005

Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

Informe Giovanni Claudio Fava — A6-0184/2005, Informe Alfonso Andria — A6-0178/2005, Informe Konstantinos Hatzidakis — A6-0177/2005

Csaba Sándor Tabajdi

6.   Correcciones de voto

Los diputados que figuran a continuación han comunicado las correcciones de voto siguientes:

Informe Michel Rocard — A6-0207/2005

enmiendas 62, 65 y 71 (idénticas)

a favor: Edward McMillan-Scott, Zuzana Roithová, Emanuel Jardim Fernandes

Informe Johannes Blokland — A6-0169/2005

enmienda 53

a favor: Maria da Assunção Esteves

en contra: Alain Lipietz

Informe Konstantinos Hatzidakis — A6-0177/2005

enmienda 28

en contra: Edite Estrela

enmienda 56

a favor: Teresa Riera Madurell, Alejandro Cercas

en contra: Lissy Gröner

enmienda 31

en contra: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Emine Bozkurt

enmienda 15

a favor: Anne Van Lancker

enmienda 16

en contra: Jamila Madeira

enmienda 17

a favor: Karin Scheele

enmienda 57

a favor: Teresa Riera Madurell, José Manuel García-Margallo y Marfil, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

enmienda 18

en contra: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

enmienda 59

en contra: Hans-Peter Martin

enmienda 8

en contra: Claude Turmes, Jamila Madeira

enmiendas 6 y 48 (idénticas)

en contra: Stavros Arnaoutakis, Kader Arif

apartado 38, 2a parte

a favor: Hans-Peter Martin

enmienda 34

en contra: Karin Riis-Jørgensen, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Emanuel Jardim Fernandes, Linda McAvan, Edite Estrela

enmienda 32

a favor: Claude Turmes

Resolución (conjunto del texto)

a favor: Richard Howitt

Informe Alfonso Andria — A6-0178/2005

apartado 1, guión 3

a favor: Alfonso Andria, Rosa Díez González

enmiendas 1, 12 y 14 (idénticas)

a favor: Véronique De Keyser, Othmar Karas, José Manuel García-Margallo y Marfil, Salvador Garriga Polledo

en contra: Richard Corbett

enmienda 5

a favor: Seán Ó Neachtain

enmiendas 2, 13 y 15 (idénticas)

en contra: Claude Turmes

Informe Giovanni Claudio Fava — A6-0184/2005

enmiendas 110, 213, 124 y 126 (idénticas)

en contra: Jamila Madeira

propuesta modificada

a favor: Othmar Karas

resolución legislativa (conjunto del texto)

a favor: Othmar Karas

Informe Jan Olbrycht — A6-0206/2005

enmienda 43

a favor: Emanuel Jardim Fernandes

Informe David Casa — A6-0217/2005

enmienda 171

a favor: Linda McAvan

propuesta modificada

en contra: Glyn Ford

enmienda 174

en contra: Karin Riis-Jørgensen

resolución legislativa (conjunto del texto)

a favor: Martin Schulz, Alexander Radwan

en contra: Claude Moraes

Informe Angelika Niebler — A6-0176/2005

enmienda 46

a favor: Hans-Peter Martin

Informe Diana Wallis — A6-0211/2005

enmienda 26, 1a parte

a favor: Christine De Veyrac, Marie-Hélène Descamps, Anna Hedh, Jean-Marie Cavada

enmienda 26, 2a parte

a favor: Anna Hedh

en contra: Jean-Marie Cavada

enmienda 26, 3a parte

a favor: Anna Hedh

en contra: Jean-Marie Cavada

enmienda 24, 1a parte

a favor: Jean-Marie Cavada

enmienda 24, 2a parte

en contra: Jean-Louis Bourlanges

enmienda 24, 3a parte

en contra: Jean-Louis Bourlanges

Informe Giovanni Pittella — A6-0223/2005

apartado 10

a favor: Catherine Stihler

en contra: Bruno Gollnisch

Informe Emine Bozkurt — A6-0175/2005

Resolución (conjunto del texto)

abstención: Koenraad Dillen

Informe Giorgos Dimitrakopoulos — A6-0198/2005

enmienda 6

a favor: Alain Lamassoure, Jamila Madeira

en contra: Avril Doyle

abstención: Linda McAvan

enmienda 7

a favor: Claude Turmes, Alain Lamassoure

en contra: Richard Corbett

enmienda 1

en contra: Anna Hedh

enmienda 29

en contra: Christa Prets, Simon Busuttil

enmienda 2

a favor: Claude Turmes

enmienda 10

abstención: Linda McAvan

enmienda 3

a favor: Pervenche Berès

Resolución (conjunto del texto)

abstención: Edite Estrela

Acción Mundial contra la Pobreza: Que la Pobreza pase a la Historia — RC-B6-0398/2005

enmienda 3

a favor: Louis Grech

enmienda 7

en contra: Rainer Wieland

*

* *

Klaus-Heiner Lehne ha comunicado que no ha participado en la votación de los informes Konstantinos Hatzidakis, Giovanni Claudio Fava y Alfonso Andria.

Kurt Joachim Lauk ha presentado una declaración de intereses económicos de conformidad con el anexo I del Reglamento y no ha participado en la votación del informe Michel Rocard.

(La sesión, suspendida a las 14.15 horas, se reanuda a las 15.05 horas.)

PRESIDENCIA: Janusz ONYSZKIEWICZ

Vicepresidente

7.   Aprobación del Acta de la sesión anterior

Dagmar Roth-Behrendt, quien presidía la sesión durante el turno de votaciones, ha comunicado que ayer no participó en las votaciones y ha señalado que hubiese querido votar como su grupo.

Se aprueba el Acta de la sesión anterior.

8.   Futuro de los Balcanes diez años después de Sebrenica (debate)

Declaraciones del Consejo y de la Comisión: Futuro de los Balcanes diez años después de Sebrenica

Douglas Alexander (Presidente en ejercicio del Consejo) y Olli Rehn (Miembro de la Comisión) proceden a las declaraciones.

Intervienen Doris Pack, en nombre del Grupo PPE-DE, Hannes Swoboda, en nombre del Grupo PSE, Annemie Neyts-Uyttebroeck, en nombre del Grupo ALDE, Daniel Marc Cohn-Bendit, en nombre del Grupo Verts/ALE, Erik Meijer, en nombre del Grupo GUE/NGL, Ryszard Czarnecki, no inscrito, Georgios Papastamkos, Jan Marinus Wiersma, Marco Pannella, Joost Lagendijk, Jaromír Kohlíček, Bernd Posselt, Borut Pahor, Anna Ibrisagic, Panagiotis Beglitis, Douglas Alexander y Olli Rehn.

Propuestas de resolución, presentadas de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento, para cerrar el debate:

Daniel Marc Cohn-Bendit, Monica Frassoni, Angelika Beer, Joost Lagendijk, Raül Romeva i Rueda, Gisela Kallenbach y Sepp Kusstatscher, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre Srebrenica diez años tras la masacre (B6-0395/2005);

Annemie Neyts-Uyttebroeck, Jelko Kacin y István Szent-Iványi, en nombre del Grupo ALDE, sobre el futuro de los Balcanes diez años después de Srebrenica (B6-0397/2005);

Hannes Swoboda, Jan Marinus Wiersma, Panagiotis Beglitis, Borut Pahor, en nombre del Grupo PSE, sobre el futuro de los Balcanes 10 años después de Srebrenica (B6-0401/2005);

Brian Crowley, Adriana Poli Bortone y Ģirts Valdis Kristovskis, en nombre del Grupo UEN, sobre diez años después de Srebrenica: el futuro de los Balcanes (B6-0404/2005);

Francis Wurtz, André Brie, Erik Meijer y Jonas Sjöstedt, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre Srebrenica, diez años después de la masacre (B6-0408/2005);

Doris Pack, Elmar Brok y Anna Ibrisagic, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre el décimo aniversario de Srebrenica (B6-0409/2005).

Se cierra el debate.

Votación: punto 9.6 del Acta de 7.7.2005.

PRESIDENCIA: Miroslav OUZKÝ

Vicepresidente

9.   Relaciones entre la Unión Europea, China y Taiwán así como la seguridad en Extremo Oriente (debate)

Declaraciones del Consejo y de la Comisión: Relaciones entre la Unión Europea, China y Taiwán así como la seguridad en Extremo Oriente

Douglas Alexander Douglas Alexander (Presidente en ejercicio del Consejo) y Benita Ferrero-Waldner (Miembro de la Comisión) proceden a las declaraciones.

Intervienen Georg Jarzembowski, en nombre del Grupo PPE-DE, Glyn Ford, en nombre del Grupo PSE, István Szent-Iványi, en nombre del Grupo ALDE, Raül Romeva i Rueda, en nombre del Grupo Verts/ALE, Erik Meijer, en nombre del Grupo GUE/NGL, Bastiaan Belder, en nombre del Grupo IND/DEM, Konrad Szymański, en nombre del Grupo UEN, Fernand Le Rachinel, no inscrito, Ursula Stenzel, Alexandra Dobolyi, Ģirts Valdis Kristovskis, Philip Claeys, Manolis Mavrommatis, Libor Rouček, Aloyzas Sakalas, Douglas Alexander et Benita Ferrero-Waldner.

Propuestas de resolución, presentadas de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento, para cerrar el debate:

Raül Romeva i Rueda, Cem Özdemir, Joost Lagendijk, Angelika Beer, Claude Turmes y Helga Trüpel, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre las relaciones entre la Unión Europea, China y Taiwán (B6-0394/2005);

Graham Watson, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Cecilia Malmström y István Szent-Iványi, en nombre del Grupo ALDE, sobre las relaciones entre la UE, China y Taiwán (B6-0396/2005);

Konrad Szymański, en nombre del Grupo UEN, sobre las relaciones entre la UE, China y Taiwán (B6-0399/2005);

Glyn Ford, Pasqualina Napoletano y Alexandra Dobolyi, en nombre del Grupo PSE, sobre la seguridad en el Extremo Oriente (B6-0400/2005);

Georg Jarzembowski, Hartmut Nassauer y Ursula Stenzel, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre las relaciones entre la UE, China y Taiwán y la seguridad en el Extremo Oriente (B6-0405/2005).

Se cierra el debate.

Votación: punto 9.7 del Acta de 7.7.2005.

10.   Un mundo sin minas (debate)

Declaraciones del Consejo y de la Comisión: Un mundo sin minas

Douglas Alexander (Presidente en ejercicio del Consejo) y Benita Ferrero-Waldner (Miembro de la Comisión) proceden a las declaraciones.

Intervienen Geoffrey Van Orden, en nombre del Grupo PPE-DE, Ana Maria Gomes, en nombre del Grupo PSE, Jelko Kacin, en nombre del Grupo ALDE, Caroline Lucas, en nombre del Grupo Verts/ALE, y Douglas Alexander.

Propuestas de resolución, presentadas de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento, para cerrar el debate:

Angelika Beer, Caroline Lucas y Raül Romeva i Rueda, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre un mundo libre de minas (B6-0414/2005);

Annemie Neyts-Uyttebroeck, Jelko Kacin y Philippe Morillon, en nombre del Grupo ALDE, sobre un mundo libre de minas (B6-0423/2005);

Luisa Morgantini, Tobias Pflüger, Pedro Guerreiro, Gabriele Zimmer y Adamos Adamou, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre un mundo libre de minas (B6-0425/2005);

Geoffrey Van Orden y Karl von Wogau, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre las minas terrestres antipersonal (B6-0427/2005);

Ana Maria Gomes y Jan Marinus Wiersma, en nombre del Grupo PSE, sobre un mundo libre de minas terrestres (B6-0429/2005);

Ģirts Valdis Kristovskis, en nombre del Grupo UEN, sobre un mundo sin minas terrestres (B6-0440/2005).

Se cierra el debate.

Votación: punto 9.8 del Acta de 7.7.2005.

(La sesión, suspendida a las 17.50 horas a la espera del turno de preguntas, se reanuda a las 18.05 horas.)

PRESIDENCIA: Sylvia-Yvonne KAUFMANN

Vicepresidente

11.   Turno de preguntas (preguntas al Consejo)

El Parlamento examina una serie de preguntas al Consejo (B6-0247/2005).

Pregunta 1 (Dimitrios Papadimoulis): Frisos del Partenón.

Douglas Alexander (Presidente en ejercicio del Consejo) responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Dimitrios Papadimoulis y David Martin.

Pregunta 2 (Sajjad Karim): Tortura por delegación.

Douglas Alexander (Presidente en ejercicio del Consejo) responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Sajjad Karim.

Pregunta 3 (Sarah Ludford): Aplicación de los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

Douglas Alexander (Presidente en ejercicio del Consejo) responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Sarah Ludford.

Pregunta 4 (Jonas Sjöstedt): Sentencia dictada en Turquía sobre el sindicato Egitim Sen.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Jonas Sjöstedt, David Martin y Åsa Westlund.

Pregunta 5 (Chris Davies): Chipre.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Chris Davies.

Pregunta 6 (Simon Coveney): Myanmar — derechos humanos y población civil de etnia shan.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Mairead McGuinness (suplente del autor).

Pregunta 7 (Claude Moraes): Protección de las minorías en la UE.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Claude Moraes, Philip Bushill-Matthews y Charles Tannock.

Pregunta 8 (Robert Evans): Comisiones bancarias.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Robert Evans y Mairead McGuinness.

Pregunta 9 (Paulo Casaca): Difusión de llamamientos a la violencia en el Líbano por parte de medios de comunicación públicos.

Pregunta 10 (Charles Tannock): Difusión de los programas de la cadena Al Manar y violación de las directivas de la UE.

Pregunta 11 (Frédérique Ries): Televisión Al-Manar.

Douglas Alexander responde a las preguntas así como a las preguntas complementarias de Paulo Casaca, Charles Tannock, Frédérique Ries y Ryszard Czarnecki.

La pregunta 12 decae al estar ausente su autor.

Pregunta 13 (James Hugh Allister): Servicio de Acción Exterior.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de James Hugh Allister y Richard Corbett.

Pregunta 14 (Willy Meyer Pleite): Cumplimiento de las obligaciones internacionales en relación con actos terroristas.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Willy Meyer Pleite.

Pregunta 15 (Bill Newton Dunn): Equipos conjuntos de investigación.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Bill Newton Dunn.

Pregunta 16 (David Martin): Resultados del G8 para las instituciones de la UE.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de David Martin y Gay Mitchell.

La pregunta 17 decae al estar ausente su autor.

Pregunta 18 (Philip Bushill-Matthews): Directiva relativa al tiempo de trabajo.

Douglas Alexander responde a la pregunta complementaria de Erna Hennicot-Schoepges.

Pregunta 19 (Gay Mitchell): Eutanasia.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Gay Mitchell.

Pregunta 20 (Bernd Posselt): Situación en Togo.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Bernd Posselt.

Pregunta 21 (Panagiotis Beglitis): Participación de Chipre y Malta a en los procedimientos de la política europea de defensa y seguridad.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Panagiotis Beglitis.

Pregunta 22 (Jacek Protasiewicz): Derechos humanos en Cuba.

Douglas Alexander responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Bogusław Sonik (suplente del autor).

Las preguntas 23 a 43 recibirán una respuesta por escrito.

Se cierra el turno de preguntas reservado al Consejo.

(La sesión, suspendida a las 19.30 horas, se reanuda a las 21.00 horas.)

PRESIDENCIA: Luigi COCILOVO

Vicepresidente

12.   Demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria

El 5.7.2005, Giovanni Claudio Fava transmitió a la Presidencia una carta solicitando la intervención del Parlamento ante las autoridades competentes italianas en amparo de su inmunidad parlamentaria en un procedimiento judicial pendiente ante el Tribunal de Palermo.

De conformidad con el apartado 3 del artículo 6 del Reglamento, esta demanda se ha remitido a la comisión competente, es decir, la Comisión JURI.

13.   Acuerdo de asociación CE/Suiza: 1o: Examen de una solicitud de asilo, 2o: Acervo de Schengen * (debate)

Informe

1.

sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma y a la aplicación provisional de determinadas disposiciones del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Suiza sobre los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en un Estado miembro o en Suiza

[13049/2004 — COM(2004) 0593 — C6-0240/2004 — 2004/0200(CNS)]

2.

sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de este Estado a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen

(13054/2004 — COM(2004) 0593 — C6-0241/2004 — 2004/0199(CNS))

Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior.

Ponente: Timothy Kirkhope (A6-0201/2005)

Interviene Benita Ferrero-Waldner (Miembro de la Comisión).

Timothy Kirkhope presenta su informe.

Intervienen Karl von Wogau, en nombre del Grupo PPE-DE, Andreas Schwab, Carlos Coelho y Benita Ferrero-Waldner.

Se cierra el debate.

Votación: punto 9.3 del Acta de 7.7.2005.

14.   Repercusiones de las actividades de préstamo de la Comunidad Europea en los países en desarrollo (debate)

Informe sobre las repercusiones de las actividades de préstamo de la Comunidad Europea en los países en desarrollo (2004/2213(INI)) — Comisión de Desarrollo.

Ponente: Gabriele Zimmer (A6-0183/2005)

Gabriele Zimmer presenta su informe.

Interviene Louis Michel (Miembro de la Comisión).

Intervienen Nirj Deva, en nombre del Grupo PPE-DE, Alexandra Dobolyi, en nombre del Grupo PSE, Frithjof Schmidt, en nombre del Grupo Verts/ALE, Alessandro Battilocchio, no inscrito, y Louis Michel.

Se cierra el debate.

Votación: punto 9.9 del Acta de 7.7.2005.

15.   Aplicación del plan de acción comunitario relativo a las normas forestales, la gobernanza y los intercambios comerciales (FLEGT) (debate)

Declaración de la Comisión: Aplicación del plan de acción comunitario relativo a las normas forestales, la gobernanza y los intercambios comerciales (FLEGT)

Louis Michel (Miembro de la Comisión) procede a la declaración.

Intervienen John Bowis, en nombre del Grupo PPE-DE, Linda McAvan, en nombre del Grupo PSE, y Fiona Hall, en nombre del Grupo ALDE.

PRESIDENCIA: Manuel António dos SANTOS

Vicepresidente

Intervienen Ilda Figueiredo, en nombre del Grupo GUE/NGL, Chris Davies y Louis Michel.

Propuesta de resolución presentada de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento para cerrar el debate:

Anders Wijkman y John Bowis, en nombre del Grupo PPE-DE, Guido Sacconi, Linda McAvan, Glenys Kinnock y Marie-Arlette Carlotti, en nombre del Grupo PSE, Chris Davies y Fiona Hall, en nombre del Grupo ALDE, Satu Hassi, Monica Frassoni y Alain Lipietz, en nombre del Grupo Verts/ALE, Jonas Sjöstedt y Ilda Figueiredo, en nombre del Grupo GUE/NGL, Brian Crowley, Cristiana Muscardini, Ģirts Valdis Kristovskis y Inese Vaidere, en nombre del Grupo UEN, Johannes Blokland, sobre la aceleración de la ejecución del Plan de acción de la Unión Europea sobre la aplicación de las leyes, gobernanza y comercio forestales (FLEGT) (B6-0412/2005)

Se cierra el debate.

Votación: punto 9.10 del Acta de 7.7.2005.

16.   Compensación y liquidación en la Unión Europea (debate)

Informe sobre compensación y liquidación en la Unión Europea (2004/2185(INI)) — Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.

Ponente: Piia-Noora Kauppi (A6-0180/2005)

Interviene Louis Michel (Miembro de la Comisión).

Piia-Noora Kauppi presenta su informe.

Intervienen Astrid Lulling, en nombre del Grupo PPE-DE, Ieke van den Burg, en nombre del Grupo PSE, Margarita Starkevičiūtė, en nombre del Grupo ALDE, Johannes Blokland, en nombre del Grupo IND/DEM, Benoît Hamon y Louis Michel.

Se cierra el debate.

Votación: punto 9.11 del Acta de 7.7.2005.

17.   Progresos realizados en la vía de la adhesión de Bulgaria y Rumanía (debate)

Declaración de la Comisión: Progresos realizados en la vía de la adhesión de Bulgaria y Rumanía

Olli Rehn (Miembro de la Comisión) procede a la declaración.

Intervienen Othmar Karas, en nombre del Grupo PPE-DE, Alexandra Dobolyi, en nombre del Grupo PSE, Milan Horáček, en nombre del Grupo Verts/ALE, Hartmut Nassauer, Kinga Gál, Geoffrey Van Orden, Christopher Beazley, Jacques Toubon y Olli Rehn.

Propuestas de resolución, presentadas de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento, para cerrar el debate:

Graham Watson, en nombre del Grupo ALDE, sobre la acogida de los observadores parlamentarios de Bulgaria y Rumanía (B6-0443/2005);

Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda, Pierre Moscovici y Alexandra Dobolyi, en nombre del Grupo PSE, sobre el proceso de adhesión de Bulgaria y Rumanía (B6-0445/2005);

Othmar Karas, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre los observadores de Bulgaria y Rumanía (B6-0446/2005);

Joost Lagendijk y Rebecca Harms, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre la situación en Bulgaria tras las elecciones y los progresos realizados por Bulgaria y Rumanía con vistas al próximo informe provisional (B6-0447/2005);

André Brie, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre el proceso de adhesión de Bulgaria y Rumanía (B6-0448/2005).

Se cierra el debate.

Votación: punto 9.12 del Acta de 7.7.2005.

18.   Orden del día de la próxima sesión

Se ha establecido el orden del día de la sesión de mañana (documento «Orden del día» PE 357.481/OJJE).

19.   Cierre de la sesión

Se levanta la sesión a las 23.15 horas.

Julian Priestley

Secretario General

Alejo Vidal-Quadras Roca

Vicepresidente


LISTA DE ASISTENCIA

Han firmado:

Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bersani, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonino, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Watson, Henri Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Wise, von Wogau, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


ANEXO I

RESULTADOS DE LAS VOTACIONES

Significado de abreviaturas y símbolos

+

aprobado

-

rechazado

decae

R

retirado

VN (..., ..., ...)

votación nominal (a favor, en contra, abstenciones)

VE (..., ..., ...)

votación electrónica (a favor, en contra, abstenciones)

vp

votación por partes

vs

votación por separado

enm.

enmienda

ET

enmienda de transacción

PC

parte correspondiente

S

enmienda de supresión

=

enmiendas idénticas

§

apartado

art.

artículo

cons.

considerando

PR

propuesta de resolución

PRC

propuesta de resolución común

SEC

votación secreta

1.   Protección de los ocupantes de vehículos en caso de colisión ***

Recomendación: Enrique BARÓN CRESPO (A6-0218/2005)

Asunto

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación única

 

+

 

2.   Sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos

Propuesta de resolución: B6-0392/2005

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución B6-0392/2005 de la comisión ENVI

votación: resolución (conjunto del texto)

 

+

 

3.   Patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador ***II

Recomendación para la segunda lectura: Michel ROCARD (A6-0207/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Rechazo de la posición común

62=

65=

71=

IND/DEM, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL

VN

+

648, 14, 18

posición común rechazada y acto no adoptado

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE, ALDE, IND/DEM, Verts/ALE, GUE/NGL: enms. 62, 65 y 71

4.   Creación de un registro europeo de residuos y transferencias de contaminantes ***I

Informe: Johannes BLOKLVND (A6-0169/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Bloque no 1 paquete de transacción

1-4

9-10

12

15-16

25-52

comisión

PPE-DE, PSE, ALDE, GUE/NGL, Verts/ALE, IND/DEM

 

+

 

Bloque no 2 enmiendas de la comisión

5-8

11

13-14

17-24

comisión

 

 

Anexo 1, punto 7, letra a)

§

texto original

vs

+

 

Cons. 9

53

PPE-DE IND/DEM

VN

+

554, 82, 16

votación: propuesta modificada

 

+

 

votación: resolución legislativa

 

+

 

Solicitudes de votación nominal

Verts/ALE: enm. 53

Solicitudes de votación por separado

ALDE: Anexo 1, punto 7, letra a)

5.   Fondo Europeo de Desarrollo Regional, Fondo Social Europeo y Fondo de Cohesión

Informe provisional: Konstantinos HATZIDAKIS (A6-0177/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Delante del § 1

28

GUE/NGL

vp

 

 

1/VN

-

113, 535, 5

2/VN

-

65, 587, 10

Tras el § 1

42

PPE-DE

 

+

 

43

PPE-DE

 

+

 

Tras el § 2

29

GUE/NGL

VN

-

231, 416, 14

51

BEREND y otros

 

-

 

Tras el § 3

35

PSE

 

+

 

56

GUTIÉRREZ-CORTINES y otros

VN

-

142, 519, 8

§ 4

9

ALDE

 

-

 

Tras el § 4

14

Verts/ALE

 

-

 

30

GUE/NGL

 

 

31

GUE/NGL

VN

-

72, 579, 22

41

Verts/ALE

 

-

 

Tras el § 5

15

Verts/ALE

 

 

§ 7

16

Verts/ALE

VN

-

130, 530, 9

44

PPE-DE

 

+

 

Tras el § 7

17

Verts/ALE

VN

-

160, 500, 9

§ 8

60

IND/DEM

 

-

 

57

GALEOTE QUECEDO y otros

VN

+

443, 210, 16

§ 9

18

Verts/ALE

VN

-

282, 366, 26

59

Verts/ALE GUE/NGL

VN

-

312, 333, 28

§ 10

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2/VE

+

393, 235, 33

Tras el § 11

19

Verts/ALE

 

-

 

Tras el § 12

10

ALDE

 

+

 

36

PSE

 

-

 

37

PSE

 

-

 

§ 13

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 14

1

IND/DEM

 

-

 

§ 15

58

PPE-DE

 

+

 

§

texto original

 

 

Tras el § 15

45

PPE-DE

 

 

§ 16

40

PSE

VE

+

522, 111, 40

§ 18

2

IND/DEM

VN

-

125, 532, 11

Tras el § 20

20

Verts/ALE

 

-

 

§ 22

46

PPE-DE

 

-

 

§ 23

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

Tras el § 23

21

Verts/ALE

 

-

 

§ 27

8

UEN

VN

-

131, 479, 53

§ 30

11

ALDE

VE

+

341, 306, 15

§ 31

§

texto original

vs/VE

+

406, 236, 20

§ 32

§

texto original

vp

 

 

1/VN

+

537, 94, 19

2/VN

+

585, 55, 20

Tras el § 34

22

Verts/ALE

 

-

 

§ 35

61

PSE

 

-

 

62

PSE

VE

+

367, 287, 13

Tras el § 35

23

Verts/ALE

 

-

 

§ 36

3

IND/DEM

 

-

 

27

Verts/ALE

 

+

enmienda oral

53

HARANGOZÓ y otros

 

 

52

BEREND y otros

 

 

§

texto original

 

 

Tras el § 36

24

Verts/ALE

VE

+

350, 305, 4

§ 37

25

Verts/ALE

VN

-

274, 385, 9

6=

48=

UEN

STANISZEWSKA y otros

VN

-

134, 486, 17

Tras el § 37

49

STANISZEWSKA y otros

VN

-

123, 534, 16

§ 38

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2/VN

+

560, 99, 12

Tras el § 38

34

GUE/NGL

VN

-

134, 543, 11

§ 41

38

PSE

VE

+

416, 219, 41

§ 43

32

GUE/NGL

vp

 

 

1/VN

-

172, 486, 9

2/VN

-

122, 535, 7

§ 44

33

GUE/NGL

VN

-

97, 574, 6

47=

54=

OLBRYCHT y otros

HARANGOZÓ y otros

 

-

 

5

UEN

VN

-

188, 479, 7

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

Tras el § 45

39

PSE

 

+

enmienda oral

§ 46

4

IND/DEM

 

-

 

7

UEN

VN

-

122, 493, 52

55

Falbr y otros

 

-

 

Tras el § 46

26

Verts/ALE

 

-

 

§ 47

50

Prets y otros

 

-

 

Tras el visto 2

12

Verts/ALE

 

-

 

13

Verts/ALE

 

-

 

votación: resolución (conjunto del texto)

VN

+

574, 45, 44

Solicitudes de votación nominal

Verts/ALE: enms. 15, 16, 17, 18 y 25

PPE-DE: enms. 56, 57 y votación final

UEN: enms. 5, 6, 7 y 8

GUE/NGL: enms. 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 49 y 59 y §§ 32 partes 1a y 2a, 38 2a parte

IND/DEM: enm. 2

Solicitudes de votación por partes

Verts/ALE

§ 13

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «y sus componentes»

2a parte: esos términos

§ 23

1a parte:«Apoya firmemente ... a los Fondos Estructurales»

2a parte:«incluidas las regiones ... de la media comunitaria»

PPE-DE

§ 10

1a parte:«Pide ... de los programas»

2a parte:«aboga ... excesiva (artículo 10)»

§ 44

1a parte:«Rechaza... de programación (artículo 93)»

2a parte:«pide, sin embargo ... Fondo de Cohesión»

GUE/NGL

enm. 28

1a parte:«Considera que la política ... disparidades regionales»

2a parte:«considera, por lo tanto ... una UE ampliada;»

enm. 32

1a parte:«rechaza ... prefinanciación propuestos»

2a parte:«y considera ... del Fondo de Cohesión»

§ 32

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «incluido el Fondo de Cohesión»

2a parte: esos términos

§ 38

1a parte: Conjunto del texto excepto el término «importante»

2a parte: ese término

Solicitudes de votación por separado

PPE-DE: § 31

Varios

El ponente ha propuesto la siguiente enmienda oral a la enmienda 27 (§ 36):

36. Respalda firmemente todos los incentivos concedidos para la movilización de fondos privados y el fomento de asociaciones de los sectores público y privado durante el nuevo período de programación (artículo 50, letra d) y artículo 54); considera que el cálculo de la tasa de cofinanciación comunitaria como tan sólo un porcentaje de los gastos públicos declarados constituye una importante propuesta de simplificación contemplada en este Reglamento y garantiza una mejor aplicación del principio de adicionalidad , con independencia de si el gasto público de la tasa de cofinanciación de los Estados miembros podría sustituirse parcialmente por capital privado dentro del programa ; pide asimismo que se mantenga la flexibilidad establecida para el cálculo de la tasa de cofinanciación en el marco de cada prioridad y no de cada medida (artículos 51 y 76); subraya sin embargo que el cálculo de la tasa de cofinanciación no debería perjudicar la participación de ONG y otras organizaciones sin fines de lucro en las actividades de los Fondos Estructurales;

El ponente ha propuesto una enmienda oral a la enmienda 39 para sustituir la expresión «a los fondos del FEDER» por «a los fondos»

6.   Fondo de Cohesión

Informe provisional: Alfonso ANDRIA (A6-0178/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

§ 1, párrafo 3

§

texto original

VN

+

494, 57, 12

§ 1, párrafo 5

8

Verts/ALE

 

-

 

3

GUE/NGL

 

-

 

§

texto original

vs

+

 

§ 1, párrafo 11

§

texto original

vs/VE

+

373, 236, 44

§ 1, tras el párrafo 14

1=

12=

14=

UEN

PPE-DE

HARANGOZÓ y otros

VN

-

289, 347, 24

§ 1, párrafo 18

4

GUE/NGL

vp

 

 

1/VN

-

108, 538, 15

2/VN

-

65, 582, 9

§ 1, tras el párrafo 19

5

GUE/NGL

VN

-

59, 607, 9

§ 1, tras el párrafo 20

9

Verts/ALE

 

-

 

11

Verts/ALE

 

-

 

§ 1, párrafo 24

10

Verts/ALE

 

-

 

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 1, párrafo 29

6

GUE/NGL

VN

-

121, 535, 13

2=

13=

15=

UEN

OLBRYCHT y otros

HARANGOZÓ y otros

VN

-

181, 476, 8

§ 1, tras el párrafo 29

7

GUE/NGL

VN

-

41, 611, 14

votación: resolución (conjunto del texto)

VN

+

530, 45, 47

Solicitudes de votación nominal

UEN: enms. 1 y 2

PPE-DE: § 1 párrafo 3 y votación final

GUE/NGL: enms. 4, 5, 6, 7

Solicitudes de votación por separado

PPE-DE; § 1, párrafo 11

Verts/ALE: § 1, párrafo 5

Solicitudes de votación por partes

PPE-DE

§ 1 párrafo 24

1a parte:«subraya la necesidad ... aplicación»

2a parte:«considera, no obstante ... cohesión social»

Verts/ALE

enm. 4

1a parte:«Considera ... PNB de la UE es»

2a parte:«insuficiente ... de la ampliación»

7.   Fondo Europeo de Desarrollo Regional ***I

Informe: Giovanni Claudio FAVA (A6-0184/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

1-5

7-10

14

16-17

19-22

24-26

29

33-35

38-39

42-48

51

53

55-56

61

65-69

71

74-78

80

83-85

87-92

96-97

103-109

comisión

 

+

 

Enmiendas de la comisión competente — votación por separado

6

comisión

vs/VE

+

376, 271, 9

11

comisión

vp

 

 

1

+

 

2

-

 

13

comisión

vs

-

 

15

comisión

vp

 

 

1

+

 

2/VE

+

383, 264, 9

18

comisión

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

23

comisión

vs

-

 

27

comisión

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

28

comisión

vs

+

 

30

comisión

vs

+

 

31

comisión

vs

+

 

37

comisión

vs

+

 

40

comisión

vs

+

 

41

comisión

vs

-

 

49

comisión

vs

+

 

50

comisión

vs

-

 

52

comisión

vs

+

 

54

comisión

vs

-

 

58

comisión

vs

+

 

59

comisión

vs

+

 

62

comisión

vs

-

 

63

comisión

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

64

comisión

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

70

comisión

vs

+

 

72

comisión

vs

+

 

73

comisión

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

79

comisión

vs

+

 

81

comisión

vs

+

 

93

comisión

vs/VE

+

368, 256, 31

94

comisión

vs

+

 

95

comisión

vs

+

 

98

comisión

vs

+

 

99

comisión

vs

+

 

100

comisión

vs

-

 

101

comisión

vs

+

 

Artículo 4, punto 3

117

Verts/ALE

 

+

 

32

comisión

 

 

122

WOJCHIECHOWSKI y otros

 

-

 

Artículo 4, punto 6

36

comisión

 

+

 

118

Verts/ALE

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

Artículo 5, punto 2, letra a)

57

comisión

 

-

 

112/rev

PSE

 

+

 

Artículo 5, punto 2, letra c)

119

Verts/ALE

 

-

 

60

comisión

 

+

 

Artículo 6, tras el punto 1, letra d)

120

Verts/ALE

 

-

 

Artículo 7, letra a)

110=

123=

124=

126=

UEN

OLBRYCHT y otros

BEREND y otros

HARANGOZÓ y otros

VN

-

261, 385, 21

Artículo 7, letra d)

111

UEN

VN

-

98, 539, 18

82

comisión

 

+

 

125

HARANGOZÓ y otros

 

 

Artículo 9, §§ 2-3

86

comisión

vp

 

 

1

-

 

2

 

113/rev

PSE

 

+

 

Artículo 12, delante del § 1

116

PPE-DE

 

+

 

Artículo 14, § 1, párrafo 2

102

comisión

 

+

 

121

Verts/ALE

 

-

 

Cons. 10

114

PPE-DE

 

-

 

12

comisión

 

+

 

Tras el cons. 10

115

PPE-DE

 

+

véase «Varios»

votación: propuesta modificada

VN

+

620, 40, 15

votación: resolución legislativa

VN

+

605, 37, 13

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: propuesta modificada + votación final

UEN: enms. 110, 111

Solicitudes de votación por separado

PPE-DE: enms. 6, 13, 23, 31, 37, 41, 50, 54, 62, 79, 93, 94, 95, 98, 99, 100, 101

Verts/ALE: enm. 70

ALDE: enms. 28, 41, 54, 58, 59, 72

GUE/NGL: enms. 40, 52, 63

PSE: enms. 13, 23, 30, 49, 50, 54, 62, 81

Solicitudes de votación por partes

PPE-DE, GUE/NGL, PSE

enm. 11

1a parte:«Debe prestarse ... del Tratado»

2a parte:«así como el artículo III-424 ... para Europa»

PPE-DE

enm. 18

1a parte:«El FEDER ... regiones industriales en declive;»

2a parte:«Con ello ... beneficie de los Fondos»

Verts/ALE

enm. 63

1a parte:«potenciación ... las pequeñas islas»

2a parte:«y las conexiones ... segunda clase»

enm. 73

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «así como la creación ... autopistas marítimas»

2a parte: esos términos

enm. 118

1a parte:«Inversiones en transportes ... impacto ambiental»

2a parte:«incluyendo ... combustibles alternativos»

ALDE, PSE

enm. 15

1a parte:«Se impone alentar ... terceros países»

2a parte:«También es necesario ... regiones fronterizas»

ALDE

enm. 64

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «creando ... ultraperiféricas»

2a parte: esos términos

enm. 86

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «5 ter) conservación ... explotaciones agrícolas»

2a parte: esos términos

GUE/NGL

enm. 27

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «private and public partnerships»

2a parte: esos términos

Varios

En varias versiones lingüísticas de la enmienda 115, la referencia a los «países adherentes» se ha de leer «nuevos Estados miembros» (no afecta a la versión en castellano).

8.   Agrupación europea de cooperación transfronteriza (AECT) ***I

Informe: Jan OLBRYCHT (A6-0206/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

1-2

4-15

18-23

25-30

32

35-38

40-41

comisión

 

+

 

Enmiendas de la comisión competente — votación por separado

24

comisión

vs

+

 

31

comisión

vs

+

 

33

comisión

vs

+

 

34

comisión

vs

+

 

39

comisión

vs

+

 

Artículo 1 § 3

43

Verts/ALE

VN

-

295, 358, 8

16

comisión

 

+

 

Artículo 1, tras el § 3

44

Verts/ALE

VN

+

376, 273, 19

17

comisión

 

 

Cons. 5

42

Verts/ALE

 

+

 

3

comisión

 

 

votación: propuesta modificada

 

+

 

votación: resolución legislativa

VN

+

622, 31, 15

Solicitudes de votación por separado

Verts/ALE: 24, 31, 33, 34, 39

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: enms. 43, 44 y votación final

9.   Fondo Social Europeo ***I

Informe: José Albino SILVA PENEDA (A6-0216/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

1-2

4-6

8-11

14-15

17

19-21

23

25-32

34-42

44

46-49

51-53

55-56

58

60-74

76-81

83

comisión

 

+

 

Enmiendas de la comisión competente — votación por separado

12

comisión

vs/VE

+

326, 323, 7

22

comisión

vs/VE

-

293, 328, 10

43

comisión

vs

+

 

45

comisión

vs/VE

+

373, 270, 4

50

comisión

vs

+

 

54

comisión

vs

+

 

57

comisión

vs

+

 

75

comisión

vp

 

 

1

+

 

2/VE

-

306, 328, 19

82

comisión

vs

+

 

Artículo 2, § 1, párrafo 1

87

ALDE

 

+

 

18

comisión

 

 

Artículo 3, § 1, letra a), inciso ii)

97

GUE/NGL

 

-

 

24

comisión

 

+

 

93

PPE-DE

 

+

 

Artículo 3, § 1, letra c), inciso i)

33

comisión

 

+

 

90

PPE-DE

 

 

Artículo 3, § 1, tras la letra d)

88

PPE-DE

 

+

 

91

PPE-DE

 

-

 

Artículo 3, § 2, introducción

89

PPE-DE

 

+

 

Artículo 5, § 5

99

Howitt y otros

 

-

 

59

comisión

 

-

 

Artículo 11, § 1

92

PPE-DE

 

+

 

Cons. 3

94

GUE/NGL

 

-

 

3

comisión

 

+

 

Cons. 4

95

GUE/NGL

 

-

 

7

comisión

 

+

 

Tras el cons. 4

86

Verts/ALE

 

-

 

Cons. 7

96

GUE/NGL

 

-

 

13

comisión

 

-

 

84

PSE

 

+

 

Cons. 9

16

comisión

 

+

 

85

Verts/ALE

 

-

 

Tras el cons. 11

98

MIKOIKOLÁŠIK y otros

VE

-

121, 515, 12

votación: propuesta modificada

 

+

 

votación: resolución legislativa

 

+

 

Solicitudes de votación por separado

PPE-DE: enms. 12, 22, 45, 54, 57

GUE/NGL: enms. 43, 50, 82

Solicitudes de votación por partes

PPE-DE

enm. 75

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «en particular la romaní»

2a parte: esos términos

10.   Fondo Europeo de la Pesca *

Informe: David CASA (A6-0217/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de Reglamento

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

1

3-6

8

10

13-14

16

19-21

24-29

31-33

39-40

42-43

48-49

54-58

64-66

68-69

74-81

84

87-91

93-109

111-123

125

127-131

133

135-139

141-142

144-161

comisión

 

+

 

enmiendas de la comisión competente — votación por separado

15

comisión

vs

+

 

22

comisión

vs

+

 

45

comisión

vs

+

 

46+47

comisión

vp

 

enms. fusionadas

1

+

2

+

67

comisión

vs

+

 

132

comisión

vs

+

 

enmiendas de la comisión — votación por separado

7

9

11-12

17-18

34

37-38

41

44

50

52

59-63

70-73

82

85-86

92

110

124

126

143

comisión

vs

+

 

Artículo 6, § 4

168

Verts/ALE

VN

-

121, 530, 9

23

comisión

VE

+

532, 89, 21

Artículo 8, § 3

162

ALDE

VE

-

226, 405, 13

Artículo 15, § 4, tras letra c)

30

comisión

 

+

 

163

ALDE

 

-

 

Artículo 20, § 1

171

Verts/ALE

VN

-

253, 395, 7

Artículo 23, letra a), tras el guión 2

169

Verts/ALE

 

-

 

Artículo 23, letra a), tras el guión 5

35

comisión

 

+

 

172

GUE/NGL

VN

-

113, 534, 5

Artículo 24, § 1

164

ALDE

 

-

 

36

comisión

 

+

 

Artículo 25, § 1, párrafo 2

173

GUE/NGL

VN

-

146, 504, 13

Artículo 36, letra c)

165

ALDE

 

-

 

Artículo 47, § 1

170

Verts/ALE

 

-

 

Artículo 65, tras el § 2

166

ALDE

 

-

 

Artículo 69, tras el § 3

167

ALDE

 

-

 

votación: propuesta modificada

VN

+

481, 118, 63

Proyecto de resolución legislativa

Tras el § 1

174

GUE/NGL

VN

-

91, 557, 12

votación: resolución legislativa

VN

+

524, 89, 50

Las enmiendas 2, 51, 53, 83, 134 y 140 no afectan a todas las versiones lingüísticas, por lo que no se han sometido a votación (artículo 151, apartado 1, letra d), del Reglamento).

Solicitudes de votación nominal

PSE: propuesta modificada y votación final

GUE/NGL: enms. 172, 173, 174

Verts/ALE: enms. 168 y 171

Solicitudes de votación por separado

GUE/NGL: enms. 15, 22, 132

Verts/ALE: enms. 7, 9, 11, 12, 17, 18, 34, 37, 38, 41, 44, 46, 50, 52, 59, 60, 61, 62, 63, 70, 71, 72, 73, 82, 85, 86, 92, 110, 124, 126 y 143: votaciones en bloque

UEN: enms. 15, 22, 45 y 67

Solicitudes de votación por partes

Verts/ALE

enms. 46 y 47 (enms. fusionadas)

1a parte:«a) que permitan ... a bordo de los buques»

2a parte:«incluyendo los cambios ... capacidad de pesca»

11.   Igualdad de oportunidades y trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación ***I

Informe: Angelika NIEBLER (A6-0176/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

1-6

8-9

11

14-16

18-33

35

37

39

41-43

45

48-52

54

56-60

62-68

74-75

78-80

82

85-87

89-93

comisión

 

+

 

Enmiendas de la comisión competente — votación por separado

12

comisión

vs/VE

+

345, 280, 12

13

comisión

vs

+

 

38

comisión

vs

+

 

40

comisión

vs

+

 

46

comisión

VN

-

110, 518, 16

53

comisión

vs

+

 

55

comisión

vs

+

 

61

comisión

vs

+

 

69+70

comisión

vs

+

enms. fusionadas

71

comisión

vs

+

 

72

comisión

vs

+

 

76

comisión

vs/VE

+

334, 287, 19

77

comisión

vs

+

 

81

comisión

vs

+

 

83

comisión

vs

+

 

88

comisión

vs

+

 

Artículo 3, § 1

34

comisión

 

+

 

95

IND/DEM

 

 

Tras el artículo 3

97

IND/DEM

 

-

 

36

comisión

 

+

 

Artículo 6, § 2

108

PPE-DE

 

+

 

Artículo 8, § 1, letras j) + k)

99

Verts/ALE

VN

-

100, 542, 11

47

comisión

 

+

 

Artículo 22, § 4, guión 2

73

comisión

VE

+

325, 286, 17

98

Verts/ALE

 

 

Artículo 27

102

PSE

VE

+

342, 285, 5

Tras el artículo 28

84

comisión

 

+

 

109

PPE-DE

 

 

Artículo 31

103

PPE-DE

 

+

 

Artículo 32

104

PPE-DE

 

+

 

Artículo 33, § 2

105

PPE-DE

 

+

 

106

PPE-DE

 

+

 

Tras el cons. 2

100

ALDE

 

+

 

Cons. 4

94

IND/DEM

 

-

 

Tras el cons. 9

101

PSE

 

+

 

10

comisión

 

 

Cons. 16

17

comisión

 

+

 

96

IND/DEM

 

 

Tras el cons. 30

107

PPE-DE

 

+

 

votación: propuesta modificada

 

+

 

votación: resolución legislativa

 

+

 

Las enmiendas 7, 110 a 113 se han anulado.

Dado que la enmienda 44 es de índole lingüística, no se ha someido a votación (artículo 151, apartado 1, letra d), del Reglamento).

Solicitudes de votación nominal

Verts/ALE: enms. 46 y 99

Solicitudes de votación por separado

PPE-DE: enms. 12, 13, 46, 70

ALDE: enm. 46

GUE/NGL: enm. 71

UEN: 36, 38, 40, 44 [lingüística], 46, 53, 55, 61, 69, 70, 71, 72, 73, 76, 77, 81, 83, 84 y 88

12.   Ley aplicable a las obligaciones extracontractuales («Roma II») ***I

Informe: Diana WALLIS (A6-0211/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Artículos 26 y 27

§

texto original

 

+

enmienda oral

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

1-6

8

12-23

25

28-29

31-32

34-47

49-53

comisión

 

+

 

Enmiendas de la comisión competente — votación por separado

11

comisión

vs

+

 

26

comisión

vp

 

 

1/VN

+

612, 14, 9

2/VN

+

547, 64, 8

3/VN

+

486, 128, 9

33

comisión

vs

+

 

54

comisión

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

10

comisión

vs

+

 

Artículo 1, tras el § 2

55

PPE-DE

VE

-

247, 366, 22

24

comisión

vp

 

 

1/VN

+

605, 14, 6

2/VN

+

511, 107, 8

3/VN

+

477, 141, 15

Artículo 4

27

comisión

VE

+

368, 253, 7

58

PSE, ALDE

 

 

Artículo 6

57

ALDE, PPE-DE, Verts/ALE, PSE

 

+

 

30

comisión

 

 

Cons. 10

7

comisión

 

-

 

Cons. 12

56

ALDE, PPE-DE, Verts/ALE, PSE

 

+

 

9

comisión

 

 

votación: propuesta modificada

 

+

 

votación: resolución legislativa

 

+

 

La enmienda 48 no afecta a todas las versiones lingüísticas, por lo que no se ha sometido a votación (artículo 151, apartado 1, letra d), del Reglamento).

Varios

La ponente Sra. Wallis ha propuesto una enmienda oral para suprimir las fechas en el artículo 26 (30 de junio de 2004) y en el artículo 27 (1 de enero de 2005).

Solicitudes de votación por partes

PPE-DE, PSE, Verts/ALE

enm. 24

1a parte:«2 bis. El presente Reglamento ... presente Reglamento; o»

2a parte:«d) establezcan normas ... del mercado interior»

3a parte:«en la medida en que ... internacional privado»

PPE-DE, PSE

enm. 26

1a parte: § 1

2a parte: §§ 2 y 3

3a parte: § 3 bis

ALDE

enm. 54

1a parte:«El ... a más tardar ... Derecho extranjero»

2a parte:«Las distintas configuraciones ... considere deseables»

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: enms. 24, 26

Verts/ALE: enm. 24

Solicitudes de votación por separado

GUE/NGL: enms. 11 y 33

Verts/ALE: enms. 11 y 33

13.   Protocolo CEPE/ONU sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes *

Informe: Johannes BLOKLVND (A6-0170/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación: resolución legislativa

 

+

 

14.   Procedimiento de concertación (presupuesto 2006)

Informe: Giovanni PITTELLA (A6-0223/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

§ 6

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 9

1

UEN

 

-

 

§ 10

§

texto original

VN

+

599, 33, 7

§ 12

§

texto original

VN

+

544, 76, 14

§ 14

§

texto original

VN

+

586, 22, 17

§ 15

§

texto original

VN

+

610, 17, 6

votación: resolución (conjunto del texto)

 

+

 

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: §§ 10, 12, 14, 15

Solicitudes de votación por partes

PPE-DE

§ 6

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «cuestiona el importe ... Libia y Marruecos»

2a parte: esos términos

15.   El papel de la mujer en Turquía

Informe: Emine BOZKURT (A6-0175/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Tras el § 2

1

Verts/ALE

 

+

 

§ 4

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

Tras el § 5

7

UEN

 

-

 

§ 18

§

texto original

vs

+

 

§ 28

3

ALDE

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

3/VE

+

339, 272, 7

§

texto original

vs

 

Cons. A

4

PPE-DE

 

+

 

Cons. F

6

PSE

 

+

 

Tras el cons. H

2

Verts/ALE

 

+

 

Cons. S

5

PPE-DE

 

+

 

votación: resolución (conjunto del texto)

VN

+

573, 19, 32

Solicitudes de votación por separado

PPE-DE: §§ 18, 28

Solicitudes de votación por partes

PPE-DE

§ 4

1a parte:«Agradece al Gobierno de Turquía ... dentro del matrimonio»

2a parte:«y pide a los ... que sigan ese ejemplo»

enm. 3

1a parte:«Sugiere ... asambleas electas,»

2a parte:«incluidas medidas positivas»

3a parte:«tales como cuotas»

Solicitud de votación nominal

PSE: votación final

16.   La Unión Europea e Iraq — Un marco para la acción

Informe: Giorgos DIMITRAKOPOULOS (A6-0198/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

§ 1

22

GUE/NGL

 

-

 

4

Verts/ALE

vp

 

enmienda oral

1

+

 

2/VE

+

312, 275, 20

Tras el § 1

6

Verts/ALE

VN

-

249, 328, 28

7

Verts/ALE

VN

-

249, 322, 22

Tras el § 3

12

PSE

VN

+

562, 14, 38

Tras el § 4

19

GUE/NGL

 

+

 

§ 5

23

GUE/NGL

 

-

 

§ 6

27

PPE-DE

 

+

 

Tras el § 11

1

IND/DEM

VN

-

107, 497, 22

§ 12, tras la letra b)

24

GUE/NGL

 

-

 

Tras el § 13

29

IND/DEM

VN

-

25, 569, 25

§ 16

25

GUE/NGL

VE

-

259, 339, 12

§ 17

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 20

5

Verts/ALE

 

+

 

28

PPE-DE

 

 

§ 30

§

texto original

vs

+

 

Tras el § 31

13

PSE

VN

+

565, 20, 36

§ 36

14/rev

PSE

 

+

 

§ 37

16S

Verts/ALE

 

-

 

Tras el § 42

15

Verts/ALE

VN

-

260, 323, 34

Cons. A

18

GUE/NGL

 

-

 

8

UEN

 

-

 

2

Verts/ALE

VN

-

241, 330, 12

10

PSE

VN

-

257, 331, 19

Tras el cons. B

§

 

 

+

enmienda oral

Cons. C

17S

Verts/ALE

 

-

 

3

Verts/ALE

VN

+

332, 267, 40

20

GUE/NGL

 

-

 

Tras el cons. C

11

PSE

VN

-

220, 381, 14

Cons. G

21

GUE/NGL

 

-

 

Tras el cons. J

9

UEN

VE

+

332, 224, 63

Cons. M

26

PPE-DE

 

+

 

votación: resolución (conjunto del texto)

VN

+

345, 109, 167

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: votación final

PSE: enms. 10, 11, 12 y 13

Verts/ALE: enms. 2, 3, 6, 7, 10, 15

IND/DEM: enms. 1 y 29

Solicitudes de votación por partes

PPE-DE

enm. 4

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «desde el principio de la invasión»

2a parte: esos términos

Verts/ALE

§ 17

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «cometidas en el pasado»

2a parte: esos términos

Solicitudes de votación por separado

Verts/ALE: § 30

Varios

El Sr. Dimitrakopoulos, ponente, ha propuesto unas enmiendas orales:

a la enmienda 4: Expresa la necesidad de romper con el pasado y de mirar hacia el futuro; manifiesta su profunda tristeza por miles de civiles y 1 700 soldados de las fuerzas armadas extranjeras que se calcula han perecido desde el principio de la invasión y por el número cada vez mayor de víctimas mortales que se registran cada mes; expresa gran preocupación por el deterioro de la situación de la seguridad en Iraq desde que se declaró el final de las operaciones de combate el 1 de mayo de 2003; expresa su esperanza de que las lecciones aprendidas a consecuencia de la guerra de Iraq conducirán a una gestión futura de los conflictos más multilateral, democrática y orientada a la consecución de resultados en todo el mundo;

al considerando B bis (nuevo):

B bis. Considerando que la guerra en Iraq, por sus diferentes dimensiones y consecuencias, continúa siendo una cuestión delicada para la opinión pública y los Gobiernos de Europa y de los Estados Unidos,

17.   Acción Mundial contra la Pobreza\: Que la Pobreza pase a la Historia

Propuestas de resolución: B6-0398/2005, B6-0402/2005, B6-0403/2005, B6-0406/2005, B6-0407/2005 y B6-0410/2005

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución común RC-B6-0398/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

Tras el § 2

2

Verts/ALE

 

+

enmienda oral

Tras el § 9

9

GUE/NGL

 

+

 

10

GUE/NGL

 

+

 

Tras el § 15

3

Verts/ALE

VN

-

237, 311, 8

4

Verts/ALE

VN

-

257, 291, 5

Tras el § 16

5

Verts/ALE

 

+

 

Tras el § 18

8

ALDE

 

+

 

§ 19

§

texto original

vs/VE

+

309, 222, 4

Tras el § 20

6

Verts/ALE

 

-

 

Tras el § 22

12

UEN

 

-

 

§ 25

§

texto original

vs

+

 

Tras el § 25

7

Verts/ALE

VN

-

99, 447, 16

§ 26

11

GUE/NGL

 

-

 

Cons. A

§

texto original

 

+

enmienda oral

Tras el cons. A

1

Verts/ALE

 

-

 

votación: resolución (conjunto del texto)

 

+

 

propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0398/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0402/2005

 

UEN

 

 

B6-0403/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0406/2005

 

ALDE

 

 

B6-0407/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0410/2005

 

PSE

 

 

Varios

El Grupo del PSE ha propuesto las siguientes enmiendas orales:

Enm. 2

2 bis. Toma nota de las conclusiones del informe de la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio que señala que la continuación de la destrucción del ecosistema mundial actuará como una barrera e impedirá alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio;

Cons. A

A. Considerando que la pobreza extrema afecta a más de mil millones de personas y que en el África Subsahariana más de 300 millones de personas viven en la más absoluta pobreza y millones de personas mueren todos los años debido a la falta de asistencia sanitaria, agua potable, viviendas dignas y alimentación adecuada,

Solicitudes de votación por separado

PPE-DE: § 19

Verts/ALE: § 25

Solicitudes de votación nominal

Verts/ALE: enms. 3, 4 y 7


ANEXO II

RESULTADOS DE LA VOTACIÓN NOMINAL

1.   Recomendación Rocard A6-0207/2005

A favor: 648

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Pirilli, Roszkowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 14

ALDE: Ludford, Newton Dunn

IND/DEM: Lundgren

PPE-DE: Roithová

PSE: Fernandes

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Krasts, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan, Szymański, Zīle

Abstención: 18

ALDE: Birutis, Bonino, Busk, Duff, Duquesne, Jensen, Lax, Pannella, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Takkula, Toia

PPE-DE: Březina, Cabrnoch, Fajmon, Jordan Cizelj

UEN: Vaidere

2.   Informe Blokland A6-0169/2005

A favor: 554

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: de Brún

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Camre, Didžiokas, Fotyga, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Cramer, Flautre, Lichtenberger, Lipietz, Turmes

En contra: 82

ALDE: Chiesa, Deprez, in 't Veld, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Martin Hans-Peter

PSE: Siwiec, Tabajdi, Valenciano Martínez-Orozco

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Krasts, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 16

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Baco, Battilocchio, Kozlík

UEN: Bielan, Janowski

Verts/ALE: van Buitenen

3.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 113

ALDE: Cavada, Davies, Ek, Guardans Cambó

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz

PPE-DE: Březina, Cabrnoch, Díaz de Mera García Consuegra, Gaľa, Pálfi, Schmitt Ingo

PSE: Dobolyi, Valenciano Martínez-Orozco

UEN: Aylward, Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

En contra: 535

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Meijer, Sjöstedt

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Muscardini, Pirilli

Verts/ALE: Schlyter

Abstención: 5

ALDE: Chiesa

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Rivera

Verts/ALE: van Buitenen

4.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 65

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Rutowicz

PPE-DE: Březina, Roithová

UEN: Aylward, Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Onesta, Turmes

En contra: 587

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Seppänen, Sjöstedt

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Muscardini, Pirilli

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 10

ALDE: Ek

GUE/NGL: Meijer

IND/DEM: Borghezio

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Rivera

PSE: Estrela, McAvan

Verts/ALE: van Buitenen

5.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 231

ALDE: Di Pietro, Harkin, Jäätteenmäki, Letta, Ludford

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Karatzaferis

NI: Battilocchio, Belohorská, Rutowicz

PPE-DE: Brejc, Pálfi

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Kamiński, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

En contra: 416

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ransdorf

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels, Golik

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 14

IND/DEM: Bonde

NI: Baco, Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Rivera, Romagnoli

Verts/ALE: van Buitenen, Lucas

6.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 142

ALDE: Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Karatzaferis

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Ayuso González, del Castillo Vera, Cederschiöld, Coelho, Díaz de Mera García Consuegra, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Graça Moura, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, López-Istúriz White, Martens, Mato Adrover, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Pinheiro, Purvis, Queiró, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Silva Peneda, Stevenson, Vidal-Quadras Roca

PSE: Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Corbett, Correia, Díez González, Estrela, Evans Robert, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gill, Gomes, Gröner, Gruber, Hasse Ferreira, Honeyball, Hughes, Kinnock, Lavarra, Le Foll, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Pahor, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Whitehead, Wynn, Yañez-Barnuevo García

En contra: 519

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Florenz, Fontaine, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Carlotti, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Howitt, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Maňka, Mastenbroek, Matsouka, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Santoro, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 8

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rivera

Verts/ALE: van Buitenen

7.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 72

ALDE: Degutis, Geremek, Guardans Cambó

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Karatzaferis, Železný

NI: Belohorská, Bobošíková

PPE-DE: Dimitrakopoulos, Glattfelder, Kratsa-Tsagaropoulou, Mavrommatis, Silva Peneda, Trakatellis

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Bozkurt, Lambrinidis, Masip Hidalgo, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Whitehead, Xenogiannakopoulou

UEN: Aylward, Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański

En contra: 579

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Masiel, Mote, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Kamiński, Libicki, Muscardini, Pirilli, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 22

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Seppänen

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Rivera, Romagnoli

PSE: Castex

Verts/ALE: van Buitenen, de Groen-Kouwenhoven, Rühle, Turmes

8.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 130

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Degutis, Drčar Murko, Gentvilas, Juknevičienė, Kułakowski, Onyszkiewicz, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi

GUE/NGL: Brie, Kohlíček, Strož, Zimmer

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Berend, Březina, Buzek, Dionisi, Dombrovskis, Gahler, Gomolka, Handzlik, Hieronymi, Jałowiecki, Kaczmarek, Klamt, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, Liese, Nassauer, Niebler, Novak, Olbrycht, Pack, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Reul, Roithová, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Ulmer, Weisgerber, Wojciechowski, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Glante, Golik, Grabowska, Liberadzki, Masip Hidalgo, Rosati

UEN: Aylward, Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 530

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Claeys, Dillen, Helmer, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pinheiro, Podestà, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Libicki, Muscardini, Pirilli, Zīle

Abstención: 9

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Ransdorf

NI: Allister, Baco, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

Verts/ALE: van Buitenen

9.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 160

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Degutis, Drčar Murko, Gentvilas, Juknevičienė, Kułakowski, Onyszkiewicz, Oviir, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Chmielewski, Deß, Dombrovskis, Ehler, Florenz, Handzlik, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lewandowski, Novak, Olbrycht, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Šťastný, Weisgerber, Wojciechowski, Wuermeling, Zaleski, Zwiefka

PSE: Berger, Bösch, Cercas, Ettl, Glante, Golik, Grabowska, Leichtfried, Prets, Rosati, dos Santos, Swoboda

UEN: Aylward, Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 500

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Muscardini, Pirilli, Vaidere

Abstención: 9

ALDE: Chiesa

IND/DEM: Salvini

NI: Baco, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Posselt

Verts/ALE: van Buitenen

10.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 443

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Železný

NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Berlinguer, Calabuig Rull, Carnero González, Cercas, Díez González, Fava, García Pérez, Golik, Gruber, Liberadzki, Mann Erika, Martínez Martínez, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Rosati, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Sornosa Martínez, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 210

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Speroni, Titford, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Claeys, Dillen, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Březina, Brok, Cabrnoch, Duchoň, Fajmon, Ferber, Florenz, Friedrich, Gahler, Gál, García-Margallo y Marfil, Gräßle, Grosch, Klamt, Liese, Mauro, Nassauer, Niebler, Ouzký, Pack, Pieper, Quisthoudt-Rowohl, Reul, Roithová, Salafranca Sánchez-Neyra, Škottová, Sommer, Strejček, Ulmer, Vlasák, Weisgerber, von Wogau, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Mikko, Moraes, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zingaretti

UEN: Muscardini, Vaidere

Abstención: 16

ALDE: Oviir, Savi

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Allister, Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Konrad, Posselt

PSE: Dührkop Dührkop, Masip Hidalgo, Zani

UEN: Pirilli

Verts/ALE: van Buitenen

11.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 282

ALDE: Geremek, Kułakowski, Onyszkiewicz

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Buzek, Cabrnoch, Cederschiöld, Chmielewski, Dionisi, Dombrovskis, Duchoň, Fajmon, Grosch, Handzlik, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, Mauro, Novak, Olajos, Olbrycht, Ouzký, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Roithová, Saryusz-Wolski, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Strejček, Vlasák, Wijkman, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 366

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Karatzaferis, Knapman, Louis, Nattrass, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Harangozó, Zani

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Foglietta, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Abstención: 26

IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Posselt

UEN: Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: van Buitenen

12.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 312

ALDE: Chiesa, Duff, Geremek, Kułakowski, Onyszkiewicz

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Karatzaferis

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Buzek, Chmielewski, Dombrovskis, Florenz, Grosch, Handzlik, Hökmark, Jałowiecki, Kaczmarek, Klamt, Klich, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Novak, Olbrycht, Pack, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Roithová, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sommer, Sonik, Šťastný, Ulmer, Wijkman, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 333

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pinheiro, Podestà, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Ford

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Foglietta, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Abstención: 28

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak

NI: Baco, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

UEN: Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: van Buitenen

13.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 125

ALDE: Juknevičienė

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Podkański, Posselt, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sumberg, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Bersani

UEN: Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Schlyter

En contra: 532

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Chruszcz, Grabowski, Rogalski, Tomczak

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foglietta, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 11

NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Rivera, Vanhecke

PPE-DE: Ventre

UEN: Zīle

Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Romeva i Rueda

14.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 131

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Davies, Drčar Murko, Gentvilas, Kułakowski, Onyszkiewicz, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi

IND/DEM: Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Elles, Evans Jonathan, Handzlik, Harbour, Jałowiecki, Kaczmarek, Kamall, Kauppi, Kirkhope, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, Lombardo, McMillan-Scott, Nicholson, Novak, Olbrycht, Parish, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Purvis, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Šťastný, Stevenson, Sturdy, Thyssen, Van Orden, Weisgerber, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Liberadzki, Madeira, Peillon, Rosati, Siwiec, Szejna, Tabajdi

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: de Groen-Kouwenhoven, Turmes

En contra: 479

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Sinnott

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grech, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Muscardini, Pirilli

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 53

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Salvini, Speroni, de Villiers

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rivera, Vanhecke

PPE-DE: Posselt

Verts/ALE: van Buitenen

15.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 537

ALDE: Duquesne, Geremek, Kułakowski, Onyszkiewicz

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 94

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Seppänen

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Mote

PPE-DE: Garriga Polledo, Jordan Cizelj, Mato Adrover, Vlasto

PSE: Arnaoutakis, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Angelilli

Abstención: 19

ALDE: Birutis

IND/DEM: Goudin

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Rivera, Romagnoli

PSE: Batzeli

Verts/ALE: van Buitenen

16.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 585

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 55

ALDE: Sbarbati

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Mote

PPE-DE: Vlasto

Abstención: 20

GUE/NGL: Henin

IND/DEM: Goudin, Lundgren, Salvini

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

17.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 274

ALDE: Andrejevs

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Karatzaferis, Louis, Salvini, de Villiers

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Ehler

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 385

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Fazakas, Goebbels, Golik, Gurmai, Harangozó, Herczog, Liberadzki, Rosati, Siwiec, Tabajdi

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Abstención: 9

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Baco, Claeys, Dillen, Mote, Rivera, Vanhecke

Verts/ALE: van Buitenen

18.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 164

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Degutis, Drčar Murko, Gentvilas, Geremek, Juknevičienė, Kułakowski, Onyszkiewicz, Oviir, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Deva, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Gál, Glattfelder, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hudacký, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Kamall, Kirkhope, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, McMillan-Scott, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Purvis, Roithová, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Surján, Szájer, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Beňová, Bersani, Dobolyi, Falbr, Fazakas, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Gurmai, Harangozó, Herczog, Kósáné Kovács, Koterec, Lehtinen, Lévai, Liberadzki, Maňka, Masip Hidalgo, Mikko, Pahor, Rosati, Siwiec, Szejna, Tabajdi

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Cohn-Bendit

En contra: 486

ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Brok, Carollo, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Pack, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Stenzel, Stubb, Sudre, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Pirilli

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 17

ALDE: Attwooll

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

19.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 123

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Degutis, Drčar Murko, Gentvilas, Geremek, Juknevičienė, Kułakowski, Onyszkiewicz, Oviir, Savi, Staniszewska, Szent-Iványi

IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Železný

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Kozlík, Masiel, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Chmielewski, Dionisi, Dombrovskis, Duchoň, Duka-Zólyomi, Fajmon, Handzlik, Hudacký, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, Mauro, Novak, Olbrycht, Ouzký, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Roithová, Saryusz-Wolski, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Strejček, Tajani, Vlasák, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Beňová, Dobolyi, Falbr, Fazakas, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Gurmai, Harangozó, Haug, Hazan, Herczog, Kósáné Kovács, Lehtinen, Lévai, Liberadzki, Maňka, Rosati, Rouček, Siwiec, Szejna, Tabajdi

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Cohn-Bendit

En contra: 534

ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Helmer, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Pirilli

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 16

ALDE: Attwooll, Hall

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Rivera, Romagnoli

PPE-DE: Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

20.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 560

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Masiel, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Camre, Muscardini, Pirilli

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 99

ALDE: Andrejevs, Birutis, Di Pietro, Pannella, Polfer, Prodi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Cederschiöld, De Veyrac, Higgins, Kratsa-Tsagaropoulou, Radwan, Wijkman

PSE: Peillon

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Abstención: 12

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Coûteaux, Goudin, Sinnott, Speroni

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

Verts/ALE: van Buitenen

21.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 114

ALDE: Alvaro, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Degutis, Riis-Jørgensen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Karatzaferis, Louis, de Villiers

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli

PPE-DE: Ferber, Friedrich, Niebler, Siekierski

PSE: Attard-Montalto, Castex, Cercas, Estrela, Fernandes, Ferreira Anne, Herczog, McAvan, Martin David, Masip Hidalgo, Mikko, Paasilinna, Tabajdi, Wiersma

UEN: Krasts, Kristovskis

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 543

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański

Abstención: 11

ALDE: Chiesa

NI: Baco, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mussolini, Rivera, Vanhecke

UEN: Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

22.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 172

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Degutis, Gentvilas, Juknevičienė, Kułakowski, Onyszkiewicz, Oviir, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Železný

NI: Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Chmielewski, Dionisi, Dombrovskis, Duchoň, Fajmon, Florenz, Handzlik, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lauk, Lewandowski, Méndez de Vigo, Novak, Olbrycht, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Roithová, Saryusz-Wolski, Siekierski, Škottová, Sonik, Strejček, Vlasák, Wijkman, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: De Rossa, Golik, Xenogiannakopoulou

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 486

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Meijer, Sjöstedt

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Battilocchio, Helmer, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Muscardini, Pirilli

Abstención: 9

ALDE: Chiesa

IND/DEM: Speroni

NI: Baco, Kozlík, Mussolini, Rivera

PSE: Liberadzki

UEN: Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

23.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 122

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Chiesa, Degutis, Gentvilas, Juknevičienė, Kułakowski, Onyszkiewicz, Oviir, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Železný

NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Březina, Busuttil, Cabrnoch, Carollo, Casa, Chmielewski, Dionisi, Dombrovskis, Duchoň, Fajmon, Handzlik, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, Novak, Olbrycht, Ouzký, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Saryusz-Wolski, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Strejček, Vlasák, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Capoulas Santos, De Rossa, Golik, Liberadzki, Öger

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

En contra: 535

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Muscardini, Pirilli, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 7

ALDE: Geremek

NI: Baco, Kozlík, Mussolini, Rivera, Romagnoli

Verts/ALE: van Buitenen

24.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 97

ALDE: Chiesa, Degutis, Drčar Murko

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Karatzaferis, Železný

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Kozlík

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Březina, Cabrnoch, Dionisi, Duchoň, Duka-Zólyomi, Fajmon, Gál, Glattfelder, Gyürk, Járóka, Mauro, Olajos, Őry, Ouzký, Pálfi, Queiró, Schöpflin, Škottová, Strejček, Surján, Szájer, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Beňová, Cercas, Dobolyi, Falbr, Fazakas, Goebbels, Grabowska, Gurmai, Harangozó, Herczog, Kósáné Kovács, Lambrinidis, Lévai, Maňka, Matsouka, Mikko, Rouček, Sifunakis, Siwiec, Tabajdi, Tzampazi, Whitehead, Xenogiannakopoulou

UEN: Ryan

En contra: 574

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 6

NI: Rivera

PPE-DE: Zatloukal, Zieleniec

PSE: Castex, Ferreira Anne

Verts/ALE: van Buitenen

25.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 188

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Degutis, Drčar Murko, Gentvilas, Geremek, Kułakowski, Oviir, Pannella, Polfer, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Železný

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Chmielewski, Dionisi, Dombrovskis, Duchoň, Duka-Zólyomi, Fajmon, Florenz, Gál, Glattfelder, Gyürk, Handzlik, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, Mauro, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pálfi, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Queiró, Roithová, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Strejček, Surján, Szájer, Vlasák, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Beňová, Berès, Bono, Carlotti, Castex, Douay, Falbr, Fazakas, Ferreira Anne, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hazan, Herczog, Kósáné Kovács, Koterec, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Maňka, Masip Hidalgo, Mikko, Moscovici, Patrie, Peillon, Reynaud, Rosati, Rouček, Roure, Savary, Schapira, Siwiec, Szejna, Tabajdi, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

En contra: 479

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Grech, Gröner, Gruber, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Muscardini, Pirilli

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 7

GUE/NGL: Sjöstedt

NI: Mussolini, Rivera

PPE-DE: Posselt, Zatloukal, Zieleniec

Verts/ALE: van Buitenen

26.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 122

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Degutis, Gentvilas, Juknevičienė, Kułakowski, Oviir, Savi, Staniszewska, Szent-Iványi

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, de Villiers, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, del Castillo Vera, Chmielewski, Dionisi, Dombrovskis, Duchoň, Duka-Zólyomi, Fajmon, Gál, García-Margallo y Marfil, Glattfelder, Gyürk, Handzlik, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lewandowski, Mauro, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pálfi, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Roithová, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Strejček, Surján, Szájer, Vlasák, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Castex, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Herczog, Liberadzki, Rosati, Siwiec, Szejna, Tabajdi

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

En contra: 493

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann, Seppänen

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise

NI: Helmer, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Muscardini, Pirilli

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 52

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Speroni

NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli

PPE-DE: Lombardo, Posselt, Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

27.   Informe Hatzidakis A6-0177/2005

A favor: 574

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 45

ALDE: Malmström

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Březina, Cabrnoch, Cederschiöld, Fajmon, Hökmark, Ibrisagic, Ouzký, Seeberg, Škottová, Strejček, Zahradil, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

UEN: Krasts, Kristovskis

Verts/ALE: Schlyter

Abstención: 44

ALDE: Birutis

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Portas, Sjöstedt

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Coûteaux, Louis, Salvini, Sinnott, Speroni, de Villiers

NI: Helmer, Kozlík

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kirkhope, Konrad, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Wijkman

UEN: Camre, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

28.   Informe Andria A6-0178/2005

A favor: 494

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Szent-Iványi, Takkula, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Coûteaux, Louis, Salvini, Sinnott, Speroni, de Villiers, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grech, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Pahor, Patrie, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Camre, Crowley, Janowski

Verts/ALE: Onesta, Voggenhuber

En contra: 57

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker

NI: Allister, Mote

PPE-DE: Roithová, Škottová, Wijkman

PSE: Grabowska

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Abstención: 12

GUE/NGL: Meyer Pleite

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

UEN: Angelilli, Berlato, Kamiński, Muscardini, Pavilionis, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: van Buitenen

29.   Informe Andria A6-0178/2005

A favor: 289

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Degutis, Gentvilas, Onyszkiewicz, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Železný

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, Gargani, Glattfelder, Graça Moura, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kirkhope, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, McMillan-Scott, Mantovani, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pálfi, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schöpflin, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Stevenson, Sturdy, Surján, Szájer, Tannock, Van Orden, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Attard-Montalto, Barón Crespo, Beňová, Bourzai, Carlotti, Casaca, Corbett, De Rossa, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Fazakas, Ferreira Anne, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Gurmai, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Herczog, Kósáné Kovács, Koterec, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lévai, Liberadzki, Maňka, Mikko, Moscovici, Öger, Pahor, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Rosati, Rouček, Roure, Savary, Siwiec, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Van Lancker, Weber Henri

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

En contra: 347

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Takkula, Toia, Väyrynen, Wallis

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Martin Hans-Peter

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Belet, Berend, Böge, Carollo, Caspary, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doyle, Ehler, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Freitas, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Hatzidakis, Hökmark, Hoppenstedt, Ibrisagic, Jarzembowski, Jeggle, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Lechner, Lulling, McGuinness, Marques, Mathieu, Mauro, Mayer, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Podestà, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Saïfi, Samaras, Sartori, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Seeberg, Sommer, Strejček, Stubb, Sudre, Tajani, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wuermeling, Zappalà

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, Díez González, Dührkop Dührkop, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, Muscardini, Pirilli

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 24

IND/DEM: Bonde

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Esteves, Konrad, Mann Thomas, Mavrommatis, Rübig, Schwab, Silva Peneda, Thyssen, Vakalis

PSE: Muscat

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

30.   Informe Andria A6-0178/2005

A favor: 108

ALDE: Chiesa, Gentvilas, Geremek

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Železný

NI: Belohorská, Bobošíková, Martinez

PSE: Berger, Bersani, Savary, Szejna

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 538

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Libicki

Abstención: 15

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Konrad

Verts/ALE: van Buitenen

31.   Informe Andria A6-0178/2005

A favor: 65

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Belohorská, Bobošíková, Martinez

PSE: Barón Crespo

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański

En contra: 582

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 9

IND/DEM: Krupa, Železný

NI: Baco, Gollnisch, Kozlík, Mussolini, Rivera

PPE-DE: Konrad

Verts/ALE: van Buitenen

32.   Informe Andria A6-0178/2005

A favor: 59

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Železný

NI: Bobošíková

PSE: Busquin

UEN: Angelilli, Bielan, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 607

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Muscardini, Pavilionis, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes

Abstención: 9

GUE/NGL: Sjöstedt

IND/DEM: Borghezio, de Villiers

NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Konrad

Verts/ALE: van Buitenen

33.   Informe Andria A6-0178/2005

A favor: 121

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Chiesa, Degutis, Di Pietro, Geremek, Kułakowski, Onyszkiewicz, Savi, Starkevičiūtė, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Železný

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Chmielewski, Dombrovskis, Duchoň, Fajmon, Florenz, Handzlik, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lewandowski, Olbrycht, Ouzký, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Roithová, Saryusz-Wolski, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Strejček, Vlasák, Vlasto, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Dobolyi, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Guy-Quint, Liberadzki, Mikko

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Zīle

En contra: 535

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Titford, Wise

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Didžiokas, Foglietta, Muscardini, Pavilionis, Pirilli, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 13

IND/DEM: Bonde, Louis, Speroni, de Villiers

NI: Baco, Belohorská, Rivera

PPE-DE: Konrad, McMillan-Scott, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Castex

Verts/ALE: van Buitenen

34.   Informe Andria A6-0178/2005

A favor: 181

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Degutis, Drčar Murko, Gentvilas, Geremek, Harkin, Kułakowski, Onyszkiewicz, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Železný

NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Chmielewski, Dombrovskis, Duchoň, Duka-Zólyomi, Fajmon, Florenz, Gál, Glattfelder, Gyürk, Handzlik, Hudacký, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lewandowski, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pálfi, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Posselt, Queiró, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Strejček, Surján, Szájer, Ulmer, Vlasák, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Attard-Montalto, Beňová, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Cottigny, Douay, Fazakas, Ferreira Anne, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hazan, Herczog, Kósáné Kovács, Koterec, Laignel, Le Foll, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Maňka, Mikko, Moscovici, Peillon, Poignant, Reynaud, Rosati, Rouček, Savary, Siwiec, Szejna, Tabajdi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Zīle

En contra: 476

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, McAvan, McCarthy, Madeira, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Muscardini, Pirilli, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 8

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Allister, Rivera

PPE-DE: Konrad

PSE: Muscat, Sakalas

Verts/ALE: van Buitenen

35.   Informe Andria A6-0178/2005

A favor: 41

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Karatzaferis

NI: Belohorská, Rutowicz

PPE-DE: Papastamkos

PSE: Kuc, Paasilinna

UEN: Krasts, Pavilionis

En contra: 611

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Maštálka

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 14

GUE/NGL: Sjöstedt, Strož

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Baco, Bobošíková, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Jeggle, Konrad

PSE: Castex

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: van Buitenen

36.   Informe Andria A6-0178/2005

A favor: 580

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, Guidoni, Musacchio, Rizzo, Triantaphyllides

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 45

ALDE: Neyts-Uyttebroeck, Sbarbati

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Toussas

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Bobošíková, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Březina, Cabrnoch, Duchoň, Fajmon, Fontaine, Konrad, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Krasts, Ó Neachtain

Abstención: 47

ALDE: Birutis, Staniszewska

GUE/NGL: Brie, de Brún, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Coûteaux, Louis, Salvini, Sinnott, Speroni, de Villiers

NI: Allister, Kozlík

PPE-DE: Koch, Lombardo, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Falbr

UEN: Camre, Fotyga, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

37.   Informe Fava A6-0184/2005

A favor: 261

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Davies, Degutis, Di Pietro, Drčar Murko, Ek, Gentvilas, Geremek, Juknevičienė, Kułakowski, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Chichester, Chmielewski, Dehaene, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Friedrich, Gahler, Gál, Glattfelder, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hudacký, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Kamall, Kirkhope, Klaß, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, Martens, Mauro, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pálfi, Parish, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Posselt, Purvis, Queiró, Roithová, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Surján, Szájer, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Attard-Montalto, Beňová, Berès, Bono, Bourzai, Busquin, Carlotti, Castex, Cottigny, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Fazakas, Ferreira Anne, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Gurmai, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Herczog, Kósáné Kovács, Koterec, Kuc, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mikko, Moscovici, Navarro, Pahor, Peillon, Reynaud, Rosati, Rouček, Roure, Savary, Schapira, Siwiec, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

En contra: 385

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker

NI: Battilocchio, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Berend, Böge, Brok, Carollo, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doyle, Ehler, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Podkański, Poettering, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Stenzel, Stubb, Sudre, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wuermeling, Záborská, Zappalà

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Rossa, Désir, Díez González, Dührkop Dührkop, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Gomes, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, McAvan, McCarthy, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, Foglietta, Muscardini, Pirilli

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 21

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PSE: Grech, Muscat, Sakalas

Verts/ALE: van Buitenen

38.   Informe Fava A6-0184/2005

A favor: 98

ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Degutis, Juknevičienė, Kułakowski, Onyszkiewicz, Oviir, Savi, Staniszewska, Szent-Iványi

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Chmielewski, Dionisi, Dombrovskis, Duchoň, Fajmon, de Grandes Pascual, Handzlik, Hudacký, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, Mauro, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Posselt, Queiró, Roithová, Saryusz-Wolski, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Strejček, Vlasák, von Wogau, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Geringer de Oedenberg, Gierek, Grabowska, Liberadzki, Siwiec, Szejna

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański

En contra: 539

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Helmer, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Muscardini, Pirilli

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 18

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

Verts/ALE: van Buitenen

39.   Informe Fava A6-0184/2005

A favor: 620

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 40

ALDE: Malmström

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Březina, Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Hökmark, Ibrisagic, Mauro, Ouzký, Seeberg, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

Abstención: 15

ALDE: Staniszewska

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Allister, Belohorská, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Konrad, Wijkman, Zatloukal, Zieleniec

UEN: Camre, Krasts

Verts/ALE: van Buitenen

40.   Informe Fava A6-0184/2005

A favor: 605

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Piotrowski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 37

ALDE: Malmström

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Březina, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Hökmark, Ibrisagic, Ouzký, Seeberg, Škottová, Strejček, Zahradil, Zvěřina

Abstención: 13

ALDE: Staniszewska

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Allister, Baco, Kozlík

PPE-DE: Konrad, Wijkman, Zatloukal, Zieleniec

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

41.   Informe Olbrycht A6-0206/2005

A favor: 295

ALDE: Lax, Ludford, Neyts-Uyttebroeck

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Belohorská, Bobošíková, Helmer

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Pieper, Purvis, Schmitt Ingo, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 358

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Wallis, Watson

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Karatzaferis, Knapman, Louis, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Rosati, Rothe, Siwiec, Szejna, Tabajdi

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Abstención: 8

NI: Battilocchio, Martin Hans-Peter, Rivera

PSE: Fernandes, Liberadzki

UEN: Angelilli, Berlato

Verts/ALE: van Buitenen

42.   Informe Olbrycht A6-0206/2005

A favor: 376

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Gollnisch, Helmer

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Grosch, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 273

ALDE: Kułakowski, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Staniszewska

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott

NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Rosati, Siwiec, Szejna, Tabajdi

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Abstención: 19

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Claeys, Martin Hans-Peter, Mote, Rivera

PPE-DE: Nicholson

UEN: Angelilli, Berlato, Fotyga

Verts/ALE: van Buitenen

43.   Informe Olbrycht A6-0206/2005

A favor: 622

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Karatzaferis, Salvini, Sinnott, Speroni, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 31

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise

NI: Allister, Baco, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Ventre

Abstención: 15

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, de Villiers

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Helmer, Martin Hans-Peter, Rivera, Vanhecke

UEN: Camre, Fotyga

Verts/ALE: van Buitenen

44.   Informe Casa A6-0217/2005

A favor: 121

GUE/NGL: Liotard, Meijer, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak

NI: Bobošíková, Mussolini

PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Descamps, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Friedrich, Gaľa, Gargani, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kaczmarek, Kamall, Kirkhope, Klich, Korhola, Kudrycka, McMillan-Scott, Mantovani, Mayor Oreja, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Oomen-Ruijten, Parish, Purvis, Radwan, Saryusz-Wolski, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Szájer, Tannock, Van Orden, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Wijkman, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Corbey

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 530

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Karatzaferis, Knapman, Louis, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Smith

Abstención: 9

NI: Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: McGuinness, Rübig, Sommer

PSE: Bösch

Verts/ALE: van Buitenen

45.   Informe Casa A6-0217/2005

A favor: 253

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers

NI: Allister, Belohorská, Mote

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Becsey, Bradbourn, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, van den Berg, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Evans Robert, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kinnock, McCarthy, Martin David, Mikko, Moraes, Morgan, Rasmussen, Scheele, Segelström, Skinner, Stihler, Thomsen, Westlund, Whitehead, Wynn

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 395

ALDE: Cocilovo, in 't Veld, Pistelli

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Wise

NI: Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, Foglietta, Muscardini, Pirilli, Vaidere

Abstención: 7

IND/DEM: Železný

NI: Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

46.   Informe Casa A6-0217/2005

A favor: 113

ALDE: Chiesa, Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers

NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Parish, Purvis, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Hasse Ferreira

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Smith

En contra: 534

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Liotard, Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Muscardini, Pirilli, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 5

IND/DEM: Železný

NI: Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

47.   Informe Casa A6-0217/2005

A favor: 146

ALDE: Chiesa, Degutis, Geremek

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Corbey, Ferreira Anne

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Roszkowski, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 504

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Sjöstedt

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, Wise, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Didžiokas, Foglietta, Muscardini, Pirilli

Verts/ALE: Hammerstein Mintz

Abstención: 13

NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Ventre

PSE: Castex, Ferreira Elisa

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

48.   Informe Casa A6-0217/2005

A favor: 481

ALDE: Andria, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Mohácsi, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pistelli, Prodi, Ries, Sbarbati, Schuth, Szent-Iványi, Toia, Virrankoski

GUE/NGL: Liotard, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, de Villiers

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 118

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Birutis, Bowles, Davies, Duff, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Karim, Lambsdorff, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Newton Dunn, Pannella, Riis-Jørgensen, Savi, Wallis, Watson

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise

NI: Allister, Bobošíková, Mote

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Ehler, Elles, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, Konrad, Lauk, Niebler, Oomen-Ruijten, Parish, Podestà, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, von Wogau, Zahradil

PSE: Andersson, van den Berg, Cashman, Christensen, Corbett, Evans Robert, Falbr, Gill, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kinnock, McCarthy, Martin David, Mastenbroek, Morgan, Rasmussen, Segelström, Skinner, Stihler, Thomsen, Titley, Westlund, Whitehead, Wynn

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Hassi

Abstención: 63

ALDE: Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Drčar Murko, Duquesne, Gentvilas, Harkin, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Lax, Manders, Mulder, Oviir, Resetarits, Samuelsen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Speroni, Železný

NI: Martin Hans-Peter

PPE-DE: Böge, Higgins, Lechner, McMillan-Scott, Wijkman

PSE: Gröner

UEN: Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

49.   Informe Casa A6-0217/2005

A favor: 91

ALDE: Bourlanges, Chiesa, Riis-Jørgensen, Starkevičiūtė

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Blokland, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, de Villiers

NI: Allister, Belohorská, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Buzek, Járóka, Schmitt Ingo

PSE: De Rossa, Désir, De Vits, Kósáné Kovács, McAvan, Napoletano, Poignant

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański

Verts/ALE: Bennahmias, Buitenweg, Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Smith, Ždanoka

En contra: 557

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Liotard, Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Speroni, Titford, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Kristovskis, Muscardini, Pirilli, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

Abstención: 12

ALDE: Schuth, Toia, Wallis

NI: Claeys, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera, Vanhecke

PPE-DE: McMillan-Scott

PSE: Swoboda

UEN: Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

50.   Informe Casa A6-0217/2005

A favor: 524

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Liotard, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Herczog, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 89

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise

NI: Allister, Mote

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Parish, Purvis, Radwan, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wuermeling, Zahradil

PSE: Andersson, van den Berg, Cashman, Christensen, Corbett, Correia, Evans Robert, Ford, Gill, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Hughes, Jørgensen, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Rasmussen, Segelström, Skinner, Stihler, Thomsen, Titley, Westlund, Whitehead, Wynn

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Szymański, Zīle

Abstención: 50

ALDE: Chiesa, Hennis-Plasschaert, Lambsdorff

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Salvini, Speroni, Železný

NI: Bobošíková, Claeys, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Vanhecke

PPE-DE: Böge, Hybášková, Lauk, Wijkman, Zvěřina

PSE: Schulz

UEN: Krasts, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

51.   Informe Niebler A6-0176/2005

A favor: 110

ALDE: Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Itälä, Pack, Seeberg, Thyssen

PSE: Attard-Montalto, Berès, Bullmann, Castex, Cercas, Fazakas, Gebhardt, Gröner, Kindermann, Lévai, Piecyk, Prets, Roth-Behrendt, Roure, Siwiec

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 518

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Abstención: 16

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Coûteaux, Karatzaferis, Louis, Nattrass, Salvini, de Villiers, Wise

NI: Kozlík, Rivera

PPE-DE: Sonik

UEN: Fotyga

Verts/ALE: van Buitenen

52.   Informe Niebler A6-0176/2005

A favor: 100

ALDE: Samuelsen, Virrankoski

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Belohorská, Martin Hans-Peter

PSE: Batzeli, Bozkurt, Bullmann, Castex, Corbey, Gebhardt, Gröner, Jöns, Kindermann, Krehl, Piecyk, Prets, Roth-Behrendt, Sacconi, Van Lancker, Weiler

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 542

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Louis, Sinnott, de Villiers, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Abstención: 11

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Salvini

NI: Kozlík, Rivera

PPE-DE: Samaras, Sonik

UEN: Fotyga

Verts/ALE: van Buitenen

53.   Informe Wallis A6-0211/2005

A favor: 612

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 14

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Sinnott, Wise

NI: Mote

PPE-DE: Descamps, De Veyrac

UEN: Camre

Abstención: 9

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Allister, Kozlík, Rivera

UEN: Bielan

Verts/ALE: van Buitenen

54.   Informe Wallis A6-0211/2005

A favor: 547

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Dehaene, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Elisa, Ford, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Gurmai, Hänsch, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 64

ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Costa, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon

GUE/NGL: Liotard, Meijer, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Farage, Goudin, Lundgren, Wise

NI: Mote

PPE-DE: Audy, Daul, Descamps, De Veyrac, Gauzès, Grossetête, McMillan-Scott, Saïfi, Sudre, Toubon, Vlasto

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Cottigny, Douay, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lienemann, Navarro, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Schapira, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Abstención: 8

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Allister, Kozlík, Rivera

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

55.   Informe Wallis A6-0211/2005

A favor: 486

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Figueiredo

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

En contra: 128

ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Morillon

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Wise

NI: Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Audy, Daul, Descamps, De Veyrac, Gauzès, Grossetête, Saïfi, Sudre, Toubon, Vlasto

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Cottigny, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lienemann, Navarro, Panzeri, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Schapira, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 9

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Allister, Kozlík

UEN: Camre, Pirilli

Verts/ALE: van Buitenen

56.   Informe Wallis A6-0211/2005

A favor: 605

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 14

ALDE: Cavada

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Goudin, Lundgren, Wise

NI: Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mote, Romagnoli

PSE: Jørgensen

Abstención: 6

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Allister

Verts/ALE: van Buitenen

57.   Informe Wallis A6-0211/2005

A favor: 511

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 107

ALDE: Beaupuy, Cavada, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Sinnott, Wise

NI: Claeys, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mote, Romagnoli

PPE-DE: Audy, Daul, Descamps, De Veyrac, Gaľa, Gargani, Gauzès, Grossetête, McMillan-Scott, Mathieu, Saïfi, Sudre, Toubon, Vlasto

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Cashman, Castex, Cercas, Cottigny, Douay, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lienemann, Moraes, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Patrie, Peillon, Reynaud, Roure, Schapira, Skinner, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Verts/ALE: Schlyter

Abstención: 8

GUE/NGL: Papadimoulis

IND/DEM: Tomczak, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Kozlík, Rivera

Verts/ALE: van Buitenen

58.   Informe Wallis A6-0211/2005

A favor: 477

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

En contra: 141

ALDE: Beaupuy, Cavada, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Morillon

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Mote, Romagnoli

PPE-DE: Audy, Daul, Descamps, De Veyrac, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Mathieu, Saïfi, Sudre, Toubon, Vlasto

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Busquin, Carlotti, Castex, Cercas, Cottigny, De Keyser, De Vits, Douay, Duin, El Khadraoui, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Glante, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lienemann, Navarro, Obiols i Germà, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Scheele, Tarabella, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 15

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Louis, de Villiers, Wise, Železný

NI: Allister, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Lombardo

Verts/ALE: van Buitenen

59.   Informe Pittella A6-0223/2005

A favor: 599

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 33

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Sinnott, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PSE: Evans Robert, Falbr, Honeyball, Howitt, McCarthy, Martin David, Stihler

UEN: Camre

Verts/ALE: Romeva i Rueda, Schlyter

Abstención: 7

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

Verts/ALE: van Buitenen

60.   Informe Pittella A6-0223/2005

A favor: 544

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Musacchio

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Krasts, Muscardini, Pavilionis, Pirilli, Ryan, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 76

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Szymański

Abstención: 14

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Didžiokas, Kristovskis, Ó Neachtain, Roszkowski, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen, Lucas, Schlyter

61.   Informe Pittella A6-0223/2005

A favor: 586

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Sinnott, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Lauk, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 22

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Wise

NI: Allister, Mote, Mussolini

PSE: Pahor

Abstención: 17

IND/DEM: Goudin, Louis, Lundgren, de Villiers

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

62.   Informe Pittella A6-0223/2005

A favor: 610

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 17

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

Abstención: 6

GUE/NGL: Toussas

NI: Kozlík, Rivera

UEN: Camre, Fotyga

Verts/ALE: van Buitenen

63.   Informe Bozkurt A6-0175/2005

A favor: 573

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Dehaene, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Peterle, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 19

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wise, Železný

NI: Dillen, Masiel

PPE-DE: Hybášková, Lamassoure

Abstención: 32

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Belder, Coûteaux, Karatzaferis, Louis, Sinnott, de Villiers

NI: Allister, Bobošíková, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Audy, Brok, Caspary, Daul, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Fontaine, Lulling, Niebler, Papastamkos, Saïfi, Sudre, Zahradil

UEN: Szymański

64.   Informe Dimitrakopoulos A6-0198/2005

A favor: 249

ALDE: Chiesa, Geremek, Karim, Ludford, Lynne, Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Rogalski, Tomczak, de Villiers

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Daul, De Veyrac, Esteves, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Guellec, Mathieu, Ouzký, Saïfi, Sudre, Toubon, Vlasto, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, Busquin, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Christensen, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Lévai, Lienemann, McAvan, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Thomsen, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Pavilionis

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 328

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Karatzaferis, Piotrowski

NI: Allister, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: van den Burg, Casaca, Cashman, Corbett, Evans Robert, Hänsch, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Lehtinen, McCarthy, Madeira, Maňka, Mikko, Peillon, Rosati, Siwiec, Skinner, Tarand, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Abstención: 28

ALDE: Alvaro, Harkin, Jäätteenmäki, Starkevičiūtė, Toia

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Wise, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Rivera, Rutowicz

PSE: Capoulas Santos, Koterec, Liberadzki, Martin David, Medina Ortega, Moraes, Morgan, dos Santos, Stihler, Tabajdi

65.   Informe Dimitrakopoulos A6-0198/2005

A favor: 249

ALDE: Chiesa, Davies, Degutis, Di Pietro, Guardans Cambó, Jensen, Karim, Ludford, Lynne, Ortuondo Larrea, Samuelsen, Toia

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Daul, De Veyrac, Fontaine, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Guellec, Mathieu, Ouzký, Saïfi, Sudre, Toubon, Vlasto

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Salinas García, Santoro, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Pavilionis

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 322

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Karatzaferis, Piotrowski

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Masiel, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lehne, Lewandowski, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: van den Burg, Casaca, Cashman, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Ford, Hänsch, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Lehtinen, McCarthy, Martin David, Mikko, Pinior, Rosati, Sakalas, Siwiec, Skinner, Tarand, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Abstención: 22

ALDE: Alvaro, Jäätteenmäki, Schuth, Starkevičiūtė

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Belohorská, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Rivera, Romagnoli

PPE-DE: Wijkman

PSE: McAvan, Medina Ortega, Moraes, Sánchez Presedo, dos Santos, Stihler

UEN: Didžiokas

66.   Informe Dimitrakopoulos A6-0198/2005

A favor: 562

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lehne, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 14

ALDE: Drčar Murko, Geremek

IND/DEM: Belder, Blokland, Karatzaferis

NI: Czarnecki Ryszard, Dillen, Mote

PPE-DE: Grosch, Lauk, Liese, Nicholson, Oomen-Ruijten, Sartori

Abstención: 38

ALDE: Alvaro

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Pflüger, Remek, Strož, Toussas, Uca, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Lundgren, de Villiers, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mussolini, Rivera, Romagnoli

PPE-DE: Caspary, Konrad, Ventre

PSE: Grabowska, Moraes, Stihler

67.   Informe Dimitrakopoulos A6-0198/2005

A favor: 107

ALDE: Di Pietro, Guardans Cambó

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: De Veyrac, Wijkman

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Correia, Lambrinidis, Matsouka, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 497

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Bobošíková

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Abstención: 22

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Pflüger, Strož, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Wise

NI: Belohorská, Kozlík, Mote, Rivera

PSE: Moraes, Stihler

Verts/ALE: Schlyter

68.   Informe Dimitrakopoulos A6-0198/2005

A favor: 25

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo

IND/DEM: Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Železný

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote

PPE-DE: Busuttil

PSE: Hedh, Prets

UEN: Camre, Didžiokas

En contra: 569

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott

NI: Bobošíková, Claeys, Dillen, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 25

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Wise

NI: Allister, Belohorská, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Rivera, Romagnoli

PPE-DE: Lauk

PSE: Stihler

UEN: Pavilionis

69.   Informe Dimitrakopoulos A6-0198/2005

A favor: 565

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Camre, Crowley, Foglietta, Kristovskis, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 20

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Karatzaferis, Wise, Železný

NI: Mote

PPE-DE: Castiglione

PSE: De Rossa, Pahor, Titley

UEN: Berlato, Fotyga, Libicki, Szymański, Zīle

Abstención: 36

GUE/NGL: Toussas

NI: Allister, Claeys, Dillen, Kozlík, Rivera, Vanhecke

PPE-DE: Konrad

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Lehtinen, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Mikko, Moraes, Morgan, Skinner, Stihler, Tarand, Whitehead, Wynn

UEN: Bielan, Janowski, Kamiński, Krasts, Muscardini, Pirilli, Roszkowski, Vaidere

70.   Informe Dimitrakopoulos A6-0198/2005

A favor: 260

ALDE: Chiesa, Di Pietro, Guardans Cambó, Karim, Ludford, Lynne, Ortuondo Larrea, Resetarits, Toia

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Buzek, de Grandes Pascual, Hatzidakis, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Sumberg, Vakalis, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 323

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Karatzaferis, Sinnott, Wise, Železný

NI: Masiel, Mote

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Casaca, Siwiec, Titley

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Abstención: 34

IND/DEM: Goudin, Lundgren, de Villiers

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Kozlík, Rivera, Rutowicz, Vanhecke

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Koterec, Lehtinen, McCarthy, Martin David, Mikko, Moraes, Morgan, Pinior, Skinner, Stihler, Tarand, Whitehead, Wynn

UEN: Pavilionis

71.   Informe Dimitrakopoulos A6-0198/2005

A favor: 241

ALDE: Chiesa, Di Pietro, Guardans Cambó, Harkin, Karim, Ludford, Lynne, Resetarits, Toia

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Louis, de Villiers

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Mussolini

PPE-DE: Jałowiecki, Kamall, Olajos, Papastamkos, Parish

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 330

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mote, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Peterle, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Hänsch, Honeyball, Howitt, Ilves, Lehtinen, McCarthy, Martin David, Mikko, Skinner, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Abstención: 12

ALDE: Jäätteenmäki

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Belohorská, Gollnisch, Rivera

PPE-DE: Lauk

PSE: Mann Erika, Moraes, Morgan, Stihler

UEN: Pavilionis

72.   Informe Dimitrakopoulos A6-0198/2005

A favor: 257

ALDE: Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Geremek, Guardans Cambó, Harkin, Juknevičienė, Karim, Ludford, Lynne, Oviir, Pistelli, Resetarits, Toia

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Dimitrakopoulos, Gklavakis, Hatzidakis, Kratsa-Tsagaropoulou, Vakalis, Varvitsiotis, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Pavilionis

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 331

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Degutis, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Flasarová, Kohlíček, Pflüger, Strož, Triantaphyllides

IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Claeys, Dillen, Masiel, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Lehtinen, McCarthy, Martin David, Mikko, Rosati, Skinner, Tarand, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Abstención: 19

ALDE: Hall, Jäätteenmäki, Samuelsen

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Wise, Železný

NI: Kozlík, Rivera

PSE: Hänsch, Koterec, Moraes, Morgan, Stihler

73.   Informe Dimitrakopoulos A6-0198/2005

A favor: 302

ALDE: Deprez, Di Pietro, Guardans Cambó, Harkin, Karim, Ludford, Lynne, Ortuondo Larrea, Resetarits, Toia

GUE/NGL: Adamou, Meijer, Triantaphyllides

IND/DEM: Bonde

NI: Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Carlotti, Castex, Cercas, Corbett, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Laignel, Lavarra, Lienemann, Navarro, Obiols i Germà, Panzeri, Patrie, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Rothe, Roure, dos Santos, Scheele, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 267

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Cederschiöld, De Veyrac, Gawronski, Hökmark, Hoppenstedt, Ibrisagic, Podestà

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbey, Correia, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pinior, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Abstención: 40

ALDE: Jäätteenmäki

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, de Villiers

NI: Kozlík

PSE: Moraes, Muscat, Stihler

UEN: Krasts

74.   Informe Dimitrakopoulos A6-0198/2005

A favor: 220

ALDE: Chiesa, Costa, Di Pietro, Guardans Cambó, Jäätteenmäki, Karim, Ludford, Lynne, Ortuondo Larrea, Pistelli, Resetarits, Starkevičiūtė, Toia

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Battilocchio, Belohorská, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Pavilionis

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 381

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Železný

NI: Allister, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote

PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Lauk, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Lehtinen, McCarthy, Martin David, Mikko, Pinior, Rosati, Siwiec, Skinner, Tarand, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Abstención: 14

ALDE: Davies, Hall, Lax

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Bobošíková, Kozlík, Rivera

PSE: Ford, McAvan, Mann Erika, Moraes, Morgan, Stihler

75.   Informe Dimitrakopoulos A6-0198/2005

A favor: 345

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Casaca, Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Kuc, Liberadzki, McCarthy, Martin David, Mikko, Navarro, Pinior, Rocard, Rosati, Siwiec, Titley, Weber Henri, Whitehead, Wynn

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

En contra: 109

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Titford, Wise, Železný

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mote, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Bachelot-Narquin

PSE: Beňová, Bösch, Carlotti, Carnero González, Estrela, Gebhardt, Glante, Gröner, Hasse Ferreira, Haug, Kindermann, Lehtinen, Leichtfried, Mastenbroek, Obiols i Germà, Öger, Piecyk, Prets, Scheele, Vaugrenard

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 167

ALDE: Davies, Di Pietro, Guardans Cambó, Ludford, Lynne, Ortuondo Larrea, Resetarits, Toia

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Allister, Claeys, Dillen, Rivera, Vanhecke

PPE-DE: Audy, Daul, Gauzès, Grossetête, Guellec, Klich, Konrad, Lamassoure, Mathieu, Saïfi, Sudre, Záborská

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Libicki

Verts/ALE: Buitenweg, Hassi, Özdemir, Rühle

76.   RC B6-0398/2005 — Acción Mundial contra la Pobreza

A favor: 237

ALDE: Attwooll, Chiesa, Davies, Hall, Harkin, Lynne, Ortuondo Larrea, Pannella

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Booth, Coûteaux, Sinnott

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Fernández Martín

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Gomes, Grabowska, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Tabajdi, Tarand, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 311

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Czarnecki Ryszard, Masiel

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Corbey, Cottigny, D'Alema, Douay, Ford, Goebbels, Grech, Gruber, Kósáné Kovács, Krehl, Lavarra, Le Foll, Liberadzki, McAvan, Mikko, Piecyk, Rapkay, Riera Madurell, Schulz, Swoboda, Szejna, Thomsen, Titley, Van Lancker, Weber Henri, Whitehead, Wiersma

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere

Abstención: 8

NI: Allister, Gollnisch, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Rivera, Romagnoli

UEN: Pavilionis

77.   RC B6-0398/2005 — Acción Mundial contra la Pobreza

A favor: 257

ALDE: Attwooll, Chiesa, Davies, Hall, Ortuondo Larrea, Pannella, Savi, Sbarbati

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Fernández Martín, Kamall

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Piecyk, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 292

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Malmström, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Schuth, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak

NI: Allister, Czarnecki Ryszard, Masiel

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Cottigny, Douay, Ford, Le Foll, Mikko, Weber Henri

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Abstención: 5

ALDE: Beaupuy

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Rivera

UEN: Pavilionis

78.   RC B6-0398/2005 — Acción Mundial contra la Pobreza

A favor: 99

ALDE: Attwooll, Chiesa, Davies, Hall, Harkin, Juknevičienė, Ortuondo Larrea, Savi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter

PSE: Arif, Bono, Carlotti, Castex, Cercas, Christensen, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Jørgensen, Kreissl-Dörfler, Öger, Reynaud, Roure, Vaugrenard, Vergnaud

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 447

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, in 't Veld, Jäätteenmäki, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Abstención: 16

ALDE: Pistelli

GUE/NGL: Catania

IND/DEM: Coûteaux

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PSE: Bösch, Bullmann, Scheele


TEXTOS APROBADOS

 

P6_TA(2005)0273

Reglamentos CEPE — Protección de los ocupantes de vehículos en caso de colisión ***

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la Decisión del Consejo relativa a la adhesión de la Comunidad Europea al Reglamento no 94 de Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la homologación de los vehículos en lo relativo a la protección de sus ocupantes en caso de colisión frontal y al Reglamento no 95 sobre la homologación de los vehículos en lo relativo a la protección de sus ocupantes en caso de colisión lateral (COM(2004) 0672 — 7590/2005 — C6-0209/2005 — 2004/0243(AVC))

(Procedimiento de dictamen conforme)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de Decisión del Consejo (COM(2004) 0672 — 7590/2005) (1),

Vista la solicitud de dictamen conforme presentada por el Consejo de conformidad con el apartado 3 del artículo 3 y el apartado 2 del artículo 4 de la Decisión del Consejo 97/836/CE de 27 de noviembre de 1997 (2) (C6-0209/2005),

Vistos el apartado 1 del artículo 75 y el apartado 1 del artículo 43 de su Reglamento,

Vista la recomendación de la Comisión de Comercio Internacional (A6-0218/2005),

1.

Emite dictamen conforme sobre la Decisión del Consejo;

2.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

(2)  DO L 346 de 17.12.1997, p. 78.

P6_TA(2005)0274

Sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos

Resolución del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo por la que se modifica el anexo de la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos con el fin de adaptarlo al progreso técnico (COM(2005) 0241)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión (COM(2005) 0241),

Vista la Directiva 2003/11/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de febrero de 2003, por la que se modifica por vigesimocuarta vez la Directiva 76/769/CEE del Consejo relativa a la limitación de la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (éter de pentabromodifenilo, éter de octabromodifenilo) (1),

Vista la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión, (2)

Visto el apartado 3 del artículo 95 del Tratado,

Visto el artículo 81 de su Reglamento,

A.

Considerando que uno de objetivos de la Directiva 2002/95/CE (3) es contribuir a la protección de la salud humana y a la valorización y eliminación adecuadas desde el punto de vista medioambiental de residuos eléctricos y equipos electrónicos; que en el apartado 1 del artículo 4 de dicha directiva se limita, a partir del 1 de julio de 2006, el uso de determinadas sustancias peligrosas en los nuevos aparatos eléctricos y electrónicos comercializados salvo algunas excepciones que figuran en el anexo,

B.

Considerando que, el 19 de abril de 2005, el Comité creado en virtud del artículo 7 de la Directiva 2002/95/CE no emitió dictamen favorable sobre una propuesta de Decisión de la Comisión destinada a modificar el anexo de la Directiva 2002/95/CE, suprimiendo una evaluación prioritaria de determinados artículos y añadiendo dos nuevas excepciones en el Anexo (DecaBDE en las aplicaciones poliméricas y plomo en conchas y arbustos que contengan bronce); que, el 8 de junio de 2005, el Parlamento recibió una propuesta de la Comisión relativa a una Decisión del Consejo destinada a modificar la Directiva 2002/95/CE en los mismos términos,

C.

Considerando que en el apartado 5 del artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE se establece el derecho del Parlamento a aprobar una resolución para informar al Consejo de que una propuesta de la Comisión va más allá de las competencias de ejecución previstas al respecto en el acto de base,

D.

Considerando que en el apartado 1 del artículo 5 de la Directiva 2002/95/CE se prevé la adopción de todas las modificaciones necesarias para adaptar el anexo al progreso científico y técnico mediante el procedimiento comitología; que en la letra b) del apartado 1 del artículo 5 de dicha directiva se prevé la posibilidad de excluir a determinadas sustancias peligrosas de la prohibición cuando su sustitución por otras alternativas más seguras no sea viable (4); que en esta misma letra se establecen los únicos criterios que pueden tenerse en cuenta para añadir excepciones al anexo mediante el procedimiento de comitología,

E.

Considerando que el considerando 2 de la propuesta de decisión afirma que deberían eximirse de la prohibición determinados materiales y componentes que contienen plomo, por «no ser aún posible en la práctica la eliminación o sustitución de estas sustancias peligrosas en esos materiales y componentes específicos»; que varios estudios han demostrado lo contrario, a saber que se dispone de alternativas más seguras al DecaBDE contemplado en el apartado 1 del artículo 4, de la Directiva 2002/95/CE para muchas, si no todas, las aplicaciones poliméricas en los aparatos eléctricos y electrónicos,

F.

Considerando que el considerando 3 de la propuesta de decisión afirma que «como la evaluación del riesgo de DecaBDE [...] ha llegado a la conclusión de que no hace falta en este momento tomar más medidas de reducción de los riesgos para los consumidores [...], puede eximirse al DecaBDE de los requisitos dispuestos en el apartado 1 del artículo 4 de la Directiva 2002/95/CE»; que se deberían tener en cuenta todas las partes de la evaluación científica del riesgo y el dictamen del Comité científico pertinente para las medidas legislativas generales en la UE; que en la letra b) del apartado 1 del artículo 5 de la directiva no se han incluido, sin embargo, algunas consideraciones de riesgo como tal de sustancias enumeradas en el apartado 1 del artículo 4 de dicha directiva, por lo que no puede servir de justificación para modificar el anexo mediante el procedimiento de comitología; que una revisión de esta índole exigiría una propuesta legislativa de conformidad con el artículo 251 del Tratado,

G.

Considerando que, independientemente de la no admisibilidad de las consideraciones de riesgo en el procedimiento de comitología, la propuesta de Decisión no tiene en cuenta los resultados de la evaluación del riesgo medioambiental adicional realizada en mayo de 2004, que constató que el DecaBDE es sumamente persistente, y que presentó datos sobre su importante presencia en los principales depredadores y en el Ártico, sus efectos neurotóxicos, la absorción de la sustancia por mamíferos en exámenes de laboratorio y la posible formación de productos más tóxicos y acumulativos como, entre otros, sustancias emparentadas con un contenido inferior de éter de bromodifenilo; que la Directiva 2003/11/CE prohibió la utilización y comercialización de todas las sustancias emparentadas con un contenido inferior de éter de bromodifenilo a partir del 15 de agosto de 2004,

H.

Considerando que la Decisión propuesta va en contra del dictamen del Comité Científico de los riesgos para la salud y el medio ambiente de la propia Comisión, de 18 de marzo de 2005, que recomienda una mayor reducción de los riesgos sobre la base de la evaluación del riesgo antes mencionada,

I.

Considerando que la Decisión propuesta frustra uno de los objetivos de la Directiva 2002/95/CE y se opone explícitamente a la intención manifestada por los colegisladores en el considerando 6 de la Directiva 2003/11/CE, en la que el Parlamento y el Consejo pedían la adopción inmediata de un mayor número de medidas de reducción del riesgo para el DecaBDE, a menos que la nueva evaluación del riesgo concluyera que el DecaBDE no era causa de preocupación; que, sin embargo, la evaluación del riesgo adicional aporta nuevas pruebas que confirman la preocupación,

1.

Considera que la Comisión no ha actuado de conformidad con la letra b) del apartado 1 del artículo 5 de la Directiva 2002/95/CE, yendo así más allá de las competencias de ejecución previstas en dicha directiva;

2.

Pide al Consejo que se oponga a la propuesta en caso de que la Comisión no la modifique suprimiendo la parte correspondiente al DecaBDE;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión así como a los Parlamentos y Gobiernos de los Estados miembros.


(1)  DO L 42 de 15.2.2003, p. 45.

(2)  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.

(3)  DO L 37 de 13.2.2003, p. 19.

(4)  La letra b) del apartado 1 del artículo 5 de la Directiva 2002/95/CE establece: «excluir determinados materiales y componentes de aparatos eléctricos y electrónicos de lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 4 cuando su eliminación o sustitución mediante cambios en el diseño o mediante materiales y componentes que no requieran ninguno de los materiales o sustancias mencionadas en el mismo sea técnica o científicamente imposible o cuando la sustitución tenga más efectos negativos que positivos para el medio ambiente, la salud y/o la seguridad del consumidor».

P6_TA(2005)0275

Patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador ***II

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador (11979/1/2004 — C6-0058/2005 — 2002/0047(COD))

(Procedimiento de codecisión: segunda lectura)

El Parlamento Europeo,

Vista la Posición Común del Consejo (11979/1/2004 — C6-0058/2005),

Vista su posición en primera lectura (1) sobre la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2002) 0092) (2),

Visto el apartado 2 del artículo 251 del Tratado CE,

Visto el artículo 61 de su Reglamento,

Vista la recomendación para la segunda lectura de la Comisión de Asuntos Jurídicos (A6-0207/2005),

1.

Rechaza la Posición Común;

2.

Encarga a su Presidente que declare concluido el procedimiento legislativo y que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  DO C 77 E de 26.3.2004, p. 230.

(2)  DO C 151 E de 25.6.2002, p. 129.

P6_TA(2005)0276

Establecimiento de un registro europeo de emisiones y transferencia de contaminantes ***I

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a al establecimiento de un registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes y por el que se modifican las Directivas 91/689/CEE y 96/61/CE del Consejo (COM(2004) 0634 — C6-0130/2004 — 2004/0231(COD))

(Procedimiento de codecisión: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2004) 0634) (1),

Vistos el apartado 2 del artículo 251 y el apartado 1 del artículo 175 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C6-0130/2004),

Visto el Protocolo de la CEPE/ONU sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes,

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria y la opinión de la Comisión de Pesca (A6-0169/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TC1-COD(2004)0231

Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al establecimiento de un registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes y por el que se modifican las Directivas 91/689/CEE y 96/61/CE del Consejo

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 1 de su artículo 175,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo,

Visto el dictamen del Comité de las Regiones,

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (1),

Considerando lo siguiente:

(1)

El Sexto Programa de Acción Comunitario en materia de Medio Ambiente, aprobado mediante la Decisión no 1600/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de julio de 2002  (2), ordena apoyar el acceso de los ciudadanos a la información sobre la situación y la evolución del medio ambiente en relación con las tendencias sociales, económicas y de salud, así como un aumento general de la conciencia ecológica.

(2)

La Convención de la CEPE/ONU sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en asuntos ambientales (Convención de Aarhus), firmada por la Comunidad Europea el 25 de junio de 1998, reconoce que un mayor acceso del público a la información medioambiental y una mayor difusión de tal información contribuirían a una mayor concienciación en torno a estas materias, así como a un libre intercambio de opiniones, a una participación más efectiva del público en la toma de decisiones de este ámbito y, finalmente, a una mejora del medio ambiente.

(3)

Los registros de emisiones y transferencias de contaminantes (en lo sucesivo, «RETC») constituyen un instrumento rentable para fomentar la mejora del comportamiento medioambiental, para facilitar el acceso del público a la información sobre emisiones o transferencias fuera del emplazamiento de contaminantes o residuos, así como para seguir la evolución de la situación, demostrar los avances en la lucha contra la contaminación, comprobar la observancia de determinados acuerdos internacionales, establecer prioridades y evaluar los progresos logrados por medio de las políticas y programas medioambientales comunitarios y nacionales.

(4)

Un RETC integrado y coherente proporciona al público, el sector industrial, las entidades científicas, las empresas aseguradoras, las administraciones locales, las organizaciones no gubernamentales y otros órganos de toma de decisiones una base de datos sólida con la que efectuar comparaciones y tomar decisiones en materia medioambiental.

(5)

El 21 de mayo de 2003 la Comunidad Europea firmó el Protocolo de la CEPE/ONU sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes (Protocolo RETC). Ante la perspectiva de su celebración por parte de la Comunidad Europea, las disposiciones de la legislación comunitaria deben ser coherentes con lo dispuesto en dicho Protocolo.

(6)

Mediante la Decisión 2000/479/CE  (3) se instituyó el Inventario europeo de emisiones contaminantes (EPER). El Protocolo RETC se basa en los mismos principios que el EPER, pero va más allá que éste, ya que exige que se comunique información sobre un mayor número de contaminantes y actividades, sobre las emisiones al suelo, las emisiones de fuentes difusas y las transferencias fuera del emplazamiento.

(7)

Las metas y objetivos perseguidos por el RETC europeo sólo pueden lograrse si los datos son fiables y comparables. Se necesita, por lo tanto, una adecuada armonización del sistema de recopilación y transmisión de datos que garantice la calidad y comparabilidad de los mismos. De acuerdo con el Protocolo RETC, el RETC europeo debe concebirse de modo que se facilite al máximo el acceso del público a través de Internet. Las emisiones y transferencias tienen que ser fácilmente reconocidas de diferentes formas, desglosadas y no desglosadas, con el fin de acceder a un máximo de información en un tiempo razonable.

(8)

Con el fin de lograr más fácilmente la consecución del objetivo de apoyar el acceso de los ciudadanos a la información sobre la situación y la evolución del medio ambiente, así como un aumento general de la conciencia ecológica, el RETC europeo debe comportar vínculos con otras bases de datos similares de los Estados miembros, de otros Estados y de organizaciones internacionales.

(9)

De acuerdo con el Protocolo RETC, el RETC europeo debe contener también información sobre operaciones específicas de eliminación de residuos, que deberán notificarse como emisiones al suelo ; las operaciones de valorización como la dispersión de fangos y estiércol no se notificarán dentro de esta categoría .

(10)

Con el fin de alcanzar el objetivo del RETC europeo de proporcionar una información fiable al público y de propiciar una toma de decisiones basada en el conocimiento, es necesario determinar un calendario razonable pero estricto para las actividades de recopilación de datos y comunicación de la información; esto es especialmente importante en el caso de la información comunicada por los Estados miembros a la Comisión.

(11)

La información acerca de las emisiones procedentes de establecimientos industriales, aunque todavía no siempre sea coherente, completa y comparable, es un procedimiento bien asentado en muchos Estados miembros. La información sobre emisiones procedentes de fuentes difusas debe aún mejorarse, cuando proceda , al objeto de que los órganos de decisión puedan situar tales emisiones en su contexto y escoger la solución más eficaz para luchar contra la contaminación .

(12)

Los datos aportados por los Estados miembros han de alcanzar un alto nivel de calidad, especialmente respecto a su exhaustividad, coherencia y credibilidad . Es de la mayor importancia coordinar los esfuerzos futuros tanto de los titulares como de los Estados miembros por mejorar la calidad de la información comunicada. Por todo ello, la Comisión comenzará a trabajar, en colaboración con los Estados miembros, en la garantía del nivel de calidad.

(13)

De acuerdo con la Convención de Aarhus, debe ponerse a disposición del público la información contenida en el RETC europeo sin que aquél tenga que invocar un interés particular y garantizando, en primer lugar, que el RETC europeo cuente con un acceso electrónico directo vía Internet.

(14)

El acceso a la información del RETC europeo no debe conocer restricciones, y las excepciones a la regla sólo serán posibles cuando las autorice de forma expresa la legislación comunitaria vigente.

(15)

De acuerdo con la Convención de Aarhus, debe garantizarse la participación del público en el desarrollo del RETC europeo dándole la oportunidad, con la suficiente antelación y de forma efectiva, de presentar todas las observaciones, información, análisis u opiniones que considere pertinentes para el proceso de toma de decisiones. Los solicitantes deben tener la posibilidad de interponer un recurso administrativo o judicial contra los actos u omisiones de una autoridad pública en relación con su solicitud.

(16)

Con el fin de aumentar la utilidad y el impacto del RETC, la Comisión y los Estados miembros deben cooperar en la elaboración de unas orientaciones que faciliten la puesta en práctica del RETC europeo, fomenten la sensibilización del público y garanticen una asistencia técnica apropiada y puntual .

(17)

Procede adoptar las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento, de conformidad con la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión (4).

(18)

Dado que el objetivo de la acción pretendida, a saber, fomentar el acceso del público a la información medioambiental mediante el establecimiento a nivel comunitario de una base de datos electrónica coherente e integrada, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros, ya que la necesidad de comparar los datos de todos los Estados miembros aboga por un alto nivel de armonización, y por consiguiente puede lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas de acuerdo con el principio de subsidiariedad, consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo.

(19)

Con el fin de simplificar y agilizar el cumplimiento de las obligaciones de información, es necesario modificar la Directiva 91/689/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a los residuos peligrosos (5), y la Directiva 96/61/CE del Consejo, de 24 de septiembre de 1996, relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación (6).

(20)

El RETC europeo tiene por objeto, entre otras cosas, informar al público sobre las emisiones importantes de contaminantes ocasionadas, en particular, por las actividades contempladas en la Directiva 96/61/CE. Por lo tanto, debe suministrase información al público sobre las emisiones de las instalaciones cubiertas por el anexo 1 de dicha Directiva según lo dispuesto en el presente Reglamento.

(21)

A fin de reducir la notificación de datos por partida doble, los sistemas de registro de emisiones y transferencias de contaminantes podrán integrarse, de conformidad con el Protocolo RETC, en la medida de lo posible en las fuentes de información existentes, tales como los mecanismos de notificación establecidos en virtud de los regímenes de concesión de licencias o permisos de explotación. De conformidad con el Protocolo RETC, las disposiciones del presente Reglamento no afectarán al derecho de los Estados miembros a mantener o crear un registro de emisiones y transferencias de contaminantes más amplio o más accesible al público de lo que prevé el Protocolo.

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Objeto

Con el fin de aplicar el Protocolo de la CEPE/ONU sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes (en lo sucesivo, «el Protocolo») y facilitar la participación del público en el proceso de toma de decisiones en asuntos medioambientales, así como contribuir a prevenir y reducir la contaminación del medio ambiente , el presente Reglamento establece a nivel comunitario un registro de emisiones y transferencias de contaminantes integrado (RETC europeo) en forma de base de datos electrónica accesible al público, y determina las normas para su funcionamiento.

Artículo 2

Definiciones

A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:

1.

«Público»: una o varias personas físicas o jurídicas y, de acuerdo con la legislación o las prácticas nacionales, las asociaciones, organizaciones o grupos constituidos por esas personas;

2.

«Autoridad competente»: la autoridad o autoridades nacionales, o cualquier otro organismo u organismos competentes , designada por un Estado miembro ;

3.

«Instalación»: una unidad técnica fija donde se lleven a cabo una o varias actividades de las enumeradas en el anexo I, así como cualesquiera otras actividades directamente relacionadas con aquéllas que guarden una relación de índole técnica con las actividades llevadas a cabo en el mismo emplazamiento y puedan tener repercusiones sobre las emisiones y la contaminación;

4.

«Establecimiento»: una o varias instalaciones situadas en el mismo emplazamiento y cuyo titular sea la misma persona física o jurídica;

5.

«Emplazamiento»: la ubicación geográfica del establecimiento ;

6.

«Titular»: toda persona física o jurídica que explote o controle el establecimiento o, cuando así lo disponga la legislación nacional, en quien hubiera sido delegado el poder económico de decisión sobre el funcionamiento técnico del establecimiento;

7.

«Año de referencia»: el año civil del que se debe recopilar la información sobre emisiones de contaminantes y transferencias fuera del emplazamiento;

8.

«Sustancia»: cualquier elemento químico y sus compuestos, con excepción de las sustancias radiactivas;

9.

«Contaminante»: una sustancia o un grupo de sustancias que puedan resultar perjudiciales para el medio ambiente o la salud humana debido a sus propiedades y a su introducción en el medio ambiente;

10.

«Emisión»: toda introducción de contaminantes en el medio ambiente derivada de cualquier actividad humana, sea deliberada o accidental, regular u ocasional y, en particular, el derrame, la liberación, la descarga, la inyección, la eliminación o el vertido, o a través del alcantarillado sin tratamiento final de las aguas residuales;

11.

«Transferencia fuera del emplazamiento»: el traslado fuera de los límites de un establecimiento de residuos destinados a la eliminación o a la recuperación y de contaminantes vertidos en aguas residuales destinadas a tratamiento ;

12.

« Fuentes difusas»: las numerosas fuentes de menores dimensiones o dispersas desde las que pueden liberarse contaminantes al suelo, a la atmósfera o al agua, cuyo efecto conjugado en tales medios pueda ser significativo y respecto de las que no resulte factible obtener datos desglosados;

13.

«Residuo»: cualquier sustancia u objeto tal como se define en la letra a) del artículo 1 de la Directiva 75/442/CEE del Consejo, de 15 de julio de 1975, relativa a los residuos  (7);

14.

«Residuo peligroso»: cualquier sustancia u objeto referido en el apartado 4 del artículo 1 de la Directiva 91/689/CEE;

15.

«Aguas residuales»: las aguas residuales urbanas, domésticas o industriales, definidas en el artículo 2 de la Directiva 91/271/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1991, sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas (8), y cualesquiera otras aguas usadas que , en razón de las sustancias u objetos que contengan, estén reguladas por el Derecho comunitario ;

16.

«Eliminación»: cualquier operación recogida en el anexo II A de la Directiva 75/442/CEE;

17.

« Valorización «»: cualquier operación recogida en el anexo II B de la Directiva 75/442/CEE.»

Artículo 3

Contenido del RETC europeo

El RETC europeo contendrá información sobre:

a)

las emisiones de contaminantes a que se refiere la letra a) del apartado 1 del artículo 5 sobre las que deben informar los titulares de los establecimientos que lleven a cabo las actividades recogidas en el anexo I;

b)

las transferencias de residuos fuera del emplazamiento a que se refiere la letra b) del apartado 1 del artículo 5 sobre las que deben informar los titulares de los establecimientos que lleven a cabo las actividades recogidas en el anexo I;

c)

las emisiones de contaminantes de fuentes difusas contempladas en el apartado 1 del artículo 8 , si se conocen.

Artículo 4

Concepción y estructura

1.   La Comisión publicará el RETC europeo, en el que los datos se presentarán de forma desglosada y no desglosada, de manera que las emisiones y transferencias puedan buscarse y localizarse por:

a)

establecimientos , incluido, en su caso, el establecimiento de su empresa matriz, y la ubicación geográfica de éstos , incluida la cuenca hidrográfica ;

b)

actividades;

c)

hechos ocurridos a nivel de Estado miembro o de la Comunidad;

d)

contaminantes o residuos, según sea el caso;

e)

cada uno de los medios receptores del contaminante;

f)

transferencias de residuos fuera del emplazamiento y destino de las mismas, si procede;

g)

transferencias de contaminantes en aguas residuales fuera del emplazamiento;

h)

fuentes difusas;

i)

propietario o titular del establecimiento.

2.   El RETC europeo se concebirá de modo que facilite al máximo el acceso del público para que la información pueda, en condiciones normales de funcionamiento, consultarse de manera continuada y fácil por Internet y por otros medios electrónicos. Su concepción tendrá en cuenta su posible ampliación en el futuro e incluirá todos los datos comunicados en años anteriores; llegará a cubrir progresivamente la información de al menos los diez años precedentes.

3.   El RETC europeo contendrá vínculos con:

a)

los RETC nacionales de los Estados miembros ;

b)

otras bases de datos pertinentes ya existentes y accesibles al público, que traten cuestiones relacionadas con los RETC, incluidos los RETC nacionales de las demás Partes del Protocolo y, en la medida de lo posible, los de otros países ;

c)

los sitios de Internet de los establecimientos, si existen y si los establecimientos facilitan los enlaces .

Artículo 5

Comunicación de información por los titulares

1.   El titular de cada establecimiento que emprenda una o varias actividades de las recogidas en el anexo I y supere los umbrales de capacidad recogidos en el mismo comunicará anualmente a la autoridad competente las cantidades de los elementos que figuran a continuación, indicando si la información está basada en mediciones, cálculos o estimaciones:

a)

emisiones a la atmósfera, al agua y al suelo de cualquier contaminante recogido en el anexo II cuyo umbral aplicable, especificado en dicho anexo, hubiera sido superado;

b)

transferencias fuera del emplazamiento de residuos peligrosos en cantidad superior a 2 toneladas anuales o de residuos no peligrosos en cantidad superior a 2 000 toneladas anuales para fines de recuperación o eliminación, a excepción de las operaciones de eliminación de «tratamiento en medio terrestre» o «inyección en profundidad» contempladas en el apartado 1 del artículo 6, indicándose con las iniciales «R» o «E», respectivamente, si los residuos se destinan a recuperación o eliminación y, en el caso de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos, nombre y dirección del responsable de la recuperación o eliminación de los residuos y centro de eliminación o recuperación en cuestión;

c)

transferencias fuera del emplazamiento de cualquier contaminante recogido en el anexo II en aguas residuales destinadas a tratamiento cuyo umbral aplicable, especificado en la columna 1b de dicho anexo, hubiera sido superado.

El titular de cada establecimiento que emprenda una o varias actividades de las recogidas en el anexo I y supere los umbrales de capacidad recogidos en el mismo comunicará a la autoridad competente la información necesaria para la identificación del establecimiento de conformidad con el anexo III, a menos que las autoridades competentes ya dispongan de esa información.

En caso de que se indique que los datos se basan en mediciones o cálculos, deberá precisarse el método de análisis o el método de cálculo.

Las emisiones a que se refiere el anexo II notificadas en virtud de la letra a) del apartado 1 incluirán todas las emisiones de todas las fuentes incluidas en el anexo I en el emplazamiento del establecimiento.

2.   La información a que se refiere el apartado 1 incluirá datos de las emisiones y transferencias derivadas de todas las actividades, tanto si son deliberadas como accidentales, permanentes o esporádicas.

Al facilitar esta información, los titulares incluirán, cuando estén disponibles, los datos relativos a las emisiones accidentales.

3.   El titular de cada establecimiento recopilará con la frecuencia más apropiada los datos necesarios para determinar las emisiones y transferencias fuera del emplazamiento sobre las que, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 1, sea obligatorio informar.

4.   Para elaborar el informe el titular utilizará la mejor información disponible, que podrá incluir datos de controles, factores de emisión, ecuaciones del balance de masa, controles indirectos u otros cálculos, evaluaciones técnicas y otros métodos acordes con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 9 y con métodos reconocidos a nivel internacional, caso de existir.

5.   El titular de cada establecimiento tendrá a disposición de las autoridades competentes del Estado miembro, durante un período de cinco años a partir del final del año de referencia de que se trate, el archivo de los datos de los que se hubiera obtenido la información notificada. En ese archivo se incluirá asimismo el método empleado para reunir los datos.

Artículo 6

Emisiones al suelo

Los residuos generados en el emplazamiento del establecimiento y que son objeto de las operaciones de eliminación «tratamiento en medio terrestre» o «inyección en profundidad», de acuerdo con lo dispuesto en el anexo II, A de la Directiva 75/442/CEE, serán comunicados como emisiones al suelo únicamente por el titular del establecimiento originario de los residuos .

Artículo 7

Comunicación de información por los Estados miembros

1.   Teniendo en cuenta los requisitos consignados en los apartados 2 y 3 del presente artículo, los Estados miembros deberán determinar la fecha en la que los titulares comunicarán a su autoridad competente todos los datos referidos en los apartados 1 y 2 del artículo 5 y la información referida en los apartados 3, 4 y 5 del mismo artículo.

2.   Los Estados miembros facilitarán a la Comisión por medios electrónicos todos los datos referidos en los apartados 1 y 2 del artículo 5, con arreglo al formato del anexo III y de acuerdo con el siguiente calendario:

a)

tratándose del primer año de referencia, en el plazo de 18 meses a partir del final de aquél;

b)

tratándose de los años de referencia sucesivos, en el plazo de 15 meses a partir del final de los mismos.

El primer año de referencia será 2007.

3.   La Comisión, asistida por la Agencia Europea de Medio Ambiente, incorporará la información comunicada por los Estados miembros al RETC europeo de acuerdo con siguiente calendario:

a)

tratándose del primer año de referencia, en el plazo de 21 meses a partir del final de aquél;

b)

tratándose de los años de referencia sucesivos, en el plazo de 16 meses a partir del final de los mismos.

Artículo 8

Emisiones procedentes de fuentes difusas

1.   La Comisión , asistida por la Agencia Europea de Medio Ambiente, incluirá en el RETC europeo información sobre emisiones de fuentes difusas, cuando dicha información exista y ya haya sido comunicada por los Estados miembros .

2.   La información a que se refiere el apartado 1 se organizará de manera que los usuarios puedan buscar e identificar emisiones de contaminantes procedentes de fuentes difusas con arreglo al adecuado desglose espacial, e indicará el tipo de método utilizado para constituir tal información.

3.   Cuando la Comisión determine que no existen datos sobre emisiones de fuentes difusas, adoptará las medidas oportunas para dar inicio a la notificación de los contaminantes pertinentes procedentes de una o varias fuentes difusas, de acuerdo con el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 19, utilizando, en su caso, métodos reconocidos a escala internacional .

Artículo 9

Garantía y evaluación de calidad

1.   El titular de cada establecimiento sujeto a las obligaciones de información establecidas en el artículo 5 se asegurará de la calidad de la información por él comunicada.

2.   Las autoridades competentes evaluarán la calidad de los datos comunicados por los titulares de los establecimientos, especialmente respecto a su exhaustividad, coherencia y credibilidad .

3.   La Comisión coordinará el trabajo en materia de garantía y evaluación de la calidad en concertación con el Comité citado en el apartado 1 del artículo 19.

4.   La Comisión podrá adoptar orientaciones para el seguimiento y la comunicación de las emisiones de acuerdo con el procedimiento referido en el apartado 2 del artículo 19. Estas orientaciones serán acordes con métodos reconocidos a escala internacional, siempre que existan, y serán coherentes con otros actos legislativos comunitarios.

Artículo 10

Acceso a la información

1.   De acuerdo con el calendario establecido en el apartado 3 del artículo 7, la Comisión, asistida por la Agencia Europea de Medio Ambiente, se encargará de que el público pueda acceder gratuitamente al RETC europeo a través de su difusión por Internet.

2.   Cuando el público no pueda acceder fácilmente por medios electrónicos directos a la información consignada en el RETC europeo, el Estado miembro concernido y la Comisión facilitarán el acceso electrónico al RETC europeo en lugares accesibles al público.

Artículo 11

Confidencialidad

En caso de que un Estado miembro mantenga el carácter confidencial de la información de acuerdo con el artículo 4 de la Directiva 2003/4/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2003, relativa al acceso del público a la información medioambiental  (9) , el Estado miembro deberá indicar en su informe, conforme a lo establecido en el apartado 2 del artículo 7 del presente Reglamento, respecto a cada año de referencia y de forma separada para cada establecimiento que solicite confidencialidad, el tipo de información no divulgada y los motivos de su no divulgación.

Artículo 12

Participación del público

1.   La Comisión proporcionará al público, con la suficiente antelación y de forma efectiva, la oportunidad de participar en la evolución del RETC europeo, incluidos el desarrollo de capacidades y la preparación de modificaciones del presente Reglamento.

El público tendrá la oportunidad de presentar observaciones, datos, análisis u opiniones pertinentes dentro de un período de tiempo razonable.

2.   La Comisión tendrá en cuenta estas aportaciones e informará al público de los resultados de la participación pública.

Artículo 13

Acceso a la justicia

El acceso a la justicia se garantizará, en los asuntos relacionados con el acceso del público a la información medioambiental, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 de la Directiva 2003/4/CE y, en los casos en que las instituciones de la Comunidad se vean afectadas, con lo dispuesto en los artículos 6, 7 y 8 del Reglamento (CE) no 1049/2001  (10).

Artículo 14

Documento orientativo

1.     Lo antes posible, pero a más tardar cuatro meses antes del comienzo del primer año de referencia , y en concertación con el Comité citado en el apartado 1 del artículo 19, la Comisión elaborará un documento orientativo que facilite la puesta en práctica del RETC europeo.

2.   El documento orientativo para la puesta en práctica del RETC europeo atenderá, en particular, a los siguientes aspectos:

a)

los procedimientos de comunicación de la información;

b)

los datos que han de comunicarse;

c)

la garantía y evaluación de calidad;

d)

tratándose de datos confidenciales, el tipo de información no divulgada y los motivos de su no divulgación;

e)

referencia de métodos analíticos y de determinación de emisiones reconocidos a nivel internacional, métodos de muestreo;

f)

indicación de las empresas matrices;

g)

codificación de actividades con arreglo al anexo I del presente Reglamento y a la Directiva 96/61/CE.

Artículo 15

Sensibilización

La Comisión y los Estados miembros fomentarán la sensibilización del público sobre el RETC europeo y se asegurarán de que disponga de asistencia para acceder a él y para comprender y utilizar la información contenida en el mismo.

Artículo 16

Comunicación de información suplementaria por los Estados miembros

1.   En un informe único que se basará en la información de los tres años de referencia anteriores y que se presentará cada tres años conjuntamente con los datos a que se refiere el artículo 7, los Estados miembros informarán a la Comisión sobre las prácticas y medidas adoptadas en relación con los siguientes aspectos:

a)

las obligaciones impuestas por el artículo 5;

b)

la garantía de calidad referida en el artículo 9;

c)

el acceso a la información referido en el apartado 2 del artículo 10;

d)

las actividades de sensibilización referidas en el artículo 15;

e)

la confidencialidad de los datos referida en el artículo 11;

f)

las sanciones, reguladas por el artículo 20, y la experiencia de su aplicación.

2.    Para facilitar la notificación por parte de los Estados miembros a que se refiere el apartado 1, la Comisión presentará una propuesta de cuestionario que se aprobará de conformidad con el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 19.

Artículo 17

Revisión por parte de la Comisión y propuestas de modificación

La Comisión examinará la información comunicada por los Estados miembros con arreglo al artículo 7 y previa consulta a los Estados miembros y, de forma trienal, publicará un informe basado en la información disponible de los tres años de referencia anteriores; la publicación tendrá lugar seis meses después de la divulgación de esta información por Internet.

Dicho informe se remitirá al Parlamento Europeo y al Consejo, junto con una evaluación del funcionamiento del RETC europeo.

Artículo 18

Modificación de los anexos

Todas las modificaciones necesarias para la adaptación de:

a)

los anexos II y III del presente Reglamento al progreso científico y técnico , o

b)

los anexos II y III del presente Reglamento como resultado de la aprobación por la reunión de las Partes del Protocolo de cualquier modificación de los anexos del Protocolo

se adoptarán de acuerdo con procedimiento referido en el apartado 2 del artículo 19.

Artículo 19

Comité

1.   La Comisión estará asistida por un Comité (en lo sucesivo, «el Comité»).

2.   En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 5 y 7 de la Decisión 1999/468/CE, observando lo dispuesto en su artículo 8.

El plazo contemplado en el apartado 6 del artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en tres meses.

Artículo 20

Sanciones

Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de lo dispuesto en el presente Reglamento y adoptarán todas las medidas necesarias para asegurar su aplicación. Estas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros notificarán dichas disposiciones a la Comisión en el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento como máximo, y le comunicarán de inmediato cualquier modificación posterior.

Artículo 21

Modificación de las Directivas 91/689/CEE y 96/61/CE

1.   Queda suprimido el apartado 3 del artículo 8 de la Directiva 91/689/CEE.

2.   Queda suprimido el apartado 3 del artículo 15 de la Directiva 96/61/CE.

Artículo 22

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en ..., el ...

Por el Parlamento Europeo

El Presidente

Por el Consejo

El Presidente


(1)  Posición del Parlamento Europeo de 6 de julio de 2005.

(2)  DO L 242 de 10.9.2002, p. 1.

(3)  Decisión 2000/479/CE de la Comisión, de 17 de julio de 2000, relativa a la realización de un inventario europeo de emisiones contaminantes (EPER) con arreglo al artículo 15 de la Directiva 96/61/CE del Consejo relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación (IPPC) (DO L 192 de 28.7.2000, p. 36).

(4)  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.

(5)  DO L 377 de 31.12.1991, p. 20. Directiva modificada por la Directiva 94/31/CE (DO L 168 de 2.7.1994, p. 28).

(6)  DO L 257 de 10.10.1996, p. 26. Directiva cuya última modificación lo constituye el Reglamento (CE) no 1882/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1).

(7)  DO L 194 de 25.7.1975, p. 39. Directiva cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1882/2003.

(8)  DO L 135 de 30.5.1991, p. 40. Directiva cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1882/2003.

(9)  DO L 41 de 14.2.2003, p. 26.

(10)  Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión (DO L 145 de 31.5.2001, p. 43).

ANEXO I

ACTIVIDADES

No

Actividad

Umbral de capacidad

1.

Sector de la energía

 

a)

Refinerías de petróleo y de gas

* (1)

b)

Instalaciones de gasificación y licuefacción

*

c)

Centrales térmicas y otras instalaciones de combustión

Con una carga calorífica de 50 megavatios (MW)

d)

Coquerías

*

e)

Laminadores de carbón

Con una capacidad de 1 tonelada por hora

f)

Instalaciones de fabricación de productos del carbón y combustibles sólidos no fumígenos

 

2.

Producción y transformación de metales

 

a)

Instalaciones para la calcinación o sinterización de mineral metálico (incluido el sulfuroso)

*

b)

Instalaciones para la producción de fundición o de aceros brutos (fusión primaria o secundaria), incluidos los equipos de fundición continua

Con una capacidad de 2,5 toneladas por hora

c)

Instalaciones de transformación de metales ferrosos:

 

i) Laminado en caliente

Con una capacidad de 20 toneladas de acero bruto por hora

ii) Forjado con martillos

Con una energía de 50 kilojulios por martillo, cuando la potencia térmica utilizada sea superior a 20 MW

iii) Aplicación de capas de protección de metal fundido

Con una capacidad de tratamiento de 2 toneladas de acero bruto por hora

d)

Fundiciones de metales ferrosos

Con una capacidad de producción de 20 toneladas por día

e)

Instalaciones:

 

i)

Para la producción de metales en bruto no ferrosos a partir de minerales, de concentrados o de materias primas secundarias mediante procedimientos metalúrgicos, químicos o electrolíticos

*

ii)

Para la fusión, incluida la aleación, de metales no ferrosos, incluidos los productos de recuperación (refinado, moldeado en fundición, etc.)

Con una capacidad de fusión de 4 toneladas por día para el plomo y el cadmio o de 20 toneladas por día para todos los demás metales

f)

Instalaciones para el tratamiento de superficie de metales y materiales plásticos por procedimiento electrolítico o químico

Cuando el volumen de las cubetas destinadas al tratamiento equivalga a 30 m3

3.

Industria mineral

 

a)

Explotaciones mineras subterráneas y operaciones conexas

*

b)

Explotaciones a cielo abierto y canteras

Cuando la superficie de la zona en la que efectivamente se practiquen operaciones extractivas equivalga a 25 hectáreas

c)

Instalaciones para la producción de:

 

i) Cemento clínker en hornos rotatorios

Con una capacidad de producción de 500 toneladas por día

ii) Cal en hornos rotatorios

Con una capacidad de producción superior a 50 toneladas por día

iii) Cemento clínker o cal en hornos de otro tipo

Con una capacidad de producción de 50 toneladas por día

d)

Instalaciones para la obtención de amianto y la fabricación de productos a base de amianto

*

e)

Instalaciones para la fabricación de vidrio, incluida la fibra de vidrio

Con una capacidad de fusión de 20 toneladas por día

f)

Instalaciones para la fusión de materias minerales, incluida la fabricación de fibras minerales

Con una capacidad de fusión de 20 toneladas por día

g)

Instalaciones para la fabricación de productos cerámicos mediante horneado, en particular de tejas, ladrillos, ladrillos refractarios, azulejos, gres cerámico o porcelana

Con una capacidad de producción de 75 toneladas por día, o una capacidad de horneado de 4 m3 y una densidad de carga por horno de 300 kg/m3

4.

Industria química

 

a)

Instalaciones químicas para la fabricación a escala industrial de productos químicos orgánicos de base, como:

*

i)

Hidrocarburos simples (lineales o cíclicos, saturados o insaturados, alifáticos o aromáticos)

ii)

Hidrocarburos oxigenados, como alcoholes, aldehídos, cetonas, ácidos carboxílicos, ésteres, acetatos, éteres, peróxidos y resinas epóxidas

iii) Hidrocarburos sulfurados

iv)

Hidrocarburos nitrogenados, como aminas, amidas, compuestos nitrosos, nítricos o nitratados, nitrilos, cianatos e isocianatos

v) Hidrocarburos fosforados

vi) Hidrocarburos halogenados

vii) Compuestos organometálicos

viii)

Materias plásticas de base (polímeros, fibras sintéticas y fibras a base de celulosa)

ix) Cauchos sintéticos

x) Colorantes y pigmentos

xi) Tensioactivos y agentes de superficie

b)

Instalaciones químicas para la fabricación a escala industrial de productos químicos inorgánicos de base, como:

*

i)

Gases, como amoníaco, cloro o cloruro de hidrógeno, flúor o fluoruro de hidrógeno, óxidos de carbono, compuestos azufrados, óxidos de nitrógeno, hidrógeno, dióxido de azufre y dicloruro de carbonilo

ii)

Ácidos, como ácido crómico, ácido fluorhídrico, ácido fosfórico, ácido nítrico, ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, ácido sulfúrico fumante y ácidos sulfuros

iii)

Bases, como hidróxido de amonio, hidróxido potásico e hidróxido sódico

iv)

Sales, como cloruro de amonio, clorato potásico, carbonato potásico, carbonato sódico, perborato y nitrato de plata

v)

No metales, óxidos metálicos u otros compuestos inorgánicos, como carburo de calcio, silicio y carburo de silicio

c)

Instalaciones químicas para la fabricación a escala industrial de fertilizantes a base de fósforo, nitrógeno o potasio (fertilizantes simples o compuestos)

*

d)

Instalaciones químicas para la fabricación a escala industrial de productos fitosanitarios y biocidas de base

*

e)

Instalaciones que utilicen un procedimiento químico o biológico para la fabricación a escala industrial de productos farmacéuticos de base

*

f)

Instalaciones para la fabricación a escala industrial de explosivos y productos pirotécnicos

*

5.

Gestión de residuos y aguas residuales

 

a)

Instalaciones para la eliminación o recuperación de residuos peligrosos

Que reciban 10 toneladas por día

b)

Instalaciones para la incineración de residuos no peligrosos incluidos en el ámbito de aplicación de la Directiva 2000/76/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de diciembre de 2000, relativa a la incineración de residuos  (2)

Con una capacidad de 3 tonelada por hora

c)

Instalaciones para la eliminación de residuos no peligrosos

Con una capacidad de 50 toneladas por día

d)

Vertederos (con exclusión de los vertederos de residuos inertes, de los clausurados definitivamente antes del 16.7.2001 y de aquellos cuya fase de mantenimiento posterior al cierre, exigida por las autoridades competentes con arreglo al art. 13 de la Directiva 1999/31/CE del Consejo, de 26 de abril de 1999, relativa al vertido de residuos  (3) haya expirado

Que reciban 10 toneladas por día o tengan una capacidad total de 25 000 toneladas

e)

Instalaciones para la eliminación o reciclaje de canales y residuos animales

Con una capacidad de tratamiento de 10 toneladas por día

f)

Instalaciones de tratamiento de aguas residuales urbanas

Con una capacidad de 100 000 equivalentes-habitante

g)

Instalaciones industriales independientes de tratamiento de aguas residuales derivadas de una o varias actividades del presente anexo

Con una capacidad de 10 000 m3 por día (4)

6.

Fabricación y transformación de papel y madera

 

a)

Plantas industriales para la fabricación de pasta de papel a partir de madera o de otras materias fibrosas

*

b)

Plantas industriales para la fabricación de papel y cartón y otros productos básicos de la madera (como madera aglomerada, cartón comprimido y madera contrachapada)

Con una capacidad de producción de 20 toneladas por día

c)

Plantas industriales para la conservación de madera y productos derivados con sustancias químicas

Con una capacidad de producción de 50 m3 por día

7.

Ganadería y acuicultura intensiva

 

a)

Instalaciones de cría intensiva de aves de corral o ganado porcino

i) Con capacidad para 40 000 aves

ii)

Con capacidad para 2 000 cerdos de producción (de más de 30 kg)

iii) Con capacidad para 750 cerdas

b)

Acuicultura intensiva

Con una capacidad de producción de 1 000 toneladas de peces y crustáceos por año

8.

Productos de origen animal y vegetal de la industria alimentaria y de las bebidas

 

a)

Mataderos

Con una capacidad de producción de canales de 50 toneladas por día

b)

Tratamiento y transformación destinados a la fabricación de productos alimenticios y bebidas a partir de:

 

i) Materias primas animales (distintas de la leche)

Con una capacidad de producción de productos acabados de 75 toneladas por día

ii) Materias primas vegetales

Con una capacidad de producción de productos acabados de 300 toneladas por día (valor medio trimestral)

c)

Tratamiento y transformación de leche

Cuando la cantidad de leche recibida sea de 200 toneladas por día (valor medio anual)

9.

Otras actividades

 

a)

Instalaciones para pretratamiento (operaciones de lavado, blanqueo o mercerización) o tinte de fibras o productos textiles

Con una capacidad de tratamiento de 10 toneladas por día

b)

Instalaciones para curtido de cueros y pieles

Con una capacidad de tratamiento de 12 toneladas de productos acabados por día

c)

Instalaciones para tratamiento de superficie de materiales, objetos o productos con utilización de solventes orgánicos, en particular para aprestarlos, estamparlos, revestirlos, desgrasarlos, impermeabilizarlos, aprestarlos, enlacarlos, limpiarlos o impregnarlos

Con una capacidad de consumo de 150 kg por hora o 200 toneladas por año

d)

Instalaciones para la fabricación de carbono (carbón sintetizado) o electrografito por combustión o grafitación

*

e)

Instalaciones destinadas a la construcción, pintura o decapado de buques

Con una capacidad para buques de 100 m de eslora


(1)  Un asterisco (*) indica que no se aplica ningún umbral de capacidad (todos los establecimientos están sujetos a notificación).

(2)   DO L 332 de 28.12.2000, p. 91.

(3)  DO L 182 de 16.7.1999, p. 1. Directiva modificada por el Reglamento (CE) no 1882/2003.

(4)   El umbral de capacidad se revisará a más tardar en 2010 a la luz de los resultados del primer ciclo de notificación .

ANEXO II

CONTAMINANTES (1)

No

Número CAS

Contaminante

(Salvo cuando se indique lo contrario, los contaminantes contemplados en el anexo II se comunicarán como la masa total del contaminante o, cuando el contaminante esté constituido por un grupo de sustancias, como la masa total del grupo.)

Umbral de emisiones

(columna 1)

a la atmósfera

(columna 1a)

kg/año

al agua

(columna 1b)

kg/año

al suelo

(columna 1c)

kg/año

1

74-82-8

Metano (CH4)

100 000

- (2)

-

2

630-08-0

Monóxido de carbono (CO)

500 000

-

-

3

124-38-9

Dióxido de carbono (CO2)

100 millones

-

-

4

 

Hidrofluorocarburos (HFC) (3)

100

-

-

5

10024-97-2

Óxido nitroso (N2O)

10 000

-

-

6

7664-41-7

Amoniaco (NH3)

10 000

-

-

7

 

Compuestos orgánicos volátiles distintos del metano (COVDM)

100 000

-

-

8

 

Óxidos de nitrógeno (NOX/NO2)

100 000

-

-

9

 

Perfluorocarburos (PFC) (4)

100

-

-

10

2551-62-4

Hexafluoruro de azufre (SF6)

50

-

-

11

 

Óxidos de azufre (SOX/SO2)

150 000

-

-

12

 

Nitrógeno total

-

50 000

50 000

13

 

Fósforo total

-

5 000

5 000

14

 

Hidroclorofluorocarburos (HCFC) (5)

1

-

-

15

 

Clorofluorocarburos (CFC) (6)

1

-

-

16

 

Halones (7)

1

-

-

17

 

Arsénico y compuestos (como As) (8)

20

5

5

18

 

Cadmio y compuestos (como Cd) (8)

10

5

5

19

 

Cromo y compuestos (como Cr) (8)

100

50

50

20

 

Cobre y compuestos (como Cu) (8)

100

50

50

21

 

Mercurio y compuestos (como Hg) (8)

10

1

1

22

 

Níquel y compuestos (como Ni) (8)

50

20

20

23

 

Plomo y compuestos (como Pb) (8)

200

20

20

24

 

Zinc y compuestos (como Zn) (8)

200

100

100

25

15972-60-8

Alaclor

-

1

1

26

309-00-2

Aldrina

1

1

1

27

1912-24-9

Atrazina

-

1

1

28

57-74-9

Clordano

1

1

1

29

143-50-0

Clordecona

1

1

1

30

470-90-6

Clorfenvinfós

-

1

1

31

85535-84-8

Cloroalcanos, C10-C13

-

1

1

32

2921-88-2

Clorpirifós

-

1

1

33

50-29-3

DDT

1

1

1

34

107-06-2

1,2-dicloroetano (DCE)

1 000

10

10

35

75-09-2

Diclorometano (DCM)

1 000

10

10

36

60-57-1

Dieldrina

1

1

1

37

330-54-1

Diurón

-

1

1

38

115-29-7

Endosulfán

-

1

1

39

72-20-8

Endrina

1

1

1

40

 

Compuestos orgánicos halogenados (como AOX) (9)

-

1 000

1 000

41

76-44-8

Heptacloro

1

1

1

42

118-74-1

Hexaclorobenceno (HCB)

10

1

1

43

87-68-3

Hexaclorobutadieno (HCBD)

-

1

1

44

608-73-1

1,2,3,4,5, 6 -hexaclorociclohexano (HCH)

10

1

1

45

58-89-9

Lindano

1

1

1

46

2385-85-5

Mirex

1

1

1

47

 

PCDD + PCDF (dioxinas + furanos) (como Teq) (10)

0,0001

0,0001

0,0001

48

608-93-5

Pentaclorobenceno

1

1

1

49

87-86-5

Pentaclorofenol (PCP)

10

1

1

50

1336-36-3

Policlorobifenilos (PCB)

0,1

0,1

0,1

51

122-34-9

Simazina

-

1

1

52

127-18-4

Tetracloroetileno (PER)

2 000

10

-

53

56-23-5

Tetraclorometano (TCM)

100

1

-

54

12002-48-1

Triclorobencenos (TCB) (todos los isómeros)

10

1

-

55

71-55-6

1,1,1-tricloroetano

100

-

-

56

79-34-5

1,1,2,2-tetracloroetano

50

-

-

57

79-01-6

Tricloroetileno

2 000

10

-

58

67-66-3

Triclorometano

500

10

-

59

8001-35-2

Toxafeno

1

1

1

60

75-01-4

Cloruro de vinilo

1 000

10

10

61

120-12-7

Antraceno

50

1

1

62

71-43-2

Benceno

1 000

200

(como BTEX) (11)

200

(como BTEX) (11)

63

 

Bromodifeniléteres (PBDE) (12)

-

1

1

64

 

Nonilfenol y etoxilatos de Nonilfenol (NP/NPE)

-

1

1

65

100-41-4

Etilbenceno

-

200

(como BTEX) (11)

200

(como BTEX) (11)

66

75-21-8

Óxido de etileno

1 000

10

10

67

34123-59-6

Isoproturón

-

1

1

68

91-20-3

Naftaleno

100

10

10

69

 

Compuestos organoestánnicos

(como Sn total)

-

50

50

70

117-81-7

Ftalato de bis (2-etilhexilo) (DEHP)

10

1

1

71

108-95-2

Fenoles (como C total) (13)

-

20

20

72

 

Hidrocarburos aromáticos policíclicos (HAP) (14)

50

5

5

73

108-88-3

Tolueno

-

200

(como BTEX) (11)

200

(como BTEX) (11)

74

 

Tributilestaño y compuestos (15)

-

1

1

75

 

Trifenilestaño y compuestos (16)

-

1

1

76

 

Carbono orgánico total (COT) (como C total o DQO/3)

-

50 000

-

77

1582-09-8

Trifluralina

-

1

1

78

1330-20-7

Xilenos (17)

-

200

(como BTEX) (11)

200

(como BTEX) (11)

79

 

Cloruros (como Cl total)

-

2 millones

2 millones

80

 

Cloro y compuestos inorgánicos (como HCl)

10 000

-

-

81

1332-21-4

Amianto

1

1

1

82

 

Cianuros (como CN total)

-

50

50

83

 

Fluoruros (como F total)

-

2 000

2 000

84

 

Flúor y compuestos inorgánicos (como HF)

5 000

-

-

85

74-90-8

Cianuro de hidrógeno (HCN)

200

-

-

86

 

Partículas (PM10)

50 000

-

-

87

1806-26-4

Octilfenoles y etoxilatos de octilfenol

-

1

-

88

206-44-0

Fluoranteno

-

1

-

89

465-73-6

Isodrina

-

1

-

90

36355-1-8

Hexabromobifenilo

0,1

0,1

0,1

91

191-24-2

Benzo(g,h,i)perileno

 

1

 


(1)   Las emisiones de contaminantes correspondientes a varias categorías de contaminantes se comunicarán respecto de cada una de estas categorías.

(2)  Un guión (-) indica que el parámetro y medio en cuestión no entraña la obligación de notificar la información.

(3)   Masa total de hidrofluorocarburos: la suma de HFC23, HFC32, HFC41, HFC4310mee, HFC125, HFC134, HFC134a, HFC152a, HFC143, HFC143a, HFC227ea, HFC236fa, HFC245ca, HFC365mfc.

(4)   Masa total de perfluorocarburos: la suma de CF4, C2F6, C3F8, C4F10, c-C4F8, C5F12, C6F14.

(5)   Masa total de las sustancias enumeradas en el grupo VIII del anexo I del Reglamento (CE) no 2037/2000, incluidos sus isómeros.

(6)   Masa total de las sustancias enumeradas en los grupos I y II del anexo I del Reglamento (CE) no 2037/2000, incluidos sus isómeros.

(7)   Masa total de las sustancias enumeradas en los grupos III y VI del anexo I del Reglamento (CE) no 2037/2000, incluidos sus isómeros.

(8)   Todos los metales se comunicarán como la masa total del elemento en todas las formas químicas presentes en la emisión.

(9)   Los compuestos orgánicos halogenados que pueden ser adsorbidos en carbono activado, expresados como cloruro.

(10)   Expresado como I-TEQ.

(11)  En caso de que se supere el umbral de BTEX (suma de benceno, tolueno, etilbenceno y xilenos) deberá notificarse cada uno de los contaminantes.

(12)   Masa total de los bromodifeniléteres siguientes: penta-BDE, octa-BDE y deca-BDE.

(13)   Masa total de fenol y fenoles simples sustituidos expresada como carbono total.

(14)  Para la información sobre emisiones a la atmósfera, los hidrocarburos aromáticos policíclicos (HAP) incluyen el benzo(a)pireno (50-32-8), el benzo(b)fluoranteno (205-99-2), el benzo(k)fluoranteno (207-08-9) y el indeno(1,2,3-cd)pireno (193-39-5) (con arreglo al Reglamento (CE) no 850/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004 relativo a los contaminantes orgánicos persistentes y por el que se modifica la Directiva 79/117/CEE (DO L 229 de 29.6.2004, p. 5) ).

(15)   Masa total de tributilestaño y compuestos, expresada como masa de tributilestaño.

(16)   Masa total de trifenilestaño y compuestos, expresada como masa de trifenilestaño.

(17)   Masa total de xilenos (ortho-xileno, meta-xileno, para-xileno).

ANEXO III

FORMATO PARA LA COMUNICACIÓN DE DATOS SOBRE EMISIONES Y TRANSFERENCIAS POR LOS ESTADOS MIEMBROS A LA COMISIÓN

Año de referencia

 

Identificación del establecimiento

 

Nombre de la empresa matriz

 

Nombre del establecimiento

 

No de identificación del establecimiento

 

Dirección postal

 

Población

 

Código postal

 

País

 

Coordenadas geográficas

 

Demarcación hidrográfica (1)

 

Código NACE (4 dígitos)

 

Principal actividad económica

 

Volumen de producción (opcional)

 

Número de instalaciones (opcional)

 

Número de horas de trabajo al año (opcional)

 

Número de empleados (opcional)

 

Espacio para información en forma de texto o para inclusión del sitio de Internet facilitado por el establecimiento o la empresa matriz (opcional)

 

Total de actividades del establecimiento incluidas en el anexo I (según el sistema de codificación del anexo I y el código IPPC, si procede)

 

Actividad 1 (principal actividad del anexo I)

 

Actividad 2

 

Actividad N

 

Datos de las emisiones a la atmósfera generadas por el establecimiento, especificando cada contaminante que supere el valor umbral (de acuerdo con el anexo II)

Emisiones atmosféricas

Contaminante 1

M: medido; método de análisis utilizado

T: Total

en kg/año

A: Accidental

en kg/año

Contaminante 2

C: calculado; método de cálculo utilizado

Contaminante N

E: estimado

Datos de las emisiones al agua generadas por el establecimiento, especificando cada contaminante que supere el valor umbral (de acuerdo con el anexo II)

Emisiones al agua

Contaminante 1

M: medido; método de análisis utilizado

T: Total

en kg/año

A: Accidental

en kg/año

Contaminante 2

C: calculado; método de cálculo utilizado

Contaminante N

E: estimado

Datos de las emisiones al suelo generadas por el establecimiento, especificando cada contaminante que supere el valor umbral (de acuerdo con el anexo II)

Emisiones al suelo

Contaminante 1

M: medido; método de análisis utilizado

T: Total

en kg/año

A: Accidental

en kg/año

Contaminante 2

C: calculado; método de cálculo utilizado

Contaminante N

E: estimado

Transferencias fuera del emplazamiento de cada contaminante de aguas residuales destinadas al tratamiento que supere el valor umbral (de acuerdo con el anexo II)

 

Contaminante 1

M: medido; método de análisis utilizado

en kg/año

Contaminante 2

C: calculado; método de cálculo utilizado

 

Contaminante N

E: estimado

 

Transferencias fuera del emplazamiento de residuos peligrosos que superen el valor umbral (de acuerdo con el artículo 5)

Dentro del país:

 

Para su recuperación (R)

(toneladas/año)

Para su eliminación (E)

(toneladas/año)

A otros países:

(toneladas/año)

Para su recuperación (R)

 

Nombre de la entidad responsable de la recuperación

 

Dirección de la entidad responsable de la recuperación

 

Dirección del lugar donde efectivamente se recibe la transferencia para su recuperación

 

A otros países:

(toneladas/año)

Para su eliminación (E)

 

Nombre de la entidad responsable de la eliminación

 

Dirección de la entidad responsable de la eliminación

 

Dirección del lugar donde efectivamente se recibe la transferencia para su eliminación

 

Transferencias fuera del emplazamiento de residuos no peligrosos que superen el valor límite (de acuerdo con el artículo 5)

Para su recuperación (R)

(toneladas/año)

Para su eliminación (E)

(toneladas/año)

Autoridad competente para las solicitudes procedentes del público:

 

Nombre

 

Dirección postal

 

Población

 

Teléfono

 

Fax

 

Dirección electrónica

 


(1)  De acuerdo con el apartado 1 del artículo 3 de la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2000, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas (DO L 327 de 22.12.2000, p. 1). Directiva modificada por la Decisión no 2455/2001/CE (DO L 331 de 15.12.2001, p. 1).

P6_TA(2005)0277

Fondo Europeo de Desarrollo Regional, Fondo Social Europeo y Fondo de Cohesión ***

Resolución del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión (COM(2004) 0492 — 2004/0163(AVC))

(Procedimiento de dictamen conforme)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión (COM(2004) 0492 — 2004/0163(AVC)),

Visto el artículo 161 del Tratado CE,

Vista su Resolución, de 22 de abril de 2004, sobre el tercer informe relativo a la cohesión económica y social (1),

Visto el apartado 3 del artículo 75 de su Reglamento,

Visto el informe provisional de la Comisión de Desarrollo Regional y las opiniones de la Comisión de Presupuestos, la Comisión de Control Presupuestario, la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales, la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria, la Comisión de Transportes y Turismo, la Comisión de Pesca y la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (A6-0177/2005),

1.

Considera que la propuesta de Reglamento debe ajustarse completamente a su Resolución de 22 de abril de 2004 y, por tanto, no realiza ninguna otra aprobación directa de las propuestas de la Comisión; no obstante, haciendo hincapié en el debate en el Consejo, solicita que la Comisión y el Consejo tengan en cuenta las siguientes recomendaciones específicas;

2.

Lamenta que el Consejo Europeo no haya alcanzado un acuerdo sobre las perspectivas financieras y pone de manifiesto su preocupación en cuanto a las posibles repercusiones negativas que puede tener este fracaso en la política de cohesión; considera que la incertidumbre con respecto a la financiación de las políticas estructurales corre el riesgo de socavar la confianza de los ciudadanos en el proyecto europeo;

3.

Pide encarecidamente al Consejo Europeo que adopte una decisión tan pronto como sea posible y, en cualquier caso, antes de finales de 2005, con objeto de velar por que las regiones europeas y los Estados miembros dispongan de un plazo suficiente para preparar nuevos programas operativos;

4.

Pide que en el nuevo período, siempre que se haga referencia a la cohesión económica y social, se añada la referencia al concepto de cohesión territorial y que se preste una atención especial a desarrollar este nuevo concepto;

5.

Rechaza cualquier modificación importante de la estructura general de la propuesta de la Comisión y, en particular, cualquier intento de renacionalizar total o parcialmente la política regional de la Unión Europea (Título 1);

6.

Pide que las regiones de «efecto estadístico» tengan un nivel de financiación del 85 % de los recursos destinados a las regiones de plena convergencia al comienzo del período de financiación, que se reducirá a un 60 % de aquí a 2013;

7.

Rechaza cualquier intento de reducir la importancia del objetivo de «competitividad regional y empleo» y aprueba que éste se centre en la accesibilidad, la investigación y desarrollo, la educación y la formación, el empleo y la inclusión social, así como en la sociedad de la información; pide que estas prioridades estén estrechamente coordinadas con otros programas y acciones comunitarias y, en particular, con la Estrategia de Lisboa;

8.

Pide que se amplíe la subvencionabilidad de las regiones con efectos naturales a las acciones del objetivo de «convergencia», sin el correspondiente aumento de los fondos comunitarios destinados a estas regiones (artículo 6, apartado 2);

9.

Subraya la importancia de contar con una estructura de tres vertientes en el nuevo objetivo de cooperación territorial europea, que incluya la cooperación transnacional, transfronteriza e interregional; pide por consiguiente que se incluya la cooperación interregional como elemento independiente de este objetivo, como ocurre con el actual programa INTERREG IIIC);

10.

Está convencido de que debe mantenerse el presupuesto global del objetivo de cooperación territorial europea, subraya la importancia de este objetivo y pide, en el marco de la asignación de recursos, un cambio importante en las prioridades en favor de la cooperación transfronteriza (artículo 18, letra a));

11.

Se opone a la fijación de un límite arbitrario de 150 kilómetros para definir las regiones marítimas a efectos de su subvencionalidad con arreglo a los programas de cooperación transfronteriza y, por otra parte, solicita la adopción de medidas específicas que garanticen que las regiones periféricas de la Unión Europea puedan participar en dichos programas; considera que, en cualquier caso, este criterio de distancia debería suprimirse cuando las regiones de nivel NUTS 3 en cuestión estén bañadas por el mismo mar;

12.

Rechaza cualquier menoscabo del principio de cooperación previsto en la propuesta original, principalmente en cuestiones de planificación estratégica y supervisión de los programas, y pide en particular que se mantenga la lista de organismos pertinentes (artículo 10, apartado 1, letra c));

13.

Pide a los Estados miembros que refuercen los vínculos con los socios regionales, locales y urbanos a fin de aprovechar al máximo sus conocimientos específicos tanto en la preparación como en la ejecución de los programas; aboga también en este contexto por una descentralización máxima de las competencias con objeto de evitar una carga administrativa excesiva (artículo 10);

14.

Pide que se amplíe el principio de igualdad entre hombres y mujeres a fin de garantizar la ausencia de discriminación por motivos de género, origen racial o étnico, religión o creencias, discapacidad, edad u orientación sexual, y, en concreto, que la accesibilidad para las personas con discapacidad sea una condición para beneficiarse de los Fondos y se controle durante las diversas etapas de la financiación (artículo 14);

15.

Pide que las evaluaciones de los Fondos incluyan indicaciones sobre los progresos realizados en el ámbito de la promoción de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres y de la inclusión social, así como en materia de lucha contra todas las formas de discriminación;

16.

Pide a los Estados miembros y a la Comisión que confirmen que se promoverán la protección y la mejora del medio ambiente durante las diversas etapas de la financiación;

17.

Pide que se rechace con la máxima energía cualquier intento de ajuste del marco financiero propuesto, incluyendo tanto los recursos totales como la distribución de recursos entre los diversos objetivos y sus componentes, e independientemente de lo anterior opina que los órdenes de magnitud propuestos por la Comisión para el reparto de recursos entre los diversos objetivos representan un equilibrio equitativo entre los distintos intereses (artículos 15 a 22);

18.

Considera que, habida cuenta de la gran necesidad de financiación estructural en numerosas regiones de la Unión Europea durante el nuevo período de programación, todos los recursos destinados a la política de cohesión deben utilizarse para este propósito; pide por tanto que los recursos no utilizados en virtud de la norma N+2 de la subrúbrica 1b puedan reutilizarse para aquellas regiones en situación de aprovecharlos en virtud de los principios de eficacia y equidad;

19.

Pide una solución política que prevea el establecimiento de compensación especial para las regiones o Estados miembros que registren importantes pérdidas financieras debido a las disparidades causadas por la aplicación de la propuesta de la Comisión relativa a la asignación de los recursos financieros;

20.

Considera que la propuesta de la Comisión de atribuir 336 100 millones de euros, a precios de 2004, al apoyo de las tres prioridades de la política de cohesión revisada representa el mínimo indispensable para el éxito de la reforma y que, una vez aprobadas las próximas Perspectivas Financieras, la Comisión, según los casos, confirmará los importes indicados en la propuesta de Reglamento;

21.

Recuerda que los Fondos están sujetos a las disposiciones del Reglamento financiero, y destaca la necesidad de que la Comisión y los Estados miembros apliquen las normas en materia de transparencia y de buena gestión financiera;

22.

Pide que se mantengan unas directrices estratégicas comunitarias claras y generales sobre la cohesión que deberían adoptarse con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 161 del Tratado CE; pide asimismo que cualquier revisión a medio plazo se lleve a cabo según el mismo procedimiento a no ser que haya entrado en vigor el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa, en cuyo caso deberá recurrirse al artículo III-223, a fin de permitir la codecisión legislativa del Parlamento Europeo (artículos 23 y 24);

23.

Pide la inclusión de las Decisiones sobre la red transeuropea de transporte («RTE-Transporte») (Decisión no 884/2004/CE (2) y Decisión no 1692/96/CE (3) en el apartado 3 del artículo 23;

24.

Pide que la propuesta de Reglamento incluya un lazo más firme con la estrategia europea de desarrollo sostenible (artículo 23); pide, en este contexto, que los Estados miembros demuestren, en el marco estratégico nacional de referencia, de qué modo piensan financiar las necesidades del medio ambiente, en particular, mediante el apoyo a la red Natura 2000, aplicando la Directiva marco sobre las aguas y realizando los objetivos de Kyoto, a partir de recursos comunitarios o de sus propios recursos (artículo 25);

25.

Reitera su solicitud a favor de un tratamiento financiero equilibrado y equitativo de las zonas que adolecen de desventajas naturales, climáticas o demográficas importantes y permanentes, como las zonas insulares, de montaña, fronterizas y escasamente pobladas, en particular las regiones septentrionales de la Unión con una densidad de población muy baja (considerando 12); pide asimismo que se incluya una referencia a estas zonas dentro de las prioridades temáticas y territoriales que deben especificarse en la sección estratégica del marco estratégico nacional de referencia (artículo 25);

26.

Pide que los nuevos Estados miembros Malta y Chipre reciban una ayuda financiera adecuada en relación con su carácter insular y periférico y en virtud del principio de igualdad de trato, para poder hacer frente a los problemas específicos que registran al tratarse de islas situadas en la periferia de la Unión Europea;

27.

Apoya firmemente la acción específica de 1 100 millones de euros para las regiones ultraperiféricas, tal como propone la Comisión, así como la posibilidad de financiar la ayuda operativa, según establece el artículo 11 de la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (COM(2004) 0495); pide que se dé pleno cumplimiento al apartado 2 del artículo 299 del Tratado CE para que las regiones ultraperiféricas reciban un trato especial en lo que respecta a su acceso a los Fondos Estructurales, incluidas las regiones cuyo PIB se sitúe por encima del 75% de la media comunitaria;

28.

Pide que se mantenga un marco estratégico nacional de referencia que se prepare en estrecha colaboración con los interlocutores a los que se refiere el artículo 10 y que siga siendo objeto de una decisión de la Comisión negociada en el contexto de la cooperación (artículo 26);

29.

Pide que se incluya la posibilidad de revisar el marco estratégico nacional de referencia (artículo 26);

30.

Pide que se simplifique la estrategia seguida, de modo que cada dos años haya una información tanto de los Estados miembros como de la Comisión (artículos 27 y 28); en este contexto, pide un debate en un foro estratégico cada dos años, en el que participen el Parlamento Europeo, la Comisión, el Comité de las Regiones y los Estados miembros (artículo 29);

31.

Pide, en el contexto del enfoque de un Fondo único por programa, un incremento del 5 % al 10% como límite para que el FSE o el FEDER puedan financiar medidas comprendidas en el ámbito del otro Fondo (artículo 33); sugiere, no obstante, que en determinadas circunstancias la Comisión conceda su aprobación para que la misma autoridad de gestión se encargue de más de una intervención, pero manteniendo el límite del 10 %;

32.

Pide, a fin de destacar la dimensión urbana y, en particular, el desarrollo urbano sostenible, que los Fondos Estructurales financien programas operativos con arreglo a los objetivos de «convergencia» y «competitividad regional y empleo» para mantener el requisito de presentar la información sobre el enfoque de la problemática urbana, que incluirá la lista de las zonas urbanas seleccionadas y los procedimientos de subdelegación; solicita que esos procedimientos se sitúen en el contexto de la cooperación regional y local; considera que el nivel de financiación debe equivaler por lo menos al de las zonas urbanas subvencionables con arreglo al presente Reglamento (artículo 36);

33.

Considera, habida cuenta de la importancia de las pequeñas empresas y las microempresas, en particular de las empresas artesanales, en la cohesión y el desarrollo regional, así como del papel que desempeñan en el crecimiento y el empleo, que conviene garantizar que los tres fondos tengan en cuenta sus prioridades y apoyen la aplicación de los principios y las líneas de acción de la Carta Europea de la Pequeña Empresa adoptada por el Consejo Europeo de Feira en 2000;

34.

Considera que los Estados miembros deben especificar los métodos para la evaluación ambiental estratégica de los marcos estratégicos nacionales de referencia y los programas operativos, y asegurar que las evaluaciones del impacto ambiental de los principales proyectos de infraestructura sean efectuadas a tiempo; pide asimismo a la Comisión que se asegure de que los principales proyectos de infraestructuras no estén reñidos con la protección y la mejora del medio ambiente (artículos 38 a 40); pide que se suspendan los pagos a proyectos emprendidos incumpliendo la legislación de la UE en materia de medio ambiente;

35.

Pide un enfoque coherente y el mantenimiento de los procedimientos de los Fondos Estructurales a la hora de transformar los actuales programas de vecindad en programas en el marco de los nuevos instrumentos de cooperación para las fronteras exteriores de la Unión (IEVA e IPA);

36.

Pide que se mantenga la propuesta de una reserva comunitaria de eficacia y calidad como mecanismo para premiar los progresos, incluido el Fondo de Cohesión; pide, sin embargo, que se apliquen criterios más equitativos, objetivos y transparentes, aprobados conjuntamente, a fin de garantizar un mejor logro de esta aspiración (artículo 48);

37.

Pide que se exijan y reconozcan expresamente el principio y la práctica de la accesibilidad para las personas con discapacidad en las orientaciones estratégicas y en el proceso de evaluación previsto por dichas orientaciones;

38.

Pide a los Estados miembros que así lo deseen que establezcan una reserva nacional de imprevistos obligatoria y recomienda que se introduzca mayor flexibilidad en su modo de ejecución (artículo 49);

39.

Rechaza las presiones para alterar las tasas de cofinanciación propuestas (artículo 51), pero pide una duplicación del aumento permitido de 10 puntos porcentuales en aquellas zonas que padezcan más de una de las desventajas geográficas o naturales definidas en la propuesta; pide asimismo la introducción de un incremento de 10 puntos porcentuales para las zonas urbanas (artículo 52);

40.

Respalda firmemente todos los incentivos concedidos para la movilización de fondos privados y el fomento de asociaciones de los sectores público y privado durante el nuevo período de programación (artículo 50, letra d) y artículo 54); considera que el cálculo de la tasa de cofinanciación comunitaria como tan sólo un porcentaje de los gastos públicos declarados constituye una importante propuesta de simplificación contemplada en este Reglamento y garantiza una mejor aplicación del principio de adicionalidad, con independencia de si el gasto público de la tasa de cofinanciación de los Estados miembros podría sustituirse parcialmente por capital privado dentro del programa; pide asimismo que se mantenga la flexibilidad establecida para el cálculo de la tasa de cofinanciación en el marco de cada prioridad y no de cada medida (artículos 51 y 76); subraya sin embargo que el cálculo de la tasa de cofinanciación no debería perjudicar la participación de ONG y otras organizaciones sin fines de lucro en las actividades de los Fondos Estructurales;

41.

Insiste en particular en que todas las políticas de la UE deben contribuir al objetivo de la cohesión económica y social y en que la política comercial internacional también debe comprometerse con este objetivo y no debe considerarse una excepción; pide que la política comercial se conciba con el fin de evitar efectos traumáticos en las regiones, e insiste en particular en que la deslocalización de empresas o unidades de producción representa una amenaza grave para el desarrollo regional;

42.

Considera que la propuesta de la Comisión de imponer correcciones financieras a las empresas que deslocalizan sus actividades constituye una medida indispensable para no poner en peligro la consolidación de la cohesión económica, social y territorial en las regiones afectadas; propone que se establezcan sistemas de control que permitan cuantificar los costes económicos y sociales de cualquier deslocalización, con objeto de fijar las sanciones más adecuadas; pide asimismo que se aprueben todas las medidas jurídicas necesarias para garantizar que las empresas que reciban financiación comunitaria no deslocalicen sus actividades durante un período largo y previamente determinado;

43.

Pide que se establezca una disposición por la cual se excluya la cofinanciación de aquellas operaciones que resulten en una importante pérdida de puestos de trabajo o en el cierre de las instalaciones en los lugares donde estén implantadas;

44.

Pide que se incluya una referencia a la necesidad de un alto nivel de competencias y cualificaciones en la gestión de los proyectos como elemento clave para garantizar que los proyectos se realicen a tiempo y no rebasen su presupuesto (artículo 57);

45.

Solicita una aplicación efectiva del principio de proporcionalidad a la programación (artículos 31 a 37), a la evaluación (artículo 45), a la gestión, al seguimiento y a los controles (artículos 57 a 73) en función de las dimensiones de los programas; considera además que, en estos ámbitos, el principio de simplificación debe aplicarse a todos los programas y en beneficio de todos los Estados miembros;

46.

Observa que la Comisión y los Estados miembros tienen una responsabilidad compartida en lo tocante a los Fondos Estructurales; pide a los Estados miembros que realicen declaraciones anuales de garantía de que el dinero de los contribuyentes de la UE se ha gastado de forma regular, transparente y legal; pide que dichas declaraciones lleven la firma del Ministro de Hacienda de cada Estado miembro; a efectos de la información que han de comunicar los Estados miembros, la Comisión debería definir con claridad lo que entiende por «irregularidad»;

47.

Pide que se mantenga el espíritu de los límites propuestos en lo que respecta a los acuerdos de control proporcional (de 33 % para la cofinanciación y de 250 millones de euros para los costes), por debajo de los cuales no se ha mantenido ningún control sistemático emprendido por la Comisión; no obstante, solicita que se tengan en cuenta las características específicas de los diferentes Fondos (artículo 73);

48.

Rechaza cualquier modificación de los importes de prefinanciación propuestos (artículo 81);

49.

Rechaza cualquier menoscabo de la norma N+2 para los Fondos Estructurales distinto del de la flexibilidad, ya propuesto para los grandes proyectos, puesto que los beneficios de dicha norma ya se han demostrado con creces al mejorar la aplicación eficiente de los Fondos durante el actual período de programación (artículo 93); pide sin embargo que se permita una mayor flexibilidad para el Fondo de Cohesión;

50.

Pide que se introduzca una mayor flexibilidad para ampliar el plazo propuesto de dos meses para que los Estados miembros puedan refutar las correcciones financieras efectuadas por la Comisión; pide que este plazo sea variable para que responda a la gravedad del problema (artículo 100);

51.

Pide a la Comisión que, en cooperación con los países del objetivo de la cohesión, encuentre una solución para la cuestión de la subvencionabilidad del IVA no reembolsable, con el fin de garantizar la accesibilidad directa de las municipalidades a los fondos;

52.

Rechaza cualquier intento de introducir gastos no relacionados con la inversión, p. e. costes de alojamiento, como gastos subvencionables a efectos del cálculo de la cofinanciación comunitaria; considera sin embargo que los gastos relacionados con la renovación de la vivienda social con vistas a un ahorro energético y a la protección del medio ambiente deberían incluirse en los gastos subvencionables;

53.

Rechaza cualquier reducción de los límites máximos de las ayudas estatales a las regiones del objetivo de convergencia, incluidas las sujetas al «efecto estadístico»; pide por tanto que todas las regiones incluidas en el objetivo de convergencia también reciban el mismo trato en lo que respecta a las normas sobre ayudas y se acojan al artículo 87, apartado 3, letra a) del Tratado CE; pide asimismo una transición gradual de los límites máximos de las ayudas para las regiones con efectos naturales; subraya la necesidad de mantener la diferenciación territorial en la solicitud de ayudas estatales para regiones situadas fuera del objetivo de convergencia, prestando especial atención a las desventajas naturales o geográficas;

54.

Encarga a su Presidente que solicite un nuevo debate con el Consejo con arreglo al apartado 3 del artículo 75 de su Reglamento;

55.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.


(1)  DO C 104 E de 30.4.2004, p. 1000.

(2)  DO L 167 de 30.4.2004, p. 1.

(3)  DO L 228 de 9.9.1996, p. 1.

P6_TA(2005)0278

Fondo de Cohesión

Resolución del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se crea el Fondo de Cohesión (COM(2004) 0494 — 2004/0166(AVC))

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de Reglamento del Consejo (COM(2004) 0494 — 2004/0166(AVC)) (1),

Visto el artículo 161 del Tratado CE,

Vista su Resolución, de 22 de abril de 2004, sobre el tercer informe sobre la cohesión económica y social (2),

Vistas su Resolución, de 8 de junio de 2005, sobre Retos Políticos y Medios Presupuestarios de la Unión Ampliada (2007-2013) (3) y en particular la opinión de la Comisión de Desarrollo Regional al respecto, así como la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre las perspectivas financieras 2007-2013 (COM(2004) 0487),

Vista la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión (COM(2004) 0492 — 2004/0163(AVC)) (4),

Visto el apartado 3 del artículo 75 de su Reglamento,

Vistos el informe provisional de la Comisión de Desarrollo Regional, así como las opiniones de la Comisión de Presupuestos, de la Comisión de Control Presupuestario y de la Comisión de Transportes y Turismo (A6-0178/2005),

1.

Insta al Consejo y a la Comisión a que tomen en consideración las recomendaciones siguientes:

i)

Estima que la cohesión económica, social y territorial debe seguir siendo un elemento esencial y fundamental con vistas a la definición de la integración europea y, en consecuencia, que el Fondo de Cohesión debe continuar al servicio del objetivo de la Unión de promover la cohesión y la solidaridad entre los Estados miembros;

ii)

Pide que en el nuevo período, siempre que se haga referencia a la cohesión económica y social, se añada la referencia al concepto de cohesión territorial y que se preste una atención especial a desarrollar este nuevo concepto;

iii)

Considera que debería buscarse una solución política para los territorios de la Unión que queden excluidos en el futuro como consecuencia de procesos de ampliación;

iv)

Apoya los objetivos del Fondo de Cohesión y los principales medios utilizados para lograrlos, tal y como los ha propuesto la Comisión;

v)

Pide que se apoye el aumento de la dotación financiera del Fondo de Cohesión de 18 000 millones de euros (para el período 2000-2006) a 62 990 millones de euros y que se realice un reparto equilibrado entre los sectores subvencionables del medio ambiente y las infraestructuras del sector del transporte, con una cierta flexibilidad en la intervención del Fondo;

vi)

Precisa que los créditos contemplados en la propuesta de Reglamento por el que se crea el Fondo de Cohesión (COM(2004) 0494) se refieren exclusivamente al período que se inicia en el ejercicio presupuestario 2007 y son puramente orientativos, en espera de la conclusión de un acuerdo sobre las perspectivas financieras para el período a partir de 2007 y ejercicios siguientes;

vii)

Considera que, una vez aprobadas las próximas perspectivas financieras, la Comisión, según los casos, confirmará los importes indicados en la propuesta de Reglamento y, si procede, someterá los importes ajustados a la aprobación del Parlamento y del Consejo, garantizando así la compatibilidad con los límites máximos;

viii)

Insiste en la dimensión estratégica y prioritaria de la programación destinada a amplificar el efecto de pertinencia de la política de cohesión;

ix)

Subraya y recuerda el papel del Parlamento Europeo como autoridad decisoria en materia presupuestaria en este ámbito;

x)

Pide al Consejo y a la Comisión que consignen en los documentos financieros (de conformidad con el artículo 3 del Reglamento financiero) el desglose anual de créditos de compromiso propuestos por la Comisión;

xi)

Pide que se mejore y clarifique la presentación del presupuesto del Fondo de Cohesión, separándose las líneas presupuestarias para cada una de las tres secciones previstas en el artículo 2 de la propuesta de Reglamento;

xii)

Recuerda que el Fondo de Cohesión está subordinado a las disposiciones del Reglamento financiero, e insiste por consiguiente en el cumplimiento de las mismas;

xiii)

Pide a la Comisión que al final del punto 1) del artículo 2 de la propuesta de Reglamento se añadan las palabras siguientes:

modificada por la Decisión no 884/2004/CE;

xiv)

Sostiene que, además de las redes transeuropeas de transporte, también deben poderse acoger al Fondo de Cohesión los proyectos destinados a mejorar las redes regionales y a garantizar su seguridad y su operabilidad;

xv)

Pide que en los diferentes sectores del transporte objeto de la intervención del Fondo de Cohesión se incluyan el cabotaje, los enlaces marítimos y las conexiones cruzadas con las regiones ultraperiféricas y las islas más pequeñas;

xvi)

Pide que se formule el punto 3) del artículo 2 de la propuesta de Reglamento como sigue:

«ámbitos que favorezcan el desarrollo sostenible y presenten una clara dimensión ambiental, como la eficacia energética y las energías renovables y, por cuanto se refiere a los transportes que no formen parte de las redes transeuropeas, tramos equivalentes a autopistas o carreteras nacionales que conecten las redes transeuropeas, el ferrocarril (incluido el material rodante), el transporte fluvial y marítimo, los servicios intermodales de transporte y su interoperabilidad, el control del volumen de tráfico aéreo y por carretera, el transporte urbano limpio y los medios de transporte colectivos (incluidos el material rodante y la infraestructura viaria para el transporte en autocar y autobús).»

xvii)

Pide que en el artículo 2 de la propuesta de Reglamento se incluya una referencia explícita a las personas con discapacidad y pide que los proyectos financiados por el Fondo de Cohesión prevean la posibilidad de eliminar las barreras y obstáculos de todo tipo;

xviii)

Considera que con el acuerdo financiero definitivo debe asegurarse que la UE pueda hacer frente a los desafíos políticos de nuestra época, en primer lugar, a la reforma de la política de cohesión; considera que el 0,41% del PNB de la UE es el porcentaje adecuado a tal efecto;

xix)

Estima que la suspensión total o parcial de la ayuda financiera del Fondo en el caso de una comprobación con arreglo a lo dispuesto en el apartado 8 del artículo 104 del Tratado CE debe ser objeto de una decisión específica del Consejo y no ocurrir de manera automática, tal como prevé la propuesta de Reglamento;

xx)

Pide que se garantice la coherencia entre los proyectos financiados por el Fondo de Cohesión y los financiados en el ámbito de otros programas comunitarios, en particular en lo que concierne a Natura 2000;

xxi)

Acoge con satisfacción la extensión del ámbito de la asistencia a la eficiencia energética y a las energías renovables, dado que su potencial de aplicación en los países interesados es grande y que los beneficios consiguientes, incluidas la mejor calidad del aire, la creación de nuevos empleos y una mayor justicia social, son de interés común europeo;

xxii)

Estima que las normas relativas a los grandes proyectos, regidos por los artículos 38 a 40 de la propuesta de Reglamento general (COM(2004) 0492), deberían incluirse de manera expresa en la propuesta de Reglamento sobre el Fondo de Cohesión, con objeto de garantizar una mayor transparencia;

xxiii)

Pide asimismo que se incluya de manera expresa en la propuesta de Reglamento la financiación de la asistencia técnica (estudios, evaluaciones, informes de expertos, estadísticas, etc.), de acuerdo con el artículo 43 de la propuesta de Reglamento general;

xxiv)

Subraya la necesidad de establecer una cláusula de flexibilidad, acompañada de un mecanismo de control riguroso, en relación con la exclusión de la subvencionabilidad de los gastos de compra de terrenos por una cantidad superior al 10% de los gastos totales subvencionables de la operación a que se hace referencia en el punto 3) del artículo 3 de la presente propuesta de Reglamento, con objeto de permitir la realización del proyecto cuando dicho porcentaje no sea suficiente y pueda plantear dificultades para la aplicación; considera, no obstante, que deberían ser subvencionables los gastos de renovación de las viviendas de carácter social con el objetivo de lograr ahorros de energía, preservar el medio ambiente y alcanzar el objetivo de la cohesión social;

xxv)

Pide la suspensión de la financiación de proyectos que se desarrollan infringiendo la legislación europea en materia de medio ambiente;

xxvi)

Solicita a la Comisión el establecimiento de una lista de prioridades indicativas en la fase de programación con el fin de evaluar los resultados de los proyectos, desde el punto de vista cualitativo, desde el punto de vista de la eficacia de la financiación comunitaria y de su contribución a la sostenibilidad en todos los ámbitos financiados por el Fondo de Cohesión;

xxvii)

Pide a la Comisión que introduzca el principio de un mecanismo de régimen de primas, con objeto de que los progresos de los Estados miembros más productivos sean recompensados, especialmente en términos de mejor evaluación de los proyectos financiados, mejor análisis coste/beneficio, innovación y contribución al desarrollo sostenible;

xxviii)

Considera útil reforzar las intervenciones para la puesta en marcha del Fondo de Cohesión por parte de las administraciones nacionales, regionales y locales, mediante acciones específicas complementarias y aplicación del sistema de «mejores prácticas»;

xxix)

Apoya la aplicación específica de la regla de liberación automática de créditos (llamada regla n+2) al Fondo de Cohesión, aunque pide cierta flexibilidad en su aplicación durante los tres primeros años del nuevo período de programación;

xxx)

Pide a la Comisión que tome en consideración las características específicas de los Estados miembros periféricos e insulares subvencionables por el Fondo de Cohesión, afectados por desventajas naturales y demográficas que provocan dificultades y disparidades en cuanto a nivel de desarrollo;

2.

Encarga a su Presidente que pida la continuación del examen junto al Consejo, de conformidad con el apartado 3 del artículo 75 de su Reglamento y, llegado el caso, que inicie el procedimiento de concertación con el Consejo previsto en la Declaración común de 1975, de acuerdo con el artículo 56 de su Reglamento;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

(2)  DO C 104 E de 30.4.2004, p. 1000.

(3)  «Textos Aprobados», P6_TA(2005)0224.

(4)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2005)0279

Fondo Europeo de Desarrollo Regional ***I

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (COM(2004) 0495 — C6-0089/2004 — 2004/0167(COD))

(Procedimiento de codecisión: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2004) 0495) (1),

Vistos el apartado 2 del artículo 251, el artículo 162 y el apartado 2 del artículo 299 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C6-0089/2004),

Visto el artículo 160 del Tratado CE,

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Desarrollo Regional y las opiniones de la Comisión de Presupuestos, de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales, de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria, de la Comisión de Industria, Investigación y Energía, de la Comisión de Transportes y Turismo, de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, de la Comisión de Pesca y de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (A6-0184/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TC1-COD(2004)0167

Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 1 de su artículo 162 y el párrafo segundo del apartado 2 de su artículo 299,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1),

Visto el dictamen del Comité de las Regiones (1),

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (2),

Considerando lo siguiente:

(1)

El artículo 160 del Tratado dispone que el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) estará destinado a contribuir a la corrección de los principales desequilibrios regionales dentro de la Comunidad. El FEDER contribuye, por tanto, a reducir las disparidades en cuanto al nivel de desarrollo y el retraso de las distintas regiones y el retraso de las regiones menos favorecidas, así como de las zonas rurales y urbanas, las zonas afectadas por una transición industrial y las regiones que padecen desventajas naturales o demográficas graves y permanentes, las zonas con una escasa densidad de población, las zonas fronterizas y de montaña y las islas.

(2)

Las disposiciones comunes a los Fondos Estructurales y al Fondo de Cohesión están contenidas en el Reglamento (CE) no .../2005  (1), [por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión]. Es preciso establecer las disposiciones específicas referentes al tipo de actuaciones que podrá financiar el FEDER con arreglo a los objetivos fijados en el citado Reglamento.

(3)

Las ayudas del FEDER deben inscribirse en el marco de una estrategia general de la política de cohesión que garantice una mayor concentración de la ayuda en las prioridades de la Comunidad e intente abordar las causas subyacentes de las disparidades regionales , especialmente en las regiones menos desarrolladas.

(4)

Tanto los Estados miembros como la Comisión deben garantizar que no se produzcan discriminaciones por motivos de género, raza u origen étnico, religión o creencias, discapacidad, edad u orientación sexual durante las distintas fases de aplicación del FEDER y los demás Fondos Estructurales y, en particular, a la hora de garantizar el acceso a los mismos.

(5)

De acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento (CE) no .../2005, las normas sobre la subvencionabilidad del gasto se determinarán a nivel nacional, con ciertas excepciones respecto de las cuales han de establecerse disposiciones específicas. Procede, por tanto, establecer las excepciones correspondientes al FEDER.

(6)

La ejecución eficiente y eficaz de las intervenciones respaldadas por el FEDER depende de la buena gobernanza y de la colaboración y participación de todos los agentes territoriales , socioeconómicos y ambientales pertinentes, en particular, las autoridades interregionales, regionales y locales en todas las fases de la programación: preparación, ejecución, seguimiento y evaluación. En su caso, se debe reforzar la cooperación entre las autoridades regionales y locales con el fin de cumplir objetivos comunes .

(7)

En el marco de la asistencia técnica contemplada en los artículos 43 y 44 del Reglamento (CE) no .../2005, el FEDER podrá financiar acciones de preparación, seguimiento, asistencia administrativa y técnica, evaluación, auditoría y control necesarias tanto para los servicios administrativos públicos como para otros agentes territoriales pertinentes, como las organizaciones no gubernamentales (ONG), las asociaciones de representantes electos y las organizaciones socioprofesionales y medioambientales.

(8)

Sobre la base de la experiencia adquirida con las intervenciones del Objetivo 2 en zonas urbanas en dificultad y con la iniciativa comunitaria URBAN, prevista en la letra b) del apartado 1 del artículo 20 del Reglamento (CE) no 1260/1999 del Consejo, de 21 de junio de 1999, por el que se establecen disposiciones generales sobre los Fondos Estructurales (3), y de los méritos que aquélla presenta, debe consolidarse la dimensión urbana , incluido el nivel de inversiones en desarrollo urbano sostenible, mediante la plena integración de medidas a ese respecto en los programas operativos cofinanciados por el FEDER. Las iniciativas locales de desarrollo y empleo, así como su potencial para la innovación, desempeñan un papel importante en este sentido.

(9)

Debe ponerse particular empeño en garantizar la complementariedad y la coherencia de la ayuda otorgada por el FEDER con la concedida por el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural, en virtud del Reglamento (CE) no .../2005 y por el Fondo Europeo de la Pesca, en virtud del Reglamento (CE) no .../2005. Los programas cofinanciados por el FEDER deben, por tanto, favorecer la diversificación de las economías rurales , la dimensión cultural de las zonas rurales, el desarrollo del turismo, y la diversificación de las zonas dependientes de la pesca, frente a las actividades tradicionales , así como favorecer la creación de puestos de trabajo duraderos y ayudar a estas regiones a potenciar su atractivo económico y social .

(10)

Es preciso que las actuaciones respaldadas por el FEDER en favor de las pequeñas y medianas empresas tengan presente y apoyen la aplicación de la Carta Europea de las Pequeñas y Medianas Empresas, adoptada en el Consejo Europeo de Santa Maria de Feira.

(11)

Es oportuno ampliar los medios y las zonas de apoyo con arreglo al objetivo de convergencia introduciendo un nuevo mecanismo de ayuda a las PYME y un nuevo enfoque del desarrollo regional consistente en poner a disposición de las PYME, de forma gratuita, los resultados de la investigación financiada enteramente por fondos públicos.

(12)

Es necesaria, además, una mayor coordinación entre las actuaciones del FEDER y las del Séptimo Programa Marco de la Comunidad Europea de Acciones de Investigación, Desarrollo Tecnológico y Demostración (2007 a 2013) (4).

(13)

Debe prestarse particular atención a las regiones ultraperiféricas, ampliando, con carácter excepcional, el ámbito de aplicación del FEDER, haciéndolo extensivo a la financiación de ayudas de funcionamiento vinculadas a la compensación de los costes adicionales derivados de su especial situación social y económica estructural, agravados por su lejanía, insularidad, reducida superficie, relieve y clima difíciles y su dependencia económica respecto de unos pocos productos, factores cuya persistencia y combinación perjudican gravemente su desarrollo y su acceso al mercado interior de conformidad con el apartado 2 del artículo 299 del Tratado.

(14)

El FEDER debe abordar los problemas de accesibilidad y alejamiento de los grandes mercados con que se enfrentan las zonas con muy baja densidad de población a que se refiere el Protocolo no 6 del Acta de Adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia. Asimismo, el FEDER debe atender a las especiales dificultades que experimentan islas , zonas de montaña , regiones fronterizas y zonas escasamente pobladas cuyo desarrollo se ve frenado por su situación geográfica , con objeto de apoyar un desarrollo independiente y sostenible en estas regiones .

(15)

Por lo que respecta a las Redes Transeuropeas (RTE), el FEDER debe asimismo mejorar las conexiones con los nuevos Estados miembros, en particular para reforzar las relaciones económicas con estos países.

(16)

Debe garantizarse la sinergia de las ayudas del FEDER con las del Fondo Social Europeo y del Fondo de Cohesión. Debe asimismo asegurarse su complementariedad y coherencia con otras políticas comunitarias.

(17)

Procede establecer disposiciones específicas en relación con la programación, gestión, seguimiento y control de los programas operativos correspondientes al objetivo de «cooperación territorial europea», así como garantizar la complementariedad y coherencia con otras políticas comunitarias, en especial la «política de gran vecindad» .

(18)

Se impone alentar una cooperación transfronteriza y transnacional eficaz con los países limítrofes de la Comunidad, allí donde resulte necesario para garantizar que las regiones de los Estados miembros situadas en la frontera con terceros países puedan recibir la ayuda precisa de cara a su desarrollo. Asimismo, se ha de velar por que las regiones fronterizas de la Unión no resulten perjudicadas en sus actuales posibilidades y derechos con respecto a la situación que tenían hasta la fecha ni con respecto a las regiones en las fronteras interiores de la UE. En consecuencia, resulta oportuno autorizar, con carácter excepcional y cuando ello redunde en beneficio de la cooperación transfronteriza con las regiones de la Comunidad, la financiación de ayudas con cargo al FEDER para la realización de proyectos en el territorio de terceros países. También es necesario garantizar una ponderación adecuada de la distribución de los recursos financieros entre las vertientes transnacional y transfronteriza del objetivo de cooperación territorial europea. La vertiente transfronteriza requiere una atención particular, ya que las fronteras de la Unión han aumentado significativamente y muchas de las regiones retrasadas son regiones fronterizas.

(19)

Procede, pues, derogar el Reglamento (CE) no 1783/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 1999, relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (5).

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1

Objeto

El presente Reglamento establece la misión confiada al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), el alcance de las intervenciones del Fondo en relación con los objetivos de «convergencia», «competitividad regional, empleo e inclusión social » y «cooperación territorial europea», definidos en el artículo 3 del Reglamento (CE) no .../2005 [por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión], así como las categorías de gastos susceptibles de subvención.

El Reglamento establece disposiciones específicas referentes al tratamiento de las zonas urbanas y rurales, las zonas dependientes de la pesca, las regiones ultraperiféricas , las zonas insulares, las zonas fronterizas, las zonas con desventajas naturales y demográficas graves y permanentes, y las zonas de montaña .

Establece asimismo disposiciones específicas en relación con el objetivo de «cooperación territorial europea», concretamente en lo que respecta a la programación, ejecución, gestión, seguimiento y control.

Artículo 2

Misión

El FEDER contribuirá a la financiación de ayudas orientadas a reforzar la cohesión económica, social y territorial , en el contexto de la Estrategia de la Unión Europea para un desarrollo sostenible, abordando y solucionando las causas subyacentes de las disparidades interregionales e intrarregionales y potenciando el desarrollo y el ajuste estructural de las economías regionales, así como la reconversión de las regiones industriales en declive.

Con ello, el FEDER dará cumplimiento a las prioridades de la Comunidad, que serán determinadas por los agentes regionales y locales de conformidad con los programas operativos y las normas nacionales , en particular:

a)

la necesidad de impulsar la competitividad mediante un enfoque innovador del desarrollo regional y local destinado a crear puestos de trabajo duraderos, promover la inclusión social y la igualdad entre hombres y mujeres y lograr mejoras ambientales y sociales mediante la aplicación de la legislación comunitaria medioambiental y social;

b)

la necesidad de suprimir los obstáculos que tienen que vencer las personas con discapacidad para acceder a los bienes y los servicios, así como a las zonas edificadas, garantizando que la accesibilidad sea una condición para cualquier proyecto que se beneficie de los Fondos.

Artículo 3

Ámbito de intervención

1.   Las intervenciones del FEDER se ceñirán a un número limitado de temas prioritarios. La naturaleza y el alcance de las actuaciones que se financiarán dentro de cada ámbito prioritario serán reflejo del distinto carácter de los objetivos de «convergencia», «competitividad regional, empleo e inclusión social » y «cooperación territorial europea», conforme a lo dispuesto en los artículos 5, 6 y 7.

2.   El FEDER contribuirá a la financiación de:

a)

inversiones productivas destinadas en primera instancia a las PYME que contribuyen a la creación y la conservación de puestos de trabajo ;

b)

infraestructuras;

c)

otras iniciativas de desarrollo y empleo consistentes en servicios a las empresas, creación y desarrollo de instrumentos de financiación, tales como fondos de capital riesgo, de préstamo y de garantía y fondos de desarrollo local, bonificaciones de intereses, servicios de proximidad, iniciativas locales comunes, interconexión en red y cooperación, e intercambio sinérgico de experiencias entre regiones, ciudades y los agentes sociales, económicos y medioambientales pertinentes;

d)

una dinámica de crecimiento y empleo por parte de las PYME (ámbitos de actividad empresarial como la creación de empresas, la cesión, la dinámica empresarial y la exportación y el desarrollo de competencias);

e)

asistencia técnica, según lo dispuesto en los artículos 43 y 44 del Reglamento (CE) no .../2005.

Artículo 4

Desarrollo regional equilibrado y sostenible

Por desarrollo regional se entenderá el mantenimiento, el desarrollo y, en su caso, la reestructuración de unas condiciones de vida y de trabajo sostenibles en las regiones.

Artículo 5

Convergencia

Con arreglo al objetivo de «convergencia», el FEDER centrará sus intervenciones en apoyar el desarrollo económico y social urbano y rural , sostenible e integrado a nivel regional y local, mediante la movilización y el reforzamiento de la capacidad endógena a través de programas orientados a la modernización y diversificación de las estructuras económicas , administrativas y sociales, regionales y locales, así como la creación de empleo sostenible , fundamentalmente en los siguientes ámbitos:

1) Innovación territorial, incluido el refuerzo de las capacidades de los agentes institucionales, sociales y económicos, con base regional y local, y modernización de las administraciones públicas, de las agencias de desarrollo y de las instituciones financieras;

2) Investigación y desarrollo tecnológico (I+DT), innovación y espíritu empresarial, potenciando especialmente la capacidad de investigación y desarrollo tecnológico a nivel regional y su integración en el Espacio Europeo de Investigación a fin de reducir la brecha tecnológica entre las regiones.

Ayuda a la I+DT en las PYME y a la transferencia de tecnología; fortalecimiento de los vínculos , en particular entre las PYME, las universidades , las organizaciones no gubernamentales y los centros tecnológicos y de investigación; creación de redes , asociaciones del sector público y privado y agrupaciones (clusters) de empresas; apoyo a la prestación de servicios tecnológicos y de empresa a grupos de PYME y microempresas ; fomento del espíritu empresarial y financiación de acciones innovadoras en las PYME y las microempresas mediante nuevos instrumentos de financiación.

Apoyo a los instrumentos clásicos de desarrollo económico regional, como la potenciación específica de la implantación de empresas y de la inversión empresarial, no exclusivamente en las PYME, así como la creación y el desarrollo de infraestructuras económicas. Debe hacerse un esfuerzo especial por mejorar las competencias y la capacidad de intervención y de representatividad de las organizaciones de las PYME, microempresas y empresas artesanales.

Los resultados de la investigación enteramente financiada por fondos públicos, a través del presupuesto comunitario o de los centros nacionales de investigación, que aún no haya dado lugar a patentes, podrá ofrecerse a las PYME de forma gratuita siempre que esta investigación se transforme directamente en un producto industrial innovador. Con el fin de apoyar el intercambio de conocimientos sin necesidad de desarrollar nuevos conocimientos, un «bono de formación» regional o nacional debería ser accesible como instrumento general.

3) Sociedad de la información, que comprende la creación de contenidos, servicios y aplicaciones locales; un mayor desarrollo de los servicios públicos en línea y un acceso mejorado a los mismos; así como la prestación de ayudas y servicios a las PYME con vistas a la adopción y utilización de tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) o a la explotación de nuevas ideas .

4) Iniciativas locales de desarrollo y empleo: ayudas para los centros locales de servicios que contribuyan a la creación de empleo, con excepción de las medidas financiadas con cargo al Fondo Social Europeo.

5) Fomento de la igualdad entre hombres y mujeres que incluya el fomento de la creación de empresas, medidas específicas destinadas a las empresarias para facilitar la explotación económica de nuevas ideas y el apoyo a la creación de nuevas empresas que surjan de las universidades y de las empresas existentes, así como el fomento de infraestructuras y prestación de servicios que permitan conciliar la vida familiar y profesional.

6) Medio ambiente, con inversiones destinadas a la gestión de residuos, gestión y calidad del agua, incluida la seguridad del suministro de agua, mediante la aplicación de la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y el Consejo, de 23 de octubre de 2000, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas (6), tratamiento de las aguas residuales urbanas y control de la calidad del aire, prevención y control integrados de la contaminación, eliminación de vertederos de residuos contaminados y rehabilitación de espacios y terrenos contaminados, fomento de la biodiversidad y protección de la naturaleza, fomento del desarrollo de infraestructuras para la aplicación de Natura 2000, ayudas a las PYME para auspiciar modelos de producción sostenible mediante la introducción de sistemas rentables de gestión ambiental y la adopción y utilización de tecnologías de prevención de la contaminación.

7) Conversión, en la que se incluya investigación relativa a la contaminación histórica, rehabilitación de terrenos de uso militar y su retorno al uso civil, restablecimiento de su carácter natural o repoblación forestal, eliminación de agentes químicos de uso bélico, reconstrucción y modernización de cuarteles y sus terrenos para su reactivación económica, social y cultural, incluidas las zonas periféricas adyacentes, y, en este contexto, un apoyo especial a las PYME.

8) Prevención de riesgos, con la elaboración y ejecución de planes tendentes a prevenir y gestionar los riesgos naturales o tecnológicos.

9) Turismo y cultura , con la promoción de la riqueza natural y cultural como potencial de desarrollo del turismo sostenible; protección y valorización del patrimonio físico y cultural en apoyo del desarrollo económico; y concesión de ayudas con vistas a mejorar la prestación de servicios turísticos con mayor valor añadido y facilitar la transición hacia nuevos modelos de turismo más sostenibles .

10) Reactivación económica y social de ciudades y zonas urbanas periféricas afectadas por la crisis: proyectos globales destinados al desarrollo sostenible de zonas urbanas afectadas por la crisis, ciudades de tamaño medio y pequeño que desempeñan una función como centro y zonas urbanas periféricas, relanzamiento del vínculo ciudad-naturaleza circundante en relación con los servicios de interés económico general.

11) Inversiones en transportes, incluidas las redes transeuropeas , los grandes proyectos técnicos y logísticos europeos, la construcción de carreteras y la modernización fuera de la espina dorsal de las RTE-T, teniendo en cuenta la necesidad de establecer relaciones con las regiones insulares, rurales, aisladas o alejadas de cualquier otro modo, así como entre esas regiones y las regiones centrales de la Comunidad, y las estrategias integradas de ámbito urbano para un transporte urbano limpio y sostenible , que contribuyan a mejorar el acceso a los servicios de pasajeros y mercancías , especialmente para las personas con movilidad reducida, y la calidad de los mismos, a lograr un mayor equilibrio de la distribución modal del transporte, a potenciar los sistemas intermodales y a reducir el impacto ambiental , la siniestralidad viaria , el ruido ambiente, la contaminación atmosférica mediante partículas de polvo, así como a inducir combustibles alternativos .

12) Energía, incluidas las redes transeuropeas, que contribuyen a mejorar la seguridad y la calidad de suministro preservando el empleo , y coadyuvan a la realización del mercado interior y a la integración de las consideraciones ambientales, con la mejora de la eficiencia energética y el desarrollo de las energías renovables.

13) Inversiones en educación, en formación profesional y en formación a lo largo de toda la vida dirigidas, en particular, a los jóvenes y a las mujeres, que contribuyen a incrementar el atractivo y la calidad de vida en las regiones , a rehabilitar los sistemas de producción y a apoyar el refuerzo de las competencias y el fomento de la formación permanente, también mediante la aplicación de las nuevas tecnologías .

14) Sanidad, con inversiones destinadas a desarrollar y mejorar la atención sanitaria, la prevención de enfermedades y la mayor facilidad de acceso a los servicios médicos, favoreciendo así el desarrollo regional y la calidad de vida en las regiones.

15) Ayudas directas a la inversión en PYME, contribuyendo con ello a la creación o la preservación de puestos de trabajo.

16) Seguridad pública, para favorecer el funcionamiento de las actividades económicas en el territorio, a través de inversiones en tecnologías y campañas de información y sensibilización para prevenir las infiltraciones de la delincuencia en la economía y divulgar la cultura de la legalidad.

17) Refuerzo de la estructuración, la capacidad institucional y la representatividad de las organizaciones y cámaras intermediarias de PYME, microempresas y empresas artesanales.

18) Ayudas directas a la inversión, con especial atención a las tecnologías limpias de alta calidad, con el fin de proceder a la reestructuración de las industrias pesadas en las regiones en las que la transición a la economía de mercado se ha producido recientemente.

Artículo 6

Competitividad regional, empleo e inclusión social

Con arreglo al objetivo de «competitividad regional , empleo e inclusión social »«, la ayuda del FEDER tendrá en cuenta los objetivos del Séptimo Programa Marco y se centrará , en el contexto de las estrategias de desarrollo regional y económico sostenible, en los siguientes ámbitos , aunque manteniendo una cierta flexibilidad para las regiones que vayan entrando paulatinamente en esta categoría

1) Innovación y economía del conocimiento, mediante el apoyo a la elaboración y aplicación de estrategias regionales de innovación que favorezcan el desarrollo de sistemas regionales de innovación eficaces que permitan reducir la brecha tecnológica, teniendo en cuenta las necesidades locales , y más concretamente:

a)

potenciación de la capacidad regional de I+DT e innovación directamente vinculadas a objetivos regionales de desarrollo económico y a la lucha contra el desempleo y la pobreza, en particular , respaldando los centros de competencia de sectores o tecnologías específicos, alentando las actividades de I +DT industrial, las PYME y la transferencia de tecnología, desarrollando la previsión tecnológica y la evaluación comparativa internacional de las políticas de fomento de la innovación, y apoyando la colaboración interempresarial y las políticas conjuntas en materia de I+DT e innovación;

b)

fomento de la innovación y de la modernización en las PYME, en particular impulsando las inversiones directas, promoviendo las redes de cooperación entre la universidad y las empresas, prestando soporte a las redes de empresas y agrupaciones de PYME , mejorando el acceso a la financiación y los préstamos y facilitando el acceso de éstas a los servicios avanzados de apoyo a las empresas, y alentando la integración de tecnologías más limpias e innovadoras en las PYME , así como adoptando medidas específicas y planes de acción destinados a estimular la innovación en las microempresas ;

c)

creación de un vínculo más estrecho entre conocimiento y empleo con el fin de crear para los jóvenes estudiantes programas formativos que conlleven posibilidades reales de empleo en las empresas;

d)

realización de infraestructuras de dimensiones adecuadas para el desarrollo local y para el empleo;

e)

promoción del espíritu empresarial, facilitando la explotación económica de nuevas ideas, incluidas acciones innovadoras para estimular el desarrollo social y económico local, e impulsando la creación de nuevas empresas por parte de los establecimientos de enseñanza superior, tecnológica, profesional y de aprendizaje, de las universidades y de las empresas ya establecidas;

f)

fomento de la asociación del sector público y privado en la producción de bienes y servicios;

g)

creación de nuevos instrumentos financieros que, mediante inversiones de capital e instalaciones de incubación , propicien la capacidad de investigación y desarrollo tecnológico de las PYME y fomenten el espíritu empresarial y la creación de nuevas empresas, en particular de PYME de conocimiento intensivo;

h)

elaboración de planes y acciones para estimular la creación, la adquisición, el desarrollo y la modernización de las pequeñas empresas, las microempresas y las empresas artesanales;

i)

ayudas directas a la inversión en PYME que contribuyan a la creación y la preservación de puestos de trabajo.

2) Medio ambiente y prevención de riesgos, y concretamente:

a)

impulso de las inversiones destinadas a:

la rehabilitación de espacios y terrenos contaminados, abandonados o degradados,

el desarrollo de zonas verdes urbanas y la contribución al desarrollo sostenible y a la diversificación de las zonas rurales,

la promoción de infraestructuras relacionadas con la biodiversidad y Natura 2000,

la gestión de residuos sólidos y líquidos,

el desarrollo del turismo, en particular la protección y la valorización de la riqueza natural y cultural y la promoción de servicios de elevado valor añadido que contribuyan al desarrollo económico sostenible ;

b)

conversión, en la que se incluya investigación relativa a la contaminación histórica, rehabilitación de terrenos de uso militar y su retorno al uso civil, restablecimiento de su carácter natural o repoblación forestal, eliminación de agentes químicos de uso bélico, reconstrucción y modernización de cuarteles y sus terrenos para su reactivación económica, social y cultural, incluidas las zonas periféricas correspondientes, y, en este contexto, un apoyo especial a las PYME;

c)

fomento de la eficiencia energética y la producción de energías renovables , desarrollo de sistemas eficaces de gestión energética y reducción de las emisiones de CO2 y de otras sustancias nocivas ;

d)

promoción del transporte público respetuoso con el medio ambiente ;

e)

elaboración de planes y medidas tendentes a prevenir y gestionar los riesgos naturales o tecnológicos y a atenuar el impacto medioambiental de las actividades empresariales y domésticas ;

3) Acceso a servicios de transportes y telecomunicaciones de interés económico general fuera de los grandes centros urbanos, y más en concreto:

a)

potenciación de las redes secundarias, mejorando los enlaces con las RTE de transporte prioritarias , con los nudos ferroviarios, aeropuertos y puertos regionales, o con las plataformas multimodales, mediante la creación de enlaces radiales con las principales líneas ferroviarias, y una mayor utilización de las vías navegables interiores regionales y locales , el cabotaje, las líneas marítimas con las pequeñas islas y las conexiones aéreas transversales entre los aeropuertos de primera y segunda clase ;

b)

promoción del acceso a las TIC y su utilización eficiente por parte de las PYME, creando infraestructuras en las regiones ultraperiféricas, favoreciendo el acceso a las redes, el establecimiento de puntos de acceso público a Internet, el equipamiento, y el desarrollo de servicios y aplicaciones , en particular, mediante la elaboración de planes de acción destinados a las microempresas y a las empresas artesanales .

Artículo 7

Cooperación territorial europea

Con arreglo al objetivo de «cooperación territorial europea», las intervenciones del FEDER se centrarán en lo siguiente:

1) Realización de actividades económicas , sociales y medioambientales transfronterizas, a través de estrategias comunes de desarrollo territorial sostenible, y fundamentalmente mediante:

a)

el fomento del espíritu empresarial y, en especial, la expansión de las PYME, el turismo, la cultura, el deporte y el comercio transfronterizo;

b)

el impulso de la protección y la gestión conjunta del medio ambiente y de la prevención de riesgos en el ámbito de la gestión de catástrofes ;

c)

el fomento del desarrollo sostenible de las zonas rurales;

d)

la reducción del aislamiento, mediante la mejora del acceso a las redes y los servicios de transporte, información y comunicación, y a los sistemas hídricos, energéticos y de gestión de residuos transfronterizos;

e)

el estímulo de la colaboración, el desarrollo de capacidad y la utilización conjunta de infraestructuras, especialmente en sectores tales como la sanidad, la cultura , el deporte y la educación;

f)

la lucha contra la delincuencia y la protección de las fronteras; y

g)

la protección y valorización del patrimonio cultural natural y/o físico en apoyo del desarrollo económico, la regeneración urbana o rural o el turismo, fomentando el modelo INTERREG de gestión descentralizada.

El FEDER puede contribuir, además, a promover la integración de los mercados de trabajo transfronterizos, las iniciativas locales en materia de empleo, la igualdad de oportunidades, la formación y la inclusión social, así como la utilización compartida de los recursos humanos y los medios destinados a la I+DT.

2) Instauración y desarrollo de la cooperación transnacional, incluida la cooperación bilateral o multilateral entre regiones marítimas y en consonancia con el «plan de acción para la gran vecindad» , por medio de la financiación de redes y de actuaciones que propicien un desarrollo territorial integrado en lo que respecta , en particular, a las siguientes prioridades:

a)

gestión de los recursos hídricos que posean una clara dimensión transnacional, lo que comporta la protección y gestión de las cuencas fluviales, las zonas costeras, los recursos marinos, los servicios de agua y los humedales;

b)

mejora de la accesibilidad, lo que requerirá inversiones en los tramos transfronterizos de las redes transeuropeas, así como la mejora del acceso local y regional a las redes y plataformas nacionales y transnacionales, una mayor interoperabilidad de los sistemas nacionales y regionales , así como la creación y el desarrollo de autopistas marítimas , y el fomento de tecnologías avanzadas de logística, comunicación e información;

c)

prevención de riesgos y cambio climático , lo que conlleva el reforzamiento de la seguridad marítima y de la protección frente a las inundaciones , la sequía y la contaminación de las aguas marinas e interiores, así como la protección frente a la erosión, incluida la del litoral, las disfunciones hidrogeológicas, los terremotos , las erupciones volcánicas, los aludes , los huracanes, los incendios forestales y la desertificación, así como la biodiversidad, la gestión medioambiental y la producción sostenible de energía . Los programas a este respecto pueden incluir el suministro de equipos y la creación de infraestructuras, la elaboración y ejecución de planes de asistencia transnacionales, la adopción de sistemas comunes de cartografía del riesgo, y el desarrollo de instrumentos comunes para estudiar, prevenir, vigilar y controlar los riesgos naturales y tecnológicos;

d)

creación de redes científicas y tecnológicas en relación con temas conexos al desarrollo equilibrado de las zonas transnacionales y la reducción de la brecha tecnológica , y, concretamente, establecimiento de redes de universidades , contribuyendo de este modo a una integración eficaz de las mismas en el Espacio Europeo de Investigación, y de enlaces que permitan el acceso a los conocimientos científicos y la transferencia de tecnología entre servicios de I+DT y centros de excelencia internacionales en materia de I+DT, constitución de consorcios internacionales con vistas a la utilización conjunta de recursos de I+DT, hermanamiento de instituciones de transferencia de tecnología, y desarrollo de instrumentos conjuntos de ingeniería financiera orientados a impulsar la I+DT en las PYME;

e)

colaboración en materia empresarial y de desarrollo de las PYME, incluidos los sectores del turismo, cultura, educación y sanidad, así como en materia de apoyo a comunidades sostenibles;

f)

protección de los recursos naturales y del patrimonio cultural, protección y mejora del medio ambiente natural de las regiones, conservación y desarrollo de las ventajas naturales y protección y mejora del entorno construido y del patrimonio cultural, desarrollo de estrategias eficientes, integradas y a largo plazo para el desarrollo sostenible y la realización de una imagen más completa de los recursos naturales y del patrimonio cultural y del modo en que pueden integrarse satisfactoriamente en las estrategias nacionales;

g)

cooperación en asuntos marítimos, incluyendo el desarrollo de redes portuarias, servicios marítimos, relaciones económicas entre los puertos y comunicaciones entre los puertos y las zonas del interior;

h)

cuestiones de planificación territorial urbana y rural, con una clara dimensión transnacional como se describe en la Perspectiva europea de ordenación territorial.

3) Desarrollo de la cooperación interregional y potenciación de la eficacia de la política regional, alentando la conexión en red y el intercambio de experiencias y el desarrollo de proyectos entre las autoridades locales y regionales en relación con los aspectos a que se refieren los puntos 1 y 2 del artículo 6 y los artículos 9, 10, 11 y 12 , con inclusión de programas de cooperación en red que abarquen toda la Comunidad, y actuaciones que comporten la realización de estudios, la recopilación de datos, y la observación y análisis de las pautas de desarrollo en la Comunidad.

Los proyectos de conexión en red se coordinarán dentro de una zona única a nivel de la Unión Europea.

Se realizará una evaluación intermedia de redes existentes, tales como ESPON, Urbact e Interact.

Artículo 8

Normas sobre la subvencionabilidad del gasto

No serán subvencionables por el FEDER los siguientes gastos:

a)

IVA;

b)

intereses deudores;

c)

adquisición de terrenos por importe superior al 10 % del gasto total subvencionable de la operación considerada;

d)

vivienda , a excepción de los costes relacionados con la renovación de viviendas sociales con el fin de ahorrar energía y proteger el medio ambiente en el contexto del desarrollo urbano sostenible ;

e)

desmantelamiento de centrales nucleares.

CAPÍTULO II

DISPOSICIONES PARTICULARES SOBRE EL TRATAMIENTO DE LAS PECULIARIDADES TERRITORIALES

Artículo 9

Dimensión urbana

1.   En relación con las actuaciones que comporten obras de desarrollo urbano sostenible , según se contemplan en la letra a) del apartado 4 del artículo 25 y en la letra b) del apartado 4 del artículo 36 del Reglamento (CE) no .../2005, el FEDER apoyará el desarrollo de estrategias participativas e integradas para fortalecer el crecimiento sostenible y hacer frente a la elevada concentración de problemas económicos, ambientales y sociales en las zonas urbanas y la eliminación de las barreras arquitectónicas .

Dichas estrategias se destinarán a mejorar el entorno urbano a través de la recuperación de zonas industriales abandonadas y degradadas y la protección y revitalización del patrimonio histórico y cultural, el desarrollo de servicios culturales que contemplen medidas apropiadas para fomentar la innovación y la economía del conocimiento, el espíritu empresarial, el empleo local, el medio ambiente y el desarrollo de las realidades locales, y la creación de servicios a los ciudadanos que atiendan a la mutación de las estructuras demográficas y a la movilidad sostenible .

2.   No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 33 del Reglamento (CE) no .../2005, la financiación por el FEDER de medidas correspondientes al objetivo de «competitividad regional , empleo e inclusión social » que entren en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no .../2005 [relativo al Fondo Social Europeo] se incrementarán hasta el 20% de la dotación correspondiente a la prioridad considerada.

Artículo 10

Zonas rurales y zonas dependientes de la pesca

Los Estados miembros y las autoridades regionales y locales garantizarán la complementariedad y la coherencia de las medidas cofinanciadas por el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER) en virtud del Reglamento (CE) no .../2005 y las cofinanciadas por el Fondo Europeo de la Pesca (FEP) con arreglo al Reglamento (CE) no .../2005, por una parte, con los programas cofinanciadas por el FEDER, por otra.

La intervención del FEDER en las zonas rurales y en las zonas dependientes de la pesca se centrará , en consonancia con el principio de sostenibilidad, en medidas para hacer frente a los problemas económicos, medioambientales y sociales de dichas zonas y en la necesidad de desarrollar medidas de diversificación , y más concretamente en los siguientes extremos:

1)

creación de infraestructuras que mejoren la accesibilidad;

2)

aceleración de la implantación de redes y servicios de telecomunicaciones en las zonas rurales;

3)

desarrollo de nuevas actividades económicas ajenas a los sectores agrario y pesquero y, en particular, la creación, la adquisición y el desarrollo de pequeñas empresas, microempresas y empresas artesanales ;

4)

intensificación de los vínculos entre las zonas urbanas y rurales;

5)

desarrollo del turismo sostenible y de las zonas de recreo en el ámbito rural ;

6)

protección del patrimonio cultural y desarrollo de la vida cultural;

7)

producción de biocombustibles y/o uso de energía de fuentes renovables;

8)

inversiones en eficiencia energética;

9)

promoción del espíritu empresarial y medidas para estimular el empleo local .

Los Estados miembros y las regiones garantizarán , en el marco de los programas operativos con arreglo al artículo 36 del Reglamento (CE) no .../2005, la complementariedad y la coherencia , de conformidad con las medidas de coordinación con arreglo a la letra c) del apartado 4 del artículo 25 de dicho Reglamento, de las medidas cofinanciadas por el FEADER y las cofinanciadas por el FEP, por una parte, con las medidas cofinanciadas por el FEDER, por otra. A tal efecto, al elaborar los programas operativos en relación con las medidas previstas en los puntos 1), 3) y 5), los Estados miembros , las regiones y los interlocutores pertinentes establecerán criterios precisos de demarcación entre las actuaciones que deban recibir fondos del FEDER en virtud del presente artículo, de un lado, y las que deban recibir ayudas con cargo al FEADER, en virtud de las letras a) b) e i) del apartado 1 del artículo 49 del Reglamento (CE) no .../2005, en lo que respecta a las zonas rurales, o con cargo al FEP, en virtud del artículo (...) del Reglamento (CE) no .../2005, por lo que se refiere a las zonas dependientes de la pesca, de otro. Además, deberán preverse controles in itinere y ex post para el seguimiento de la complementariedad y la coherencia.

Artículo 11

Zonas con desventajas naturales

Los programas regionales cofinanciados por el FEDER que engloben zonas con desventajas naturales, según se contemplan en la letra b) del apartado 1 del artículo 52 del Reglamento (CE) no .../2005, prestarán particular atención a la superación de las dificultades específicas de dichas zonas.

Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 3 y 5, el FEDER contribuirá, en particular, a la financiación de inversiones destinadas a mejorar la accesibilidad a todos los niveles , fomentar y desarrollar todo tipo de actividades económicas sostenibles, no sólo las relacionadas con el patrimonio cultural, sino también aquellas relacionadas con la innovación y las nuevas tecnologías que se adecuan especialmente a las características de su territorio , promover la utilización sostenible de los recursos naturales, impulsar el sector del turismo y prevenir la despoblación .

Artículo 12

Regiones ultraperiféricas

De conformidad con lo previsto en la letra d) del apartado 1 del artículo 16 del Reglamento (CE) no .../2005 en relación con la dotación suplementaria, y no obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 3 del presente Reglamento y en consonancia con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 299 del Tratado , el FEDER contribuirá a la financiación de ayudas de funcionamiento en las regiones ultraperiféricas, a fin de evitar que los costes adicionales soportados en los ámbitos previstos en el artículo 5, así como en los que se indican a continuación, salvedad hecha de los productos enumerados en el anexo I del Tratado, impidan la culminación del mercado interior :

a)

ayudas a los servicios de transporte de mercancías y ayuda de puesta en marcha de servicios de transporte;

b)

ayudas para superar los problemas que se derivan de la limitada capacidad de almacenamiento, la sobredimensión y el mantenimiento de la maquinaria, de la falta de recursos humanos en el mercado de trabajo local , así como para la formación profesional ;

c)

apoyo para poner remedio a las deficiencias y superar los déficit en innovación tecnológica e investigación y desarrollo (I+DT).

CAPÍTULO III

DISPOSICIONES PARTICULARES EN RELACIÓN CON EL OBJETIVO DE «COOPERACIÓN TERRITORIAL EUROPEA»

Sección 1

Programas operativos

Artículo 13

Contenido

Todas las regiones (NUTS III) situadas a lo largo de las fronteras terrestres interiores y exteriores, así como a lo largo de determinadas fronteras marítimas vecinas serán elegibles para la cooperación transfronteriza, así como algunas regiones NUTS nivel III de la Comunidad situadas a lo largo de fronteras marítimas separadas por 150 km, como norma general interpretada con flexibilidad, con arreglo a los criterios para la cooperación transfronteriza.

Los programas operativos elaborados con arreglo al objetivo de «cooperación territorial europea» contendrán la siguiente información:

1)

Un análisis de la situación de la zona de cooperación, especificando sus puntos fuertes y deficiencias , así como los objetivos de desarrollo sostenible , y la estrategia adoptada al respecto , teniendo en cuenta los criterios de sostenibilidad, es decir, el impacto sobre la naturaleza, el patrimonio histórico (incluidos los centros históricos) y los desequilibrios económicos y demográficos .

2)

Una motivación de las prioridades seleccionadas a la luz de las orientaciones estratégicas de la Comunidad, y de las prioridades del programa operativo que de estas últimas se derivan, así como las repercusiones previstas, según se desprendan de la evaluación ex ante a que se refiere el artículo 46 del Reglamento (CE) no .../2005.

3)

Información sobre las prioridades y sus objetivos específicos. Dichos objetivos se cuantificarán mediante un reducido número de indicadores de ejecución, resultados e impacto. Los indicadores permitirán medir los avances realizados y la eficacia de los objetivos en que se plasmen las prioridades y estarán vinculados a la situación socioeconómica, estructural y medioambiental .

4)

Los resultados de la evaluación estratégica del impacto ambiental con arreglo a la Directiva 2001/42/CE del Parlamento Europeo y el Consejo, de 27 de junio de 2001, relativa a la evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente (7).

5)

Una evaluación del impacto sobre el empleo en las regiones afectadas y en los territorios vecinos, incluidos los modelos de empleo, los efectos estacionales y las competencias.

6)

Un desglose de los ámbitos de intervención por categorías, con arreglo a las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no .../2005.

7)

Datos sobre la subvencionabilidad y criterios comunes.

8)

Un plan de financiación único, sin desglose por Estados miembros, que incluya los dos cuadros siguientes:

a)

un cuadro en el que se desglose por años, conforme a lo dispuesto en los artículos 50 a 53 del Reglamento (CE) no .../2005, el importe total de la dotación financiera asignada al FEDER. El total de la contribución anual prevista para el FEDER habrá de ser compatible con las perspectivas financieras aplicables;

b)

un cuadro donde se especifique, para todo el período de programación y por cada eje prioritario, el importe de la contribución financiera total de la Comunidad y de la correspondiente financiación pública nacional, y el porcentaje que representa la contribución del FEDER.

9)

Las disposiciones de ejecución del programa operativo, a saber:

a)

designación, por el Estado miembro, de todas las instancias contempladas en el artículo 15;

b)

descripción de los criterios comunes de selección, de los sistemas de seguimiento y evaluación, y composición del Comité de seguimiento;

c)

definición de los procedimientos referentes a la movilización de fondos y la circulación de los flujos financieros, a fin de garantizar su transparencia;

d)

disposiciones establecidas para garantizar la publicidad del programa operativo;

e)

descripción de los procedimientos acordados entre la Comisión y el Estado miembro para el intercambio de datos informatizados con vistas al cumplimiento de los requisitos en materia de pago, seguimiento y evaluación establecidos en el Reglamento (CE) no .../2005;

f)

descripción de las modalidades, establecidas por el Estado miembro que coparticipe en el programa operativo, de conformidad con el artículo 10 del Reglamento (CE) no .../2005, para la participación de las autoridades regionales y locales, tanto en la fase preparatoria del programa como en las fases subsiguientes.

10)

Una relación indicativa de los grandes proyectos, según se definen en el artículo 38 del Reglamento (CE) no .../2005, que esté previsto presentar durante el período de programación.

11)

Recomendaciones de los socios para el programa operativo.

Los Estados miembros velarán por la participación de las autoridades regionales en la programación y el seguimiento de las operaciones de cooperación transfronteriza y transnacional.

Sección 2

Subvencionabilidad

Artículo 14

Normas sobre la subvencionabilidad del gasto

Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 55 del Reglamento (CE) no .../2005, y a petición de los Estados miembros, la Comisión podrá proponer normas sobre la subvencionabilidad de determinadas categorías de gastos, en sustitución de las normas nacionales , especificando en cada caso un plazo para el establecimiento de estas normas antes de comenzar la ejecución de los proyectos en ellas contenidos. Dichas normas comunitarias sobre la subvencionabilidad del gasto se adoptarán mediante un reglamento de la Comisión, en virtud de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 104 del Reglamento (CE) no .../2005.

Sección 3

Gestión, seguimiento y control

Artículo 15

Designación de las autoridades

1.   Los Estados miembros que participen en un programa operativo designarán una única autoridad de gestión, una única autoridad de certificación y una única autoridad de auditoría situadas en el Estado miembro de la autoridad de gestión. La autoridad de certificación será la encargada de recibir los pagos efectuados por la Comisión y, en general, también de abonar los pagos al principal beneficiario.

Los Estados miembros establecerán una secretaría técnica conjunta, que estará funcionalmente situada en el lugar donde lo esté la autoridad de gestión. Dicha secretaría asistirá a la autoridad de gestión y al Comité de seguimiento en el desempeño de sus respectivas funciones.

2.   La autoridad de auditoría del programa operativo contará con la asistencia de un grupo de auditores en el desempeño de las funciones previstas en el artículo 61 del Reglamento (CE) no .../2005. El citado grupo de auditores será establecido por los Estados miembros que participen en el programa operativo. Estará integrado por el representante de un órgano de auditoría que cada Estado miembro participante en el programa operativo designe. Los grupos de auditores se constituirán en un plazo máximo de tres meses a partir de la adopción de la decisión por la que se apruebe el programa operativo. Los grupos elaborarán su propio reglamento interno. Estarán presididos por la autoridad de auditoría del programa operativo.

El informe final de la autoridad de auditoría del programa operativo, a que se refiere el artículo 70 del Reglamento (CE) no .../2005, deberá haber sido aprobado por el grupo de auditores.

3.   Cada uno de los Estados miembros participantes en el programa operativo nombrará representantes en el Comité de seguimiento a que se refiere el artículo 64 del Reglamento (CE) no .../2005 y velará por que las autoridades regionales y locales interesadas estén debidamente representadas.

4.     Los Estados miembros efectuarán estas tareas dentro de un plazo acordado con la Comisión, para evitar todo retraso innecesario en el establecimiento y la ejecución del programa operativo.

5.     Las autoridades de gestión, bajo el control de los Estados miembros, publicarán de forma regular y apropiada una relación de las operaciones que se beneficien de una financiación comunitaria y los créditos disponibles desglosados por criterios de subvencionabilidad.

Artículo 16

Funciones de la autoridad de gestión

La autoridad de gestión desempeñará las funciones previstas en el artículo 59 del Reglamento (CE) no .../2005, salvedad hecha de las que se refieran a la regularidad de las operaciones y el gasto en relación con las normas nacionales y comunitarias. A este respecto, su cometido se limitará a comprobar que el gasto de cada uno de los beneficiarios participantes en una operación haya sido validado por un auditor cualificado .

Artículo 17

Sistema de control

A fin de validar el gasto contemplado en el artículo 22, cada Estado miembro establecerá un sistema de auditoría que permita verificar el suministro de los bienes y servicios cofinanciados, la veracidad del gasto declarado en concepto de operaciones o partes de operaciones realizadas en su territorio, y la conformidad de tal gasto y de las operaciones, o partes de operaciones conexas, con las normas comunitarias y nacionales. En el supuesto de que la verificación del suministro de los bienes y servicios cofinanciados sólo pueda efectuarse respecto de la operación en su integridad, la verificación corresponderá al auditor del beneficiario principal o a la autoridad de gestión.

Los Estados miembros velarán por que la validación del gasto por los auditores cualificados pueda efectuarse en un plazo de dos meses.

Artículo 18

Gestión financiera

1.   La contribución del FEDER se abonará en una cuenta única, sin subcuentas nacionales.

2.   Sin perjuicio de la responsabilidad que incumbe a los Estados miembros en lo que respecta a la detección y corrección de las irregularidades, así como a la recuperación de los importes indebidamente abonados, la autoridad de certificación recuperará todo importe percibido por el beneficiario principal a raíz de alguna irregularidad. Por su parte, los beneficiarios reembolsarán al beneficiario principal toda suma abonada erróneamente, con arreglo a lo dispuesto en el acuerdo suscrito entre ellos.

En caso de que el beneficiario principal no logre obtener reintegro alguno por parte de los beneficiarios, el Estado miembro en cuyo territorio esté situado el beneficiario considerado reembolsará a la autoridad de certificación las sumas abonadas erróneamente a este último.

Artículo 19

Agrupación europea de cooperación transfronteriza

Los Estados miembros que participen en un programa operativo en el marco del objetivo de «cooperación territorial europea» podrán recurrir al instrumento jurídico de cooperación creado en virtud del Reglamento (CE) no .../2005, a fin de delegar en él la responsabilidad de la gestión del programa operativo, confiándole los cometidos de la autoridad de gestión y de la secretaría técnica conjunta. En este contexto, los Estados miembros seguirán asumiendo la responsabilidad financiera.

Sección 4

Operaciones

Artículo 20

Selección de operaciones

1.   Las operaciones seleccionadas en relación con los programas operativos destinados la realización de actividades económicas y sociales transfronterizas, conforme a lo previsto en el apartado 1 del artículo 7, y en relación con los programas operativos orientados a la instauración y desarrollo de la cooperación transnacional, según lo previsto en el apartado 2 del artículo 7, incluirán beneficiarios de dos países, como mínimo, los cuales cooperarán de al menos dos de las siguientes maneras en lo que respecta a cada operación: concepción conjunta, ejecución conjunta, personal en común, y financiación conjunta.

No obstante, las operaciones seleccionadas en relación con los programas operativos orientados a la instauración y desarrollo de la cooperación transnacional podrán ejecutarse en un único Estado miembro, siempre que hayan sido propuestas por entidades pertenecientes, como mínimo, a dos Estados miembros.

2.   Las operaciones seleccionadas en relación con los programas operativos que comporten cooperación interregional y redes de cooperación e intercambio de experiencias, conforme a lo previsto en el apartado 3 del artículo 7, incluirán, como mínimo, tres beneficiarios de al menos tres regiones de dos Estados miembros, como mínimo, los cuales cooperarán de las siguientes maneras en lo que respecta a cada operación: concepción conjunta, ejecución conjunta, personal en común, y financiación conjunta.

3.   Además de las funciones a que se refiere el artículo 64 del Reglamento (CE) no .../2005, el Comité de seguimiento asumirá la responsabilidad de seleccionar las operaciones.

Artículo 21

Responsabilidad del socio principal

1.   En cada operación se designará un beneficiario principal, el cual asumirá la responsabilidad en lo que respecta a los siguientes extremos:

a)

definirá el marco de sus relaciones con los beneficiarios que participen en la operación, a través de un acuerdo que comprenda, entre otras, disposiciones que garanticen la adecuada gestión financiera de los fondos asignados a la operación, y en particular, el mecanismo de recuperación de los importes indebidamente abonados;

b)

se responsabilizará de la ejecución de la operación en su integridad;

c)

se cerciorará de que el gasto declarado por los beneficiarios participantes en la operación se hayan sufragado con la finalidad de ejecutar la operación y correspondan a las actividades acordadas entre los beneficiarios participantes;

d)

comprobará que el gasto declarado por los beneficiarios participantes en la operación hayan sido validados por los auditores a que se refiere el apartado 2 del artículo 15;

e)

se encargará de transferir la contribución del FEDER a los beneficiarios participantes en la operación.

2.   La autoridad de gestión establecerá los mecanismos de ejecución de cada operación, de común acuerdo con el beneficiario principal.

Artículo 22

Certificación del gasto

La legalidad y regularidad del gasto declarado por cada uno de los beneficiarios que participen en la operación será validada de conformidad con el apartado 2 del artículo 15 por auditores independientes y cualificados . Cada uno de los beneficiarios participantes asumirá la responsabilidad respecto de toda irregularidad detectada en relación con los gastos que haya declarado.

Artículo 23

Condiciones particulares con respecto a la localización de las operaciones

1.   En el ámbito de la cooperación transfronteriza, y en casos debidamente justificados, podrá concederse financiación, hasta un máximo del 20 % del presupuesto del programa operativo considerado, a operaciones en zonas de nivel NUTS III adyacentes a las zonas a que se refiere el apartado 1 del artículo 7 del Reglamento (CE) no .../2005.

2.   En el ámbito de la cooperación transnacional, y en casos debidamente justificados, podrá concederse financiación, hasta un máximo del 20 % del presupuesto del programa operativo considerado, a operaciones que incluyan socios establecidos fuera de la zona considerada.

3.   En el ámbito de la cooperación transfronteriza y transnacional, el FEDER podrá financiar gastos soportados en la ejecución de operaciones o de partes de operaciones en el territorio de países no pertenecientes a la Comunidad Europea, con un límite del 10% del importe de su contribución al programa operativo y siempre que aquéllas redunden en beneficio de las regiones de la Comunidad.

Los Estados miembros velarán por la legalidad y la regularidad de los referidos gastos.

CAPÍTULO IV

DISPOSICIONES FINALES

Artículo 24

Disposiciones transitorias

El presente Reglamento no obstará para que se sigan aplicando o se modifiquen, incluso mediante anulación total o parcial, las medidas aprobadas por el Consejo o la Comisión sobre la base del Reglamento (CE) no 1783/1999 que fuesen de aplicación antes de la entrada en vigor del presente Reglamento.

Las solicitudes presentadas al amparo del Reglamento (CE) no 1783/1999 seguirán siendo válidas.

Artículo 25

Derogación

El Reglamento (CE) no 1783/1999 queda derogado con efectos a partir del (...).

Las referencias al Reglamento (CE) no 1783/1999 se entenderán hechas al presente Reglamento.

Artículo 26

Cláusula de revisión

A propuesta de la Comisión, el Parlamento Europeo y el Consejo revisarán el presente Reglamento antes del 31 de diciembre de 2013.

Artículo 27

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Será aplicable a partir del 1 de enero de 2007.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en ..., el ...

Por el Parlamento Europeo

El Presidente

Por el Consejo

El Presidente


(1)  DO C ...

(2)  Posición del Parlamento Europeo de 6 de julio de 2005.

(3)  DO L 161 de 26.6.1999, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 173/2005 (DO L 29 de 2.2.2005, p. 3).

(4)  COM(2005) 0119.

(5)  DO L 213 de 13.8.1999, p. 1.

(6)  DO L 327 de 22.12.2000, p. 1. Directiva modificada por la Decisión no 2455/2001/CE (DO L 331 de 15.12.2001, p. 1).

(7)  DO L 197 de 21.7.2001, p. 30.

P6_TA(2005)0280

Agrupación europea de cooperación transfronteriza (AECT) ***I

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la creación de una agrupación europea de cooperación transfronteriza (AECT) (COM(2004) 0496 — C6-0091/2004 — 2004/0168(COD))

(Procedimiento de codecisión: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2004) 0496) (1),

Vistos el apartado 2 del artículo 251 y el tercer párrafo del artículo 159 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C6-0091/2004),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Desarrollo Regional (A6-0206/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TC1-COD(2004)0168

Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la creación de una agrupación europea de cooperación territorial (AECT)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el párrafo tercero de su artículo 159,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1),

Visto el dictamen del Comité de la Regiones (1),

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (2)

Considerando lo siguiente:

(1)

El párrafo tercero del artículo 159 del Tratado contempla la posibilidad de adoptar acciones específicas al margen de los fondos mencionados en el párrafo primero de dicho artículo para alcanzar el objetivo de cohesión económica y social recogido en el Tratado. El desarrollo armonioso del conjunto de la Comunidad y el refuerzo de la cohesión económica, social y territorial requieren estrechar la cooperación territorial . A tal efecto, procede adoptar las medidas oportunas para mejorar las condiciones en las que se ponen en práctica las iniciativas de cooperación territorial .

(2)

Habida cuenta de las importantes dificultades que los Estados miembros y, en concreto, las autoridades regionales y locales encuentran a la hora de llevar a cabo y gestionar las actividades de cooperación transfronteriza, transnacional e interregional, conforme a legislaciones y procedimientos nacionales diferentes, procede adoptar medidas adecuadas para paliar dichas dificultades.

(3)

Habida cuenta, en particular, del aumento del número de fronteras terrestres y marítimas de la Comunidad a raíz de su ampliación, es necesario facilitar el refuerzo de la cooperación transfronteriza, transnacional e interregional en la Comunidad.

(4)

Los instrumentos actuales, como la Agrupación europea de interés económico, han resultado poco adecuados para organizar una cooperación estructurada de los programas de los Fondos Estructurales en el marco de la iniciativa comunitaria Interreg durante el período de programación 2000-2006.

(5)

El Reglamento (CE) no .../2005 del Consejo [relativo a las disposiciones generales sobre el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo y el Fondo de Cohesión] aumenta los recursos en favor de la cooperación territorial europea en tres ámbitos: cooperación transfronteriza, interregional y transnacional.

(6)

Es asimismo necesario facilitar y acompañar la realización de las medidas de cooperación territorial al margen de la intervención financiera de la Comunidad.

(7)

Para superar los obstáculos a la cooperación territorial , es preciso instaurar un instrumento de cooperación a escala comunitaria, que permita crear en el territorio de la Comunidad agrupaciones cooperativas dotadas de personalidad jurídica y denominadas «agrupaciones europeas de cooperación territorial » (AECT). El recurso a la AECT debe tener carácter facultativo.

(8)

Pueden seguir aplicándose los acuerdos de cooperación fronteriza, interregional o supranacional entre los Estados miembros y/o las autoridades regionales y las autoridades locales.

(9)

Procede que la AECT esté dotada de capacidad para actuar en nombre y por cuenta de sus miembros y, en particular, de las autoridades regionales y locales que la integren.

(10)

Los miembros de la AECT deben definir los cometidos y competencias encomendadas a la Agrupación en un «Convenio de agrupación europea de cooperación territorial »«.»

(11)

Los miembros deben crear la AECT como una entidad jurídica autónoma y pueden encomendar sus cometidos a uno de ellos.

(12)

La AECT deberá poder actuar para aplicar programas de cooperación territorial cofinanciados por la Comunidad, en particular con cargo a los Fondos Estructurales conforme al Reglamento (CE) no .../2005 del Consejo [relativo a las disposiciones generales sobre el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo y el Fondo de Cohesión] y al Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo [relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional], así como programas de cooperación transnacional e interregional, o bien para llevar a cabo actividades de cooperación territorial por iniciativa exclusiva de los Estados miembros y/o de las autoridades regionales y locales, sin intervención financiera de la Comunidad.

(13)

La Comisión debe garantizar la sinergia entre el presente Reglamento y el proyecto de Protocolo adicional no3 del Consejo de Europa a la Convención-Marco Europea sobre la Cooperación Transfronteriza de las Colectividades o Autoridades Territoriales en relación con la creación de agrupaciones de cooperación eurorregional.

(14)

Cabe precisar que la creación de las AECT no afectará a la responsabilidad financiera de las autoridades regionales y locales ni a la de los Estados miembros, por lo que se refiere a la gestión de los fondos comunitarios y de los fondos nacionales.

(15)

Procede especificar que la potestad que las autoridades regionales y locales ejercen como poderes públicos, en particular, en materia policial y reglamentaria, no pueden ser objeto de un convenio.

(16)

La AECT debe establecer sus estatutos , dotarse de órganos propios y establecer procedimientos de decisión y normas relativas al presupuesto y al ejercicio de su responsabilidad financiera.

(17)

Dado que los objetivos del presente Reglamento, a saber, la creación en toda Europa de las condiciones jurídicas de la cooperación territorial, no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros, es mejor establecer dichas condiciones a escala comunitaria . De esta forma, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos, puesto que el recurso a la AECT tendrá carácter facultativo y se ajustará al orden constitucional de cada Estado miembro.

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Naturaleza de la Agrupación europea de cooperación territorial

1.   Podrá crearse en el territorio de la Comunidad una agrupación cooperativa en forma de Agrupación europea de cooperación territorial , en lo sucesivo denominada «AECT», con arreglo a las condiciones y modalidades recogidas en el presente Reglamento.

2.   La AECT tendrá personalidad jurídica.

3.   La AECT tendrá por objetivo facilitar y fomentar la cooperación territorial (transfronteriza, transnacional e interregional) entre autoridades regionales y locales en la UE, con el fin de reforzar la cohesión económica, social y territorial.

A tal efecto, podrá asimismo tener por objeto facilitar y fomentar la cooperación transnacional e interregional.

4.     Con arreglo a la legislación nacional del Estado miembro cuyo Derecho sea aplicable, la autoridad competente del Estado miembro gozará de un derecho de supervisión sobre la forma en que la AECT gestione los fondos públicos, nacionales o comunitarios.

La autoridad competente del Estado miembro cuyo Derecho sea aplicable deberá informar de los resultados de cada control a los otros Estados miembros afectados por el «Convenio de agrupación europea de cooperación territorial», en lo sucesivo denominado «convenio».

5.     En aquellas regiones que hayan pasado por períodos prolongados de guerra civil o conflicto militar, la AECT podrá asimismo tener por objeto promover la reconciliación y contribuir con programas de consolidación de la paz.

Artículo 2

Composición

1.   La AECT podrá estar integrada por Estados miembros y/o por otros organismos públicos locales y/u otros organismos públicos con fines no lucrativos en los que participen autoridades regionales y locales y los Estados miembros , en lo sucesivo denominados los «miembros».

2.   La creación de una AECT se decidirá por iniciativa de sus miembros.

3.   Los miembros crearán la AECT como entidad jurídica autónoma y podrán encomendar sus cometidos a uno de ellos.

Artículo 3

Cometidos y competencias

1.   La AECT llevará a cabo los cometidos que sus miembros le encomienden con arreglo al presente Reglamento. Sus competencias se establecerán en un convenio celebrado por sus miembros conforme a lo dispuesto en el artículo 4.

2.    La AECT actuará en el marco de los cometidos que se le encomienden; la ejecución de éstas podrá delegarse en uno de sus miembros.

3.   Podrá encomendarse a la AECT la ejecución de los programas de cooperación territorial cofinanciados por la Comunidad, en particular con cargo a los Fondos Estructurales, y la realización de cualquier otra actividad de cooperación territorial, con o sin la intervención financiera de la Comunidad.

La creación de la AECT no afectará a la responsabilidad financiera de los miembros ni a la de los Estados miembros, por lo que se refiere a los fondos comunitarios y a los fondos nacionales.

4.     No corresponderá responsabilidad financiera alguna a los Estados miembros que no sean miembros de la AECT, aunque sus organismos públicos regionales o locales participen como miembros. Esta disposición debe entenderse sin perjuicio de la responsabilidad financiera de los Estados miembros respecto a los fondos comunitarios gestionados por la AECT.

5.   La delegación de la potestad de poder público, en particular, en materia policial y reglamentaria, no podrá ser objeto de un convenio.

Artículo 4

Convenio de agrupación europea de cooperación territorial

1.    La AECT será objeto de un convenio elaborado por sus miembros.

2.   El convenio contemplará , en particular, los principios de funcionamiento, las competencias y los cometidos de la AECT, la duración de su existencia y las condiciones de su disolución.

3.   El convenio se limitará al ámbito de la cooperación territorial establecida por sus miembros.

4.   El convenio establecerá la legislación aplicable a su interpretación y su aplicación, que habrá de ser la del Estado miembro parte del convenio donde la AECT tenga su sede .

5.     La AECT estará sujeta a las disposiciones jurídicas que regulen el funcionamiento de las asociaciones del Estado miembro que sus miembros designen.

6.   El convenio determinará, sobre la base de las legislaciones nacionales aplicables, las condiciones de la concesión o de la delegación del servicio público a la AECT en el ámbito de la cooperación territorial .

7.   El convenio deberá notificarse a los Estados miembros participantes en la AECT, a la Comisión y al Comité de las Regiones. La Comisión introducirá el convenio en un registro público de todos los convenios relativos a AECT .

Artículo 5

Estatutos

1.   La AECT aprobará sus estatutos sobre la base del convenio.

2.   Los estatutos recogerán disposiciones relativas a:

a)

la lista de los miembros;

b)

el objeto y el cometido de la AECT;

c)

su denominación y la ubicación de la sede;

d)

sus órganos , que incluirán una asamblea constituida por representantes de sus miembros y un comité ejecutivo, sus competencias, su funcionamiento, el número de representantes de los miembros en los órganos y una secretaría. Los estatutos podrán contemplar órganos adicionales ;

e)

los procedimientos de toma de decisiones de la AECT;

f)

la determinación de la lengua o lenguas de trabajo;

g)

las disposiciones de su funcionamiento, en particular, por lo que se refiere a la gestión del personal, las condiciones de contratación y la naturaleza de los contratos del personal que garanticen la estabilidad de las actividades de cooperación;

h)

las condiciones de la contribución financiera de los miembros y las normas presupuestarias y contables aplicables;

i)

la designación de un organismo independiente de control financiero y de auditoría externa.

j)

las modalidades de su disolución.

3.   Si los cometidos de la AECT se encomendaran a un miembro con arreglo a lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 2, el contenido de los estatutos podrá formar parte del convenio.

Artículo 6

Presupuesto

1.   La AECT establecerá un presupuesto anual provisional, que será aprobado por sus miembros. Elaborará asimismo un informe anual de actividad, certificado por expertos independientes de los miembros.

2.   Los miembros serán responsables financieramente a prorrata de su contribución al presupuesto hasta la extinción de las deudas de la AECT.

Artículo 7

Publicidad

Una vez la AECT obtenga personalidad jurídica de conformidad con el Derecho del Estado miembro designado por sus miembros, el estatuto por el que se instituye una AECT deberá publicarse en el Diario Oficial de la Unión Europea.

La publicación incluirá la denominación de la AECT, su objeto, la lista de los miembros y el domicilio social.

Artículo 8

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Será aplicable a partir del 1 de enero de 2007.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en ..., el ...

Por el Parlamento Europeo

El Presidente

Por el Consejo

El Presidente


(1)  DO C ....

(2)  Posición del Parlamento Europeo de 6 de julio de 2005.

P6_TA(2005)0281

Fondo Social Europeo ***I

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Social Europeo (COM(2004) 0493 — C6-0090/2004 — 2004/0165(COD))

(Procedimiento de codecisión: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2004) 0493) (1),

Vistos el artículo 251, apartado 2 y el artículo 148 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C6-0090/2004),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales y las opiniones de la Comisión de Presupuestos, de la Comisión de Desarrollo Regional, así como de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (A6-0216/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TC1-COD(2004)0165

Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Social Europeo

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 148,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1),

Visto el dictamen del Comité de las Regiones (2),

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (3),

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (CE) no .../2005 del Consejo [por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión] (4) fija el marco para las intervenciones de los Fondos Estructurales y del Fondo de Cohesión y establece, en particular, los objetivos, principios y normas en materia de cooperación, programación, evaluación y gestión. Procede, por tanto, definir la misión del Fondo Social Europeo (en lo sucesivo, «FSE») en relación con las tareas previstas en el artículo 146 del Tratado, y en el contexto de la labor de los Estados miembros y la Comunidad orientada a desarrollar una estrategia coordinada en favor del empleo, de acuerdo con lo previsto en el artículo 125 del Tratado. En aras de la claridad, resulta oportuno sustituir el Reglamento (CE) no 1784/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 1999, relativo al Fondo Social Europeo (5).

(2)

Deben establecerse disposiciones específicas sobre el tipo de intervenciones que puede financiar el FSE, con arreglo a los objetivos definidos en el Reglamento (CE) no .../2005 [por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión] , en cumplimiento de las disposiciones del Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (6) .

(3)

Es necesario respetar la concepción general de los Fondos y garantizar el reparto entre los diferentes objetivos, como se prevé en el Reglamento (CE) no .../2005 [por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión].

(4)

El FSE debe respaldar las políticas de los Estados miembros que se ajusten estrictamente a las orientaciones y recomendaciones adoptadas en el marco de la estrategia europea de empleo y a los objetivos consensuados de la Comunidad en lo que respecta a la inclusión social , a la no discriminación, al fomento de la igualdad entre las mujeres y los hombres, y a la educación y formación, así como a las que aplican el concepto de aprendizaje permanente, tanto dentro como fuera del lugar de trabajo, prestándose particular atención a la formación inicial, a fin de propiciar la consecución de los objetivos y metas acordados en los Consejos Europeos de Lisboa y Gotemburgo y la aplicación de los artículos 2 y 299 del Tratado, especialmente por lo que se refiere a la creación de condiciones para alcanzar niveles de productividad y competitividad más elevados, así como mayor cohesión social y mejor empleo .

(5)

Esta orientación asume una importancia creciente ante los desafíos derivados de la ampliación de la UE y del fenómeno de la globalización de la economía.

(6)

En ese contexto, resulta imprescindible reconocer la importancia del modelo social europeo. No obstante, este reconocimiento refuerza la necesidad de afrontar reformas de dicho modelo, en el sentido de seguir apoyando especialmente a los ciudadanos en situaciones de vulnerabilidad.

(7)

Se han extraído nuevas enseñanzas del programa de iniciativa comunitaria EQUAL, en particular por lo que respecta a la combinación de acciones locales, regionales, nacionales y europeas; el acceso de las ONG y la gestión de proyectos asumidos por las mismas; la participación de grupos objetivo; la definición y posterior integración de las cuestiones políticas; la innovación y la experimentación; la transnacionalidad; el acceso de los grupos marginados al mercado de trabajo y la gestión de las repercusiones de los asuntos sociales en el mercado interior.

(8)

Al objeto de prevenir y gestionar el cambio, las ayudas concedidas con cargo al FSE deben destinarse, sobre todo, a mejorar la capacidad de adaptación de los trabajadores , las empresas y los empresarios a los efectos de la globalización y la reestructuración de las empresas, a extender las cualificaciones de los trabajadores, mejorar las condiciones de trabajo, adoptar medidas proactivas como la recolocación y el asesoramiento profesional personalizado acorde con las cualificaciones para impedir que los despidos se conviertan en desempleo de larga duración , a facilitar la obtención de empleo y la participación en el mercado laboral con el objetivo de lograr el pleno empleo , a propiciar la inclusión social de las personas desfavorecidas y su acceso al empleo, y luchar contra la discriminación sobre la base del artículo 13 del Tratado, la pobreza y la exclusión social y a impulsar la cooperación en pro de la reforma.

(9)

El FSE debe también atender a los problemas relacionados con las evoluciones demográficas de la población activa de la UE. En ese sentido, debe prestarse atención especial a estos problemas, principalmente a través de la formación profesional a lo largo de toda la vida activa.

(10)

Además de las mencionadas prioridades, conforme al objetivo de «convergencia» y con vistas a incrementar el crecimiento económico, las posibilidades de inserción profesional de hombres y mujeres , la calidad y productividad en el trabajo y el fomento de la reintegración en el mercado de trabajo de las personas económicamente inactivas en las regiones y Estados miembros menos desarrollados, es preciso aumentar y mejorar la inversión en capital humano y desarrollar la capacidad institucional, administrativa y judicial, en particular, para preparar y aplicar reformas y velar por el cumplimiento del acervo.

(11)

Las medidas adoptadas en el ámbito de los objetivos «competitividad regional y empleo» y/o «convergencia» deben tener en cuenta el artículo 299(2) del Tratado CE.

(12)

El fomento de las acciones innovadoras debe integrarse como una dimensión fundamental en el ámbito del FSE , tanto en el ámbito del objetivo «convergencia» como en el objetivo «competitividad regional y empleo». Se debe prestar especial atención al fomento y la experimentación de ideas y medidas innovadoras, en coherencia con las orientaciones y recomendaciones adoptadas en el marco de la estrategia europea de empleo y con los objetivos de la Comunidad en lo que respecta a la inclusión social. En esas acciones, la participación con cargo al FSE debe incrementarse al 85 %.

(13)

El fomento de la cooperación transnacional constituye una dimensión fundamental que conviene integrar en el ámbito de aplicación del FSE. Las acciones de coordinación en el marco de la cooperación transnacional, transfronteriza e interregional deben financiarse al 100% con cargo al FSE.

(14)

Es preciso garantizar la coherencia de las intervenciones del FSE con las políticas previstas en la estrategia europea de empleo y centrar las ayudas con cargo al FSE en la aplicación de las orientaciones y recomendaciones sobre el empleo , los objetivos de la Comunidad en el ámbito de la inclusión social y los planes de acción de los Estados miembros relativos a la inclusión social. El FSE podrá apoyar también acciones que vayan más allá del plan nacional de empleo cuando éstas resulten necesarias en virtud de las especificidades regionales o locales y cuando, como resultado de los objetivos de empleo de Lisboa, puedan alcanzarse mejor la inclusión social y la cohesión social. El FSE deberá contribuir asimismo a lograr sinergias, con la ayuda de otros fondos, en favor de un desarrollo sostenible local, regional y nacional. Se reconoce que el apoyo del FSE es asimismo fundamental para alcanzar los objetivos de inclusión social y de educación y formación .

(15)

La realización eficiente y eficaz de las intervenciones respaldadas por el FSE descansa en la buena gobernanza y en la cooperación entre todos los agentes territoriales y socioeconómicos pertinentes, en particular, los interlocutores sociales y demás interesados, también a escala regional y local.

(16)

Además de la necesidad de una simplificación de la legislación en este ámbito, sobre todo es necesario revisar los procedimientos para que resulten más sencillos, más rápidos y menos burocráticos, con miras a mejorar la eficacia y la calidad de la utilización de los fondos, así como un mejor cumplimiento de los calendarios de las acciones en curso.

(17)

Pueden preverse disposiciones para que los agentes locales, incluidas las organizaciones no gubernamentales, que deseen poner en práctica medidas contra la exclusión social tengan un acceso sencillo y rápido a las ayudas, mejorando así su capacidad de acción en este ámbito.

(18)

Los Estados miembros y la Comisión deben cerciorarse de que la ejecución de las prioridades financiadas por el FSE en el marco de los objetivos de «convergencia» y de «competitividad y empleo» contribuya al fomento de la igualdad y a la eliminación de las desigualdades entre hombres y mujeres , así como entre las personas que pertenecen a grupos desfavorecidos y el conjunto de la sociedad ; la adopción de una estrategia que integre la perspectiva de género y de minoría ha de combinarse con medidas específicas encaminadas a mejorar el acceso al empleo e incrementar la participación duradera y promover el avance de las mujeres , las personas con discapacidad, los inmigrantes y los miembros de las minorías étnicas -en particular la romaní- en el empleo.

(19)

El FSE debe asimismo , de conformidad con las decisiones de la Autoridad Presupuestaria, respaldar la asistencia técnica, centrando su intervención especialmente en fomentar el aprendizaje recíproco mediante el intercambio de experiencias y la difusión y transferencia de buenas prácticas, y en poner de relieve su contribución al cumplimiento de los objetivos y prioridades estratégicos de la Comunidad por lo que respecta al empleo y la inclusión social , así como la lucha contra la exclusión social y la discriminación .

(20)

Con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CE) no .../2005 [por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión], el carácter subvencionable del gasto debe determinarse a nivel nacional, con algunas excepciones, respecto de las cuales han de dictarse disposiciones específicas. Resulta oportuno, por tanto, establecer las excepciones correspondientes al FSE.

HAN ADOPTADO EL SIGUIENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Objeto

El presente Reglamento establece la misión confiada al Fondo Social Europeo («FSE») y el ámbito de intervención del Fondo en relación con los objetivos de «convergencia» y «competitividad regional y empleo» definidos en el artículo 3 del Reglamento (CE) no .../2005 [por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión] así como las categorías de gastos susceptibles de subvención.

Artículo 2

Misión

1.   El FSE reforzará la cohesión económica, social y territorial mediante la mejora de las posibilidades y oportunidades de empleo, el fomento de un elevado nivel de empleo y la garantía de empleos más numerosos y mejores. Llevará a cabo este objetivo mediante el apoyo a las políticas de los Estados miembros destinadas a alcanzar el pleno empleo, mejorar las oportunidades de empleo y la calidad y la productividad en el trabajo en todas sus vertientes y promover la inclusión social , luchar contra la exclusión social, también mediante la mejora del acceso de las personas desfavorecidas al empleo, y fomentar la no discriminación basada en las razones enumeradas en el artículo 13 del Tratado, la igualdad entre hombres y mujeres y la reducción de las disparidades nacionales, regionales y locales en materia de empleo.

En particular, el FSE apoyará las actuaciones que se ajusten a las orientaciones y recomendaciones adoptadas en el marco de la estrategia europea de empleo y teniendo en cuenta los compromisos de los Planes de Acción Nacionales sobre inclusión social de los Estados miembros y sus instrumentos derivados .

2.   En el desempeño de la misión a que se refiere el apartado 1, el FSE respaldará las prioridades de la Comunidad derivadas de la necesidad de reforzar la cohesión social, aumentar la productividad y la competitividad , y propiciar un crecimiento económico y un desarrollo sostenible . Concretamente, el FSE promoverá la participación de las personas económicamente inactivas en el mercado laboral y apoyará las acciones que reflejen los objetivos de la Comunidad en lo que se refiere a la lucha contra la discriminación en materia de inclusión social, en particular de los grupos desfavorecidos como las personas con discapacidad, educación y formación, igualdad entre hombres y mujeres y no discriminación .

El FSE velará por que se tengan en cuenta los principios desarrollados por el programa EQUAL, en particular por lo que respecta a la combinación de las acciones locales, regionales, nacionales y europeas; el acceso de las ONG y la gestión de proyectos asumidos por las mismas; la participación de grupos objetivo; la definición y posterior integración de cuestiones políticas; el reconocimiento de la importancia práctica de la elaboración de políticas; la innovación y experimentación; el enfoque ascendente; la transnacionalidad; el acceso de los grupos marginados al mercado laboral y el tratamiento del impacto social en el mercado interior.

Artículo 3

Ámbito de intervención

1.   En el marco de los objetivos de «convergencia» y de «competitividad regional y empleo», el FSE secundará actuaciones y medidas innovadoras en los Estados miembros y en el marco de la cooperación transnacional, encaminadas a dar respuesta a las siguientes prioridades:

a)

Mejorar la capacidad de adaptación de los trabajadores y las empresas, alentando en particular:

i)

un aprendizaje permanente y un aumento de las inversiones en recursos humanos por parte de las empresas, especialmente las PYME, y los trabajadores, mediante el fomento de la asunción de responsabilidades y la creación de empresas, el desarrollo y la aplicación de sistemas y estrategias de aprendizaje permanente que faciliten el acceso a la formación dentro de la empresa, especialmente a todos los trabajadores poco o muy cualificados o de mayor edad, la transparencia de las cualificaciones y competencias , incluyendo el reconocimiento de las obtenidas en el extranjero , la difusión de conocimientos prácticos en materia de tecnologías de la información y de la comunicación, y el fomento del espíritu empresarial y la innovación;

ii)

la previsión y la gestión positiva del cambio económico, concretamente mediante el incremento de la inversión de las empresas, especialmente las PYME, la concepción y difusión de formas de organización del trabajo innovadoras y más productivas, la mejora de las condiciones de trabajo, especialmente de la protección de la salud y la seguridad, mediante una ayuda específica a las PYME, a las microempresas y a sus organizaciones representativas a escala nacional, regional y local para la aplicación de la legislación existente, y el fomento de una relación equilibrada entre seguridad y flexibilidad, la determinación de las futuras necesidades en materia de empleo y de aptitudes profesionales , una oferta adecuada de posibilidades de trabajo a tiempo parcial, el desarrollo de servicios específicos de empleo y formación , así como la recolocación y los servicios de apoyo para mejorar la protección de los trabajadores frente a los efectos de la reestructuración de empresas y sectores , así como el fomento de la educación profesional en las pyme, sobre todo por lo que respecta a los aprendizajes, y la adopción de medidas destinadas a mejorar las aptitudes laborales necesarias y a fomentar la reorientación, la asesoría y la formación profesional en el mercado laboral .

b)

Facilitar la obtención de empleo y la inclusión duradera en el mercado laboral a las personas inactivas y a las que buscan trabajo, especialmente mediante la búsqueda de soluciones para el desempleo de larga duración y el desempleo juvenil y para la integración transfronteriza de los mercados laborales, evitar y prevenir la recaída en el desempleo, prolongar la vida laboral e incrementar la participación de las mujeres , las personas con discapacidad, los inmigrantes legales, las personas inactivas en edad laboral, las personas mayores de 40 años, los parados de larga duración y los miembros de las minorías étnicas- en particular la romaní- en el mercado laboral, propiciando especialmente:

i)

la modernización y el fortalecimiento de las instituciones del mercado de trabajo, en particular, los servicios de empleo y otras iniciativas destinadas a contribuir a la estrategia de pleno empleo de la Unión Europea y sus Estados miembros ;

ii)

la aplicación de medidas activas y preventivas que permitan determinar las necesidades con antelación y prestar ayuda profesional personalizada con vistas al asesoramiento y la formación en el marco de planes de acción individuales, la búsqueda de empleo , la recolocación y la movilidad, así como medidas para fomentar el trabajo por cuenta propia y la creación de empresas , para crear incentivos y fomentar condiciones de trabajo adecuadas para que las personas prolonguen su vida laboral; acciones específicas para fomentar el acceso de los jóvenes al mercado de trabajo, en particular a través del establecimiento de períodos de prácticas profesionales y de incentivos al espíritu empresarial; el uso de la economía social y del modelo de mercado de trabajo intermedio como paso hacia el pleno empleo; el apoyo a los servicios de guardería y al transporte como mecanismos para alentar a las personas inactivas y a los desempleados a encontrar empleo;

iii)

integración de la dimensión de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en todas las políticas y acciones y medidas específicas encaminadas a mejorar el acceso al empleo e incrementar la participación duradera y promover el avance de las mujeres en el empleo, así como a reducir la discriminación directa e indirecta por razones de sexo en el mercado laboral, abordando las causas de las diferencias salariales entre hombres y mujeres; se deberá prestar especial atención a las mujeres que desean volver al mercado laboral después de una licencia por maternidad o parental y a las mujeres licenciadas a las que les faltan pocos años para adquirir el derecho a la jubilación ;

iv)

fomento de medidas específicas para conciliar mejor la vida laboral y la vida privada, por ejemplo facilitando el acceso a los servicios de guardería y de atención a las personas dependientes;

v)

medidas específicas orientadas a favorecer la integración social de los trabajadores inmigrantes y a incrementar su participación en el empleo, a través de la orientación y la formación lingüística, así como la convalidación de las competencias adquiridas en el extranjero;

vi)

medidas especiales orientadas a compensar los condicionamientos específicos que se derivan de las características propias de las regiones ultraperiféricas, de conformidad con el apartado 2 del artículo 299 del Tratado;

vii)

apoyo a la salud mental de las personas económicamente inactivas, si fuera preciso.

c)

Potenciar la inclusión social y la sostenibilidad de la inclusión en el mercado laboral de las personas desfavorecidas y luchar contra la exclusión social y todas las formas de discriminación, en el mercado laboral y en los distintos colectivos, fomentando por ejemplo :

i)

itinerarios de inserción laboral para las personas desfavorecidas, las víctimas de la exclusión social, en particular los inmigrantes, los miembros de minorías étnicas- en particular la romaní, los residentes en regiones o zonas desfavorecidas, las personas sin formación, los jóvenes que abandonan prematuramente los estudios, las personas con discapacidad, los indigentes y los parados de larga duración, mejorando el acceso y facilitando el retorno al trabajo de las víctimas de la exclusión social , incluidos los mayores de cincuenta años, las madres y padres solos , los jóvenes que abandonan prematuramente los estudios, las minorías , los solicitantes de asilo y las personas con discapacidad, a través de medidas que faciliten el empleo y la integración en la sociedad y en la comunidad —entre otras, en el ámbito de la economía social—, de actuaciones complementarias, así como de la promoción de los oportunos servicios de apoyo , vecindad y atención social;

ii)

fomento de medidas específicas orientadas a favorecer la integración social de los inmigrantes y a incrementar su participación en el empleo, mediante asesoramiento, el aprendizaje de la lengua y la convalidación de las competencias adquiridas en el extranjero;

iii)

la diversidad en el lugar de trabajo y la lucha contra la discriminación mediante la formación profesional, fomentando el acceso, la participación y la progresión en el mercado de trabajo, mediante campañas de sensibilización y la implicación de entes y empresas locales así como mediante la promoción de iniciativas de desarrollo local como proyectos urbanos sociales y el aprendizaje permanente y de la participación ciudadana activa ;

iv)

fomento de la creación de puestos de trabajo adecuados para las personas con discapacidad y la disposición de las empresarios a emplear a estas personas;

v)

acciones específicas para sensibilizar a los empresarios sobre los requisitos de ajustes razonables en virtud de la Directiva 2000/78/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, sobre igualdad de trato en el empleo y la ocupación (7), así como para proporcionarles información y asistencia para que faciliten a las personas discapacitadas el acceso a los lugares de trabajo, y formarles en materias como la igualdad de oportunidades en la contratación, la sensibilización ante las discapacidades y la no discriminación;

vi)

acciones para facilitar la reincorporación al mercado laboral de los colectivos desfavorecidos como las personas con discapacidad o los que se ocupan de personas dependientes;

vii)

sentimiento de pertenencia, iniciativa y democracia de proximidad con objeto de dotar a las personas, a los voluntarios y a los grupos locales de los conocimientos necesarios para potenciar su participación en la vida colectiva, así como poner a las personas desfavorecidas en contacto con el mundo del empleo o con otras oportunidades en el mercado laboral;

d)

Movilizarse en pro de las reformas en favor del pleno empleo, de la mayor calidad del trabajo y de la inclusión, promoviendo sobre todo la creación de empresas y la consolidación y la puesta en práctica de asociaciones y pactos mediante la creación de redes de interesados a nivel transnacional, nacional, regional y local, como por ejemplo los interlocutores sociales y las organizaciones no gubernamentales, en particular aquellas activas en los ámbitos de la inclusión social y la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, de las iniciativas locales de empleo y de los pactos territoriales de empleo, con objeto de incrementar las posibilidades de empleo y de cualificación, así como sus resultados .

e)

Mejorar el capital humano, en especial mediante el diseño y la introducción de reformas en los sistemas de educación y formación.

2.   En el marco del objetivo de «convergencia» y en los países de cohesión , el FSE apoyará asimismo actuaciones que atiendan a las siguientes prioridades:

a)

Ampliar y mejorar la inversión en capital humano, impulsando en particular:

i)

la introducción de reformas en los sistemas de educación y formación destinadas a preparar a las personas a trabajar independientemente y a promover la asunción de responsabilidades y la creación de empresas , con vistas a aumentar su capacidad de respuesta a las necesidades de una sociedad basada en el conocimiento y a las necesidades del aprendizaje permanente , a mejorar la adecuación de la educación y formación iniciales a las exigencias del mercado de trabajo y a actualizar de manera constante los conocimientos del personal docente y demás personal;

ii)

una mayor participación en la educación y la formación permanente, mediante medidas tendentes a lograr una disminución significativa del abandono escolar y de la segregación y a incrementar el acceso a la formación profesional inicial y en todos los niveles de educación ;

iii)

el desarrollo del potencial humano en el ámbito de la investigación y la innovación, fundamentalmente a través de los estudios postuniversitarios y la formación de investigadores, y de actividades conexas en red entre universidades, centros de investigación y empresas en forma de asociaciones público-privadas u otros tipos de cooperación entre los distintos agentes económicos y sociales ;

iv)

la adecuación del entorno laboral, para tener en cuenta el equilibrio entre la vida profesional y la vida privada.

b)

Consolidar la capacidad institucional y aumentar la eficiencia de las Administraciones públicas y de los servicios públicos, los interlocutores sociales, la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales a nivel nacional, regional y local, de modo que se asuman las reformas y la buena gobernanza, especialmente en los ámbitos económico, social, ambiental, del empleo y de la justicia, promoviendo en particular:

i)

la adecuada formulación, seguimiento y evaluación de políticas y programas, mediante la elaboración de estudios y estadísticas y el concurso de expertos, el respaldo a la coordinación interdepartamentos y el diálogo entre los organismos públicos y privados pertinentes;

ii)

el desarrollo de capacidad para la ejecución de las políticas y los programas, en particular por lo que respecta a la aplicación de las disposiciones legales, especialmente mediante la formación continua de los cuadros directivos y demás personal y el apoyo específico a los servicios, órganos de inspección y agentes socioeconómicos fundamentales, así como a los interlocutores sociales , a las organizaciones no gubernamentales pertinentes y a las organizaciones profesionales representativas .

3.   A la hora de realizar los objetivos y prioridades a que se refieren los apartados 1 y 2, el FSE respaldará el fomento y la integración de las actividades innovadoras como un aspecto específico , así como la cooperación entre los Estados miembros a nivel nacional y regional , sobre todo a través del intercambio de información, experiencias, resultados y buenas prácticas, y del desarrollo de planteamientos complementarios y actuaciones coordinadas o conjuntas.

4.     El FSE apoya las acciones de información y sensibilización de la población emprendidas por los Estados miembros y destinadas a luchar contra la discriminación, así como a promover la igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres en el lugar de trabajo y en la sociedad.

5.   De cara al cumplimiento de la prioridad relativa a la inclusión social a que se refiere el inciso i) de la letra c) del apartado 1 , la financiación, por parte del FSE, de medidas que entren en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo[relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional] (8) estará limitada al 10% del eje prioritario considerado.

Artículo 4

Coherencia y concentración

1.   Los Estados miembros se cerciorarán de que las actuaciones secundadas por el FSE sean coherentes con los objetivos de la estrategia europea de empleo y con los de la Comunidad en materia de inclusión social, formación e igualdad entre hombres y mujeres, y favorezcan su aplicación. En particular, velarán por que las actuaciones previstas en el marco estratégico de referencia y en los programas operativos contribuyan en cada uno de los Estados miembros a la realización de los objetivos y prioridades de los planes nacionales de acción a favor del empleo y la inclusión social. Los Estados miembros concentrarán la ayuda sobre todo en el cumplimiento de las recomendaciones sobre el empleo formuladas con arreglo al apartado 4 del artículo 128 del Tratado y a los objetivos comunitarios pertinentes en materia de inclusión social y de lucha contra la exclusión social. El FSE podrá apoyar también acciones que vayan más allá del plan nacional de empleo cuando éstas resulten necesarias en virtud de las especificidades regionales o locales y cuando con ellas puedan alcanzarse mejor los objetivos de empleo incluidos en la Estrategia de Lisboa, la inclusión social y la cohesión social.

2.   En el marco de los programas operativos, los recursos se destinarán a cubrir las necesidades más acuciantes y se concentrarán en aquellos ámbitos en los que las ayudas del FSE puedan contribuir significativamente a la consecución de los objetivos del programa. A fin de maximizar la eficacia de las ayudas del FSE, los programas operativos atenderán de manera especial a las regiones y localidades que se enfrentan a los problemas más graves, como es el caso de las zonas urbanas desfavorecidas , las zonas rurales en declive, así como de las zonas dependientes de la pesca , las regiones insulares, montañosas, periféricas, las que tienen una baja densidad de población o una desventaja demográfica, así como de las zonas particularmente afectadas por la relocalización de empresas .

3.   Los elementos pertinentes del informe anual de los Estados miembros a que se refiere el artículo 19 del Reglamento (CE) no .../2005 [por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión], se integrarán en los correspondientes planes nacionales de acción para el empleo y en favor de la inclusión social, respectivamente.

4.   Los objetivos cuantitativos y los indicadores seleccionados para el control de la aplicación del marco estratégico nacional de referencia definido en el artículo 18 del Reglamento (CE) no .../2005 [por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión], serán los utilizados para la ejecución de la estrategia europea de empleo y en el contexto de los objetivos consensuados de la Comunidad por lo que respecta a la inclusión social , a la no discriminación, y a la educación y formación , así como a la igualdad entre mujeres y hombres . Los indicadores de seguimiento de los programas operativos habrán de ser coherentes con los citados objetivos cuantitativos.

5.   Las evaluaciones realizadas en relación con las intervenciones del FSE analizarán también la contribución de las medidas respaldadas por el FSE a la ejecución de la estrategia europea de empleo y a la consecución de los objetivos de la Comunidad en materia de inclusión social , de no discriminación, de fomento de la igualdad entre mujeres y hombres y de educación y formación en el Estado miembro considerado.

Artículo 5

Buena gobernanza y cooperación

1.   El FSE promoverá la buena gobernanza y la cooperación. La ayuda del Fondo se proyectará y aplicará al nivel territorial apropiado, prestando especial atención a los niveles regional y local, con arreglo a los mecanismos institucionales propios de cada Estado miembro.

2.   Los Estados miembros y la autoridad de gestión de cada uno de los programas operativos garantizarán la participación y el acceso adecuado de los interlocutores sociales y la oportuna consulta y participación de los interesados no gubernamentales, en particular de los ámbitos de la inclusión social, la no discriminación y la igualdad de derechos entre hombres y mujeres al nivel territorial apropiado, que podrá ser el nacional y el regional simultáneamente, en lo que atañe a la programación, aplicación y seguimiento de las ayudas del FSE.

3.     Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para informar a la población y a los interesados sobre los programas operativos y las actividades que podrían ser subvencionadas por el FSE.

4.   Las autoridades de gestión de cada uno de los programas operativos alentarán el acceso de los interlocutores sociales a las actuaciones financiadas con arreglo al artículo 3 y su adecuada participación en las mismas.

Al menos el 2 % de los recursos del FSE se destinará a medidas de capacitación , formación y constitución de redes para reforzar el diálogo social y a actuaciones emprendidas conjuntamente por los interlocutores sociales, en particular, en lo que se refiere al refuerzo del papel de las ONG y de la Comunidad, y a la capacidad de adaptación de los trabajadores y las empresas, a que alude la letra a) del apartado 1) del artículo 3 y a las actividades de capacitación de ONG representativas que trabajen en los ámbitos de la inclusión social y la no discriminación .

5.   Las autoridades de gestión de cada uno de los programas operativos alentarán el acceso simple y rápido de las organizaciones no gubernamentales pertinentes a las actuaciones subvencionadas y su adecuada participación en las mismas, especialmente las relacionadas con la inclusión social , en particular para grupos desfavorecidos como las personas con discapacidad, con la no discriminación y con la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres.

Con arreglo al objetivo de «convergencia», al menos el 1% de los recursos del FSE se destinará a medidas de capacitación, formación y constitución de redes entre las organizaciones no gubernamentales, en particular las que actúan en los ámbitos de la inclusión social y la lucha contra la discriminación con arreglo a lo previsto en la letra c) del apartado 1 del artículo 3.

6.   Cuando se delegue la responsabilidad de la ejecución, las ayudas correspondientes a un programa podrán otorgarse a través de subvenciones globales.

7.     Con arreglo a las prioridades de los programas para acciones innovadoras previstas en el apartado 3 del artículo 3, podrá constituirse, y abonarse mediante subvenciones globales, un fondo para sufragar una proporción limitada de los créditos de programación cuando se trate de financiar proyectos menores en los que intervengan los agentes locales. Se considerarán proyectos menores aquellos cuyo importe no sobrepase los 300 000 EUR.

La autoridad gestora garantizará a las ONG que operan en los ámbitos de la inclusión social y de la no discriminación el acceso al Fondo en condiciones al menos equivalentes a las del programa EQUAL.

Artículo 6

Igualdad entre hombres y mujeres e igualdad de oportunidades

Los Estados miembros y las autoridades de gestión velarán por que los programas operativos incluyan un análisis de las repercusiones específicas de género y por que la asignación de créditos refleje adecuadamente las necesidades específicas de hombres y mujeres, así como que se favorezca la igualdad entre hombres y mujeres en la programación, la aplicación , el seguimiento y la evaluación, en particular, mediante objetivos y metas específicos acompañados de plazos precisos, así como indicadores cualitativos y cuantitativos en materia de igualdad entre hombres y mujeres.

Los Estados miembros y las autoridades de gestión se asegurarán de que en todas las fases de los programas operativos los presupuestos públicos tomen en cuenta la perspectiva de género.

Los Estados miembros y las autoridades de gestión garantizarán una participación equilibrada de hombres y mujeres en la gestión y aplicación de los programas operativos a nivel local, regional y nacional.

Artículo 7

No discriminación

Los Estados miembros y las autoridades de gestión garantizarán que los programas operativos incluyen una descripción de cómo debe fomentarse y llevarse a cabo la inclusión social de las personas con discapacidad y de grupos con dificultades, así como los principios de no discriminación en las fases de programación, aplicación, control y evaluación mediante el uso de indicadores específicos.

Artículo 8

Acciones innovadoras

En el marco de cada uno de los programas operativos, los Estados miembros y las autoridades de gestión pondrán especial empeño en el fomento y la generalización de las acciones innovadoras como una cuestión específica, especialmente aquellas que promuevan una cooperación reforzada entre los distintos agentes públicos, sociales y económicos . La autoridad de gestión, previa consulta al Comité de seguimiento a que se refiere el artículo 47 del Reglamento (CE) no .../2005 [por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión], seleccionará , con arreglo a las directrices europeas para el empleo, los temas en los que se centrará la financiación de acciones innovadoras y definirá las oportunas disposiciones de aplicación. Las acciones innovadoras representarán al menos el 1% del programa operativo. Para tales acciones, el porcentaje de cofinanciación del FSE será al menos del 85 %.

Artículo 9

Cooperación transnacional

1.   Los Estados miembros y las autoridades de gestión podrán prever un eje prioritario específico inscrito en un programa operativo o de programa operativo específico a la hora de programar las acciones de cooperación transnacional, transfronteriza e interregional. Para esas actuaciones, el porcentaje del FSE será del 85 %. Las acciones de coordinación en el marco de la cooperación transnacional, transfronteriza e interregional se financiarán al 100% con cargo al FSE.

2.   Los Estados miembros garantizarán, mediante mecanismos de coordinación adecuados, la coherencia y la complementariedad de las intervenciones del Fondo con las actuaciones que reciban ayuda de otros programas transnacionales comunitarios, especialmente en materia de educación y formación, al objeto de optimizar la utilización de recursos comunitarios en apoyo de la educación y el aprendizaje permanente.

Artículo 10

Acciones innovadoras y asistencia técnica

Al menos el 1% de los recursos del FSE se destinarán a la Comisión para la financiación de acciones innovadoras y proyectos piloto en el contexto del mercado laboral, el empleo y la formación profesional, además de acciones destinadas, en el ámbito del diálogo social, al personal de las empresas que tengan por objeto la transferencia de conocimientos específicos en los sectores de intervención del FSE.

Además, la Comisión fomentará, fundamentalmente, los foros de desarrollo y la creación de pactos territoriales de empleo para preparar la programación, el intercambio de experiencias, las acciones de sensibilización, la celebración de seminarios, la conexión en red y las evaluaciones inter pares, a fin de definir y divulgar buenas prácticas y de alentar el aprendizaje recíproco, con objeto de potenciar la dimensión programática y la contribución del FSE a la consecución de los objetivos de la Comunidad en relación con el empleo , en particular de los jóvenes y las personas de edad avanzada, la inclusión social , la no discriminación, así como la armonización de la vida profesional y la familiar .

Artículo 11

Informes de progreso y ejecución

Los informes que deberán presentarse cada dos años y el informe final de ejecución a que se refiere el artículo 66 del Reglamento (CE) no .../2005 [por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión] contendrán un resumen y una evaluación referentes a los siguientes aspectos:

a)

integración de la perspectiva de género, así como toda medida encaminada a promover la igualdad entre hombres y mujeres;

b)

integración de la perspectiva de los grupos que son objeto de discriminación, incluidas acciones para garantizar la integración social, la accesibilidad y el empleo de las personas con discapacidad;

c)

medidas orientadas a consolidar la integración social y mejorar el acceso al empleo de los trabajadores migrantes;

d)

medidas destinadas a consolidar la integración social y el empleo de las personas que pertenecen a grupos desfavorecidos: los miembros de minorías étnicas, las personas con discapacidad, los residentes en regiones o zonas desfavorecidas, las personas sin formación, los indigentes y los parados de larga duración ;

e)

medidas destinadas a consolidar la integración social y mejorar el acceso de los grupos menos favorecidos al empleo;

f)

medidas destinadas a reforzar la cualificación profesional de los trabajadores;

g)

acciones innovadoras, con una motivación de la selección de temas a tal efecto, así como una exposición de los resultados obtenidos y de su divulgación y generalización;

h)

medidas destinadas a consolidar la cooperación entre los sectores público y privado;

i)

medidas destinadas a promover la participación de los agentes sociales y su integración en redes locales, regionales, nacionales y transnacionales;

j)

actividades de cooperación transnacional , transfronteriza e interregional.

k)

medidas destinadas a fomentar el trabajo autónomo y la creación de empresas;

l)

la coordinación de los fondos del FSE con las medidas de los planes nacionales para el empleo, la estrategia europea de empleo y la Estrategia de Lisboa;

m)

medidas que aborden la exclusión social y evaluación de las tasas de inactividad económica.

Artículo 12

Subvencionabilidad

1.   El FSE contribuirá a sufragar el gasto público consistente en ayudas individuales o globales no reembolsables, ayudas reembolsables, bonificaciones de intereses y microcréditos, así como la adquisición de bienes y servicios de conformidad con las legislaciones nacionales aplicables a las licitaciones públicas.

2.   No serán subvencionables por el FSE los siguientes gastos:

a)

IVA reembolsable;

b)

intereses deudores;

c)

adquisición de infraestructura, bienes muebles amortizables, bienes inmuebles y terrenos.

3.   Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del presente artículo, las actuaciones cofinanciadas por el FSE que entren dentro del ámbito de aplicación del artículo 6 del Reglamento (CE) no .../2005 [relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional] estarán sujetas a las normas de subvencionabilidad establecidas en el artículo [2] de dicho Reglamento.

4.   Sin perjuicio de lo dispuesto en la normativa nacional en materia de subvencionabilidad, el gasto declarado en relación con los programas operativos cofinanciados por el FSE podrá incluir:

a)

las retribuciones y complementos desembolsados por terceros en favor de los participantes en una operación y certificados al beneficiario, a condición de que tales desembolsos constituyan la aportación pública nacional a la cofinanciación de la operación, de conformidad con las disposiciones nacionales en vigor.

b)

los costes indirectos de toda operación, fijados globalmente, hasta un máximo del 20 % de los costes directos declarados respecto de la misma, en función del tipo de operación y del contexto y el lugar en que se lleve a cabo.

Artículo 13

Disposiciones transitorias

El presente Reglamento no obstará para que se sigan aplicando o se modifiquen, incluso mediante anulación total o parcial, las medidas aprobadas por el Consejo o la Comisión sobre la base del Reglamento (CE) no 1784/1999, que fuesen de aplicación antes del 1 de enero de 2007.

Las solicitudes presentadas al amparo del Reglamento (CEE) no 1784/1999 seguirán siendo válidas.

Artículo 14

Derogación

El Reglamento (CE) no 1784/1999 queda derogado con efectos a partir del 1 de enero de 2007.

Las referencias al Reglamento (CE) no 1784/1999 se entenderán hechas al presente Reglamento.

Artículo 15

Cláusula de revisión

El Parlamento Europeo y el Consejo revisarán el presente Reglamento antes del 31 de diciembre de 2013, a más tardar, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado.

Artículo 16

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Será aplicable a partir del 1 de enero de 2007.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en ..., el ...

Por el Parlamento Europeo

El Presidente

Por el Consejo

El Presidente


(1)  DO C [...] de [...], p. [...].

(2)   DO C 164 de 5 de julio de 2005, p. 48.

(3)  Posición del Parlamento Europeo de 6 de julio de 2005.

(4)  DO C [...] de [...], p. [...].

(5)  DO L 213 de 13.8.1999, p. 5.

(6)  DO L 248 de 16.9.2002, p. 1.

(7)  DO L 303 de 2.12.2000, p. 16.

(8)  DO L ....

P6_TA(2005)0282

Fondo Europeo de la Pesca *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo relativo al Fondo Europeo de la Pesca (COM(2004) 0497 — C6-0212/2004 — 2004/0169(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2004) 0497) (1),

Visto el artículo 37 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0212/2004),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Pesca y las opiniones de la Comisión de Desarrollo Regional, así como de la Comisión de Control Presupuestario y de la Comisión de Presupuestos (A6-0217/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE;

3.

Señala que los créditos consignados en la propuesta de Reglamento sólo son indicativos hasta que se alcance un acuerdo sobre las perspectivas financieras para el período relativo a 2007 y a los años siguientes;

4.

Pide a la Comisión que, tras la adopción de las próximas perspectivas financieras, confirme los importes consignados en la propuesta de Reglamento o, en su caso, presente los importes ajustados a la aprobación del Parlamento Europeo y del Consejo, con objeto de garantizar la compatibilidad con los límites máximos;

5.

Pide al Consejo que le informe, si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento;

6.

Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión;

7.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.

TEXTO DE LA COMISIÓN

ENMIENDAS DEL PARLAMENTO

Enmienda 1

Considerando 4

(4) De conformidad con el apartado 2 del artículo 33 del Tratado, hay que tener en cuenta la naturaleza específica de la actividad pesquera, resultante de la estructura social del sector y de las diferencias estructurales y naturales entre las diversas regiones que participan en las actividades pesqueras.

(4) De conformidad con el apartado 2 del artículo 33 del Tratado, hay que tener en cuenta la naturaleza específica de la actividad pesquera, resultante de la estructura social del sector y de las diferencias estructurales , naturales y geográficas entre las diversas regiones que participan en las actividades pesqueras.

Enmienda 3

Considerando 9

(9) Las actividades del Fondo y las operaciones que éste contribuye a financiar deben ser compatibles con las otras políticas comunitarias y respetar la legislación comunitaria.

(9) Las actividades del Fondo y las operaciones que éste contribuye a financiar deben ser compatibles con las otras políticas comunitarias y respetar la legislación comunitaria , como el Reglamento financiero y sus modalidades de aplicación .

Enmienda 4

Considerando 10

(10) La acción de la Comunidad debe complementar la llevada a cabo por los Estados miembros o contribuir a su realización. Con el fin de garantizar un valor añadido significativo, conviene reforzar la cooperación en lo que respecta a las autoridades regionales y locales, las demás autoridades competentes, principalmente las responsables en materia de medio ambiente y de promoción de la igualdad entre hombres y mujeres, los interlocutores económicos y sociales y demás organismos competentes. Todos ellos deberán estar asociados a la preparación, el seguimiento y la evaluación de las intervenciones.

(10) La acción de la Comunidad debe complementar la llevada a cabo por los Estados miembros o contribuir a su realización. Con el fin de garantizar un valor añadido significativo, conviene reforzar la cooperación en lo que respecta a las autoridades regionales y locales, las demás autoridades competentes, principalmente las responsables en materia de medio ambiente y de promoción de la no discriminación, incluida la igualdad entre hombres y mujeres, los interlocutores económicos y sociales y demás organismos competentes. Todos ellos deberán estar asociados a la preparación, el seguimiento y la evaluación de las intervenciones.

Enmienda 5

Considerando 13

(13) De conformidad con el artículo 274 del Tratado, los Estados miembros cooperarán con la Comisión para garantizar el cumplimiento de los principios de buena gestión financiera. Con este fin, el presente Reglamento especifica las condiciones que permiten a la Comisión ejercer sus responsabilidades en materia de ejecución del presupuesto general de las Comunidades Europeas.

(13) De conformidad con el artículo 274 del Tratado, los Estados miembros cooperarán con la Comisión para garantizar el cumplimiento de los principios de buena gestión financiera. Con este fin, el presente Reglamento especifica las condiciones que permiten a la Comisión ejercer sus responsabilidades en materia de ejecución del presupuesto general de las Comunidades Europeas , bajo el control del Parlamento Europeo en su condición de Autoridad Presupuestaria .

Enmienda 6

Considerando 24

(24) Es conveniente establecer medidas de acompañamiento de la PPC, con vistas a reducir su impacto socioeconómico mediante la aplicación de una política de desarrollo de las zonas costeras.

(24) Es conveniente establecer medidas de acompañamiento de la PPC, con vistas a reducir su impacto socioeconómico mediante la aplicación de una política de desarrollo de las zonas costeras con el objetivo de diversificar las actividades económicas y proporcionar un empleo sostenible .

Enmienda 7

Considerando 29

(29) Procede reducir la flota comunitaria a fin de adaptarla a los recursos disponibles.

(29) Procede proseguir el esfuerzo de adaptación de la flota comunitaria a los recursos disponibles cuando sea necesario para lograr un equilibrio con la situación de los recursos y garantizar la viabilidad de la propia flota .

Enmienda 8

Considerando 29 bis (nuevo)

 

(29 bis) Por este motivo es necesario establecer un auténtico Registro de Buques Pesqueros Comunitarios armonizado en todos los Estados miembros por segmentos de flota y por Estados con indicación de la capacidad y la potencia. Dicho registro ha de ser preciso, transparente y fiable, y todos los Estados miembros deben adoptar, en consecuencia, los mismos criterios para medir la capacidad y la potencia de sus buques bajo el control de la Comisión.

Enmienda 9

Considerando 29 ter (nuevo)

 

(29 ter) Los traspasos de buques pesqueros comunitarios a terceros países, además de contribuir a la reducción de capacidad en aguas comunitarias, deben contribuir a potenciar la pesca sostenible fuera de las aguas comunitarias.

Enmienda 10

Considerando 30

(30) Es necesario adoptar medidas socioeconómicas que acompañen la reestructuración de las flotas pesqueras.

(30) Es necesario adoptar medidas socioeconómicas que acompañen la adaptación de las flotas pesqueras a los recursos constatados en las zonas de actividad de dichas flotas .

Enmienda 11

Considerando 33

(33) Es conveniente fijar normas detalladas para la concesión de la ayuda a la acuicultura, y para la transformación y comercialización de los productos de la pesca y la acuicultura, garantizando al mismo tiempo la viabilidad económica de estos sectores. Para ello, es necesario fijar un número limitado de objetivos prioritarios de intervención y concentrar la ayuda estructural en las microempresas y en las pequeñas empresas.

(33) Es conveniente fijar normas detalladas para la concesión de la ayuda a la acuicultura, y para la transformación y comercialización de los productos de la pesca y la acuicultura, garantizando al mismo tiempo la viabilidad económica de estos sectores.

Enmienda 12

Considerando 35

(35) A través de la asistencia técnica, el Fondo apoyará la realización de evaluaciones, estudios, proyectos piloto e intercambios de experiencias, con objeto de promover planteamientos y prácticas de carácter innovador en el marco de una ejecución simplificada y transparente.

(35) A través de la asistencia técnica, el Fondo apoyará la realización de evaluaciones, estudios, proyectos piloto , campañas experimentales de pesca e intercambios de experiencias, con objeto de promover planteamientos y prácticas de carácter innovador en el marco de una ejecución simplificada y transparente.

Enmienda 13

Considerando 37

(37) La eficacia y los efectos de las actividades de los Fondos Estructurales dependen asimismo de que se mejore y refuerce la evaluación. Es necesario precisar las responsabilidades de los Estados miembros y de la Comisión en este ámbito, así como las normas que garanticen la fiabilidad de la evaluación.

(37) La eficacia y los efectos de las actividades de los Fondos Estructurales dependen asimismo de que se mejoren y refuercen la evaluación y la transparencia . Es necesario precisar las responsabilidades de los Estados miembros y de la Comisión en este ámbito, así como las normas que garanticen la fiabilidad de la evaluación , y que ésta se ponga a disposición del público .

Enmienda 14

Considerando 53

(53) Es conveniente derogar el Reglamento (CE) no 1260/1999 del Consejo, de 21 de junio de 1999, y (CE) no 2792/1999, de 17 de diciembre de 1999, que definen las modalidades y condiciones de las intervenciones con finalidad estructural en el sector de la pesca, de la acuicultura y de la transformación y comercialización de sus productos, así como otras disposiciones. No obstante, para una correcta ejecución de las intervenciones, en el caso de las operaciones y proyectos aprobados hasta el 31 de diciembre de 2006, conviene que las disposiciones derogadas sigan siendo aplicables hasta dicha fecha.

(53) Es conveniente derogar el Reglamento (CE) no 1263/1999 del Consejo, de 21 de junio de 1999, y (CE) no 2792/1999, de 17 de diciembre de 1999, que definen las modalidades y condiciones de las intervenciones con finalidad estructural en el sector de la pesca, de la acuicultura y de la transformación y comercialización de sus productos, así como otras disposiciones. No obstante, para una correcta ejecución de las intervenciones, en el caso de las operaciones y proyectos comprometidos hasta el 31 de diciembre de 2006 y pagados hasta el 31 de diciembre de 2008 , conviene que las disposiciones derogadas sigan siendo aplicables hasta dicha fecha.

Enmienda 15

Artículo 1

El presente Reglamento establece un Fondo Europeo de la Pesca (en lo sucesivo denominado «el Fondo») y define el marco de apoyo comunitario en favor del desarrollo sostenible del sector pesquero y de las zonas pesqueras costeras.

El presente Reglamento establece un Fondo Europeo de la Pesca y la Acuicultura (en lo sucesivo denominado «el Fondo») y define el marco de apoyo comunitario en favor del desarrollo sostenible , económico, social y medioambiental, del sector pesquero , de la acuicultura y de las zonas pesqueras costeras.

Enmienda 16

Artículo 3, letra e)

e)

«acuicultura»: cría o cultivo de organismos acuáticos con técnicas encaminadas a aumentar, por encima de las capacidades naturales del medio, la producción de los organismos en cuestión; éstos serán, a lo largo de toda la fase de cría o cultivo y hasta el momento de su recogida, propiedad de una persona física o jurídica;

e)

«acuicultura» , incluida la piscicultura en albufera y la cría de moluscos : cría o cultivo de organismos acuáticos con técnicas encaminadas a aumentar, por encima de las capacidades naturales del medio, la producción de los organismos en cuestión; deberá contar con apoyo en la medida en que no resulte perjudicial para el medio ambiente; los organismos serán, a lo largo de toda la fase de cría o cultivo y hasta el momento de su recogida, propiedad de una persona física o jurídica;

Enmienda 17

Artículo 3, letra f)

f)

«microempresa y pequeña empresa»: microempresa o pequeña empresa tal como se definen en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas;

Suprimida

Enmienda 18

Artículo 4, letra b)

b)

promover un equilibrio sostenible entre los recursos y la capacidad de la flota comunitaria;

b)

promover la renovación y la modernización de la flota pesquera siempre y cuando se garantice el equilibrio sostenible entre los recursos y la capacidad y rentabilidad de la flota comunitaria que garantice el mayor abastecimiento posible del mercado comunitario;

Enmienda 19

Artículo 4, letra b bis) (nueva)

 

b bis) fomentar el desarrollo sostenible de la producción acuícola;

Enmienda 20

Artículo 4, letra d)

d)

fomentar la protección del medioambiente y de los recursos naturales;

d)

fomentar la protección y la mejora de los recursos naturales vivos y del medio ambiente cuando estén relacionados con el sector de la pesca y de la acuicultura;

Enmienda 21

Artículo 4, letra f bis) (nueva)

 

f bis)

promover un trato más favorable para las regiones ultraperiféricas, de conformidad con el artículo 299 del Tratado.

Enmienda 22

Artículo 5

El apoyo al sector pesquero se proporcionará a través del Fondo Europeo de la Pesca (en lo sucesivo denominado el Fondo o FEP ). Las medidas adoptadas en virtud del presente Reglamento contribuirán a lograr los objetivos generales establecidos en el artículo 33 del Tratado, así como los objetivos definidos en el ámbito de la política pesquera común (PPC). Dichas medidas acompañarán y complementarán, en caso necesario, a los otros instrumentos y políticas comunitarias.

El apoyo al sector pesquero y de la acuicultura se proporcionará a través del Fondo Europeo de la Pesca y la Acuicultura (en lo sucesivo denominado el Fondo o FEPA ). Las medidas adoptadas en virtud del presente Reglamento contribuirán a lograr los objetivos generales establecidos en el artículo 33 del Tratado, así como los objetivos definidos en el ámbito de la política pesquera común (PPC). Dichas medidas acompañarán y complementarán, en caso necesario, a los otros instrumentos y políticas comunitarias.

Enmienda 23

Artículo 6, apartado 4

4. Las operaciones financiadas por el Fondo no deberán contribuir directamente ni indirectamente a aumentar el esfuerzo pesquero.

4. Las operaciones financiadas por el Fondo no deberán contribuir directamente ni indirectamente a aumentar el esfuerzo pesquero en zonas en las que exista un riesgo evidente de pesca excesiva. Los créditos del Fondo no deberán emplearse tampoco para un mayor esfuerzo de pesca de especies para las que se hayan establecido cuotas, que estén sometidas a otras reglamentaciones o cuya población se encuentre fuera de un marco biológicamente seguro. Sí es admisible, en cambio, la financiación de medidas destinadas a especies claramente infraexplotadas.

Enmienda 24

Artículo 11, párrafo 2

Los Estados miembros velarán por promover las operaciones destinadas a promover el papel de las mujeres en el sector de la pesca.

Los Estados miembros velarán por promover las operaciones destinadas a promover el papel de las mujeres en el sector de la pesca , incluidos los esfuerzos a escala transnacional .

Enmienda 25

Artículo 13

La Comisión establecerá, para el período de programación 2007-2013, un reparto indicativo por Estado miembro de los créditos de compromiso disponibles, procediendo a separar la parte que contribuye al objetivo de convergencia y atendiendo a los siguientes criterios objetivos: importancia del sector pesquero del Estado miembro, nivel necesario de ajuste del esfuerzo pesquero, nivel de empleo en el sector y continuidad de las acciones en curso.

La Comisión establecerá, para el período de programación 2007-2013, un reparto indicativo por Estado miembro de los créditos de compromiso disponibles, procediendo a separar la parte que contribuye al objetivo de convergencia y atendiendo a los siguientes criterios objetivos: importancia del sector pesquero del Estado miembro, nivel necesario de ajuste del esfuerzo pesquero, nivel de empleo en el sector y continuidad de las acciones en curso , así como la incidencia de la economía pesquera en el tejido socioeconómico .

Enmienda 26

Artículo 15, apartado 1

1. En el plazo de tres meses a partir de la adopción de las directrices estratégicas, antes de presentar el programa operativo, cada Estado miembro adoptará un plan estratégico nacional para el sector pesquero.

1. En el plazo de seis meses a partir de la adopción de las directrices estratégicas, antes de presentar el programa operativo, cada Estado miembro adoptará un plan estratégico nacional para el sector pesquero y de la acuicultura .

Enmienda 27

Artículo 15, apartado 4, letra a)

a)

reducción del esfuerzo y de la capacidad pesqueros y definición de los recursos y plazos necesarios para lograr el objetivo fijado en relación con la pesquería y la flota en cuestión;

a)

adaptación del esfuerzo y de la capacidad pesqueros y definición de los recursos y plazos necesarios para lograr el objetivo fijado en relación con la pesquería y la flota en cuestión;

Enmienda 28

Artículo 15, apartado 4, letra b)

b)

desarrollo del sector de la acuicultura y de la transformación y comercialización de productos pesqueros;

b)

desarrollo sostenible del sector de la acuicultura y de la transformación y comercialización de productos pesqueros;

Enmienda 29

Artículo 15, apartado 4, letra d)

d)

estrategia de abastecimiento de productos pesqueros y desarrollo de las actividades de pesca fuera de las aguas comunitarias;

d)

estrategia de abastecimiento de productos pesqueros y actividades de pesca fuera de las aguas comunitarias, prestando especial atención al estado de los recursos pesqueros ;

Enmienda 30

Artículo 15, apartado 4, letra e bis) (nueva)

 

e bis)

protección del medio ambiente y de los recursos acuáticos vivos.

Enmienda 31

Artículo 15, apartado 4 bis (nuevo)

 

4 bis. Los planes estratégicos nacionales se harán públicos tras su aprobación por la Comisión.

Enmienda 32

Artículo 18, apartado 2, párrafo 2, letra d bis) (nueva)

 

d bis)

Un plan de acción contra el fraude y las irregularidades.

Enmienda 33

Artículo 20, apartado 4

4. La Comisión aprobará los programas operativos a más tardar dentro de los cinco meses siguientes a su presentación formal por el Estado miembro, a condición de que hayan sido elaborados de conformidad con el artículo 18.

4. La Comisión aprobará los programas operativos a más tardar dentro de los cinco meses siguientes a su presentación formal por el Estado miembro, a condición de que hayan sido elaborados de conformidad con el artículo 18. Los programas se harán públicos.

Enmienda 34

Artículo 23, letra a), guión 5

planes nacionales de salida de la flota con una duración máxima de dos años , que formen parte de las obligaciones establecidas en los artículos 11 a 16 del Reglamento (CE) no 2371/2002 sobre el ajuste de la capacidad de la flota pesquera comunitaria.

planes nacionales de salida de la flota con una duración máxima del período de programación , que formen parte de las obligaciones establecidas en los artículos 11 a 16 del Reglamento (CE) no 2371/2002 sobre el ajuste de la capacidad de la flota pesquera comunitaria.

Enmienda 35

Artículo 23, letra a) guión 6 bis (nuevo)

 

establecimiento de zonas de protección, incluidos cierres temporales o espaciales, restricciones de la actividad en determinadas zonas o zonas cerradas a la pesca.

Enmienda 36

Artículo 24, apartado 1

1. Cada Estado miembro fijará en su plan estratégico nacional su política de ajuste del esfuerzo pesquero. Concederá prioridad a la financiación de las operaciones mencionadas en el primer guión de la letra a) del artículo 23.

1. Cada Estado miembro fijará en su plan estratégico nacional su política de ajuste del esfuerzo pesquero. Concederá prioridad a la financiación de las operaciones mencionadas en el artículo 23.

Enmienda 37

Artículo 24, apartado 2

2. Los planes nacionales de ajuste del esfuerzo pesquero previstos en el primer guión de la letra a) del artículo 23 incluirán medidas para la paralización definitiva de las actividades de pesca de conformidad con lo dispuesto en el artículo 25.

2. Los planes nacionales de ajuste del esfuerzo pesquero previstos en el tercer guión de la letra a) del artículo 23 podrán incluir medidas para la paralización definitiva de las actividades de pesca de conformidad con lo dispuesto en el artículo 25.

Enmienda 38

Artículo 24, apartado 6, párrafo 1

6. La duración de los planes nacionales de ajuste del esfuerzo pesquero contemplados en la letra a) del artículo 23 estará limitada a dos años .

6. Los Estados miembros podrán presentar los planes nacionales de ajuste del esfuerzo pesquero contemplados en la letra a) del artículo 23 a lo largo de todo el período de vigencia del FEPA, que no podrá sobrepasar un período de programación de cinco años .

Enmienda 39

Artículo 24, apartado 6, párrafo 2

En los casos previstos en los guiones primero, segundo y cuarto de la letra a) del artículo 23, los Estados miembros adoptarán los planes nacionales dentro de los dos meses siguientes a la Decisión del Consejo o de la Comisión.

En los casos previstos en los guiones primero, segundo y cuarto de la letra a) del artículo 23, los Estados miembros adoptarán los planes nacionales dentro de los seis meses siguientes a la Decisión del Consejo o de la Comisión.

Enmienda 40

Artículo 24, apartado 6, párrafo 3

En los casos previstos en el tercer guión de la letra a) del artículo 23, los Estados miembros adoptarán los planes de reestructuración para los buques y los pescadores afectados, dentro de los dos meses siguientes a la notificación de la Comisión.

En los casos previstos en el tercer guión de la letra a) del artículo 23, los Estados miembros adoptarán los planes de reestructuración para los buques y los pescadores afectados, dentro de los seis meses siguientes a la notificación de la Comisión.

Enmienda 41

Artículo 25, apartado 1, párrafo 1

1. El Fondo proporcionará ayuda para cofinanciar la paralización definitiva de las actividades de pesca de los buques, siempre que forme parte de un plan de ajuste del esfuerzo pesquero mencionado en la letra a) del artículo 23. La paralización definitiva de las actividades de pesca de un buque solo podrá lograrse mediante el desguace del buque o su reasignación a fines no lucrativos .

1. El Fondo proporcionará ayuda para cofinanciar la paralización definitiva de las actividades de pesca de los buques, siempre que forme parte de un plan de ajuste del esfuerzo pesquero mencionado en la letra a) del artículo 23 o se derive de una decisión voluntaria para cesar la actividad pesquera que entrañe una reducción de la capacidad de pesca . La paralización definitiva de las actividades de pesca de un buque solo podrá lograrse mediante el desguace del buque o su reasignación a fines distintos de la pesca, la creación de sociedades mixtas o la exportación para fines distintos de la pesca. En este último caso, se reducirá en un 50% el tipo de participación mencionado en el Grupo 1 del Anexo II .

Enmienda 42

Artículo 25, apartado 2, párrafo 2

Los Estados miembros podrán fijar el nivel de las ayudas públicas teniendo en cuenta la mejor relación coste/eficacia, con arreglo a uno o varios de los siguientes criterios objetivos :

Los Estados miembros podrán fijar el nivel de las ayudas públicas teniendo en cuenta la mejor relación coste/eficacia, con arreglo al siguiente criterio objetivo :

a)

el precio del buque pesquero en el mercado nacional o su valor de seguro;

 

b)

el volumen de negocios del buque;

 

c)

la edad del buque y su arqueo o potencia motriz expresado, respectivamente, en GT o kW.

c) la edad del buque y su arqueo o potencia motriz expresado, respectivamente, en GT o kW.

Enmienda 43

Artículo 26, apartado 1, párrafo 1

1. En virtud de los planes de ajuste del esfuerzo pesquero mencionados en los guiones primero, segundo y cuarto de la letra a) del artículo 23, el Fondo podrá cofinanciar medidas de ayuda para la paralización temporal de las actividades pesqueras, destinadas a propietarios de buques y pescadores, por un período máximo de un año prorrogable por otro año .

1. En virtud de los planes de ajuste del esfuerzo pesquero mencionados en los guiones primero, segundo, tercero y cuarto de la letra a) del artículo 23, el Fondo podrá cofinanciar medidas de ayuda para la paralización temporal de las actividades pesqueras, destinadas a propietarios de buques y pescadores, por un período mínimo de tres meses y máximo de dos años, para todo el período de programación .

Enmienda 44

Artículo 26, apartado 1, párrafo 2

Estas medidas se acompañarán de un plan de ajuste del esfuerzo pesquero que garantice, en el plazo de dos años, una reducción permanente de capacidad al menos igual a la reducción del esfuerzo pesquero resultante de la paralización temporal.

Suprimido

Enmienda 45

Artículo 26, apartado 4 bis (nuevo)

 

4 bis. Los Estados miembros podrán establecer una compensación única a los propietarios de buques y pescadores en el contexto de los planes de protección de recursos marinos, como Natura 2000, si así se reduce la capacidad pesquera.

Enmiendas 46 y 47

Artículo 27, apartado 1, letra a)

a)

previstos en el apartado 5 del artículo 11 del Reglamento (CE) no 2371/2002;

a)

que permitan adaptaciones para dotar a los buques de mayores medidas de seguridad, mejores condiciones de trabajo y habitabilidad y, en general, un mejor bienestar de los trabajadores a bordo de los buques, incluyendo los cambios de motor.

La sustitución de los motores solo será subvencionable por razones de seguridad, ahorro de combustible o mayor compatibilidad con el medio ambiente, y siempre que quede excluido cualquier aumento de la capacidad de pesca;

Enmiendas 48, 55 y 57

Artículo 27, apartado 1, letra a bis) (nueva)

 

a bis)

que permitan el uso de técnicas más selectivas y respetuosas del medio ambiente, a fin de evitar capturas accesorias no deseadas, aumentar la calidad y la seguridad de las capturas conservadas a bordo y mejorar las condiciones de trabajo y de seguridad;

Enmienda 49

Artículo 27, apartado 1, letra b)

b)

que permitan la conservación a bordo de las capturas cuyo descarte haya dejado de estar permitido ;

b)

que permitan la conservación a bordo de las capturas cuyo descarte haya dejado de estar permitido , así como de los subproductos procedentes de la manipulación a bordo de las capturas;

Enmienda 50

Artículo 27, apartado 1, letra b bis) (nueva)

 

b bis)

para los buques que requieran la sustitución de su motor por motivos de seguridad o con objeto de reducir el impacto medioambiental;

Enmienda 52

Artículo 27, apartado 1, letra c bis) (nueva)

 

c bis)

que permitan la renovación de la flota con vistas a la sustitución de los buques de eslora total inferior a 12 metros. También podrán sustituirse los buques que tengan más de 20 años y no operen ya en condiciones de absoluta seguridad;

Enmienda 54

Artículo 27, apartado 1, letra d bis) (nueva)

 

d bis) que reduzcan el consumo energético;

Enmienda 56

Artículo 27, apartado 1, letra d ter) (nueva)

 

d ter)

que permitan tener más en cuenta el impacto medioambiental de la actividad pesquera, principalmente reduciendo las emisiones contaminantes del buque de que se trate.

Enmienda 58

Artículo 27, apartado 2

2. El Fondo podrá contribuir a la financiación de inversiones para artes de pesca selectivos, a condición de que el buque en cuestión sea objeto de un plan de recuperación contemplado en el primer guión de la letra a) del artículo 23, modifique su método de pesca y abandone la pesquería en cuestión para trasladarse a otra en la que el estado de los recursos permita el ejercicio de las actividades de pesca y siempre que la inversión concierna únicamente a la primera sustitución del arte de pesca.

2. El Fondo podrá contribuir a la financiación de inversiones para artes de pesca selectivos, a condición de que el buque en cuestión modifique su método de pesca y abandone la pesquería en cuestión para trasladarse a otra en la que el estado de los recursos permita el ejercicio de las actividades de pesca y siempre que la inversión concierna únicamente a la primera sustitución del arte de pesca.

Enmienda 59

Artículo 27, apartado 2 bis (nuevo)

 

2 bis. El Fondo preverá la posibilidad de modernizar todas las categorías de buques pesqueros, incluido el motor por motivos de seguridad, siempre y cuando la potencia del nuevo motor no sea superior a la del antiguo.

Enmienda 60

Artículo 27 bis

1. A efectos del presente artículo, se entenderá por «pesca costera artesanal» la pesca practicada por buques pesqueros de eslora total inferior a 12 metros que no utilicen los artes de arrastre mencionados en el cuadro 2 del anexo I del Reglamento (CE) no 26/2004 de la Comisión, de 30 de diciembre de 2003, relativo al registro comunitario de la flota pesquera.

1. A efectos del presente artículo, se entenderá por «pesca costera artesanal» la pesca practicada por buques pesqueros de eslora total inferior a 12 metros que no utilicen los artes de arrastre mencionados en el cuadro 3 del anexo I del Reglamento (CE) no 26/2004 de la Comisión, de 30 de diciembre de 2003, relativo al registro comunitario de la flota pesquera.

2. En los casos en que el Fondo proporcione financiación en virtud del artículo 27 del presente Reglamento para medidas en favor de la pesca costera artesanal, el índice de participación financiera privada que figura en el grupo 2 del cuadro del anexo II se reducirá en un 20 %.

2. En los casos en que el Fondo proporcione financiación en virtud del artículo 26 del presente Reglamento para medidas en favor de la pesca costera artesanal, el índice de participación financiera privada que figura en el grupo 2 del cuadro del anexo II se reducirá en un 20 %.

3. En los casos en que el Fondo proporcione financiación para medidas en virtud del artículo 28 del presente Reglamento, se aplicarán los índices que figuran en el grupo 3 del anexo II.

3. En los casos en que el Fondo proporcione financiación para medidas en virtud del artículo 27 del presente Reglamento, se aplicarán los índices que figuran en el grupo 3 del anexo II.

4. El Fondo podrá contribuir al pago de primas para pescadores y propietarios de buques que participen en la pesca costera artesanal, para la consecución de los siguientes objetivos:

mejorar la gestión y el control de las condiciones de acceso a determinadas zonas pesqueras;

promover la organización de la cadena de producción, transformación y comercialización de productos pesqueros;

promover la adopción de medidas de carácter voluntario para reducir el esfuerzo pesquero con fines de protección de los recursos;

utilizar innovaciones tecnológicas (técnicas de pesca más selectivas que vayan más allá de los requisitos reglamentarios) que no aumenten el esfuerzo pesquero;

4. El Fondo podrá contribuir al pago de primas para pescadores y propietarios de buques que participen en la pesca costera artesanal, para la consecución de los siguientes objetivos:

mejorar la gestión y el control de las condiciones de acceso a determinadas zonas pesqueras;

promover la organización de la cadena de producción, transformación y comercialización de productos pesqueros;

alentar la adopción de medidas de carácter voluntario para reducir el esfuerzo pesquero con fines de protección de los recursos;

alentar la utilización de innovaciones tecnológicas (técnicas de pesca más selectivas que vayan más allá de los requisitos reglamentarios aplicables ) que no aumenten el esfuerzo pesquero.

Deberán concederse ayudas públicas para la renovación de la flota con objeto de, entre otras cosas, utilizar técnicas más selectivas y sistemas de control de los buques, así como para mejorar la seguridad a bordo y las condiciones sanitarias y de trabajo, a condición de que ello no incremente el esfuerzo pesquero;

utilizar equipamiento pesquero biodegradable en las zonas marinas especialmente protegidas, ofreciendo ayuda médica a distancia;

garantizar la renovación de la flota de pesca costera artesanal, demostrando que las entradas y salidas de la flota se gestionan de manera que la capacidad no supere los objetivos establecidos en el Reglamento (CE) no 2371/2002.

Se aplicarán los índices establecidos en el grupo 3 del cuadro del anexo II del presente Reglamento.

Se aplicarán los índices establecidos en el grupo 3 del cuadro del anexo II del presente Reglamento.

Enmienda 61

Artículo 27 bis, apartado 4 bis (nuevo)

 

4 bis.La sustitución del motor por motivos de seguridad, protección del medio ambiente o ahorro de combustible será subvencionable siempre que no suponga un incremento de la capacidad.

Enmienda 62

Artículo 27 ter (nuevo)

 

Artículo 27 ter

Ayudas públicas a la renovación y modernización de la flota en las regiones ultraperiféricas

En las regiones ultraperiféricas podrán destinarse ayudas públicas a la renovación y modernización de la flota.

El Estado miembro presentará a la aprobación de la Comisión un régimen permanente de control y modernización de su flota, demostrando que las entradas y salidas de la flota se gestionan de manera que la capacidad no supere los objetivos establecidos en el Reglamento (CE) no 639/2004. Se aplicarán los índices establecidos en el grupo 3 del cuadro del anexo II del presente Reglamento.

Enmienda 63

Artículo 28, apartado 1, parte introductoria

1. El Fondo podrá cofinanciar medidas socioeconómicas propuestas por los Estados miembros, destinadas a los pescadores afectados por los cambios producidos en la pesca y que impliquen:

1. El Fondo cofinanciará medidas socioeconómicas propuestas por los Estados miembros, destinadas a los pescadores afectados por los cambios producidos en la pesca y que impliquen:

Enmienda 64

Artículo 28, apartado 1, letra a)

a)

la diversificación de actividades con objeto de promover la pluriactividad de los trabajadores del sector de la pesca;

a)

la diversificación de actividades con objeto de promover la pluriactividad , incluidos el pescaturismo y el ictioturismo, de los trabajadores del sector de la pesca;

Enmienda 65

Artículo 28, apartado 1, letra b bis) (nueva)

 

b bis)

cursos de formación sobre la seguridad en el mar, formación en el puesto de trabajo e intercambio de cursos y estudios para todos los que trabajan en la industria pesquera en los Estados miembros;

Enmienda 66

Artículo 28, apartado 1, letra c bis) (nueva)

 

c bis)

reducción de las repercusiones de las prohibiciones temporales de capturas;

Enmienda 67

Artículo 28, apartado 1, letra c ter) (nueva)

 

c ter)

pérdida del puesto de trabajo en un barco afectado por medidas de retirada definitiva.

Enmienda 68

Artículo 28, apartado 2

2. El Fondo también podrá contribuir a financiar medidas e incentivos de formación para jóvenes pescadores que deseen convertirse en propietarios de un buque pesquero por primera vez.

2. El Fondo también podrá contribuir a financiar:

a)

primas individuales para pescadores menores de 35 años que puedan justificar el ejercicio de la profesión de pescador durante por lo menos 5 años o una formación profesional equivalente, y que se conviertan por primera vez en propietarios o copropietarios de un buque pesquero de segunda mano;

b)

medidas e incentivos de formación para jóvenes pescadores que deseen convertirse en propietarios de un buque pesquero por primera vez.

Enmienda 69

Artículo 28, apartado 2 bis (nuevo)

 

2 bis. El Fondo podrá otorgar contribuciones en forma de primas globales para los tripulantes de embarcaciones afectadas por la retirada definitiva de la actividad.

Enmienda 70

Artículo 28 bis (nuevo)

 

Artículo 28 bis

Ayudas para la renovación y modernización de la flota pesquera que no supongan incremento de capacidad

Para poder acogerse a las ayudas de renovación y modernización de la flota, los Estados miembros deberán cumplir todos los requisitos y objetivos de los niveles de referencia para la flota estatales y comunitarios y someterse a un régimen permanente de control por parte de la Comisión. Los Estados miembros demostrarán que las entradas y salidas de la flota se gestionan de modo que la capacidad no supere los objetivos anuales estatales y comunitarios previstos y que mantienen una relación entre las entradas y salidas de manera que la capacidad no se vea en modo alguno incrementada. Se establecerá un Registro de Buques Comunitario armonizado para todos los Estados miembros con indicación de capacidad y potencia, con idénticos criterios para su medición y de fácil acceso para permitir su control, que corresponderá a la Comisión.

Enmienda 71

Artículo 28 ter (nuevo)

 

Artículo 28 ter

Ayudas para la realización de campañas experimentales

El Fondo podrá cofinanciar medidas propuestas por los Estados miembros destinadas a la realización de campañas experimentales en la mar orientadas a la búsqueda de nuevos caladeros y de nuevas especies pesqueras.

Enmienda 72

Artículo 28 quáter (nuevo)

 

Artículo 28 quáter

Ayudas para la constitución de sociedades mixtas con terceros Estados

El Fondo contribuirá a financiar las medidas nacionales para el traspaso definitivo de un buque a un tercer país mediante la creación de una sociedad mixta, previo acuerdo de las autoridades competentes del país de que se trate y siempre que se respeten todas las condiciones siguientes:

a)

que el tercer país al que se traspase el buque no sea un país candidato a la adhesión;

b)

que el traspaso suponga una reducción del esfuerzo pesquero respecto de los recursos previamente explotados por el buque traspasado;

c)

que el tercer país no sea de pabellón de conveniencia o sea tolerante con la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR), y sea por tanto respetuoso en la gestión y conservación de sus recursos y ofrezca garantías de posibilidades reales de pesca.

 

En caso de traspaso definitivo a un tercer país, el buque deberá inscribirse en el registro de ese tercer país sin demora y se le aplicará la prohibición definitiva de volver a aguas comunitarias.

Enmienda 73

Artículo 29, apartado 2

2. Tales inversiones podrán cubrir la construcción, ampliación, equipamiento y modernización de instalaciones de producción, con objeto, en particular, de mejorar las condiciones de higiene o de salud humana y sanidad animal y la calidad del producto , o limitar el impacto negativo en el medio ambiente. La transferencia de propiedad de una empresa no será subvencionable por la ayuda comunitaria.

2. Tales inversiones podrán cubrir todos los componentes de la cadena de producción, incluida la construcción de nuevas instalaciones, así como la ampliación, equipamiento y modernización de las instalaciones de producción existentes y de las dragas de mejillones , con objeto, en particular, de aumentar la producción de especies con buenas perspectivas de mercado y de mejorar las condiciones de higiene o de salud humana y sanidad animal , las condiciones de trabajo y de seguridad de los trabajadores del sector de la acuicultura y la calidad del producto , a partir de su suministro al mercado, así como de limitar el impacto negativo en el medio ambiente. La transferencia de propiedad de una empresa no será subvencionable por la ayuda comunitaria.

Enmienda 74

Artículo 29, apartado 4

4. El Fondo no financiará inversiones dirigidas a aumentar la producción de productos sin salidas comerciales normales o con posibles efectos negativos en la política de conservación de los recursos pesqueros .

4. El Fondo únicamente financiará las inversiones que ofrezcan las garantías adecuadas de viabilidad técnica y económica y que no creen capacidades de producción excedentarias o produzcan efectos negativos en la política de comercialización de los recursos . Esta política se aplicará también a las especies pescadas industrialmente que se transformen para elaborar alimentos para peces .

Enmienda 75

Artículo 29, apartado 5

5. No se concederá ayuda a los proyectos contemplados en el anexo II de la Directiva 85/337/CEE, respecto de los cuales no se haya facilitado la información prevista en el anexo IV de dicha Directiva.

5. Únicamente se podrá conceder ayuda a los proyectos contemplados en el anexo II de la Directiva 85/337/CEE, cuando se haya facilitado la información prevista en el anexo IV de dicha Directiva.

Enmienda 76

Artículo 30, apartado 1, letra a)

a)

diversificación hacia nuevas especies o producción de especies con buenas perspectivas de mercado;

a)

diversificación hacia nuevas especies, nuevos métodos de cría o producción de especies con buenas perspectivas de mercado y condiciones previas de producción sostenible y ecológica en términos de requisitos de energía y proteínas del pescado ;

Enmienda 77

Artículo 30, apartado 1, letra a bis) (nueva)

 

a bis)

garantizar el abastecimiento y contribuir a equilibrar la balanza comercial pesquera del mercado comunitario;

Enmienda 78

Artículo 30, apartado 1, letra b)

b)

establecimiento de métodos de cría que reduzcan sustancialmente las consecuencias para el medio ambiente en comparación con las prácticas normales en el sector pesquero ;

b)

establecimiento de métodos de cría que reduzcan sustancialmente las consecuencias para el medio ambiente;

Enmienda 79

Artículo 30, apartado 1, letra b bis) (nueva)

 

b bis) acuerdos para mejorar el entorno laboral;

Enmienda 80

Artículo 30, apartado 1, letra d)

d)

medidas de interés colectivo relativas a la acuicultura, previstas en el capítulo III del presente título, y formación profesional;

Suprimida

Enmienda 81

Artículo 30, apartado 1, letra f bis) (nueva)

 

f bis) promoción y búsqueda de nuevas salidas comerciales.

Enmienda 82

Artículo 30, apartado 2

2. Las ayudas a la inversión se reservarán a microempresas y pequeñas empresas.

Suprimido

Enmienda 84

Artículo 31, apartado 2, letra c) bis (nueva)

 

c bis)

restablecimiento del potencial de producción de la acuicultura cuando se haya visto afectado por catástrofes naturales o industriales.

Enmienda 85

Artículo 31, apartado 3

3. Para beneficiarse de la ayuda en virtud del presente artículo, los promotores de proyectos deberán comprometerse a cumplir durante un período mínimo de cinco años requisitos hidroambientales más estrictos de la buena práctica normal de acuicultura. Los beneficios de estos compromisos deberán demostrarse en una evaluación de impacto ex ante que deberá llevar a cabo un organismo designado por el Estado miembro.

3. Para beneficiarse de la ayuda en virtud del presente artículo, los promotores de proyectos deberán comprometerse a cumplir durante un período mínimo de cinco años requisitos hidroambientales más estrictos de la buena práctica normal de acuicultura.

Enmienda 86

Artículo 31, apartado 3 bis (nuevo)

 

3 bis. La pesca interior (actividades pesqueras realizadas con fines comerciales por buques que faenan exclusivamente en aguas interiores del territorio de los Estados miembros) podrá ser objeto de subvenciones y ayudas a la reconstrucción a título de sustitución y modernización de los buques utilizados para este tipo de pesca. Además, ha de ser posible recurrir al Fondo para obtener ayuda destinada a la aplicación de medidas de recuperación de la anguila.

Enmienda 87

Artículo 31, apartado 4, parte introductoria

4. El importe máximo anual de ayuda pública concedida como compensación por el cumplimiento de un objetivo hidroambiental será definido cada año por el Estado miembro en su programa operativo sobre la base de los siguientes criterios:

4. Los Estados miembros calcularán las compensaciones sobre la base de uno o más de los siguientes criterios:

Enmienda 88

Artículo 31, apartado 4 bis (nuevo)

 

4 bis. Se concederá una compensación excepcional:

con arreglo a la letra a) del apartado 2, sobre la base de una cantidad máxima por hectárea de la zona de la empresa a la que se apliquen las obligaciones hidroambientales;

con arreglo a la letra c) del apartado 2, durante un período máximo de dos años a partir de la fecha de inicio de la reconversión a la producción ecológica por parte de la empresa.

Enmienda 89

Artículo 32, letra a), parte introductoria

a)

Conceder compensaciones a los conquilicultores por la suspensión temporal de la cosecha de moluscos cultivados. La duración máxima de concesión de dicha compensación será de seis meses durante todo el período 2007-2013. Podrá concederse esta compensación siempre que la contaminación de los moluscos debido a la proliferación de plancton que produzca toxinas o a la presencia de plancton que contenga biotoxinas requiera, por motivos de protección de la salud pública, la suspensión de la cosecha:

a)

Conceder compensaciones a los conquilicultores por las pérdidas en la producción debido a la suspensión temporal de la cosecha de moluscos cultivados. La duración máxima de concesión de dicha compensación será de seis meses durante todo el período 2007-2013. Podrá concederse esta compensación siempre que la contaminación de los moluscos debido a la proliferación de plancton que produzca toxinas o a la presencia de plancton que contenga biotoxinas requiera, por motivos de protección de la salud pública, la suspensión de la cosecha:

Enmienda 90

Artículo 32, letra a), guión 1

durante un período superior a cuatro meses consecutivos, o;

— durante un período máximo de tres meses consecutivos, o;

Enmienda 91

Artículo 32, letra a), guión 2

cuando las pérdidas sufridas a consecuencia de la suspensión de la cosecha se cifren en más del 35% del volumen de negocios de la empresa en cuestión, calculado sobre la base del volumen de negocios medio de la empresa durante los tres últimos años.

cuando las pérdidas sufridas a consecuencia de la suspensión de la cosecha se cifren en más del 30% del volumen de negocios de la empresa en cuestión, calculado sobre la base del volumen de negocios medio de la empresa durante los tres últimos años.

Enmienda 92

Artículo 33, apartado 1

1. El Fondo podrá financiar, de conformidad con las estrategias específicas que se incluyan en los planes estratégicos nacionales, las inversiones en el ámbito de la transformación para consumo humano directo y la comercialización de productos de la pesca y la acuicultura. Esta ayuda estará restringida a las microempresas y a las pequeñas empresas.

1. El Fondo podrá financiar, de conformidad con las estrategias específicas que se incluyan en los planes estratégicos nacionales, las inversiones en el ámbito de la transformación para consumo humano directo y la comercialización de productos de la pesca y la acuicultura.

Enmienda 93

Artículo 33, apartado 2

2. Tales inversiones podrán cubrir la construcción, ampliación, equipamiento y modernización de instalaciones de producción, con objeto, en particular , de mejorar las condiciones de higiene o de salud humana y sanidad animal y la calidad del producto, o la reducción del impacto negativo sobre el medio ambiente. La transferencia de la propiedad de una empresa no será subvencionable por la ayuda comunitaria.

2. Tales inversiones podrán cubrir la construcción, ampliación, equipamiento y modernización de instalaciones de producción, con objeto, entre otros fines , de mejorar las condiciones de higiene o de salud humana y sanidad animal y de la seguridad alimentaria, trazabilidad, calidad del producto o innovación del mismo , o de reducir el impacto negativo sobre el medio ambiente. La transferencia de la propiedad de una empresa no será subvencionable por la ayuda comunitaria.

Enmienda 94

Artículo 34, apartado 1

1. El Fondo financiará las inversiones en el ámbito de la transformación y de la comercialización para la construcción, ampliación, equipamiento y modernización de empresas.

1. El Fondo financiará las inversiones en el ámbito de la transformación y de la comercialización para la construcción, ampliación, equipamiento y modernización de empresas. Las inversiones deberán ofrecer garantías adecuadas de viabilidad técnica y económica.

Enmienda 95

Artículo 34, apartado 2, parte introductoria

2. Las inversiones realizadas en virtud del apartado 1 deberán contribuir al mantenimiento o la creación de empleo en el sector de la pesca y a la consecución de uno o varios de los siguientes objetivos:

2. Las inversiones realizadas en virtud del apartado 1 deberán contribuir a un desarrollo sostenible del sector de la pesca y de la acuicultura o a la consecución de uno o varios de los siguientes objetivos:

Enmienda 96

Artículo 34, apartado 2, letra b bis) (nueva)

 

b bis)

producción de productos de alta calidad para mercados altamente especializados;

Enmienda 97

Artículo 34, apartado 2, letra d)

d)

contribución a una mejor utilización de especies poco aprovechadas , subproductos y residuos;

d)

contribución a una mejor utilización de subproductos y residuos;

Enmienda 98

Artículo 34, apartado 2, letra e)

e)

aplicación de nuevas tecnologías o desarrollo del comercio electrónico;

e)

aplicación de nuevas tecnologías, formas innovadoras de presentación de los productos o desarrollo del comercio electrónico;

Enmienda 99

Artículo 34, apartado 2, letra f)

f)

comercialización de productos procedentes esencialmente de los desembarques de la flota local.

f)

comercialización de productos innovadores o de mayor valor añadido procedentes preferentemente de los desembarques de la flota local y de la acuicultura;

Enmienda 100

Artículo 34, apartado 2, letra f bis) (nueva)

 

f bis)

contribución a la diversificación y desarrollo de nuevos productos transformados de la pesca y de la acuicultura;

Enmienda 101

Artículo 34, apartado 2, letra f ter) (nueva)

 

f ter)

comercialización de nuevos productos que fomenten la diversificación de la industria.

Enmienda 102

Artículo 36, parte introductoria

El Fondo apoyará las acciones colectivas que tengan por objeto:

El Fondo apoyará en particular las acciones colectivas que tengan por objeto:

Enmienda 103

Artículo 36, letra b)

b)

inversiones colectivas para el desarrollo de zonas de producción, tratamiento de residuos o adquisición de equipo de producción, transformación o comercialización, o

b)

inversiones colectivas para el desarrollo de zonas de producción, mejora de las condiciones de producción, mejora de las condiciones de trabajo, medidas que contribuyan a la protección del medio ambiente, o adquisición de equipo de producción, transformación o comercialización, o

Enmienda 104

Artículo 36, letra d bis) (nueva)

 

d bis)

compensar las desventajas específicas de las inversiones localizadas en lugares de Natura 2000,

Enmienda 105

Artículo 36, letra d ter) (nueva)

 

d ter)

financiar campañas de investigación (científicas, experimentales y de seguimiento), estudios socioeconómicos sobre el impacto de las medidas de recuperación y asesoramiento científico al sector,

Enmienda 106

Artículo 36, letra d quáter) (nueva)

 

d quáter)

eliminar artes de pesca perdidas o abandonadas en el fondo marino para reducir la pesca «fantasma».

Enmienda 107

Artículo 36, letra d quinquies) (nueva)

 

d quinquies)

realizar estudios de evaluación del impacto socioeconómico de los planes de recuperación de las poblaciones,

Enmienda 108

Artículo 36, letra d sexies) (nueva)

 

d sexies)

proporcionar una ayuda adecuada para la recogida y el tratamiento de datos de carácter ecológico,

Enmienda 109

Artículo 36, letra d septies) (nueva)

 

d septies)

aplicar disposiciones relativas a la trazabilidad de los productos mediante medidas técnicas y acciones de formación y asesoramiento en favor de los operadores del sector implicados,

Enmienda 110

Artículo 36, letra d octies) (nueva)

 

d octies) fomentar la pesca experimental y exploratoria,

Enmienda 111

Artículo 36, letra d nonies) (nueva)

 

d nonies)

proporcionar ayuda a grupos de pescadores y organizaciones profesionales que estén dispuestos a compartir responsabilidad en la aplicación de la PPC (cogestión).

Enmienda 112

Artículo 37, apartado 1

1. El Fondo podrá contribuir a la realización de acciones de interés colectivo destinadas a proteger y desarrollar la fauna acuática , excluida la repoblación directa. Las acciones deberán contribuir a mejorar el medio ambiente acuático.

1. El Fondo podrá contribuir a la realización de acciones de interés colectivo destinadas a proteger y desarrollar los recursos acuáticos , excluida la repoblación directa , con la salvedad de la repoblación en las aguas interiores que tenga por objeto la reintroducción o la salvaguardia de especies de peces altamente migratorias . Las acciones deberán contribuir a regenerar o a mejorar el medio ambiente acuático y a rehabilitar las zonas empobrecidas a causa de la actividad acuícola, y podrán incluir las que hayan sido adoptadas en el marco de los programas Natura 2000 que tengan un componente pesquero .

Enmienda 113

Artículo 37, apartado 2

2. Estas acciones se referirán a la instalación de elementos fijos o móviles destinados a proteger y desarrollar la fauna acuática o a rehabilitar cursos de agua interiores, incluidas las zonas de desove y las rutas de emigración de las especies migratorias.

2. Estas acciones se referirán a la instalación de elementos fijos o móviles destinados a proteger y desarrollar la fauna acuática o a rehabilitar cursos de agua interiores, incluidas las zonas de desove y las rutas de emigración de las especies migratorias, así como a la rehabilitación de espacios degradados a causa de la actividad acuícola.

Enmienda 114

Artículo 38, apartado 2, letra a bis) (nueva)

 

a bis)

mejora del tratamiento de los desechos y de los residuos abandonados;

Enmienda 115

Artículo 39, apartado 3, parte introductoria

3. Las inversiones se destinarán a uno o varios de los siguientes aspectos:

3. Las inversiones se destinarán prioritariamente a uno o varios de los siguientes aspectos:

Enmienda 116

Artículo 39, apartado 3, letra a)

a)

realización de campañas nacionales y transnacionales de promoción;

a)

realización de campañas nacionales y transnacionales de promoción, organización y participación en ferias, salones y exposiciones y realización de encuentros de partenariado ;

Enmienda 117

Artículo 39, apartado 3, letra d)

d)

promoción de productos obtenidos mediante métodos respetuosos del medio ambiente;

d)

certificación y promoción de productos obtenidos mediante métodos respetuosos del medio ambiente;

Enmienda 118

Artículo 39, apartado 3, letra f)

f) certificación de calidad;

f) aseguramiento, control y certificación de la calidad;

Enmienda 119

Artículo 39, apartado 3, letra g)

g)

etiquetado , incluido el etiquetado de productos capturados con métodos de pesca respetuosos del medio ambiente;

g)

etiquetado y trazabilidad , incluido el etiquetado de productos capturados con métodos de pesca respetuosos del medio ambiente;

Enmienda 120

Artículo 39, apartado 3, letra i)

i) realización de estudios de mercado.

i) realización de estudios e investigaciones de mercado;

Enmienda 121

Artículo 39, apartado 3, letra i bis) (nueva)

 

i bis) promoción de la imagen del sector;

Enmienda 122

Artículo 39, apartado 3, letra i ter) (nueva)

 

i ter)

promoción de campañas específicas que fomenten la producción que se beneficia de una etiqueta oficial de calidad.

Enmienda 123

Artículo 39, apartado 3 bis (nuevo)

 

3 bis. Los Estados miembros podrán fomentar la constitución y facilitar el funcionamiento de las organizaciones de productores reconocidas de conformidad con las disposiciones del Reglamento (CE) no 3759/92.

Enmienda 124

Artículo 40, apartado 1

1. El Fondo podrá apoyar proyectos piloto dirigidos a la adquisición y difusión de nuevos conocimientos técnicos, llevados a cabo por un agente económico, una asociación comercial reconocida o cualquier otro organismo competente designado con este fin por la autoridad de gestión, en cooperación con un organismo científico o técnico.

1. El Fondo podrá apoyar proyectos piloto dirigidos a la formación, investigación y a la adquisición y difusión de nuevos conocimientos técnicos, así como a campañas experimentales de investigación científica en la mar para la búsqueda de nuevos caladeros y nuevas especies pesqueras , llevados a cabo por un agente económico, una asociación comercial reconocida o cualquier otro organismo competente designado con este fin por la autoridad de gestión, en cooperación con un organismo científico o técnico.

Enmienda 125

Artículo 40, apartado 2, letra a)

a)

probar, en condiciones próximas a las condiciones reales del sector productivo, la viabilidad técnica o financiera de una tecnología innovadora con el fin de adquirir y divulgar conocimientos técnicos o financieros de la tecnología en cuestión;

a)

probar, en condiciones próximas a las condiciones reales del sector productivo, la viabilidad técnica o financiera de una tecnología innovadora , incluidas las que pretenden mejorar la selectividad de los artes de pesca, reducir de otra manera el impacto medioambiental de la pesca o reducir el consumo de energía en las actividades de pesca, con el fin de adquirir y divulgar conocimientos técnicos o financieros de la tecnología en cuestión;

Enmienda 127

Artículo 40, apartado 2, letra b bis) (nueva)

 

b bis)

incluir programas de reducción de las capturas accesorias y de otras repercusiones en el medio ambiente.

Enmienda 126

Artículo 40, apartado 2 bis (nuevo)

 

2 bis. Los proyectos de pesca experimental serán subvencionables como proyectos piloto siempre que estén vinculados a un objetivo de conservación de los recursos pesqueros y prevean la aplicación de técnicas más selectivas.

Enmienda 128

Artículo 41, párrafo 1

El Fondo podrá apoyar la transformación de buques pesqueros con fines exclusivamente de formación o de investigación en el sector pesquero por organismos públicos o semipúblicos, bajo pabellón de un Estado miembro.

El Fondo podrá apoyar la construcción o transformación de buques pesqueros con fines exclusivamente de formación o de investigación en el sector pesquero por organismos públicos o semipúblicos, u otros organismos y establecimientos de formación o investigación , que pueden ser privados, pero sin fines de lucro, designados por las autoridades de gestión, bajo pabellón de un Estado miembro.

Enmienda 129

Artículo 41, párrafo 2

El Fondo podrá apoyar acciones para reasignar con carácter permanente un buque pesquero a actividades no lucrativas no ligadas a la pesca profesional.

El Fondo podrá apoyar acciones para reasignar con carácter permanente un buque pesquero a actividades no ligadas a la pesca profesional.

Enmienda 130

Artículo 41 bis (nuevo)

 

Artículo 41 bis

Medidas de acompañamiento de igualdad de oportunidades

1. El Fondo podrá financiar medidas de acompañamiento para promover la igualdad entre hombres y mujeres y la integración de la política de igualdad de género en las actividades empresariales.

2. Para beneficiarse de la ayuda, los promotores de los proyectos deberán presentar un plan de integración de la igualdad de oportunidades en la gestión de la actividad empresarial y comprometerse a su implantación y mantenimiento durante un período mínimo de cinco años (estas ayudas se financiarán por el Grupo 3 del Anexo II)

Enmienda 131

Artículo 41 ter (nuevo)

 

Artículo 41 ter

Ingeniería financiera

El Fondo podrá contribuir, dentro de los límites máximos previstos en el Título VI, a la creación de instrumentos de ingeniería financiera destinados a adaptar la capacidad pesquera del sector en las regiones desfavorecidas de la Unión.

Enmienda 132

Capítulo IV, título

EJE PRIORITARIO 4: DESARROLLO SOSTENIBLE DE ZONAS PESQUERAS COSTERAS

EJE PRIORITARIO 4: DESARROLLO SOSTENIBLE DE LAS ZONAS PESQUERAS Y ACUÍCOLAS

Enmienda 133

Artículo 42, apartado 1

1. El Fondo intervendrá, junto con otros instrumentos comunitarios, para apoyar el desarrollo sostenible y la mejora de la calidad de vida de las zonas pesqueras costeras subvencionables en el ámbito de una estrategia global dirigida a acompañar la consecución de los objetivos de la política pesquera común, teniendo en cuenta en particular sus consecuencias socioeconómicas.

1. El Fondo intervendrá, junto con otros instrumentos comunitarios, para apoyar el desarrollo sostenible y la mejora de la calidad de vida de las zonas pesqueras subvencionables , especialmente en las zonas costeras periféricas, en el ámbito de una estrategia global dirigida a acompañar la consecución de los objetivos de la política pesquera común, teniendo en cuenta en particular sus consecuencias socioeconómicas.

Enmienda 135

Artículo 42, apartado 3, párrafo 2

Una zona pesquera costera suele ser más pequeña que NUTS III, con una orilla marina, lacustre o estuario fluvial que tiene relación con la pesca. La zona deberá ser relativamente coherente desde un punto de vista geográfico y oceanográfico, económico y social.

Una zona pesquera y acuícola se identifica como aquella que posee una orilla marina, lacustre o estuario fluvial que tiene relación con la pesca o la acuicultura . La zona deberá ser relativamente coherente desde un punto de vista geográfico y oceanográfico, económico y social.

Enmienda 136

Artículo 42, apartado 3, párrafo 3

La zona deberá presentar una baja densidad de población, un nivel de empleo significativo en el sector pesquero, actividades pesqueras en declive y estar compuesta por municipios de menos de 100 000 habitantes.

Suprimido

Enmienda 137

Artículo 43, apartado 1, parte introductoria

1. El apoyo al desarrollo sostenible de zonas pesqueras costeras podrá destinarse a la consecución de los siguientes objetivos:

1. El apoyo al desarrollo sostenible de zonas pesqueras y acuícolas podrá destinarse a la consecución de los siguientes objetivos:

Enmienda 138

Artículo 43, apartado 1, letra a)

a)

reestructuración y reorientación de las actividades económicas, en particular a través de la promoción del turismo ecológico , siempre que estas acciones no den lugar a un aumento del esfuerzo pesquero;

a)

reestructuración y reorientación de las actividades económicas, en particular a través de la promoción de las actividades de pescaturismo , siempre que estas acciones no den lugar a un aumento del esfuerzo pesquero;

Enmienda 139

Artículo 43, apartado 1, letra b)

b)

diversificación de actividades a través de la promoción de la pluriactividad de los trabajadores del sector, mediante la creación de empleos adicionales o de substitución fuera del sector pesquero;

b)

diversificación de actividades a través de la promoción de la pluriactividad de los trabajadores del sector de la pesca o de la acuicultura , mediante la creación de empleos adicionales o de substitución fuera del sector pesquero;

Enmienda 141

Artículo 43, apartado 1, letra d)

d)

ayuda a la instalación de pequeñas pesquerías y promoción de las actividades turísticas ;

d)

ayuda a la instalación de pequeñas pesquerías y promoción de las actividades de pescaturismo ;

Enmienda 142

Artículo 43, apartado 2

2. El Fondo podrá financiar, con carácter secundario , hasta un máximo del 15% del eje en cuestión, la adopción de medidas destinadas a promover y mejorar las competencias profesionales, la capacidad de adaptación y el acceso al empleo, particularmente para las mujeres, siempre que estas medidas formen parte integrante de una estrategia de desarrollo sostenible de las zonas costeras y tengan una relación directa con las medidas descritas en el apartado 1

2. El Fondo podrá financiar, con carácter subsidiario , hasta un máximo del 20% del eje en cuestión, la adopción de medidas destinadas a promover y mejorar las competencias profesionales, la capacidad de adaptación y el acceso al empleo, particularmente para las mujeres, siempre que estas medidas formen parte integrante de una estrategia de desarrollo sostenible de las zonas pesqueras y acuícolas y tengan una relación directa con las medidas descritas en el apartado 1.

Enmienda 143

Artículo 43, apartado 3

3. El apoyo concedido en virtud del apartado 1 no podrá destinarse a la renovación o modernización de buques pesqueros.

Suprimido

Enmienda 144

Artículo 43, apartado 4

4. Los beneficiarios de la ayuda prevista en las letras a) y b) del apartado 1 y en el apartado 2 del presente artículo deberán ser personas empleadas en el sector pesquero o personas que ejerzan una actividad profesional dependiente de este sector .

4. Los beneficiarios de la ayuda prevista en las letras a) y b) del apartado 1 y en el apartado 2 del presente artículo deberán ser personas empleadas en el sector pesquero o acuícola o personas que ejerzan una actividad profesional dependiente de estos sectores.

Enmienda 145

Artículo 43, apartado 5

5. En caso de que alguna de las medidas adoptadas en virtud del presente artículo sea también subvencionable por otro instrumento comunitario de apoyo, el Estado miembro deberá precisar en su programa si la ayuda procede del Fondo o de otro instrumento comunitario.

5. En caso de que alguna de las medidas adoptadas en virtud del presente artículo sea también subvencionable por otro instrumento comunitario de apoyo, el Estado miembro deberá precisar en su programa si la ayuda procede del Fondo o de otro instrumento comunitario y tener en cuenta la necesidad de sinergia con otros fondos como el FEDER a fin de lograr los objetivos que se han de exponer en el Libro Verde sobre estrategia marítima .

Enmienda 146

Artículo 43, apartado 5 bis (nuevo)

 

5 bis. La ayuda financiera deberá destinarse a la inversión en buques pesqueros para mejorar la seguridad, las condiciones de trabajo, la higiene y calidad del producto y las inversiones destinadas a mejorar la selectividad de la pesca.

Enmienda 147

Artículo 44, título

Participación en el desarrollo sostenible de zonas pesqueras costeras

Participación en el desarrollo sostenible de zonas pesqueras y acuícolas

Enmienda 148

Artículo 44, apartado 1

1. Las acciones destinadas a apoyar el desarrollo sostenible de zonas pesqueras costeras se llevarán a cabo en un territorio dado por un grupo de interlocutores locales públicos o privados constituido para ese fin, en lo sucesivo denominado «grupo de acción costera» (GAC). Cada GAC, constituido de conformidad con la legislación del Estado miembro en cuestión, deberá ser seleccionado de forma transparente, tras una convocatoria de propuestas pública.

1. Las acciones destinadas a apoyar el desarrollo sostenible de zonas pesqueras y acuícolas se llevarán a cabo en un territorio dado por entidades locales públicas o semipúblicas o por un grupo de interlocutores locales públicos o privados constituido para ese fin, en lo sucesivo denominado «grupo de acción costera» (GAC). Cada GAC, constituido de conformidad con la legislación del Estado miembro en cuestión, deberá ser seleccionado de forma transparente, tras una convocatoria de propuestas pública.

Enmienda 149

Artículo 44, apartado 2

2. Las operaciones realizadas a iniciativa de los GAC serán responsabilidad del sector privado en lo que respecta, al menos, a dos tercios de los proyectos.

Suprimido

Enmienda 150

Artículo 45, apartado 1, párrafo 2, letra g bis (nueva)

 

g bis)

estudios socioeconómicos relacionados con el impacto drástico de las medidas de recuperación de las poblaciones y vinculadas directamente a la aplicación del programa.

Enmienda 151

Artículo 54, apartado 4, letra a)

a) IVA;

a) IVA reembolsable por cualquier medio;

Enmienda 152

Artículo 56, apartado 1, letra i bis) (nueva)

 

i bis) unos procedimientos de recuperación efectivos.

Enmienda 153

Artículo 58, apartado 1, letra j bis) (nueva)

 

j bis)

de garantizar la devolución de toda ayuda comunitaria con respecto a la cual se demuestre, a raíz de la detección de irregularidades, que ha sido abonada de forma indebida, en su caso, junto con los intereses devengados, de mantener un registro de los importes recuperables y de reembolsar a la Comisión los importes efectivamente recuperados, deduciéndolos de la siguiente declaración de gastos.

Enmienda 154

Artículo 59, punto 6

6.

garantizará la devolución de toda ayuda comunitaria con respecto a la cual se demuestre, a raíz de la detección de irregularidades, que ha sido abonada de forma indebida, en su caso, junto con los intereses devengados, y mantendrá un registro de los importes recuperables y de los importes efectivamente reembolsados a la Comisión, deduciéndolos, siempre que sea posible, de la siguiente declaración de gastos.

Suprimido

Enmienda 155

Artículo 65, apartado 4 bis (nuevo)

 

4 bis. Se publicarán los informes de ejecución anual y el informe final.

Enmienda 156

Artículo 74

Los pagos intermedios y los pagos del saldo se calcularán aplicando el porcentaje de cofinanciación correspondiente a cada prioridad al gasto público certificado con arreglo a esa prioridad, tomando como base la declaración de gastos certificada por la autoridad de certificación.

Los pagos intermedios y los pagos del saldo se calcularán aplicando el porcentaje de cofinanciación correspondiente a cada prioridad, al gasto público certificado con arreglo a esa medida, tomando como base la declaración de gastos certificada por la autoridad de certificación , o bien se reembolsarán conforme a los gastos efectivamente realizados y certificados por la autoridad certificadora.

Enmienda 157

Artículo 95, apartado 5

5. Cuando deban recuperarse importes como consecuencia de una supresión de la cofinanciación de conformidad con el apartado 1, el organismo o servicio competente incoará los procedimientos de recuperación y lo notificará a las autoridades de gestión y certificación. Las recuperaciones se informarán y se justificarán.

5. Cuando deban recuperarse importes como consecuencia de una supresión de la cofinanciación de conformidad con el apartado 1, la autoridad de gestión incoará de forma inmediata los procedimientos de recuperación y lo notificará a las autoridades de gestión y certificación. Las recuperaciones se informarán y se justificarán de conformidad con la legislación comunitaria .

Enmienda 158

Anexo II, Grupo 2

Meedidas para el desarrollo sostenible de zonas pesqueras costeras (artículo 43); inversiones a bordo de buques pesqueros (artículo 27); inversiones en acuicultura (artículo 30); inversiones en la transformación y comercialización de los productos pesqueros (artículo 34); promoción y desarrollo de nuevos mercados (artículo 39).

Medidas para el desarrollo sostenible de zonas pesqueras costeras (artículo 43); inversiones a bordo de buques pesqueros (artículo 27); inversiones en acuicultura (artículo 30); inversiones en la transformación y comercialización de los productos pesqueros (artículo 34); promoción y desarrollo de nuevos mercados (artículo 39); acciones colectivas (art. 36); construcción (art. 33); instalaciones en puertos pesqueros (art. 38); transformación o reasignación de buques pesqueros (art. 41).

Enmienda 159

Anexo II, Grupo 3, párrafo 1, parte introductoria

En el marco de los planes de ajuste del esfuerzo pesquero en virtud del primer guión de la letra a) del artículo 23:

En el marco de los planes de ajuste del esfuerzo pesquero en virtud de la letra a) del artículo 23:

Enmienda 160

Anexo II, Grupo 3, párrafo 1, guión 3 bis (nuevo)

 

igualdad de género (artículo 41 bis).

Enmienda 161

Anexo II, Grupo 3, párrafo 2

Medidas para la pesca costera artesanal en virtud de los apartados 3 y 4 del artículo 27bis.

Medidas para la pesca costera artesanal en virtud del artículo 27 bis.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2005)0283

Igualdad de oportunidades y trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación ***I

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación (COM(2004) 0279 — C6-0037/2004 — 2004/0084(COD))

(Procedimiento de codecisión: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2004) 0279) (1),

Vistos el apartado 2 del artículo 251 y el apartado 3 del artículo 141 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C6-0037/2004),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género y las opiniones de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales y la Comisión de Asuntos Jurídicos (A6-0176/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TC1-COD(2004)0084

Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción de la Directiva 2005/.../CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación (refundición)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, el apartado 3 de su artículo 141,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1),

Visto el dictamen del Comité de las Regiones (1),

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (2),

Considerando lo siguiente:

(1)

La Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo (3), y la Directiva 86/378/CEE del Consejo, de 24 de julio de 1986, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en los regímenes profesionales de seguridad social (4), han sido modificadas sustancialmente. La Directiva 75/117/CEE del Consejo, de 10 de febrero de 1975, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros que se refieren a la aplicación del principio de igualdad de retribución entre los trabajadores masculinos y femeninos (5), y la Directiva 97/80/CE del Consejo, de 15 de diciembre de 1997, relativa a la carga de la prueba en los casos de discriminación por razón de sexo (6), contienen también disposiciones cuya finalidad es la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres. Dado que en dichas Directivas han de introducirse nuevas modificaciones, se refunden en aras de la claridad y con el fin de reunir en un único texto las principales disposiciones existentes en este ámbito, así como ciertas novedades que se derivan de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas.

(2)

La igualdad entre hombres y mujeres es un principio fundamental del Derecho comunitario que, con arreglo al artículo 2 y al apartado 2 del artículo 3 del Tratado y a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia , la Comunidad debe promover en todas sus actividades. Las disposiciones del Tratado proclaman la igualdad entre mujeres y hombres como una «misión» y un «objetivo» de la Comunidad e imponen la obligación de promover dicha igualdad en todas sus actividades. La igualdad de trato incluye la igualdad para aquellas personas que sufran un cambio de sexo.

(3)

La Directiva 2004/113/CE del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, por la que se aplica el principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres al acceso a bienes y servicios y su suministro (7), constituye un importante instrumento a la hora de tener en cuenta los datos para hacer efectivo el principio de igualdad de trato.

(4)

El apartado 3 del artículo 141 del Tratado proporciona ahora una base jurídica específica para la adopción de medidas comunitarias destinadas a garantizar la aplicación del principio de igualdad de oportunidades y de igualdad de trato en asuntos de empleo y ocupación, incluido el principio de igualdad de retribución para un mismo trabajo y para un trabajo de igual valor.

(5)

En los artículos 21 y 23 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea se prohíbe también toda discriminación por razón de sexo y se consagra el derecho a la igualdad de trato entre hombres y mujeres en todos los ámbitos, inclusive en materia de empleo, trabajo y retribución y un permiso parental adecuado como derecho individual de cada progenitor .

(6)

En aras de la coherencia, es necesario establecer una definición única de la discriminación directa e indirecta.

(7)

El acoso y el acoso sexual son contrarios al principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres y constituyen una discriminación por razón de sexo a efectos de la presente Directiva. Dichas formas de discriminación se producen no sólo en el lugar de trabajo, sino también en el contexto del acceso al empleo, a la formación profesional y la promoción laboral. Por consiguiente, se deben prohibir estas formas de discriminación. En el caso de que persistan, deberían ser objeto de sanciones disuasorias y proporcionadas ante los tribunales .

(8)

En este contexto, debe alentarse a los empresarios y a los responsables de la formación profesional a tomar medidas para combatir toda clase de discriminación por razón de sexo , también para el grupo especialmente vulnerable constituido por las mujeres extranjeras, y, en particular, a tomar medidas preventivas contra el acoso y el acoso sexual en el lugar de trabajo y en el acceso al empleo, a la formación profesional y a la promoción laboral , de conformidad con la legislación y la práctica nacional.

(9)

El principio de igualdad de retribución para un mismo trabajo y para un trabajo de igual valor , establecido firmemente en el artículo 141 del Tratado y desarrollado por la jurisprudencia consolidada del Tribunal de Justicia, constituye un aspecto importante del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres y una parte esencial e imprescindible del acervo comunitario relativo a la discriminación por razón de sexo, por lo que conviene adoptar disposiciones complementarias para su aplicación.

(10)

Según jurisprudencia consolidada del Tribunal de Justicia, para evaluar si los trabajadores están realizando el mismo trabajo o un trabajo de igual valor, debería determinarse si, teniendo en cuenta una serie de factores como la naturaleza del trabajo, la formación y las condiciones laborales, puede considerarse que dichos trabajadores se encuentran en una situación comparable.

(11)

El Tribunal de Justicia ha establecido que, en determinadas circunstancias el principio de igualdad de retribución no se limita a las situaciones en las que hombres y mujeres trabajan para un mismo empleador.

(12)

Los Estados miembros deben luchar, junto con los interlocutores sociales, contra el problema de la persistente diferencia de retribución por razón de género y de la segregación entre los sexos, que existe y sigue siendo importante en el mercado laboral, mediante reglamentaciones flexibles sobre la jornada laboral que permitan, tanto a hombres como a mujeres, una mejor compaginación de la vida familiar y profesional; ello debe incluir, entre otras, reglamentaciones adecuadas sobre permiso parental, que podrán solicitar tanto los padres como las madres, y se crearán instalaciones accesibles y asequibles para el cuidado de niños y de personas dependientes.

(13)

Conviene adoptar medidas específicas para garantizar la aplicación del principio de igualdad de trato en los regímenes profesionales de seguridad social y precisar su alcance.

(14)

En su sentencia en el asunto C-262/88, Barber contra Guardian Royal Exchange Assurance Group (8), el Tribunal de Justicia determinó que todas las formas de pensiones de empresa constituyen un elemento de retribución a efectos del artículo 141 del Tratado.

(15)

Aunque el concepto de retribución, según la definición que figura en el artículo 141 del Tratado, no incluya las prestaciones de seguridad social, está ya claramente establecido que el principio de igualdad de retribución es aplicable a un régimen de pensiones para los funcionarios públicos si las prestaciones devengadas en virtud de dicho régimen se abonan al trabajador en razón de su relación laboral con el empleador público, con independencia de que el régimen en cuestión forme parte de un régimen general obligatorio. De acuerdo con las sentencias dictadas por el Tribunal de Justicia en los asuntos C-7/93 Bestuur van het Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds contra G.A. Beune (9) y C-351/00 Pirkko Niemi (10), esta condición se cumplirá si la pensión sólo afecta a una categoría particular de trabajadores y sus prestaciones están directamente en función de los años de servicio y se calculan basándose en el último sueldo del funcionario. En consecuencia, por razones de claridad conviene adoptar disposiciones específicas a este efecto.

(16)

El Tribunal de Justicia ha confirmado que, si bien las cotizaciones de los trabajadores por cuenta ajena a un régimen de jubilación que consiste en garantizar una prestación final determinada están amparadas por el artículo 141 del Tratado, toda desigualdad de las cotizaciones patronales abonadas en el marco de los regímenes de prestaciones definidas financiadas por capitalización a causa de la utilización de factores actuariales distintos según el sexo no podría tenerse en cuenta en relación con la misma disposición.

(17)

En el caso de regímenes de prestaciones definidas, financiadas por capitalización, debe permitirse la disparidad de trato en ciertos puntos, como la conversión en capital de una parte de la pensión periódica, la transferencia de los derechos de pensión, una pensión de supervivencia reversible y pagadera a un derechohabiente a cambio de la renuncia a una parte de la pensión, o una pensión reducida si el trabajador opta por una jubilación anticipada, en la medida en que la desigualdad de los importes se deba a las consecuencias de la utilización de factores actuariales diferentes según el sexo.

(18)

Los Estados miembros deben garantizar la recopilación, publicación y actualización regular de datos exactos sobre el uso del género como factor actuarial determinante.

(19)

Toda la información comunicada por los Estados miembros a la Comisión de conformidad con el artículo 33 debe incluir datos exactos sobre el uso del género como factor actuarial determinante, que deben ser recopilados, publicados y actualizados regularmente.

(20)

Está ya bien establecido que las prestaciones devengadas en virtud de un régimen profesional de seguridad social no se considerarán retribución en la medida en que puedan asignarse a los períodos de empleo anteriores al 17 de mayo de 1990, excepto en el caso de los trabajadores o sus derechohabientes que hubieran incoado una acción ante los tribunales o presentado una reclamación equivalente según el Derecho nacional de aplicación antes de esa fecha. Por lo tanto, es necesario limitar en consecuencia el principio de igualdad de trato.

(21)

El Tribunal de Justicia ha sostenido de forma reiterada que el Protocolo (no 17) sobre el artículo 141 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea (1992) no afecta al derecho a adherirse a un régimen profesional de pensiones y que la limitación de los efectos en el tiempo de la sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-262/88 (Barber contra Guardian Royal Exchange Assurance Group) no se aplica al derecho a adherirse a un régimen profesional de pensiones; asimismo, el Tribunal ha dictaminado que pueden aplicarse las normas nacionales en materia de plazos de interposición de recursos conforme al Derecho nacional contra aquellos trabajadores que reivindiquen el derecho a adherirse a un régimen profesional de pensiones, a condición de que no sean menos favorables a dicho tipo de acción que a acciones semejantes de orden nacional y no imposibiliten en la práctica el ejercicio de derechos que emanen del Derecho comunitario; el Tribunal también ha señalado que el hecho de que un trabajador pueda pretender la afiliación retroactiva a un régimen profesional de pensiones no le permite sustraerse al pago de las cotizaciones relativas al período de afiliación de que se trate.

(22)

Garantizar la igualdad de acceso al empleo y a la formación profesional capacitadora es esencial para la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación, por lo que toda excepción a este principio debería limitarse a las actividades profesionales que requieren el empleo de una persona de un sexo determinado por su naturaleza o el contexto en que se realicen, siempre que el objetivo buscado sea legítimo y se respete el principio de proporcionalidad.

(23)

La presente Directiva debe entenderse sin perjuicio de la libertad de asociación, incluido el derecho a fundar, con otros, sindicatos y a afiliarse a éstos en defensa de sus intereses. Las medidas adoptadas de conformidad con el apartado 4 del artículo 141 del Tratado pueden incluir la pertenencia o la continuación de la actividad de organizaciones o sindicatos cuyo objetivo principal sea la promoción, en la práctica, del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres.

(24)

La prohibición de la discriminación debe entenderse sin perjuicio del mantenimiento o de la adopción de medidas destinadas a evitar o compensar situaciones de desventaja sufridas por un grupo de personas del mismo sexo. Tales medidas permiten la existencia de organizaciones de personas del mismo sexo cuando su objetivo principal sea promover las necesidades especiales de tales personas y fomentar la igualdad entre hombres y mujeres.

(25)

De conformidad con el apartado 4 del artículo 141 del Tratado, y con objeto de garantizar en la práctica la plena igualdad entre hombres y mujeres en relación con las condiciones de trabajo , el principio de igualdad de trato no impide a los Estados miembros mantener o adoptar medidas que prevean ventajas específicas para facilitar a las personas del sexo menos representado el ejercicio de actividades profesionales o para evitar o compensar las desventajas que sufran en sus carreras profesionales. Habida cuenta de la situación actual y de la Declaración no 28 anexa al Tratado de Amsterdam, los Estados miembros deben, en primera instancia, velar por mejorar la situación de las mujeres en la vida laboral.

(26)

De la jurisprudencia del Tribunal de Justicia se desprende que el trato desfavorable a una mujer relacionado con el embarazo o la maternidad constituye discriminación directa por razón de sexo, por lo que debe figurar expresamente en la presente Directiva.

(27)

El Tribunal de Justicia ha reconocido reiteradamente que, en lo que respecta al principio de igualdad de trato, es legítimo proteger la condición biológica de una mujer durante el embarazo y la maternidad , así como prever medidas de protección de la maternidad con el fin de lograr una verdadera igualdad de género . Por consiguiente, la presente Directiva no afecta a lo dispuesto en la Directiva 92/85/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud en el trabajo de la trabajadora embarazada, que haya dado a luz o en período de lactancia (11) , y en la Directiva 96/34/CE del Consejo, de 3 de junio de 1996, relativa al Acuerdo marco sobre el permiso parental celebrado por la UNICE, el CEEP y la CES (12) .

(28)

Por razones de claridad, conviene asimismo adoptar expresamente disposiciones para la protección del derecho al trabajo de las mujeres en permiso de maternidad, en particular su derecho a reincorporarse al mismo puesto o a un puesto equivalente y a que sus condiciones laborales no se deterioren como resultado de dicho permiso , así como a beneficiarse de cualquier mejora en las condiciones de trabajo a la que hubieran podido tener derecho durante su ausencia .

(29)

En la Resolución del Consejo y de los ministros de trabajo y asuntos sociales, reunidos en el seno del Consejo de 29 de junio de 2000, relativa a la participación equilibrada de hombres y mujeres en la actividad profesional y en la vida familiar (13), se alienta a los Estados miembros a evaluar la posibilidad de que los respectivos ordenamientos jurídicos reconozcan a los hombres trabajadores un derecho individual e intransferible al permiso de paternidad, manteniendo al mismo tiempo sus derechos laborales. En este contexto, es importante destacar que corresponde a los Estados miembros determinar la oportunidad de conceder tal derecho, así como las condiciones, distintas del despido y la reincorporación laboral, que queden fuera del ámbito de aplicación de la presente Directiva.

(30)

Deben aplicarse condiciones análogas al reconocimiento por los Estados miembros a hombres y mujeres de un derecho individual e intransferible al permiso por adopción de un hijo, manteniendo al mismo tiempo sus derechos laborales. En este contexto, es importante destacar que corresponde a los Estados miembros determinar la oportunidad de conceder tal derecho, así como las condiciones, distintas del despido y la reincorporación laboral, que queden fuera del ámbito de aplicación de la presente Directiva.

(31)

La aplicación efectiva del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres requiere que los Estados miembros establezcan procedimientos adecuados.

(32)

La introducción de procedimientos judiciales o administrativos adecuados para el cumplimiento de las obligaciones que impone la presente Directiva es fundamental para la aplicación efectiva del principio de igualdad de trato.

(33)

La adopción de normas sobre la carga de la prueba tiene una gran importancia para garantizar el respecto efectivo del principio de igualdad de trato. Tal como sostiene el Tribunal de Justicia, deben adoptarse disposiciones para garantizar que la carga de la prueba recaiga en la parte demandada cuando haya un caso de discriminación aparente, excepto en relación con los procedimientos en que sea el tribunal o el órgano nacional competente quien deba instruir los hechos. Sin embargo, es necesario precisar que la apreciación de los hechos de los que pueda resultar la presunción de haberse producido una discriminación directa o indirecta sigue correspondiendo al órgano nacional competente, con arreglo al Derecho nacional y/o a las prácticas nacionales. Más aún, los Estados miembros están facultados para introducir, en todas las fases de los procedimientos, un régimen probatorio que resulte más favorable a la parte demandante.

(34)

Con el fin de aumentar el nivel de protección que ofrece la presente Directiva, también se debe facultar a las asociaciones, organizaciones u otras personas jurídicas para que puedan iniciar procedimientos, con arreglo a lo que dispongan los Estados miembros, en nombre o en apoyo de un demandante, sin perjuicio de la normativa procesal nacional en materia de representación y defensa.

(35)

Dado el carácter fundamental del derecho a una tutela jurídica efectiva, conviene garantizar que los trabajadores continúen gozando de dicha protección incluso tras la extinción de la relación que haya dado lugar a la supuesta vulneración del principio de igualdad de trato. Un empleado que defienda o testifique a favor de una persona amparada por la presente Directiva debe tener derecho a idéntica protección.

(36)

El Tribunal de Justicia ha establecido ya claramente que la eficacia del principio de igualdad de trato exige que , si la sanción contemplada por la legislación nacional consiste en una compensación, la compensación reconocida por cualquier vulneración del mismo ha de ser adecuada al perjuicio sufrido. Por tanto, conviene excluir la fijación previa de un tope máximo para dicha compensación , excepto en aquellos casos en que el empresario pueda probar que el único perjuicio sufrido por el demandante como resultado de la discriminación en el sentido de la presente Directiva sea la negativa a tomar en consideración su solicitud de trabajo .

(37)

Con el fin de impulsar la aplicación efectiva del principio de igualdad de trato, los Estados miembros deben fomentar el diálogo entre los interlocutores sociales y, en el marco de las prácticas nacionales, con las organizaciones no gubernamentales.

(38)

Los Estados miembros deben establecer sanciones efectivas, proporcionadas y disuasorias en caso de incumplimiento de las obligaciones derivadas de la presente Directiva.

(39)

Dado que el objetivo de la presente Directiva no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, puede lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, la presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo.

(40)

En aras de una mejor comprensión de las diferencias de trato entre hombres y mujeres por lo que se refiere al empleo y la ocupación, se deberían elaborar, analizar y facilitar a los niveles adecuados datos y estadísticas comparables específicos para cada género.

(41)

La igualdad de trato de hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación no puede limitarse a medidas de carácter legislativo. La Unión Europea y los Estados miembros deben fomentar en mayor medida el proceso de toma de conciencia del problema de la desigualdad en la retribución así como un cambio en la forma de enfocarlo, haciendo participar en ello, en la medida de lo posible, a todas los sectores afectados tanto públicos como privados. En este sentido, el diálogo entre los interlocutores sociales puede aportar una contribución importante.

(42)

La obligación de incorporar la presente Directiva al Derecho nacional debe limitarse a las disposiciones que constituyen una modificación sustancial en relación con las anteriores directivas. La obligación de incorporar las disposiciones apenas modificadas se deriva de las anteriores Directivas.

(43)

La presente Directiva no afectará a las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposición a la legislación nacional y la aplicación de las directivas tal como se contempla en la parte B del anexo 1.

(44)

De acuerdo con lo estipulado en el punto 34 del Acuerdo Interinstitucional «Legislar mejor» (14), se alienta a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Comunidad, sus propios cuadros, que muestren, en la medida de lo posible, la concordancia entre las directivas y las medidas de transposición, y a hacerlos públicos,

HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:

TÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1

Objetivos

La presente Directiva tiene por objeto garantizar la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación.

A tal fin, contiene disposiciones destinadas a aplicar el principio de igualdad de trato en lo que se refiere a:

a)

el acceso al empleo, incluida la promoción laboral, y a la formación profesional;

b)

las condiciones de trabajo, incluida la retribución;

c)

los regímenes profesionales de seguridad social.

Contiene, además, disposiciones para garantizar que dicha aplicación sea más eficaz mediante el establecimiento de los procedimientos adecuados.

Artículo 2

Definiciones

1.   A efectos de la presente Directiva se entenderá por:

a)

«discriminación directa»: la situación en que una persona sea, haya sido o pudiera ser tratada de manera menos favorable que otra en situación comparable por razón de sexo;

b)

«discriminación indirecta»: la situación en que una disposición, criterio o práctica aparentemente neutros sitúan a personas de un sexo determinado en desventaja particular con respecto a personas del otro sexo, salvo que dicha disposición, criterio o práctica pueda justificarse objetivamente con una finalidad legítima y que los medios para alcanzar dicha finalidad sean adecuados y necesarios;

c)

«acoso»: la situación en que se produce un comportamiento no deseado relacionado con el sexo de una persona con el propósito o el efecto de atentar contra la dignidad de la persona y de crear un entorno intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo;

d)

«acoso sexual»: la situación en que se produce cualquier tipo de comportamiento verbal o físico no deseado de índole sexual con el propósito o el efecto de atentar contra la dignidad de una persona, en particular cuando se crea un entorno intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo;

e)

«retribución»: el salario o sueldo normal de base o mínimo y cualesquiera otras gratificaciones abonadas directa o indirectamente, en dinero o en especie, por el empresario al trabajador en razón de la relación de trabajo;

f)

«regímenes profesionales de seguridad social»: los regímenes no regulados por la Directiva 79/7/CEE (15) cuya finalidad sea proporcionar a los trabajadores, por cuenta ajena o autónomos, agrupados en el marco de una empresa o de un grupo de empresas, de una rama económica o de un sector profesional o interprofesional, prestaciones destinadas a completar las prestaciones de los regímenes legales de seguridad social o a sustituirlas, tanto si la adscripción a dichos regímenes fuere obligatoria como si fuere facultativa;

g)

«promoción laboral»: el aumento de categoría o responsabilidad, incluidas las condiciones en que éste se publica o concede.

2.   A efectos de la presente Directiva, el concepto de discriminación incluirá:

a)

el acoso y el acoso sexual, así como cualquier trato menos favorable basado en el rechazo de tal comportamiento por parte de una persona o su sumisión al mismo;

b)

la orden de discriminar a personas por razón de su sexo;

c)

el trato menos favorable dispensado a una mujer en relación con su embarazo o su permiso de maternidad en el sentido de la Directiva 92/85/CEE;

d)

el trato menos favorable por razón de cambio de sexo.

Artículo 3

Ámbito de aplicación

1.    La presente Directiva se entenderá sin perjuicio de las disposiciones relativas a la protección de la mujer, en particular referida al embarazo y la maternidad.

2.   La presente Directiva no afectará a lo dispuesto en la Directiva 96/34/CE y en la Directiva 92/85/CEE.

Artículo 4

Acción positiva

Con objeto de garantizar en la práctica la plena igualdad entre hombres y mujeres en la vida laboral, los Estados miembros mantendrán o adoptarán las medidas contempladas en el apartado 4 del artículo 141 del Tratado, tales como medidas dirigidas a fomentar, de forma asequible, el cuidado de los niños y de otras personas dependientes, así como medidas relativas al acceso al empleo, la formación profesional, la promoción laboral y las condiciones de trabajo.

TÍTULO II

DISPOSICIONES ESPECÍFICAS

Capítulo 1

Principio de igualdad de retribución

Artículo 5

Prohibición de discriminación

Para un mismo trabajo o para un trabajo al que se atribuye un mismo valor, se eliminará cualquier discriminación directa o indirecta por razón de sexo en el conjunto de los elementos y condiciones de retribución .

En particular, cuando se utilice un sistema de clasificación profesional para la determinación de las retribuciones, este sistema se basará en criterios comunes a los trabajadores masculinos y femeninos, y se establecerá de forma que excluya las discriminaciones por razón de sexo.

Capítulo 2

Principio de igualdad de trato en los regímenes de seguridad social profesional

Artículo 6

Prohibición de discriminación

Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 5, en los regímenes profesionales de seguridad social no se ejercerá ninguna discriminación directa ni indirecta por razón de sexo, en particular en lo relativo a:

a)

el ámbito de aplicación de dichos regímenes y las condiciones de acceso a los mismos;

b)

la obligación de cotizar y el cálculo de las cotizaciones;

c)

el cálculo de las prestaciones, incluidos los aumentos debidos por cónyuge y por persona a cargo, y las condiciones de duración y de mantenimiento del derecho a las prestaciones.

Artículo 7

El presente capítulo se aplicará a la población activa, incluidos los trabajadores autónomos, los trabajadores cuya actividad se vea interrumpida por enfermedad, maternidad, accidente o paro involuntario, y a las personas que busquen empleo, a los trabajadores jubilados y a los trabajadores incapacitados para el trabajo, así como a los derechohabientes de dichos trabajadores, de conformidad con la legislación y/o las prácticas nacionales.

Artículo 8

Ámbito de aplicación material

1.   El presente capítulo se aplicará a:

a)

los regímenes profesionales que aseguren una protección contra los siguientes riesgos:

i)

enfermedad,

ii)

invalidez,

iii)

vejez, incluido el caso de jubilaciones anticipadas,

iv)

accidente laboral y enfermedad profesional,

v)

desempleo;

b)

los regímenes profesionales que prevean otras prestaciones sociales, en dinero o en especie, y, en particular, prestaciones de sobrevivientes y prestaciones familiares, si dichas prestaciones constituyeran gratificaciones pagadas por el empresario al trabajador en razón del empleo de éste último.

2.   El presente capítulo se aplicará también a los regímenes de pensión para una categoría particular de trabajadores, como los funcionarios públicos, si las prestaciones devengadas en virtud de dicho régimen se abonan al trabajador en razón de su relación laboral con el empleador público.

Artículo 9

Exclusiones del ámbito de aplicación material

1.   El presente capítulo no se aplicará:

a)

a los contratos individuales de los trabajadores autónomos;

b)

a los regímenes de los trabajadores autónomos de un solo miembro;

c)

en el caso de trabajadores por cuenta ajena, a los contratos de seguro en los que no participe el empresario;

d)

a las disposiciones opcionales de los regímenes profesionales que se ofrezcan individualmente a los participantes con el fin de garantizarles:

i)

bien prestaciones complementarias,

ii)

bien la elección de la fecha inicial de percepción de las prestaciones normales de los trabajadores autónomos, o la elección entre varias prestaciones;

e)

a los regímenes profesionales en la medida en que las prestaciones se financien a partir de las contribuciones abonadas por los trabajadores con carácter voluntario.

2.   El presente capítulo no se opone a que un empresario conceda a personas que ya hayan alcanzado la edad de la jubilación para la obtención de una pensión con arreglo a un régimen profesional, pero que aún no hubieren alcanzado la edad de la jubilación para la obtención de una pensión de jubilación legal, un complemento de pensión con objeto de igualar o acercarse al importe de las prestaciones globales con relación a las personas del sexo opuesto en la misma situación que hubieren ya alcanzado la edad de la jubilación legal, hasta que los beneficiarios del complemento alcanzaren la edad de jubilación legal.

Artículo 10

Ejemplos de discriminación por razón de sexo

1.   Deberán considerarse entre las disposiciones contrarias al principio de igualdad de trato las que se basen en el sexo, directa o indirectamente, para:

a)

definir a las personas admitidas a participar en un régimen profesional;

b)

establecer el carácter obligatorio o facultativo de la participación en un régimen profesional;

c)

establecer normas diferentes en lo que se refiere a la edad de entrada en un régimen o a la duración mínima de empleo o de afiliación al régimen para la obtención de las prestaciones correspondientes;

d)

prever normas diferentes, salvo en la medida prevista en las letras h), y j) , para el reembolso de las cotizaciones cuando el trabajador abandone el régimen sin haber cumplido las condiciones que le garanticen un derecho diferido a las prestaciones a largo plazo;

e)

establecer condiciones diferentes de concesión de prestaciones o reservar éstas a los trabajadores de uno de los sexos;

f)

imponer edades diferentes de jubilación;

g)

interrumpir el mantenimiento o la adquisición de derechos durante los períodos de permiso por maternidad o por razones familiares, legal o convencionalmente prescritos y remunerados por el empresario;

h)

establecer niveles diferentes para las prestaciones, salvo en la medida necesaria para tener en cuenta elementos de cálculo actuarial que sean diferentes según el sexo en el caso de los regímenes de cotización definida; en el caso de regímenes de prestaciones definidas, financiadas por capitalización, ciertos elementos pueden ser desiguales en la medida en que la desigualdad de los importes se deba a las consecuencias de la utilización de factores actuariales diferentes según el sexo en el momento de la puesta en práctica de la financiación del régimen;

i)

establecer niveles diferentes para las cotizaciones de los trabajadores;

j)

establecer niveles diferentes para las cotizaciones de los empresarios, salvo:

i)

en el caso de regímenes de cotización definida, si lo que se pretende es igualar o aproximar los importes de las prestaciones de pensión para ambos sexos;

ii)

en el caso de regímenes de prestaciones definidas, financiadas por capitalización, cuando las cotizaciones patronales estén destinadas a completar la asignación financiera indispensable para cubrir los costes de dichas prestaciones definidas;

k)

prever normas diferentes o normas aplicables solamente a los trabajadores de un sexo determinado, salvo en la medida prevista en las letras h) y j) , en lo que se refiera a la garantía o al mantenimiento del derecho a prestaciones diferidas cuando el trabajador abandone el régimen.

2.   Cuando la concesión de prestaciones dependientes del presente capítulo se deje a la discreción de los órganos de gestión del régimen, éstos respetarán el principio de igualdad de trato.

Artículo 11

Trabajadores por cuenta propia, cláusula de revisión

1.   Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que las disposiciones de los regímenes profesionales de los trabajadores autónomos contrarias al principio de igualdad de trato sean revisadas con efecto anterior al 1 de enero de 1993, a más tardar, o, por lo que se refiere a los Estados miembros cuya adhesión tuvo lugar posteriormente, en la fecha en que la Directiva 86/378/CEE, modificada por la Directiva 96/97/CE, empezara a ser aplicable en su territorio.

2.   El presente capítulo no será obstáculo para que los derechos y obligaciones correspondientes a un período de afiliación a un régimen profesional de los trabajadores autónomos anterior a la revisión de este régimen permanezcan regidos por las disposiciones del régimen en vigor a lo largo de dicho período.

Artículo 12

Trabajadores por cuenta propia, cláusula de aplazamiento

En cuanto al régimen profesional de los trabajadores autónomos, los Estados miembros podrán aplazar la aplicación obligatoria del principio de igualdad de trato en lo que se refiere a:

a)

la fijación de la edad de jubilación para la concesión de pensiones de vejez y de jubilación, así como las consecuencias que puedan derivarse de ellas para otras prestaciones, a su criterio:

i)

bien hasta la fecha en la que dicha igualdad se realiza en los regímenes legales,

ii)

bien, como máximo, hasta que una directiva imponga dicha igualdad;

b)

las pensiones de supervivencia hasta que el Derecho comunitario imponga el principio de igualdad de trato en los regímenes legales de seguridad social al respecto;

c)

la aplicación de la letra i) del apartado 1 del artículo 10, en relación con el uso de elementos de cálculo actuarial hasta el 1 de enero de 1999 o, en el caso de Estados miembros cuya adhesión tuvo lugar después de esta fecha, hasta la fecha en que la Directiva 86/378/CEE, modificada por la Directiva 96/97/EC, empezara a ser aplicable en su territorio.

Artículo 13

Efecto retroactivo

1.   Toda medida de aplicación del presente capítulo, en lo que se refiere a trabajadores por cuenta ajena, cubrirá todas las prestaciones correspondientes a regímenes profesionales de seguridad social derivadas de períodos de trabajo a partir del 17 de mayo de 1990 y se aplicará retroactivamente hasta esa fecha, sin perjuicio de los trabajadores o sus derechohabientes que, antes de esa fecha, hubieren incoado una acción ante los tribunales o presentado una reclamación equivalente según el Derecho nacional. En ese caso, las medidas de aplicación se aplicarán retroactivamente hasta el 8 de abril de 1976 y cubrirán todas las prestaciones derivadas de períodos de trabajo después de esa fecha. Para los Estados miembros que se hayan adherido a la Comunidad después del 8 de abril de 1976 y antes del 17 de mayo de 1990, la fecha se sustituirá por la fecha en la que empezara a ser aplicable en su territorio el artículo 141 del Tratado.

2.   La segunda frase del apartado 1 no se opone a que las normas nacionales relativas a los plazos de recurso de Derecho interno se opongan a los trabajadores o sus derechohabientes que hubieren incoado una acción ante los tribunales antes del 17 de mayo de 1990, a condición de que no sean menos favorables a dicho tipo de acción que a acciones semejantes de orden nacional y no imposibiliten en la práctica el ejercicio del Derecho comunitario.

3.   Para los Estados miembros cuya adhesión haya tenido lugar después del 17 de mayo de 1990, y que a 1 de enero de 1994 fueran partes contratantes del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, la fecha de 17 de mayo de 1990 de la primera frase del apartado 1 se sustituirá por la de 1 de enero de 1994.

4.   Para otros Estados miembros, cuya adhesión a la Comunidad haya tenido lugar después del 17 de mayo de 1990, la fecha de 17 de mayo de 1990 que figura en los apartados 1 y 2 se sustituirá por la fecha en la que empezara a ser aplicable en su territorio el artículo 141 del Tratado.

Artículo 14

Edad de jubilación flexible

El hecho de que hombres y mujeres puedan exigir una edad de jubilación flexible según las mismas condiciones no deberá considerarse incompatible con el presente capítulo.

Capítulo 3

El principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y la promoción profesionales y a las condiciones de trabajo

Artículo 15

Prohibición de discriminación

1.   No se ejercerá ninguna discriminación directa ni indirecta por razón de sexo en los sectores público o privado, incluidos los organismos públicos, en relación con:

a)

las condiciones de acceso al empleo, al trabajo por cuenta propia o a la ocupación, incluidos los criterios de selección y evaluación de los méritos así como las condiciones de contratación y asignación de un puesto de trabajo de cualquier categoría , cualquiera que sea el sector de actividad y en todos los niveles de la jerarquía profesional, incluida la promoción;

b)

el acceso a todos los tipos y niveles de orientación profesional, formación profesional, formación profesional superior y reciclaje profesional, incluida la experiencia laboral práctica;

c)

las condiciones de empleo y de trabajo, incluidas las de despido y de retribución de conformidad con lo establecido en la presente Directiva y en el artículo 141 del Tratado ;

d)

la afiliación y la participación en una organización de trabajadores o empresarios, o en cualquier organización cuyos miembros ejerzan una profesión concreta, incluidas las prestaciones concedidas por las mismas.

2.   Los Estados miembros podrán disponer, por lo que respecta al acceso al empleo, incluida la formación pertinente, que una diferencia de trato basada en una característica relacionada con el sexo no constituirá discriminación cuando, debido a la naturaleza de las actividades profesionales concretas o al contexto en que se lleven a cabo, dicha característica constituya un requisito profesional esencial y determinante, siempre y cuando su objetivo sea legítimo y el requisito proporcionado.

Artículo 16

Permiso de maternidad

1.   Un trato menos favorable dispensado a una mujer en relación con su embarazo o su permiso de maternidad constituirá discriminación en el sentido de la presente Directiva.

2.   La mujer en permiso de maternidad tendrá derecho, una vez finalizado el período de permiso, a reintegrarse a su puesto de trabajo o a uno equivalente, en términos y condiciones que no le resulten menos favorables y a beneficiarse de cualquier mejora en las condiciones de trabajo a la que hubiera podido tener derecho durante su ausencia.

Artículo 17

Permiso de paternidad y adopción

La presente Directiva no afectará al derecho de los Estados miembros a reconocer derechos específicos al permiso de paternidad y/o de adopción. Los Estados miembros que reconozcan tales derechos tomarán las medidas necesarias para proteger a los trabajadores —hombres y mujeres— del despido motivado por el ejercicio de dichos derechos y garantizarán que, al término de dicho permiso, tengan derecho a reintegrarse a su puesto de trabajo o a uno equivalente, en condiciones que no les resulten menos favorables, y a beneficiarse de cualquier mejora en las condiciones de trabajo a las que hubieran podido tener derecho durante su ausencia.

TÍTULO III

DISPOSICIONES HORIZONTALES

Capítulo 1

Recursos y aplicación

Sección 1

Recursos

Artículo 18

Defensa de los derechos

1.   Los Estados miembros velarán por que existan procedimientos judiciales o administrativos, incluidos, cuando lo consideren oportuno, procedimientos de conciliación, mediación y arbitraje, para exigir el cumplimiento de las obligaciones establecidas con arreglo a la presente Directiva en favor de toda persona que se considere perjudicada por la no aplicación, en lo que a ella se refiera, del principio de igualdad de trato, incluso tras la terminación de la relación en la que supuestamente se haya producido la discriminación.

2.   Los Estados miembros velarán por que las asociaciones, organizaciones u otras personas jurídicas que, de conformidad con los criterios establecidos en el Derecho nacional, tengan un interés legítimo en velar por el cumplimiento de lo dispuesto en la presente Directiva, puedan iniciar, en nombre o en apoyo del demandante, y con su autorización, cualquier procedimiento judicial y/o administrativo establecido para exigir el cumplimiento de las obligaciones derivadas de la presente Directiva.

3.   Los apartados 1 y 2 se entenderán sin perjuicio de las normas nacionales en materia de plazos de interposición de recursos en relación con el principio de igualdad de trato.

Artículo 19

Indemnización o reparación

Los Estados miembros introducirán en sus ordenamientos jurídicos nacionales , en el caso de que no se respeten las obligaciones derivadas de la presente Directiva, las medidas necesarias para garantizar un resarcimiento real y efectivo como la indemnización o la reparación, según determinen los Estados miembros, del perjuicio sufrido por una persona a causa de una discriminación por razón de su sexo, de manera disuasoria y proporcional al perjuicio sufrido. Dicho resarcimiento no podrá estar limitado por un tope máximo fijado a priori, excepto en aquellos casos en que el empresario pueda probar que el único perjuicio sufrido por el demandante como resultado de la discriminación en el sentido de la presente Directiva sea la negativa a tomar en consideración su solicitud de trabajo.

Sección 2

Carga de la prueba

Artículo 20

Carga de la prueba

1.   Los Estados miembros adoptarán con arreglo a sus sistemas judiciales nacionales las medidas necesarias para que, cuando una persona que se considere perjudicada por la no aplicación, en lo que a ella se refiere, del principio de igualdad de trato presente, ante un órgano jurisdiccional u otro órgano competente, hechos que permitan presumir la existencia de discriminación directa o indirecta, corresponda a la parte demandada demostrar que no ha habido vulneración del principio de igualdad de trato.

2.   El apartado 1 se entenderá sin perjuicio del derecho de los Estados miembros a imponer un régimen probatorio más favorable a la parte demandante.

3.   Los Estados miembros podrán abstenerse de aplicar el apartado 1 a los procedimientos en los que la instrucción de los hechos corresponda a los órganos jurisdiccionales o al órgano competente.

Artículo 21

Aplicación

1.   El artículo 20 se aplicará también:

a)

a las situaciones cubiertas por el artículo 141 del Tratado y, en la medida en que exista discriminación por razón de sexo, las Directivas 92/85/CEE y 96/34/CE;

b)

a cualquier procedimiento civil o administrativo relativo a los sectores público o privado que prevea un recurso con arreglo al Derecho nacional en aplicación de las disposiciones contempladas en la letra a), con excepción de los procedimientos extrajudiciales de carácter voluntario o previstos en el Derecho nacional.

2.   El presente capítulo no se aplicará a los procesos penales, salvo que los Estados miembros así lo dispusieren.

Capítulo 2

Organismos responsables de promover la igualdad de trato — diálogo social

Artículo 22

Organismos de fomento de la igualdad

1.   Cada Estado miembro designará uno o más organismos responsables de la promoción, el análisis, el seguimiento y el apoyo de la igualdad de trato entre todas las personas, sin discriminación por razón de sexo, y adoptará en este sentido las disposiciones necesarias. Dichos organismos podrán formar parte de los órganos responsables a nivel nacional de la defensa de los derechos humanos o de la salvaguardia de los derechos individuales.

2.   Los Estados miembros velarán por que entre las competencias de estos organismos figuren las siguientes:

a)

sin perjuicio del derecho de víctimas y asociaciones, organizaciones u otras personas jurídicas contempladas en el apartado 2 del artículo 18, prestar asistencia independiente a las víctimas de discriminación a la hora de tramitar sus reclamaciones por discriminación;

b)

realizar estudios independientes sobre la discriminación;

c)

publicar informes independientes y formular recomendaciones sobre cualquier cuestión relacionada con dicha discriminación;

d)

intercambiar datos y conocimientos técnicos con organismos europeos equivalentes, como el Instituto Europeo de la Igualdad de Género.

Artículo 23

Diálogo social

1.   Los Estados miembros, con arreglo a sus respectivas tradiciones y prácticas nacionales, adoptarán las medidas adecuadas para fomentar el diálogo social entre los interlocutores sociales, a fin de promover la igualdad de trato, mediante, entre otros, el seguimiento de las prácticas desarrolladas en el lugar de trabajo, durante la formación profesional y en materia de acceso al empleo y de promoción laboral, así como el seguimiento de los convenios colectivos, los códigos de conducta, la investigación basada en el desarrollo y el análisis de datos comparables específicos para cada género o el intercambio de experiencias y buenas prácticas.

2.   Siempre que ello sea coherente con sus tradiciones y prácticas nacionales, los Estados miembros garantizarán que a los interlocutores sociales, sin perjuicio de su autonomía, promuevan la igualdad entre hombres y mujeres , fomenten normativas laborales flexibles con el objetivo de facilitar la armonización de la vida profesional y privada y celebren , en el nivel adecuado, convenios que establezcan normas antidiscriminatorias en los ámbitos mencionados en el artículo 1 que entren en el marco de la negociación colectiva. Dichos convenios respetarán los requisitos mínimos establecidos en las disposiciones de la presente Directiva y las correspondientes medidas nacionales de desarrollo.

3.   Los Estados miembros, de conformidad con la legislación, los convenios colectivos y las prácticas nacionales, garantizarán que los empresarios fomenten la igualdad de trato de mujeres y hombres de forma planificada y sistemática en materia de formación profesional, acceso al empleo, promoción laboral y condiciones de trabajo. Asimismo, los Estados miembros realizarán campañas de sensibilización dirigidas a los trabajadores y al público en general respecto a las cuestiones relativas a la igualdad de oportunidades en el ámbito del empleo y la ocupación.

4.   A tal fin, se exigirá a los empresarios que presenten con una periodicidad regular adecuada a los empleados y/o a sus representantes información adecuada sobre la igualdad de trato de mujeres y hombres en la empresa.

Esta información deberá incluir un informe sobre la ubicación de mujeres y hombres en las diferentes actividades y un inventario sobre la clasificación de las actividades, los salarios y las diferencias salariales entre mujeres y hombres, así como posibles medidas para mejorar la situación, determinadas en cooperación con los representantes de los trabajadores.

Artículo 24

Diálogo con organizaciones no gubernamentales

Los Estados miembros fomentarán el diálogo con las correspondientes organizaciones no gubernamentales que tengan, con arreglo a las prácticas y a las legislaciones nacionales, un interés legítimo en contribuir a la lucha contra la discriminación por razón de sexo con el fin de promover el principio de igualdad de trato.

TÍTULO IV

APLICACIÓN

Artículo 25

Cumplimiento

Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar que:

a)

se derogue cualquier disposición legal, reglamentaria o administrativa contraria al principio de igualdad de trato;

b)

se declare nula o se modifique cualquier disposición contraria al principio de igualdad de trato en contratos individuales o colectivos a jornada completa o parcial o convenios colectivos, baremos o acuerdos salariales, títulos profesionales, estatutos del personal, reglamentos internos de empresas, estatutos de profesiones independientes y de organizaciones sindicales y empresariales, contratos individuales de trabajo o en cualquier otro acuerdo;

c)

los regímenes profesionales y los regímenes de seguridad social que contengan tales disposiciones no puedan ser objeto de medidas administrativas de aprobación o de extensión.

Artículo 26

Represalias

Los Estados miembros introducirán en sus ordenamientos jurídicos nacionales las medidas que resulten necesarias para proteger a los trabajadores, incluidos los que sean representantes de los trabajadores según las leyes y/o prácticas nacionales, contra el despido o cualquier otro trato desfavorable del empresario como reacción ante una reclamación efectuada en la empresa o ante una acción judicial destinada a exigir el cumplimiento del principio de igualdad de trato.

Artículo 27

Sanciones

Los Estados miembros establecerán el régimen de sanciones aplicable en caso de incumplimiento de las disposiciones nacionales adoptadas en cumplimiento de la presente Directiva, y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones, que podrán incluir la indemnización a la víctima, serán efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros notificarán a la Comisión las disposiciones adoptadas a más tardar en la fecha que se especifica en el artículo 35 y comunicarán lo antes posible cualesquiera modificaciones ulteriores.

Artículo 28

Prevención de la discriminación

Los Estados miembros, de conformidad con la legislación, los convenios colectivos o las prácticas nacionales, garantizarán que los empresarios adopten medidas eficaces para prevenir todas las formas de discriminación por razón de sexo y, en particular, el acoso y el acoso sexual en el lugar de trabajo , en el acceso al empleo, en la formación profesional y la promoción laboral, así como en las condiciones de trabajo .

Artículo 29

Requisitos mínimos

1.     Los Estados miembros podrán adoptar o mantener disposiciones más favorables para la protección del principio de igualdad de trato que las establecidas en la presente Directiva.

2.   La aplicación de las disposiciones de la presente Directiva no constituirá en ningún caso motivo suficiente para justificar la reducción del nivel de protección de los trabajadores en el ámbito regulado por ella, sin perjuicio del derecho de los Estados miembros a adoptar, habida cuenta de la evolución de la situación, disposiciones legales, reglamentarias o administrativas diferentes de las existentes en el momento de la notificación de la presente Directiva, siempre y cuando se respeten las disposiciones de la presente Directiva.

Artículo 30

Directiva 96/34/CE y revisión

1.     La presente Directiva se aplicará sin perjuicio de las disposiciones de la Directiva 96/34/EC.

2.     Junto con los Estados miembros, los interlocutores sociales y otras partes interesadas, la Directiva 96/34/CE se revisará teniendo en cuenta su suficiencia y efectividad. Dicha revisión se centrará en la mejora de la situación de aquellas mujeres y hombres que tengan dificultades para compaginar sus obligaciones familiares y profesionales.

Artículo 31

Integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas

Los Estados miembros tendrán en cuenta de manera activa el objetivo de la igualdad entre hombres y mujeres al elaborar y aplicar disposiciones legales, reglamentarias y administrativas, así como políticas y actividades, en los ámbitos contemplados en la presente Directiva.

Artículo 32

Divulgación de la información

Los Estados miembros velarán por que las medidas adoptadas en aplicación de la presente Directiva y las disposiciones ya en vigor en la materia se pongan en conocimiento de todos los interesados por todos los medios apropiados, por ejemplo en el lugar de trabajo , así como en el acceso al empleo, la formación profesional y la promoción laboral .

TÍTULO V

DISPOSICIONES FINALES

Artículo 33

Informes

1.   A más tardar el ... (16), los Estados miembros transmitirán a la Comisión toda la información necesaria con el fin de que ésta pueda elaborar un informe, dirigido al Parlamento Europeo y al Consejo, sobre la aplicación de la presente Directiva.

2.   Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros notificarán cada cuatro años a la Comisión los textos de las medidas adoptadas de conformidad con el apartado 4 del artículo 141 del Tratado, así como la información sobre estas medidas y su aplicación. Basándose en esa información, la Comisión aprobará y publicará cada cuatro años un informe en el que se establezca una evaluación comparativa de dichas medidas a la luz de la Declaración no 28 anexa al Acta final del Tratado de Amsterdam.

3.     Los Estados miembros procederán a un examen de las actividades profesionales contempladas en el apartado 2 del artículo 15, con el fin de comprobar, teniendo en cuenta la evolución social, si está justificado mantener las exclusiones de que se trata. Comunicarán a la Comisión el resultado de tal examen cada cuatro años. Sobre la base de esta información, la Comisión elaborará cada cuatro años un informe destinado al Parlamento Europeo y al Consejo.

Artículo 34

Revisión

A más tardar el ... (17), la Comisión revisará el funcionamiento de la presente Directiva y, en su caso, propondrá las modificaciones que considere necesarias.

Artículo 35

Aplicación

Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva a más tardar el ... (18), o garantizarán que, a más tardar en dicha fecha, los interlocutores sociales hayan introducido las disposiciones requeridas mediante acuerdos. Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para poder garantizar los resultados que exige la presente Directiva. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.

Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Incluirán igualmente una mención en la que se precise que las referencias hechas, en las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas vigentes, a las Directivas derogadas por la presente Directiva se entenderán hechas a la presente Directiva. Los Estados miembros establecerán las modalidades de dicha referencia y el modo en que se formule la mención.

La obligación de incorporar la presente Directiva al Derecho nacional se limitará a las disposiciones que constituyen una modificación sustancial en relación con las anteriores directivas. La obligación de incorporar las disposiciones no modificadas se deriva de las anteriores directivas.

Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva, junto con un cuadro de correspondencias entre entre las mismas y la presente Diectiva.

Artículo 36

Derogación

1.   Las Directivas 75/117/CEE, 76/207/CEE, 86/378/CEE y 97/80/CE, modificadas por las Directivas que se recogen en la parte A del anexo 1, quedarán derogadas con efectos a partir de la fecha mencionada en el primer párrafo del artículo 35 de la presente Directiva, sin perjuicio de las obligaciones que incumben a los Estados miembros en lo relativo a las fechas de incorporación a su Derecho interno y de aplicación de las directivas que figuran en la parte B del anexo 1.

2.   Las referencias a las Directivas derogadas se entenderán hechas a la presente Directiva y deberán leerse de acuerdo con el cuadro de correspondencias que figura en el anexo 2.

Artículo 37

Entrada en vigor

La presente Directiva entrará en vigor el [vigésimo] día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Artículo 38

Destinatarios

Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.

Hecho en ..., el ...

Por el Parlamento Europeo

El Presidente

Por el Consejo

El Presidente


(1)  DO C [...] de [...], p. [...].

(2)  Posición del Parlamento Europeo de 6 de julio de 2005.

(3)  DO L 39 de 14.2.1976, p. 40. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 2002/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 269 de 5.10.2002, p. 15).

(4)  DO L 225 de 12.8.1986, p. 40. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 96/97/CE (DO L 46 de 17.2.1997, p. 20).

(5)  DO L 45 de 19.2.1975, p. 19.

(6)  DO L 14 de 20.1.1998, p. 6. Directiva modificada por la Directiva 98/52/CE (DO L 205 de 22.7.1998, p. 66).

(7)  DO L 373 de 21.12.2004, p. 37.

(8)  Rec. 1990, p. I-1889.

(9)  Rec. 1994, p. I-4471.

(10)  Rec. 2002, p. I-7007.

(11)  DO L 348 de 28.11.1992, p. 1.

(12)  DO L 145 de 19.6.1996, p. 4. Directiva modificada por la Directiva 97/75/CE (DO L 10 de 16.1.1998, p. 24).

(13)  DO C 218 de 31.7.2000, p. 5.

(14)  DO C 321 E de 31.12.2003, p. 1.

(15)  Directiva 79/7/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1978, relativa a la aplicación progresiva del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de seguridad social (DO L 6 de 10.1.1979, p. 24).

(16)   Tres años después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.

(17)   Cinco años después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.

(18)   Dos años después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.

ANEXO I

Parte A

Directivas derogadas con sus sucesivas modificaciones

(contempladas en el apartado 1 del artículo 36)

Directiva 75/117/CEE del Consejo

DO L 45 de 19.2.1975

Directiva 76/207/CEE del Consejo

DO L 39 de 14.2.1976

Directiva 2002/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo

DO L 269 de 5.10.2002

Directiva 86/378/CEE del Consejo

DO L 225 de 12.8.1986

Directiva 96/97/CE

DO L 46 de 17.2.1997

Directiva 97/80/CE del Consejo

DO L 14 de 20.1.1998

Directiva 98/52/CE

DO L 205 de 22.7.1998

Parte B

Lista de plazos de transposición al Derecho nacional y fechas de aplicación

(contemplados en el apartado 1 del artículo 36)

Directiva

Plazo de transposición

Fecha de aplicación

Directiva 75/117/CEE

19.2.1976

 

Directiva 76/207/CEE

14.8.1978

 

Directiva 86/378/CEE

1.1.1993

 

Directiva 96/97/CE

1.7.1997

17.5.1990 en lo que se refiere a los trabajadores por cuenta ajena, salvo para los trabajadores o sus derechohabientes que antes de dicha fecha hubieran incoado una acción ante los tribunales o presentado una reclamación equivalente según el Derecho nacional aplicable.

Artículo 8 de la Directiva 86/378/CEE, tal como queda modificada por la Directiva 96/97/CE — a más tardar el 1.1.1993.

Inciso i) del apartado 1 del artículo 6 de la Directiva 86/378/CEE, insertado por la Directiva 96/97/CE — a más tardar el 1.1.1999.

Directiva 97/80/CE

1.1.2001

Por lo que se refiere al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, 22.7.2001

Directiva 98/52/CE

22.7.2001

 

Directiva 2002/73/CE

5.10.2005

 

ANEXO II

CUADRO DE CORRESPONDENCIAS

Directiva 75/117/CEE

Directiva 76/207/CEE

Directiva 86/378/CEE

Directiva 97/80/CE

La presente Directiva

Apart. 1 del artículo 1

Artículo 1

Artículo 1

Artículo 1

Apart. 2 del artículo 1

Primer guión del apart. 2 del art. 2

Letra a) del apart. 1 del art. 2

Segundo guión del apart. 2 del artículo 2

Apart. 2 del artículo 2

Letra b) del apart. 1 del art. 2

Guiones tercero y cuarto del apart. 2 del artículo 2

Letras c) y d) del apart. 1 del art. 2

Letra e) del apart. 1 del art. 2

Apart. 1 del artículo 2

Letra f) del apart. 1 del art. 2

Apart. 3 y 4 del artículo 2

Apart. 2 del art. 2

Artículo 3

Apart. 1 del art. 3

Párrafo primero del apart. 7 del artículo 2

Apart. 2 del artículo 5

Apart. 2 del art. 3

Primera frase del párrafo cuarto del apart. 7 del artículo 2

Artículo 1

Artículo 5

Apart. 1 del artículo 5

Artículo 6

Artículo 4

Apart. 1 del art. 8

Apart. 2 del art. 8

 

 

Apart. 2 del artículo 2

 

Apart. 1 del art. 9

Apart. 3 del artículo 2

Apart. 2 del art. 9

Artículo 6

Artículo 10

Artículo 8

Artículo 11

Artículo 9

Artículo 12

Artículo 13

Artículo 9 bis

Artículo 14

Apart. 1 de los artículos 2 y 3.

Apart. 1 del artículo 2

Apart. 1 del art. 15

Apart. 6 del artículo 2

Apart. 2 del art. 15

Apart. 2 del artículo 9

Apart. 8 del artículo 2

Párrafo tercero del apart. 7 del artículo 2

Apart. 1 del art. 16

Párrafo segundo del apart. 7 del artículo 2

Apart. 2 del art. 16

Segunda y tercera frases del párrafo cuarto del apart. 7 del artículo 2

Artículo 17

Artículo 2

Apart. 1 del artículo 6

Artículo 10

Apart. 1 del art. 18

Apart. 3 del artículo 6

Apart. 2 del art. 18

Apart. 4 del artículo 6

Apart. 3 del art. 18

Apart. 2 del artículo 6

Artículo 19

Artículo 4

Artículo 20

Artículo 3

Artículo 21

Artículo 8 bis

Artículo 22

Artículo 8 ter

Artículo 23

Artículo 8 quáter

Artículo 24

Artículos 3 y 6

Letra a) del apart. 2 del artículo 3

Letra a) del art. 25

Artículo 4

Letra b) del apart. 2 del artículo 3

Letra a) del artículo 7

Letra b) del art. 25

Letra b) del artículo 7

Letra c) del art. 25

Artículo 5

Artículo 7

Artículo 11

Artículo 26

Artículo 6

Artículo 8 quinquies

Artículo 27

 

Apart. 5 del artículo 2

 

 

Artículo 28

Apart. 1 del artículo 8 sexies

Apart. 2 del artículo 8 sexies

Artículo 6

Artículo 29

Apart. 1 bis del artículo 1

Artículo 31

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 5

Artículo 32

Artículo 9

Artículo 10

Apart. 2 del artículo 12

Párrafo tercero del artículo 7

Artículo 33

Artículo 34

Artículo 8

Párrafo primero del apart. 1 del artículo 9 y apart.s 2 y 3 del artículo 9

Apart. 1 del artículo 12

Párrafos primero, segundo y tercero del artículo 7

Artículo 35

Párrafo segundo del apart. 1 del artículo 9

Artículo 36

Artículo 37

Artículo 38

Anexo

P6_TA(2005)0284

Ley aplicable a las obligaciones extracontractuales («Roma II») ***I

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales («Roma II») (COM(2003) 0427 — C5-0338/2003 — 2003/0168(COD))

(Procedimiento de codecisión: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2003) 0427) (1),

Vistos el apartado 2 del artículo 251 y la letra c) del artículo 61 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C5-0338/2003),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos y la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A6-0211/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TC1-COD(2003)0168

Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales («ROMA II»)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular la letra c) de su artículo 61,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social (1),

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (2),

Considerando lo siguiente:

(1)

La Unión se ha puesto como objetivo mantener y desarrollar un espacio de libertad, seguridad y justicia. Para ello la Comunidad debe adoptar medidas en el ámbito de la cooperación judicial en materia civil con repercusión transfronteriza en la medida necesaria para el correcto funcionamiento del mercado interior que incluyan, entre otras cosas, el fomento de la compatibilidad de las normas aplicables en los Estados miembros en materia de conflictos de leyes y jurisdicción.

(2)

Para lograr una aplicación eficaz de las disposiciones pertinentes del Tratado de Amsterdam, el Consejo Justicia e Interior adoptó, el 3 de diciembre de 1998, un plan de acción precisando que la elaboración de un instrumento jurídico sobre la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales figura entre las medidas que deben ser adoptadas en los dos años siguientes a la entrada en vigor del Tratado de Amsterdam (3).

(3)

En su reunión en Tampere el 15 y 16 octubre 1999 (4), el Consejo Europeo aprobó el principio de reconocimiento mutuo de las resoluciones judiciales como acción prioritaria para la creación del espacio de justicia europeo. El proyecto de medidas destinadas a poner en práctica el principio de reconocimiento mutuo (5) precisa que las medidas relativas a la armonización de las normas de conflicto de leyes constituyen medidas complementarias que facilitarán la implementación de este principio.

(4)

El correcto funcionamiento del mercado interior exige, con el fin de favorecer la previsibilidad del resultado de los litigios, la seguridad jurídica y la libre circulación de resoluciones judiciales que las normas de conflictos de leyes vigentes en los Estados miembros designen la misma ley nacional con independencia del país del tribunal ante el que se haya planteado el litigio.

(5)

El ámbito de aplicación y las disposiciones del presente Reglamento deben fijarse de forma que garanticen la coherencia con el Reglamento (CE) no 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil  (6) y con el Reglamento (CE) no .../... sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales («Roma I»  (7) ) .

(6)

La preocupación por la coherencia en el Derecho comunitario exige que el presente Reglamento no afecte a las disposiciones relacionadas con o que tengan una incidencia sobre la ley aplicable contenidas en los instrumentos de Derecho derivado distintos del presente Reglamento, tales como las normas de conflicto de leyes en materias específicas, las leyes de policía de origen comunitario y los principios jurídicos fundamentales del mercado interior. En consecuencia, el presente Reglamento debe fomentar el correcto funcionamiento del mercado interior, y en particular la libre circulación de bienes y servicios.

(7)

Sólo normas uniformes que se aplican cualquiera que sea la ley que designen permitirán evitar distorsiones de competencia entre los litigantes comunitarios.

(8)

Con el fin de reducir a un mínimo la inseguridad jurídica, es necesario contar con unas normas de conflicto de leyes que sean lo más uniformes posible en todos los Estados miembros. No obstante, esta necesidad de seguridad jurídica debe estar siempre supeditada a la necesidad preponderante de hacer justicia en casos individuales, por lo que los tribunales deben poder hacer uso de sus facultades discrecionales. Por otra parte, es necesario respetar las intenciones de las partes cuando hayan elegido expresamente la ley aplicable a un caso delictivo o cuando el tribunal pueda deducir razonablemente dicha elección.

(9)

El presente Reglamento debe mejorar la previsibilidad de las resoluciones judiciales y garantizar un equilibrio razonable entre los intereses de la persona cuya responsabilidad se alega y los de la persona perjudicada. Asimismo, debe satisfacer las expectativas razonables de las partes permitiendo a los tribunales abordar el problema de la ley aplicable a un litigio de forma que responda a las necesidades del comercio y las transacciones internacionales en una Comunidad de Estados sin fronteras interiores.

(10)

Las normas de conflicto de leyes contenidas en el presente Reglamento se aplican también a las obligaciones basadas en la responsabilidad objetiva, y las disposiciones armonizadas relativas a los vínculos más estrechos se aplican también a la cuestión de la capacidad de incurrir en responsabilidad delictual.

(11)

En cuanto a la responsabilidad por productos defectuosos, la norma de conflicto debe responder a los objetivos que son el justo reparto de los riesgos inherentes a una sociedad moderna caracterizada por un alto grado de tecnicidad, la protección de la salud de los consumidores, el incentivo a la innovación, la garantía de una competencia no falseada y la simplificación de los intercambios comerciales. La conexión a la ley de la residencia habitual de la persona perjudicada, combinada con una cláusula de previsibilidad, es una solución equilibrada habida cuenta de estos objetivos .

(12)

El presente Reglamento no impide que los Estados miembros apliquen sus normas constitucionales relativas a la libertad de la prensa y a la libertad de expresión en los medios de comunicación. Debe considerarse que el país en que ocurran, o puedan ocurrir, el elemento o los elementos más importantes del daño, es el país al que se destina principalmente una publicación o radiodifusión o, si ello no estuviese claro, el país en que se ejerce el control editorial, y debe aplicarse la ley de dicho país. El país al que se destina una publicación o radiodifusión debe determinarse especialmente por la lengua de la publicación o radiodifusión, o el volumen de ventas o los índices de audiencia en un país específico en relación proporcional con las cifras totales de ventas o de audiencia, o una combinación de estos factores. Deben aplicarse consideraciones semejantes a las publicaciones en Internet o por medio de otras redes electrónicas.

(13)

Las distintas configuraciones de los derechos de la personalidad y las tradiciones de prensa ya arraigadas en la Unión Europea sugieren, en un universo de comunicaciones que actúa cada vez con mayor frecuencia a escala continental, la conveniencia de proponerse como objetivo, en este ámbito, establecer unas condiciones y directrices más uniformes de solución de litigios. No obstante, precisamente por el carácter especial de la libertad de prensa, que debe salvaguardarse, conviene favorecer a aquellos medios que actúen de manera responsable en relación con los derechos de la personalidad y que estén dispuestos a establecer de manera autónoma y mediante consenso, un «Código Europeo de los Medios» de carácter voluntario o un «Consejo Europeo de los Medios» que permitan definir unas pautas de decisión que vayan afianzándose como utilizables, asimismo, los tribunales concernidos. Se insta, por tanto, a la Comisión a que observe y apoye un proceso de estas características.

(14)

En cuanto a las infracciones de los derechos de propiedad intelectual, conviene preservar el principio «lex loci protectionis» , universalmente reconocido . A efectos del presente Reglamento, la expresión derechos de propiedad intelectual debe entenderse como los derechos de autor y los derechos afines, el derecho sui generis de la protección de bases de datos y los derechos de propiedad industrial.

(15)

Conviene establecer normas especiales para la responsabilidad derivada del enriquecimiento sin causa o la gestión de negocios.

(16)

En interés de autonomía de la voluntad de las partes, éstas deben poder elegir la ley aplicable a una obligación extracontractual. Es conveniente proteger a la parte más débil sometiendo esta elección a algunas condiciones.

(17)

Consideraciones de interés público justifican, en circunstancias excepcionales, el recurso por los tribunales de los Estados miembros a los mecanismos que son la excepción de orden público y las leyes de policía.

(18)

La preocupación por conseguir un equilibrio razonable entre las partes exige que se tengan en cuenta , cuando ello resulte adecuado, las normas de seguridad y comportamiento vigentes en el país en el cual el acto perjudicial se produjo, incluso cuando la obligación extracontractual esté regulada por otra ley. Esto no debe aplicarse a las violaciones de los derechos de la personalidad ni a las infracciones de las normas de competencia.

(19)

La ley aplicable a una obligación extracontractual derivada de una acción sindical inminente o llevada a cabo será la del país en el que la acción vaya a realizarse o haya sido realizada.

(20)

Con el fin de garantizar que las partes y el tribunal tengan debidamente en cuenta la cuestión de la ley aplicable, las partes deben tener la obligación de informar al tribunal en el documento por el que se inicie el procedimiento, así como en la contestación al mismo, de la ley o leyes que, a su entender, son aplicables a la totalidad o a una parte de sus pretensiones.

(21)

El respeto de los compromisos internacionales contraídos por los Estados miembros justifican que el Reglamento no afecte a los convenios de los que son parte los Estados miembros relativos a materias especiales; Con el fin de garantizar una mayor claridad de las normas vigentes sobre este materia, la Comisión publicará, basándose en la información transmitida por los Estados miembros, la lista de los convenios en el Diario Oficial de la Unión europea.

(22)

Dado que el objetivo de la acción pretendida, es decir una mayor previsibilidad de las resoluciones judiciales que requiere normas verdaderamente uniformes determinadas por un instrumento jurídico comunitario vinculante y directamente aplicable, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros que no están en condiciones de adoptar normas uniformes a escala comunitaria y por consiguiente puede, debido a sus efectos en el conjunto de la Comunidad, lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De acuerdo con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, el Reglamento, que refuerza la seguridad jurídica sin por ello exigir una armonización de las normas materiales de derecho interno, no excede lo que es necesario para alcanzar dicho objetivo.

23)

De conformidad con el artículo 3 del Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, el Reino Unido e Irlanda han anunciado su deseo de participar en la adopción e implementación del presente Reglamento. /De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, el Reino Unido e Irlanda no participarán en la adopción del presente Reglamento que por lo tanto no es vinculante para estos dos Estados miembros].

(24)

De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, este Estado no participará en la adopción del presente Reglamento que por lo tanto no es vinculante para este Estado miembro.

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Capitulo I

Ámbito de aplicación

Artículo 1

Ámbito de aplicación material

1.   El presente Reglamento se aplicará a las obligaciones extracontractuales en materia civil y mercantil, en las situaciones que comportan un conflicto de leyes. A los solos efectos de este Reglamento, las obligaciones derivadas del enriquecimiento sin causa y la gestión de negocios ajenos sin mandato se considerarán obligaciones extracontractuales.

El presente Reglamento no se aplicará a las materias fiscales, aduaneras y administrativas, ni a la responsabilidad de las administraciones públicas por los actos u omisiones cometidos en el ejercicio de sus funciones.

2.   Se excluirán del ámbito de aplicación del presente Reglamento:

a)

Las obligaciones extracontractuales derivadas de relaciones familiares o asimiladas que dependan del Derecho de familia, incluida la obligación de alimentos;

b)

las obligaciones extracontractuales que se derivan o pueden derivarse del régimen matrimonial o de regímenes propios de relaciones que, según la ley aplicable a las mismas, puedan considerarse de efectos comparables a los del matrimonio o de la sucesión ;

c)

las obligaciones nacidas de letras de cambio, cheques y pagarés, así como de otros instrumentos negociables en la medida en que las obligaciones surgidas de estos últimos instrumentos se deriven de su carácter negociable;

d)

las obligaciones extracontractuales derivadas o que puedan derivarse de la responsabilidad personal de los socios y de los órganos por las obligaciones de la sociedad, asociación o persona jurídica y la responsabilidad personal de los auditores frente a una sociedad o sus socios por el control legal de los documentos contables;

e)

las obligaciones extracontractuales entre los fideicomitentes, fiduciarios y fideicomisarios creados de manera voluntaria;

f)

las obligaciones extracontractuales que se derivan de un daño nuclear;

g)

la prueba y el proceso, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 18 y 19;

h)

la responsabilidad por actos de los poderes públicos, incluida la responsabilidad administrativa de los titulares de cargos públicos.

3.     El presente Reglamento no afectará a la aplicación ni a la adopción de los actos que emanan de las instituciones de las Comunidades Europeas y que:

a)

en materias concretas, regulen los conflictos de leyes relativos a las obligaciones extracontractuales; o

b)

establezcan normas aplicables con independencia de la ley nacional que regule, en virtud del presente Reglamento, la respectiva obligación extracontractual; o

c)

se opongan a la aplicación de una o varias disposiciones de la ley del foro o de la ley designada por el presente Reglamento; o

d)

establezcan normas destinadas a contribuir al correcto funcionamiento del mercado interior en la medida en que éstas no puedan aplicarse conjuntamente con la ley designada por las normas del Derecho internacional privado.

4.   A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por «Estado miembro» todos los Estados miembros excepto [el Reino Unido, Irlanda y] Dinamarca.

Artículo 2

Carácter universal

La ley designada por el presente Reglamento se aplicará aunque sea la de un Estado no miembro.

Título II

Normas uniformes

Sección 1

Normas aplicables a las obligaciones extracontractuales que derivan de un delito

Artículo 3

Libertad de elección

1.     Las partes podrán convenir, mediante convenio posterior al nacimiento de su conflicto o, cuando exista una relación comercial independiente preexistente entre operadores con el mismo poder contractual, mediante convenio negociado libremente antes del nacimiento de su conflicto, someter las obligaciones extracontractuales a la ley que elijan. Esta elección debe ser expresa o resultar de manera clara de las circunstancias del caso. No afectará a los derechos y obligaciones de terceros ni a la aplicación de las disposiciones imperativas en el sentido del artículo 14.

2.     La elección por las partes de la ley aplicable no privará a un trabajador que sea parte de un contrato de empleo de la protección que le proporcionarían las disposiciones imperativas

a)

del país donde realice habitualmente su trabajo de acuerdo con el contrato; o

b)

si el trabajador no realiza habitualmente su trabajo en un mismo país, de la ley del país en que se encuentre establecida la sociedad por la que fue contratado; o

c)

del país con el que el contrato esté más estrechamente vinculado.

3.     La elección por las partes de la ley aplicable no podrá afectar a la aplicación de disposiciones del Derecho comunitario cuando todos los demás elementos de la situación estén localizados en el momento del nacimiento del daño en uno o más Estados miembros.

Artículo 4

Norma general

1.    A falta de acuerdo con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3 y excepto cuando el presente Reglamento disponga lo contrario, la ley aplicable a una obligación extracontractual derivada de un delito será la del país donde se produzca o es probable que se produzca el daño, cualquiera que sea el país donde el hecho generador del daño se produzca y cualesquiera que sean el país o los países en que se produzcan las consecuencias indirectas del daño.

2.    No obstante, en caso de daños físicos causados por accidentes de circulación por carretera, y de conformidad con la Directiva sobre el seguro de los vehículos de motor, el tribunal que conozca del caso y el asegurador del conductor responsable aplicarán, en la determinación de las modalidades de indemnización de los daños y perjuicios y de la cuantía correspondiente, las normas del lugar en que se encuentre el domicilio habitual de la víctima, salvo si el procedimiento no fuera equitativo para ésta.

Respecto a la responsabilidad, el derecho aplicable será el del lugar en que se haya producido el accidente.

3.    No obstante lo dispuesto en el apartado 1 y de forma excepcional , si del conjunto de las circunstancias se desprende que la obligación extracontractual presenta vínculos manifiestamente más estrechos con otro país, se aplicará la ley de este otro país .

Los factores que podrán tenerse en cuenta respecto a la vinculación manifiesta de una obligación extracontractual con otro país serán los siguientes:

a)

por lo que se refiere a la distribución de las pérdidas y la capacidad jurídica, el hecho de que la persona o personas presuntamente responsables y la víctima o víctimas de una pérdida o un daño residan habitualmente en el mismo país, o que las leyes aplicables del país de residencia habitual del presunto o presuntos responsables y del país de residencia habitual de la víctima o víctimas de una pérdida o un daño sean sustancialmente idénticas;

b)

una relación preexistente, jurídica o de hecho, entre las partes, como por ejemplo un contrato estrechamente vinculado con la obligación extracontractual de que se trate;

c)

la necesidad de certeza, previsibilidad y uniformidad de los resultados;

d)

la tutela de las expectativas legítimas;

e)

las políticas inherentes a la ley extranjera aplicable y las consecuencias de la aplicación de dicha ley.

4.     En la resolución de la cuestión de la ley aplicable, el tribunal que conozca del caso someterá, cuando proceda, cada punto específico del litigio a un análisis por separado.

Sección 2

Normas especiales aplicables a delitos y obligaciones extracontractuales específicos

Artículo 5

Violación de la intimidad y del los derechos de la personalidad

1.    Por lo que se refiere a la ley aplicable a la obligación extracontractual que resulta de una violación de la intimidad o de los derechos de la personalidad ,se aplicará la ley del país en el que ocurran o puedan ocurrir el elemento o los elementos más significativos del daño o del hecho dañoso.

Cuando la violación tenga su origen en una publicación impresa o en una radiodifusión, debe considerarse que el país en el que ocurran o puedan ocurrir el elemento o los elementos más significativos del daño, es el país al que se destina principalmente una publicación o radiodifusión o, si ello no estuviese claro, el país en el que se ejerce el control editorial, y debe aplicarse la ley de dicho país. El país al que se destina una publicación o radiodifusión deberá determinarse especialmente por la lengua de la publicación o radiodifusión, o el volumen de ventas o los índices de audiencia en un país específico en relación proporcional con las cifras totales de ventas o de audiencia, o una combinación de estos factores.

Esta disposición se aplicará, mutatis mutandis, a las publicaciones en Internet y otras redes electrónicas .

2.   La ley aplicable al derecho de respuesta o a las medidas equivalentes y a toda medida preventiva o todo interdicto prohibitorio contra un editor de prensa escrita o un organismo de radiodifusión respecto del contenido de una publicación o radiodifusión es la del país donde el editor de prensa escrita u organismo de radiodifusión tenga su residencia habitual.

3.     El apartado 2 se aplicará también a las violaciones de la intimidad o de los derechos de la personalidad derivadas del tratamiento de datos personales.

Artículo 6

Acción sindical

La ley aplicable a una obligación extracontractual derivada de una acción sindical inminente o llevada a cabo será la del país en el que la acción vaya a realizarse o haya sido realizada.

Artículo 7

Accidentes de circulación por carretera

1.     En espera de la aprobación por la Comunidad de legislación detallada relativa a la ley aplicable a los accidentes de circulación por carretera, los Estados miembros aplicarán las disposiciones generales del presente Reglamento, sin perjuicio del artículo 15, o bien el Convenio de La Haya de 4 de mayo de 1971 sobre la ley aplicable en materia de accidentes de circulación por carretera.

2.     En caso de daños físicos causados por accidentes de circulación por carretera, el tribunal que conozca del caso aplicará las normas relativas a la cuantía correspondientes al lugar en que se encuentre el domicilio habitual de la víctima, salvo si este procedimiento no fuera equitativo.

Artículo 8

Infracciones de los derechos de propiedad intelectual

1.   La ley aplicable a la obligación extracontractual que resulte de una infracción de un derecho de propiedad intelectual es la del país en el cual se reclama la protección.

2.   En caso de obligación extracontractual que resulte de una infracción de un derecho de propiedad industrial comunitaria de carácter unitario se aplicará el respectivo Reglamento comunitario. Para los aspectos no regulados por este Reglamento se aplicará la Ley del Estado miembro en el cual se produjo la infracción .

Artículo 9

Enriquecimiento sin causa

1.     Cuando una obligación extracontractual derivada de un enriquecimiento sin causa esté vinculada a una relación preexistente entre las partes, como un contrato estrechamente relacionado con la obligación extracontractual, la ley aplicable será la que regula esta relación.

2.     Cuando la ley aplicable no pueda determinarse sobre la base del apartado 1 y las partes tengan su residencia habitual en el mismo país cuando se produce el hecho que da lugar a enriquecimiento sin causa, la ley aplicable a la obligación extracontractual será la de dicho país.

3.     Cuando la ley aplicable no pueda determinarse sobre la base de los apartados 1 y 2, la ley aplicable será la del país en el que se hayan producido esencialmente los hechos que han dado lugar al enriquecimiento sin causa, independientemente del país en el que se haya producido el enriquecimiento sin causa.

4.     Si del conjunto de las circunstancias se desprende que la obligación extracontractual derivada del enriquecimiento sin causa presenta vínculos manifiestamente más estrechos con un país distinto del indicado en los apartados 1, 2 o 3, se aplicará la ley de este otro país.

Artículo 10

Negotiorum gestio

1.     Cuando una obligación extracontractual derivada de una gestión de negocios ajenos sin mandato esté vinculada a una relación preexistente entre las partes, como un contrato estrechamente relacionado con la obligación extracontractual, la ley aplicable será la que regula esta relación.

2.     Cuando la ley aplicable no pueda determinarse sobre la base del apartado 1 y las partes tengan su residencia habitual en el mismo país cuando se produce el hecho que da lugar a daños, la ley aplicable a la obligación extracontractual será la de dicho país.

3.     Cuando la ley aplicable no pueda determinarse sobre la base de los apartados 1 y 2, la ley aplicable será la del país en el que se hayan producido el acto o actos que constituyen la gestión de negocios.

4.     Si del conjunto de las circunstancias se desprende que la obligación extracontractual resultante de una gestión de negocios ajenos sin mandato presenta vínculos manifiestamente más estrechos con un país distinto del indicado en los apartados 1, 2 o 3, se aplicará la ley de este otro país.

Sección 3

Normas comunes aplicables a las obligaciones extracontractuales derivadas de un delito y de un hecho no delictivo

Artículo 11

Ámbito de aplicación de la ley aplicable a la obligación extracontractual

La ley aplicable a la obligación extracontractual con arreglo a los artículos 3 a 10 del presente Reglamento regulará, en particular:

a)

la base y el alcance de la responsabilidad, incluida la determinación de las personas cuyos actos generan responsabilidad;

b)

las causas de exoneración, así como toda limitación y reparto de la responsabilidad;

c)

la existencia , la naturaleza y la evaluación de los daños o la reparación exigida ;

d)

dentro de los límites de las competencias asignadas al tribunal por sus normas procesales, las medidas que el juez puede adoptar para garantizar la prevención, el cese y la reparación del daño;

e)

la evaluación del daño en la medida en que esté regulada por normas jurídicas;

f)

la transmisibilidad del derecho a reparación;

g)

las personas que tienen derecho a reparación del daño sufrido personalmente;

h)

la responsabilidad por actos de terceros;

i)

los diversos modos de extinción de las obligaciones así como la prescripción y caducidad basadas en el vencimiento de un plazo, incluidos el inicio, la interrupción y la suspensión de los plazos.

Excepto cuando se disponga lo contrario en el presente Reglamento o en un acuerdo válido sobre conflicto de leyes, el tribunal que conozca del caso aplicará las normas nacionales relativas a la cuantía de daños, a menos que las circunstancias del caso justifiquen la aplicación de la ley de otro país.

Artículo 12

Litigios sobre la ley aplicable

Todo litigante que presente una demanda o una contestación ante un órgano jurisdiccional nacional que entre en el ámbito de aplicación del presente Reglamento notificará a dicho órgano y a las otras partes, en el cuerpo de la demanda o en cualquier otro documento por el que se inicie el procedimiento, la ley o leyes que, a su entender, son aplicables a la totalidad o a una parte de sus pretensiones.

Artículo 13

Determinación del tenor de la ley extranjera

1.     El tribunal que conozca del caso determinará de oficio el tenor de la ley extranjera. Para ello, podrá requerir la colaboración de las partes.

2.     Cuando resulte imposible determinar el tenor de la ley extranjera, y siempre que las partes expresen su acuerdo, se aplicará la ley del tribunal que conozca del caso.

Artículo 14

Leyes de policía

1.    Las disposiciones del presente Reglamento no afectarán a la aplicación de las normas de la ley del foro cuando tengan carácter imperativo, cualquiera que sea la ley aplicable a la obligación extracontractual.

2.    Cuando, en virtud del presente Reglamento, sea aplicable la ley de un país determinado, podrá darse efecto a las disposiciones imperativas de otro país con el cual la situación presenta un estrecho vínculo, si y en la medida en que, según el Derecho de este último país, estas disposiciones deban aplicarse cualquiera que sea la ley que regule la obligación extracontractual. Para decidir si deben aplicarse estas disposiciones imperativas, se tendrá en cuenta su naturaleza y su objeto, así como las consecuencias que se deriven de su aplicación o de su no aplicación.

Artículo 15

Normas de seguridad y comportamiento

Cualquiera que sea la ley aplicable, para determinar la responsabilidad hay que tener en cuenta , de facto y en la medida en que sea procedente, las normas de seguridad y comportamiento vigentes en el lugar y el momento del hecho que genera el daño.

Artículo 16

Acción directa contra el asegurador del responsable

El derecho de la persona perjudicada a actuar directamente contra el asegurador de la persona cuya responsabilidad se alega se regula por la ley aplicable a la obligación extracontractual, a menos que la víctima haya elegido fundar sus pretensiones en la ley aplicable al contrato de seguro en la medida en que exista esta posibilidad en el marco de una de estas leyes.

Artículo 17

Subrogación y responsabilidad compartida

1.   Cuando, en virtud de una obligación extracontractual, una persona, el acreedor, tenga derechos respecto a otra persona, el deudor, y un tercero esté obligado a satisfacer al acreedor o haya, de hecho, satisfecho al acreedor en ejecución de esa obligación, la ley aplicable a esta obligación del tercero determinará si éste puede ejercer en su totalidad o en parte los derechos que el acreedor tenía contra el deudor según la ley relativa a sus relaciones.

2.   La misma regla se aplicará cuando varias personas estén sujetas a la misma obligación y el acreedor haya sido satisfecho por una de ellas.

Artículo 18

Forma

Un acto jurídico unilateral relativo a una obligación extracontractual será válido en cuanto a la forma si reúne las condiciones formales de la ley que se aplica a la obligación en cuestión o de la ley del país donde se haya celebrado el acto.

Artículo 19

Carga de la prueba

1.   La ley relativa a la obligación extracontractual en virtud del presente Reglamento se aplicará en la medida en que, en materia de obligaciones extracontractuales, establezca presunciones legales o reparta la carga de la prueba.

2.   Los actos cuyos efectos jurídicos se quieran hacer valer podrán ser probados por cualquier medio de prueba admitido por la ley del foro o por cualquiera de las leyes contempladas en el artículo 18, conforme a la que el acto es válido en cuanto a la forma, siempre que tal medio de prueba pueda aducirse de esta forma ante el tribunal del foro.

3.     No obstante lo dispuesto en los artículos 12 y 13 y en los apartados 1 y 2 del presente artículo, las normas del presente Reglamento no se aplicarán a la prueba ni al proceso.

Capítulo III

Otras Disposiciones

Artículo 20

Asimilación al territorio de un Estado

A los efectos del presente Reglamento se asimilan al territorio de un Estado:

a)

las instalaciones y otros equipamientos destinados a la exploración y a la explotación de recursos naturales que se encuentran en, sobre o encima de la parte del fondo marino situada fuera de las aguas territoriales de este Estado, en la medida en que este Estado esté habilitado para ejercer, en virtud del Derecho internacional, derechos soberanos a efectos de exploración y explotación de los recursos naturales;

b)

un buque que se encuentra en altamar, matriculado en un Estado o provisto de patentes de navegación o de un documento similar de este Estado o en su nombre, o que, a falta de matricula, de patentes de navegación o de documento similar, pertenece a un nacional de este Estado;

c)

una aeronave que se encuentra en el espacio aéreo, que está matriculada en un Estado o en su nombre o inscrita en el registro de nacionalidad de este Estado, o que, a falta de matriculan o de inscripción en el registro de nacionalidad, pertenece a un nacional de este Estado.

Artículo 21

Asimilación a la residencia habitual

1.   El establecimiento principal de una sociedad, asociación o persona jurídica se considerará su residencia habitual. Sin embargo, se considera residencia habitual la sucursal, agencia o cualquier otro establecimiento cuya explotación haya causado el hecho generador del daño o se haya producido el daño.

2.   Cuando se haya producido el hecho generador del daño o se haya sufrido el daño en el ejercicio de la actividad profesional de una persona física se considerará residencia habitual su establecimiento profesional efectivo. Cuando esta actividad se desarrolle de forma ambulante o a domicilio, se considera residencia habitual el domicilio en que esté censada la persona física.

3.   A los efectos del apartado 2 del artículo 5 se considerará residencia habitual la sede del organismo de radiodifusión en el sentido de la Directiva 89/552/CEE del Consejo  (8).

Artículo 22

Exclusión del reenvío

Cuando el presente Reglamento establezca la aplicación de la ley de un país, entenderá por ella las normas jurídicas vigentes en ese país con exclusión de las normas de Derecho internacional privado.

Artículo 23

Estados plurilegislativos

1.   Cuando un Estado se componga de varias unidades territoriales con sus propias normas en materia de obligaciones extracontractuales, cada unidad territorial se considerará como un país a efectos de la determinación de la ley aplicable según el presente Reglamento.

2.   Un Estado en el que las distintas unidades territoriales tengan sus propias normas jurídicas en materia de obligaciones extracontractuales no estará obligado a aplicar el presente Reglamento a los conflictos de leyes que afecten únicamente a dichas unidades territoriales.

Artículo 24

Orden público del foro

1.    Sólo podrá excluirse la aplicación de una disposición de la ley designada por el presente Reglamento si esta aplicación es manifiestamente incompatible con el orden público del foro.

2.     En particular, la aplicación de una disposición jurídica de cualquier país designada por el presente Reglamento podrá excluirse y/o podrá aplicarse la ley del foro si la aplicación de aquella infringiera los derechos y las libertades fundamentales consagrados en el Convenio Europeo de Derechos Humanos, las disposiciones constitucionales nacionales o el Derecho humanitario internacional.

3.     Además, la aplicación de una disposición de la ley designada por el presente Reglamento que conduzca a la asignación de daños e intereses no compensatorios, como los daños e intereses ejemplares o punitivos, podrá considerarse contraria al orden público del foro.

4.     Cuando, conforme a este Reglamento, la ley designada como aplicable sea la de un Estado miembro, la aplicación de la excepción de orden público sólo podrá hacerse a instancia de parte.

Artículo 25

Relación con los convenios internacionales

1.    El presente Reglamento no afectará a la aplicación de los convenios internacionales de que sean parte los Estados miembros, en el momento de la adopción del presente Reglamento, y que, en materias particulares, regulen los conflictos de leyes en materia de obligaciones extracontractuales.

2.     Las normas del presente Reglamento prevalecerán también sobre las normas de los convenios internacionales celebrados entre dos o más Estados miembros a menos que dichos convenios estén enumerados en el anexo I.

3.     Cuando todos los elementos relacionados con la situación en el momento en que se produzcan los daños estén localizados en uno o varios Estados miembros, las normas del presente Reglamento prevalecerán sobre las normas del Convenio de La Haya de 4 de mayo de 1971 sobre la ley aplicable en materia de accidentes de circulación por carretera.

Capítulo IV

Disposiciones finales

Artículo 26

Lista de los convenios contemplados en el artículo 25

1.   Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a más tardar el ..., la lista de los convenios contemplados en el artículo 25. Tras esta fecha, los Estados miembros comunicarán a la Comisión toda denuncia de estos convenios

2.   La Comisión publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea la lista de los convenios citados en el apartado 1 en el plazo de seis meses después de la recepción de la lista completa.

Artículo 27

Revisión

A más tardar el ... (9), la Comisión presentará al Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Económico y Social Europeo dos informes, de acuerdo con los puntos 1 y 2, sobre la aplicación del presente Reglamento, acompañados, si procede, de propuestas de modificación del mismo:

1)

Al elaborar su informe, la Comisión prestará especial atención a la incidencia de la manera en que se trata el Derecho extranjero en las distintas jurisdicciones y a la cuestión de los daños, incluida la posibilidad de imponer daños e intereses con carácter ejemplar o punitivo con arreglo a lo previsto en algunos ordenamientos jurídicos.

2)

También examinará si debe proponerse legislación comunitaria que se ocupe de forma específica de la ley aplicable a los accidentes de circulación por carretera. El informe deberá analizar en qué medida aplican los tribunales de los Estados miembros el Derecho extranjero en la práctica e incluirá recomendaciones sobre la cuestión de si es deseable un planteamiento común para la aplicación del Derecho extranjero.

3)

Las distintas configuraciones de los derechos de la personalidad y las tradiciones de prensa ya arraigadas en la Unión Europea sugieren, en un universo de comunicaciones que actúa cada vez con mayor frecuencia a escala continental, la conveniencia de proponerse como objetivo, en este ámbito, establecer unas condiciones y directrices más uniformes de solución de litigios. No obstante, precisamente por el carácter especial de la libertad de prensa, que debe salvaguardarse, y su función en la formación de la opinión pública, conviene favorecer a aquellos medios que actúen de manera responsable en relación con los derechos de la personalidad y que estén dispuestos a establecer de manera autónoma y mediante consenso, un «Código Europeo de los Medios» de carácter voluntario o un «Consejo Europeo de los Medios» que permitan definir unas pautas de decisión que vayan afianzándose como utilizables, asimismo, por los tribunales concernidos. Se insta, por tanto, a la Comisión a que observe y apoye un proceso de estas características, que lo examine y que, en un informe, formule recomendaciones sobre pasos ulteriores que considere deseables.

Artículo 28

Entrada en vigor y aplicación temporal

El presente Reglamento entrará en vigor el ...

El presente Reglamento se aplicará a las obligaciones extracontractuales derivadas de hechos producidos después de su entrada en vigor.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea.

Hecho en ..., el ...

Por el Parlamento Europeo

El Presidente

Por el Consejo

El Presidente


(1)  DO C 241 de 28.9.2004, p. 1 .

(2)  Posición del Parlamento Europeo de 6 de julio de 2005.

(3)  Plan de acción del Consejo y la Comisión sobre la mejor manera de aplicar las disposiciones del Tratado de Amsterdam relativas a la creación de un espacio de libertad, seguridad y justicia (DO C 19 de 23.1.1999, p. 1).

(4)  Conclusiones de la Presidencia de 16 de octubre de 1999, puntos 28 a 39.

(5)  DO C 12 de 15.1.2001, p. 1.

(6)  DO L 12 de 16.1.2001, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2245/2004 de la Comisión (DO L 381 de 28.12.2004, p. 10).

(7)  DO L ....

(8)  Directiva 89/552/CEE del Consejo, de 3 de octubre de 1989, sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados Miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva. (DO L 298 de 17.10.1989, p. 23). Directiva modificada por la Directiva 97/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 202 de 30.7.1997, p. 60).

(9)  Tres años después de la fecha de adopción del presente Reglamento.

P6_TA(2005)0285

Protocolo CEPE/ONU sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, del Protocolo de la CEPE/ONU sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes (COM(2004) 0635 — C6-0062/2005 — 2004/0232(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2004) 0635) (1),

Visto el Protocolo de la CEPE/ONU sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes,

Vistos el apartado 1 del artículo 175, la primera frase del primer párrafo del apartado 2 del artículo 300 y el apartado 4 del artículo 300 del Tratado CE,

Visto el primer párrafo del apartado 3 del artículo 300 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0062/2005),

Vistos el artículo 51 y el apartado 7 del artículo 83 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (A6-0170/2005),

1.

Aprueba la celebración del Protocolo;

2.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y al Secretario General de las Naciones Unidas.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2005)0286

Procedimiento de concertación (presupuesto 2006)

Resolución del Parlamento Europeo sobre el mandato para el procedimiento de concertación para el presupuesto 2006 antes de la primera lectura del Consejo (2005/2080(BUD))

El Parlamento Europeo,

Vistos el artículo 272 del Tratado CE y el artículo 177 del Tratado Euratom,

Visto el Acuerdo interinstitucional, de 6 de mayo de 1999, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario (1),

Vista su Resolución, de 13 de abril de 2005, sobre el presupuesto para el ejercicio 2006: Informe sobre la estrategia política anual de la Comisión (2),

Visto el anteproyecto de presupuesto (AP) para 2006,

Vistos el artículo 69 y el Anexo IV de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Presupuestos (A6-0223/2005),

1.

Está plenamente comprometido a alcanzar los objetivos clave para 2006 según lo establecido en su Resolución sobre la estrategia política anual; subraya al mismo tiempo el desafío de llevar a buen término los compromisos contraídos en el marco de las actuales Perspectivas Financieras y en la concertación de noviembre de 2004;

2.

Recuerda que la cantidad máxima que podría financiarse a través del instrumento de flexibilidad en 2006, sin contar con cualquier otra movilización posible durante 2005, asciende a 320 millones de euros;

3.

Subraya que es esencial un nivel realista de pagos para el presupuesto de 2006; considera que la muy modesta propuesta de la Comisión, que representa el 1,02% de la Renta Nacional Bruta (RNB) -1190 millones de euros inferior al 1,03 % de la RNB propuesto en el AP de 2005- debe medirse en función de las necesidades reales y de las capacidades de ejecución; señala que la propuesta de la Comisión es considerablemente menor que el límite máximo del 1,08% de las actuales Perspectivas Financieras;

4.

Señala la declaración hecha por la Comisión en el marco del diálogo a tres bandas del 5 de abril de 2005 en el sentido de que es necesario un acuerdo entre el Consejo y el Parlamento sobre la transferencia de fondos de la subrúbrica 1a a la subrúbrica 1b antes de que tales cantidades puedan incluirse en el proyecto de presupuesto del Consejo; está dispuesto a hacer que lo anterior resulte posible mediante una revisión formal de los sublímites máximos según los procedimientos establecidos en el Acuerdo Interinstitucional de 6 de mayo de 1999;

5.

Considera que los importes previstos en el AP, tanto en lo que respecta a los gastos de intervención en los mercados agrícolas y las ayudas directas como a los gastos vinculados al desarrollo rural, constituyen mínimos absolutos; recuerda que cualquier disminución implicaría el riesgo de perjudicar gravemente al sector y sería aún más difícil de justificar por el hecho de que ya existe un importante margen bajo el límite máximo de las perspectivas financieras tal como fueron ajustadas en diciembre de 2004;

6.

Toma nota del importe propuesto para los acuerdos de pesca; señala que han de emprenderse negociaciones para renovar los acuerdos vigentes con Angola, Cabo Verde, Gabón, Guinea-Bissau, Kiribati, Mauritania, Santo Tomé y Senegal, para lo que se ha previsto un importe de 124 millones de euros en la reserva; cuestiona el importe de 8 millones de euros previsto para la posible conclusión de acuerdos con Argelia, Croacia, Kenia, Libia y Marruecos; recuerda que el importe anual destinado a Marruecos entre 1995 y 1999 se elevaba a 125 millones de euros; espera obtener información adicional de la Comisión sobre los importes consignados en la reserva;

7.

Considera que los créditos de pago para las acciones estructurales deben basarse en las necesidades reales y subraya que la Comisión basó el AP en las estimaciones más recientes disponibles; considera que la evaluación global de la ejecución de los créditos de pago, que debe ser llevada a cabo por la Comisión antes de finales de julio, ofrecerá una oportunidad para reevaluar las necesidades de pago y asegurar que las necesidades reales se presupuesten completamente para 2006;

8.

Señala que la adhesión a la Unión de 10 nuevos Estados miembros en 2004 —el comienzo de un largo proceso de cohesión— supone un nuevo reto para la política de cohesión; subraya que la política de cohesión debe centrarse más en las regiones con el fin de evitar en el futuro todo posible conflicto entre nuevos países de la cohesión y las regiones menos desarrolladas de los Quince;

9.

Insiste en que se siga apoyando el programa PEACE para Irlanda del Norte, pero no puede entender que se reduzcan otras acciones prioritarias cuando hay 62 millones de euros disponibles en la subrúbrica 2b; señala que un acuerdo entre el Parlamento y el Consejo referente a los dos sublímites máximos sería neutro desde el punto de vista presupuestario para la rúbrica en su conjunto y podría representar una solución; rechaza, por lo tanto, el planteamiento de la Comisión de retirar 12 millones de euros adicionales de las «medidas innovadoras», lo que no se acordó en la declaración conjunta de la concertación presupuestaria de 25 de noviembre de 2004;

10.

Considera que el AP de la Comisión es insuficiente como reflejo presupuestario de las ambiciones políticas acordadas, especialmente en lo que respecta a la estrategia de Lisboa y teniendo en cuenta la importancia de reforzar la posición de las pequeñas y medianas empresas; invita al Consejo a emprender un diálogo serio y constructivo con el Parlamento Europeo sobre el modo en que pueden cumplirse estos compromisos políticos; propone incluir, en este contexto, el uso de las disposiciones del punto 33 del Acuerdo Interinstitucional de 6 de mayo de 1999;

11.

Recuerda que el capital humano es el activo más importante de Europa y, especialmente tras los recientes referendos, considera más importante que nunca conectar con los jóvenes; está completamente de acuerdo con el Pacto de la Juventud aprobado por el Consejo Europeo como uno de los instrumentos para cumplir los objetivos de Lisboa; considera que las condiciones establecidas en el punto 33 del Acuerdo Interinstitucional de 6 de mayo de 1999 son aplicables a la situación actual y, en este marco, desea debatir con el Consejo para aumentar las dotaciones de codecisión para los programas Sócrates y Juventud; señala que así se hizo también al final del pasado período de programación financiera;

12.

Destaca los importantes programas de ayuda exterior que no podían preverse en el momento de la adopción de las actuales Perspectivas Financieras, tales como Afganistán, Iraq y la reciente propuesta para un programa de reconstrucción después del tsunami; expresa su preocupación sobre la necesidad de dotar de recursos a las nuevas asociaciones estratégicas y espera que el Consejo reconozca las dificultades actuales y se comprometa claramente a acordar las nuevas prioridades sin amenazar las políticas tradicionales; señala unas disminuciones preocupantes en algunos programas tanto geográficos como temáticos y considera que es necesario reequilibrar los importes presupuestarios y los nuevos recursos; subraya la importancia de la Política de Vecindad Europea, incluyendo el apoyo al cambio democrático en los países vecinos; lamenta particularmente la reducción de la Iniciativa Europea para la Democracia y los Derechos Humanos, el único programa exterior que puede aplicarse sin el consentimiento del país de acogida; subraya además la necesidad de incrementar el papel de la UE a nivel internacional en el ámbito de la PESC y de la PESD y desea explorar las necesidades en las reuniones conjuntas establecidas sobre la PESC con la Presidencia del Reino Unido antes de adoptar una solución definitiva;

13.

Subraya que el Parlamento, el Consejo y la Comisión han suscrito apoyar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) de las Naciones Unidas y se proponen apoyar estos objetivos en el presupuesto de 2006, incluyendo objetivos de infraestructura social, salud y educación básicas y apoyo a las acciones «Quick-Win»; lamenta que actualmente no haya espacio bajo el límite máximo para proporcionar un verdadero impulso a estos objetivos o prever posibles medidas de apoyo en relación con la reforma del azúcar;

14.

Destaca una vez más que hay que cubrir las necesidades administrativas justificadas para asegurar el éxito de la contratación de representantes de los nuevos Estados miembros y el buen funcionamiento de todas las instituciones de la Unión ampliada, incluida la ejecución eficiente de los programas operativos; subraya, al mismo tiempo, la necesidad de utilizar los recursos de manera eficiente y racional y de identificar todos los posibles ahorros para garantizar una buena relación costes-beneficios y respetar el rigor presupuestario; reitera su solicitud de que el Consejo aplique los mismos principios de rigor a su propio presupuesto y al de las agencias descentralizadas;

15.

Invita al Consejo, a raíz de la propuesta más reciente de la Comisión sobre una revisión del Reglamento Financiero, a que se sume a las deliberaciones del Parlamento Europeo sobre el modo de facilitar el acceso a los programas comunitarios y simplificar los correspondientes procedimientos administrativos y de control; propone, en este contexto, un diálogo regular con el fin de elaborar un enfoque común;

16.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.


(1)  DO C 172 de 18.6.1999, p. 1. Acuerdo modificado por la Decisión 2003/429/CE (DO L 147 de 14.6.2003, p. 25).

(2)  «Textos Aprobados», P6_TA(2005)0126.

P6_TA(2005)0287

El papel de la mujer en Turquía *

Resolución del Parlamento Europeo sobre el papel de las mujeres en la vida social, económica y política en Turquía (2004/2215(INI))

El Parlamento Europeo,

Visto el informe periódico de 2004 y la Recomendación de la Comisión Europea sobre el avance de Turquía hacia la adhesión, de 6 de octubre de 2004 (COM(2004) 0656), así como su Resolución de 15 de diciembre de 2004 (1) sobre dicho informe,

Vista la decisión del Consejo Europeo de 17 de diciembre de 2004 de iniciar las negociaciones con Turquía con miras a su adhesión a la Unión Europea,

Visto el acervo comunitario en el ámbito de los derechos de las mujeres y de la igualdad de género,

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (A6-0175/2005),

A.

Considerando que Turquía inició la apertura de negociaciones relativas a la adhesión a la Unión Europea a partir del 3 de octubre de 2005, de conformidad con las decisiones del Consejo Europeo de diciembre de 2004,

B.

Considerando que la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (2) forma parte del Derecho internacional y tiene primacía sobre el Derecho nacional turco, como lo reconoce el artículo 90 de la Constitución de Turquía; considerando, asimismo, que Turquía es Estado Parte de dicha Convención desde 1985, así como de su Protocolo Facultativo desde 2002,

C.

Considerando que la asunción del acervo comunitario es de obligado cumplimiento para los candidatos que deseen adherirse a la Unión Europea,

D.

Considerando que los derechos de las mujeres y la igualdad de género forman parte del acervo comunitario,

E.

Considerando que las últimas reformas legislativas en Turquía en el ámbito de los derechos de las mujeres van en el sentido de aplicar el acervo comunitario, si bien subsiste el gran problema de la aplicación práctica de dichas reformas y cambios y de la obtención de resultados concretos,

F.

Considerando que el nuevo Código Penal entró en vigor el 1 de junio de 2005 y que este ejemplo de avance legislativo necesita ahora llevarse a la práctica,

G.

Considerando que el informe periódico anteriormente mencionado señala, en relación con la situación de las mujeres, los siguientes puntos principales preocupantes, entre otros: violencia contra las mujeres, sobre todo violencia de género y delitos de honor y basados en la tradición, alto índice de analfabetismo, baja proporción de mujeres tanto en el Parlamento como en los organismos representativos locales y escasa participación de las mujeres y persistente discriminación en el mercado laboral,

H.

Considerando que el subdesarrollo económico y social en determinadas regiones urbanas, en las zonas rurales en general y en las regiones desfavorecidas de Turquía, así como la emigración y sus problemas conexos, como la pobreza y la situación de privación que padecen las zonas urbanas desfavorecidas, agravan los problemas de las mujeres y debilitan su posición, que también se ve perjudicada por las estructuras sociales patriarcales dominantes;

I.

Considerando que, en algunas regiones de Turquía, el registro de los recién nacidos no es inmediato y que, mediante la práctica del registro a posteriori, se puede fijar de forma arbitraria la edad de las jóvenes, de modo que se declara oficialmente la mayoría de edad de las menores para legitimar «de facto» un matrimonio forzoso,

J.

Considerando los cientos de casos de torturas referidos a las autoridades gubernamentales turcas y a organizaciones de derechos humanos tanto en 2003 como en 2004 y las más de dos mil peticiones de asilo presentadas por ciudadanos turcos (entre los cuales numerosas mujeres) que fueron admitidas por Estados miembros a lo largo de 2003,

K.

Considerando que debido a una falta de estrategia global para cubrir las necesidades económicas, sociales y culturales de las mujeres kurdas, estas están sufriendo una acumulación crónica de problemas (analfabetismo, carencias en materia de salud, pobreza, exclusión, etc.),

L.

Considerando que una situación como la existente de discriminación negativa de las mujeres a veces puede resolverse mejor mediante medidas temporales de discriminación positiva, como las permitidas por distintos organismos, entre ellos la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, y que existe una necesidad absoluta de modelos de roles femeninos en posiciones de poder y de toma de decisiones, también al máximo nivel;

M.

Considerando que no existen negociaciones entre el Gobierno de Turquía y la Comisión acerca de su participación en el programa Daphne II (3) para combatir la violencia contra las mujeres, y que el Gobierno turco no parece dispuesto a aportar ninguna contribución financiera de sus recursos propios,

N.

Considerando que la Unicef calcula que, cada año, entre 600 000 y 800 000 niñas que alcanzan la edad obligatoria para ir a la escuela no lo hacen, bien porque sus familias se lo impiden, bien porque no existe infraestructura alguna que les permita ir a las escuelas que hay en las zonas rurales;

O.

Considerando que existe una grave falta de datos precisos sobre la situación de las mujeres en Turquía, sobre todo de los relativos a la violencia de género, y que los datos existentes no abarcan toda la problemática sobre los derechos de la mujer,

P.

Considerando que existe actualmente una disminución creciente de la participación de las mujeres en el mercado laboral turco,

Q.

Considerando que la participación política de las mujeres en los órganos decisorios de Turquía es extremadamente baja, que las mujeres constituyen tan sólo el 4,4% del Parlamento y el 1% de los representantes en las asambleas locales, y que su participación en todos los centros de toma de decisiones tanto económicas como políticas es escasa;

R.

Considerando que la independencia económica de las mujeres es fundamental para que sean capaces de afirmar sus derechos,

S.

Considerando que los catorce centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia en Turquía no cubren las necesidades de una población de aproximadamente 70 millones de habitantes, y que ni siquiera se aprovechan lo suficiente las pequeñas posibilidades concedidas por la legislación vigente, que contempla la creación de un centro de acogida en cada municipio de más de 50 000 habitantes,

T.

Considerando que el 6 de marzo de 2005 la policía disolvió violentamente una manifestación en Estambul relativa al Día Internacional de la Mujer y detuvo a las manifestantes,

1.

Destaca que el respeto de los derechos humanos, incluyendo los derechos de las mujeres, constituye un requisito indispensable para ser miembro de la Unión Europea, y pide a la Comisión que introduzca la cuestión de los derechos humanos, incluidos los derechos de las mujeres, en un lugar prominente del orden del día de las negociaciones con Turquía;

2.

Hace hincapié en que el Gobierno turco debe mantener con cuidado un registro legal de los matrimonios y nacimientos en todo el país, y crearlo allí donde sea necesario, a fin de garantizar a todos los hombres y mujeres la plenitud de derechos cívicos y la posibilidad de disfrutar plenamente de sus derechos humanos, por ejemplo el acceso a la educación y a una asistencia sanitaria;

3.

Pide a la Comisión que, en las negociaciones de adhesión con Turquía, procure que el registro de los recién nacidos sea inmediato, de modo que se impida cualquier abuso, en especial con el propósito de aumentar a posteriori, previa solicitud, la edad de las jóvenes en los tribunales de familia turcos para que puedan ser declaradas oficialmente mayores de edad y poder evitar, de este modo, un procesamiento penal por matrimonio forzoso;

4.

Agradece al Gobierno y al Parlamento de Turquía sus recientes reformas legislativas, entre ellas las introducidas en la Constitución, el Código Civil, el Código Penal y el Código de Trabajo, relativas a la situación de las mujeres; expresa su preocupación por la falta de suficientes avances en la aplicación y el cumplimiento de la legislación en el ámbito de los derechos de la mujer y, por tanto, espera que esto se plasme de forma concreta en medidas, programas y proyectos de ejecución sensibles con respecto al género, así como en una supervisión continua de la ejecución de la legislación, por ejemplo llevando a cabo evaluaciones de impacto en función del género, de forma regular;

5.

Agradece al Gobierno de Turquía sus recientes reformas jurídicas para castigar los crímenes de honor con la prisión perpetua y permitir el castigo de los cómplices de dichos crímenes; acoge con satisfacción que se reconozca como delito la violación dentro del matrimonio y pide a los Gobiernos de los Estados miembros que sigan ese ejemplo;

6.

Destaca la necesidad de que se aplique de forma total y efectiva la nueva legislación y solicita al Gobierno de Turquía que dote a su Dirección General sobre la Situación de las Mujeres de un mandato claro y de los suficientes recursos financieros y humanos;

7.

Insta al Gobierno turco a que lleve a cabo las reformas necesarias, y a que las aplique, para proteger y dignificar a las minorías, y en particular a las comunidades kurdas del sudeste de Turquía, donde la situación relativa a los derechos de la mujer sigue siendo preocupante (analfabetismo, exclusión social y laboral, pobreza, etc.), y le pide asimismo que coopere con los alcaldes y las alcaldesas de esas regiones para elaborar y fomentar programas de igualdad de oportunidades y de promoción de los derechos de la mujer;

8.

Destaca que el Gobierno, con la ayuda de la Dirección General y en colaboración con ONG de mujeres, debe formular un planteamiento holístico con objetivos cualitativos y cuantitativos que garantice los derechos de las mujeres, que respete y reconozca plenamente los derechos humanos de las mujeres como derechos de las personas, independientemente de sus papeles tradicionales como esposas y madres, con un compromiso político pleno, y subraya que el Gobierno debe integrar la perspectiva de género en el conjunto de las políticas, ajustándose al artículo 10 de la Constitución, para aumentar la sensibilización sobre los problemas de las mujeres y proteger sus derechos, y que debe crear un presupuesto con enfoque de género a escala nacional y local y preparar y aplicar proyectos periódicos relativos a los derechos de las mujeres;

9.

Reconoce el papel positivo que ha desempeñado la sociedad civil en la realización de las recientes reformas legislativas y considera que es necesario informar y movilizar a toda la clase política, a la sociedad civil, a las comunidades religiosas y a los medios de comunicación para llevar a cabo los cambios democráticos;

10.

Pide a la Comisión y al Gobierno de Turquía que reconozcan el papel de las organizaciones de derechos de la mujer en la interlocución con el Gobierno y que las apoyen y les faciliten la financiación suficiente y la independencia de su acción, siguiendo la experiencia de la Unión Europea;

11.

Pide al Gobierno de Turquía que continúe su diálogo constructivo con la sociedad civil, que coopere con ella en lo posible y que consolide esta cooperación mediante estructuras e instituciones oficiales y duraderas, y asocie a las ONG en el proceso de negociación referente a la adhesión a la UE;

12.

Destaca la importancia de una cooperación estructurada entre los interlocutores sociales y entre ONG de Turquía y de la Unión Europea, por ejemplo mediante programas de intercambio y hermanamiento entre dichas organizaciones;

13.

Declara que las perspectivas financieras de la UE para 2007-2013 deben prever fondos suficientes para las ONG turcas, en el marco de la Iniciativa Europea para la Democracia y los Derechos Humanos;

14.

Pide a la Comisión que, con arreglo al tercer pilar de su estrategia de adhesión y en cooperación con el Gobierno de Turquía, inicie y apoye debates en el seno de la sociedad turca sobre los derechos de las mujeres, prestando especial atención a la organización de debates, en concreto, sobre la violencia, el analfabetismo y el derecho a la educación, sobre todo en las zonas rurales y desfavorecidas;

15.

Condena el uso excesivo de la fuerza por parte de los miembros de las fuerzas policiales en las manifestaciones, y acoge con satisfacción la reciente promesa del Gobierno de mantener la circular del Ministro del Interior de 17 de agosto de 2004 sobre la prevención y el castigo del uso excesivo de la fuerza por parte de las fuerzas de seguridad; insta al Gobierno a que fomente la sensibilización sobre los derechos de la mujer y facilite cursillos de formación como los descritos en el apartado 15 siguiente;

16.

Conviene en que la protección de los derechos de las mujeres todavía es insuficiente en la práctica, sobre todo en lo que se refiere a la violencia contra las mujeres, e insta al Gobierno a prestar mayor atención a la aplicación de la legislación, entre otras cosas abriendo urgentemente centros de acogida, apoyando iniciativas de la sociedad civil y facilitando fondos adecuados con cargo a los presupuestos nacionales y municipales para centros de acogida tanto gubernamentales como de las ONG, así como una formación obligatoria de los funcionarios públicos, policiales y judiciales y del personal sanitario y educativo, en materia de sensibilidad ante cuestiones de género y problemas de violencia;

17.

Pide al Gobierno de Turquía que modifique su Ley municipal no 5215 sobre los centros de acogida para hacer obligatorio que se creen múltiples centros en todos los municipios con más de 50 000 habitantes, garantizar que todos ellos se construyan y mantengan con arreglo a las normas internacionales, y dar facilidades y apoyo a las ONG que proporcionen tales centros e instalaciones similares;

18.

Reconoce que Turquía ya ha dado un primer paso en la aplicación de la legislación y aprecia los proyectos individuales ya establecidos; reconoce, asimismo, el papel positivo desempeñado por la Comisión en relación con estos proyectos;

19.

Solicita al Gobierno de Turquía la creación de nuevas guarderías para facilitar la inserción laboral de la mujer;

20.

Acoge con satisfacción como un primer paso el reciente anuncio del Gobierno de que abrirá unos cinco nuevos centros de acogida antes de que finalice 2005;

21.

Solicita al Gobierno turco que prevea seriamente una participación en el programa Daphne II para combatir la violencia contra las mujeres;

22.

Condena los casos de poligamia, matrimonio forzado, delitos basados en la tradición, delitos de honor y violencia contra las mujeres en general, incluido el acoso sexual en el trabajo, y solicita al Gobierno de Turquía en su conjunto y a sus miembros en particular que hagan lo propio, busquen la manera de evitar esos delitos y acaben con ellos, castiguen con idéntico rigor los delitos basados en las costumbres y los delitos de honor, organicen campañas de sensibilización pública sobre esos problemas, participen en ellas y apoyen financieramente las campañas de las ONG al respecto;

23.

Insta al Gobierno a que tome medidas para garantizar la seguridad de las víctimas de actos violentos y de los testigos durante los procedimientos judiciales en asuntos de violencia contra las mujeres;

24.

Acoge con satisfacción la tipificación como delito de las pruebas de virginidad y los reconocimientos ginecológicos no consentidos, constatando que se prevé una excepción en aquellos casos en que medie una orden judicial, pero subraya que, incluso en caso de una orden semejante, el consentimiento de las mujeres debería constituir una necesidad absoluta;

25.

Pide al Gobierno que preste la debida asistencia sanitaria y el debido apoyo y protección jurídicos, de fácil acceso, a las mujeres que hayan corrido o corran el riesgo de convertirse en víctimas de la violencia, así como que prevea líneas telefónicas de ayuda para que las mujeres informen de actos violentos y pidan auxilio;

26.

Toma nota de las recientes reformas legislativas en Turquía para castigar los crímenes de honor con la prisión perpetua y permitir el castigo de los cómplices de dichos crímenes; acoge con satisfacción que se reconozca como delito la violación dentro del matrimonio y solicita al Gobierno de Turquía que vele por que las sanciones penales previstas se apliquen realmente; pide a los Estados miembros que luchen contra los delitos de honor en su propio territorio;

27.

Solicita a la Comisión que apoye la realización de estudios de prevalencia independientes y exhaustivos que permitan, entre otras cosas, conseguir datos fiables, en particular sobre el índice de analfabetismo entre las mujeres, los problemas de acceso de las mujeres al mercado laboral y los casos de violencia contra las mujeres, sobre todo de la violencia de género y de los crímenes de honor, de manera que ayuden a las autoridades responsables a adoptar las medidas oportunas;

28.

Insta a Turquía, en su calidad de Estado Parte de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y de su Protocolo Facultativo, a que ratifique el duodécimo Protocolo adicional del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (4), relativo a la prohibición de la discriminación;

29.

Sugiere que los partidos políticos revisen sus estructuras de partido y adopten las estrategias adecuadas para lograr un mejor equilibrio de mujeres y hombres en las asambleas electas, incluidas medidas positivas tales como cuotas;

30.

Pide a los partidos políticos de Turquía que refuercen el papel de las mujeres en los distintos niveles jerárquicos, más allá de las secciones femeninas, dándoles funciones de liderazgo en la estructura organizativa del partido, y que aumenten la sensibilización acerca de la importancia de la participación política de la mujer y busquen y formen candidatas para los puestos de responsabilidad política, y considera que tales políticas pueden reforzarse mediante la cooperación con partidos políticos europeos que les ofrezcan un intercambio de experiencias y opiniones sustancial y recíproco;

31.

Acoge favorablemente la propuesta de crear una Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género en el Parlamento de Turquía; insta a que se adopte lo más pronto posible la legislación pertinente e invita a dicha comisión a establecer relaciones periódicas con la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género del Parlamento Europeo;

32.

Pide al Parlamento turco que garantice asimismo la presencia de parlamentarias en la Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta Unión Europea-Turquía;

33.

Reafirma su solicitud a las autoridades turcas para que intensifiquen sus esfuerzos para garantizar el derecho de las mujeres a la educación y para informar de sus derechos a aquellas mujeres cuyo acceso a la educación se vea perjudicado por dificultades provocadas por su familia o su entorno social o cultural, y sugiere al Gobierno de Turquía que garantice el derecho a la enseñanza primaria y secundaria y refuerce las medidas de ayuda financiera a los padres, en concreto en las zonas rurales o desfavorecidas, a fin de incitarles a escolarizar a sus hijos, y sobre todo a sus hijas, teniendo en cuenta el alto nivel de analfabetismo femenino;

34.

Solicita al Gobierno de Turquía que tome las medidas necesarias, en concreto en las zonas rurales o desfavorecidas, para combatir el analfabetismo, sobre todo organizando campañas de información y sensibilización sobre la importancia de la educación y su posible aportación a la economía y a la sociedad, dedicando una atención particular a la educación de las niñas;

35.

Considera que la promoción de un sistema educativo adecuado a la perspectiva de género y la participación obligatoria de las niñas cuyas familias viven generalmente en regiones periféricas mejorará su nivel social, a la vez que despertará la conciencia de la sociedad sobre temas de igualdad de género; así pues, anima a seguir con este proceso de adecuación de la enseñanza a la dimensión de género, a lo que puede contribuir la revisión del material escolar a la luz del artículo 5 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; solicita al Gobierno de Turquía que garantice que las niñas y los niños aprendan cuestiones relativas a los derechos de la mujer y a la igualdad de género;

36.

Solicita a la Comisión y al Gobierno de Turquía que desarrollen campañas de comunicación (televisión, radio, etc.) sobre la importancia del respeto de los derechos de las mujeres y sus efectos positivos en la vida social y laboral;

37.

Destaca que Turquía debe respetar plenamente el acervo comunitario en el ámbito de la igualdad de oportunidades, de remuneración y tratamiento de las mujeres y los hombres en el trabajo y en el mercado laboral, y que debe mejorarse el acceso de las mujeres a este y a la formación profesional permanente, entre otras medidas para luchar contra la discriminación y garantizar la compatibilidad entre el trabajo y la vida familiar;

38.

Pide al Gobierno de Turquía que exponga la situación de los derechos de las mujeres en las empresas familiares o en las explotaciones agrarias, y de las que trabajan de manera clandestina;

39.

Pide al Gobierno de Turquía que fomente intercambios escolares, asociativos o similares entre jóvenes europeos y jóvenes turcos de uno u otro sexo;

40.

Pide a la Comisión y al Gobierno de Turquía que sigan estableciendo y apoyando proyectos de trabajo y de empleo para las mujeres, incluyendo el apoyo a los proyectos de las ONG, y solicita al Gobierno de Turquía que lleve a cabo planes de acción nacionales sobre las mujeres y el empleo, como es habitual en los Estados miembros;

41.

Pide a los sindicatos y a los demás interlocutores sociales de la Unión Europea y de Turquía que cooperen para aumentar el número de mujeres en la población activa turca y en los cargos de responsabilidad en distintos sectores del mercado laboral;

42.

Subraya su intención de supervisar estrechamente la situación de las mujeres en Turquía y de informar anualmente de ello a través de su Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género, e insta a la Comisión a que haga lo mismo;

43.

Pide a la Comisión, en el marco de la presentación del primer informe al Consejo Europeo de diciembre de 2005 sobre el ritmo de las reformas —que determinará la evolución de las negociaciones—, que incluya de forma sistemática y global los avances logrados hasta ahora en lo que respecta al cambio y la aplicación de la legislación a favor de los derechos de las mujeres;

44.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros, así como a la Secretaría General del Consejo de Europa y al Gobierno y al Parlamento de Turquía.


(1)  «Textos Aprobados», P6_TA(2004)0096.

(2)  http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/text/sconvention.htm.

(3)  DO L 143 de 30.4.2004, p. 1.

(4)  http://www1.umn.edu/humanrts/euro/z31prot12.html (en inglés).

P6_TA(2005)0288

La Unión Europea e Iraq — Un marco para la acción

Resolución del Parlamento Europeo sobre la Unión Europea e Iraq: un marco para la acción (2004/2168(INI))

El Parlamento Europeo,

Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo titulada «La Unión Europea e Iraq: un marco para la acción» (COM(2004) 0417),

Vista la carta conjunta, de 9 de junio de 2004, del Consejo de la Unión Europea y de la Comisión Europea «Iraq: estrategia de la UE a medio plazo» (D(2004)10111),

Visto el documento de la Comisión sobre el programa de asistencia 2005 en favor de Iraq (PE/2005/401),

Vista la nota, de 21 de febrero de 2005, del Consejo de la Unión Europea sobre la Misión Integrada de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Iraq (6405/3/05-REV3),

Vistas las conclusiones de los Consejos Europeos de Bruselas (17 de febrero de 2003) y Salónica (19 y 20 de junio de 2003) y la declaración de la Presidencia griega (Atenas, 16 de abril de 2003),

Vistas las conclusiones del Consejo de Relaciones Exteriores de 25 de abril de 2005,

Vistas las Resoluciones 1483 (2003), 1500 (2003), 1511 (2003) y 1546 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,

Vistas sus Resoluciones anteriores sobre la situación en Iraq once años después de la Guerra del Golfo, de 16 de mayo de 2002 (1), y sobre la situación en Iraq, de 30 de enero de 2003 (2) y de 16 de septiembre de 2004 (3), así como su Recomendación al Consejo, de 24 de septiembre de 2003, sobre la situación en Iraq (4), y la Decisión 2004/155/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2003, sobre la utilización del instrumento de flexibilidad en favor de la rehabilitación y la reconstrucción de Iraq de conformidad con lo dispuesto en el punto 24 del Acuerdo interinstitucional de 6 de mayo de 1999 (5),

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Asuntos Exteriores y las opiniones de la Comisión de Desarrollo y de la Comisión de Comercio Internacional (A6-0198/2005),

A.

Considerando que el estallido de la guerra en Iraq sustituyó de modo lamentable a una solución política destinada a impulsar el cambio político y la democratización en el país,

B.

Considerando que el conflicto provocó una profunda división en la comunidad internacional,

C.

Considerando que la guerra del Iraq, sus diferentes aspectos y sus consecuencias siguen siendo una cuestión sensible para la opinión pública y los gobiernos de Europa y de los Estados Unidos,

D.

Considerando que el establecimiento de normas más claras por lo que respecta a la limitación del uso de la fuerza en las relaciones internacionales, la lucha contra el terrorismo y contra la proliferación de armas de destrucción masiva es un asunto que figura entre los intereses esenciales de la comunidad internacional,

E.

Considerando que el Parlamento está unido en su deseo de encontrar una rápida y completa solución a los muchos problemas que existen todavía en Iraq,

F.

Considerando que los años de dictadura y opresión del pueblo, las sanciones internacionales y la guerra han llevado al desmoronamiento de todas las estructuras sociales y políticas en Iraq, lo que ha generado una situación de anarquía e inseguridad,

G.

Considerando que el aumento de la inseguridad, los actos terroristas, el secuestro de civiles, incluidos los periodistas, y las violaciones de los derechos humanos han sido una constante en los últimos meses e influyen de un modo especial en la vida cotidiana de los iraquíes de a pie,

H.

Considerando que la UE no envió observadores electorales para seguir in situ las elecciones de enero de 2005 pero que desempeñó un papel importante en lo que se refiere a la ayuda prestada y a la financiación concedida para su preparación,

I.

Considerando que el proceso de reconstrucción no debe verse como un mero procedimiento mecánico que se limita a la reconstrucción de las infraestructuras, sino que es el resultado de una estrategia política global que incluye transformaciones económicas, sociales y culturales basadas en el pleno respeto del Estado de Derecho, los derechos humanos y los derechos de las minorías,

J.

Considerando que la estrategia de reconstrucción debe basarse en una serie de parámetros entre los que figuran elementos externos e internacionales, aspectos internos y elementos no gubernamentales,

K.

Considerando que la sociedad y la vida social iraquíes quedaron totalmente desmanteladas por la dictadura de Sadam Husein, las violaciones de los derechos humanos, la opresión sobre el pueblo iraquí y la guerra y que, por ello, es necesario reorganizarlas con urgencia en todas sus dimensiones mediante una estrategia que establezca prioridades de concierto con las autoridades iraquíes, con la asistencia de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional,

L.

Considerando la masiva participación de los ciudadanos iraquíes en las primeras elecciones democráticas celebradas en Iraq, la formación de un gobierno democrático en el país, la elección de un presidente y el comienzo de los trabajos sobre una nueva constitución,

M.

Considerando que el programa de asistencia de la UE para 2005 prevé una dotación presupuestaria total de 200 millones de euros y define las necesidades reflejadas en la Estrategia Nacional de Desarrollo (2005-2007) elaborada por el Gobierno provisional iraquí,

N.

Considerando que la Unión Europea debe cooperar estrechamente con las Naciones Unidas, que están desempeñando un papel predominante en la reconstrucción del país, así como con otras organizaciones internacionales,

O.

Considerando que la Unión Europea acogió una conferencia internacional sobre Iraq en Bruselas el día 22 de junio de 2005,

1.

Expresa la necesidad de romper con el pasado y de mirar hacia el futuro; manifiesta su profunda tristeza por los miles de civiles y miembros de las fuerzas armadas extranjeras que se calcula han perecido desde el principio de la invasión y por el número cada vez mayor de víctimas mortales que se registran cada mes; expresa gran preocupación por el deterioro de la situación de la seguridad en Iraq desde que se declaró el final de las operaciones de combate el 1 de mayo de 2003; expresa su esperanza de que las lecciones aprendidas a consecuencia de la guerra de Iraq conducirán a una gestión futura de los conflictos más multilateral, democrática y orientada a la consecución de resultados en todo el mundo;

2.

Recuerda las conclusiones del Consejo Europeo de junio de 2003, y la Resolución 1483 (2003) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas; recuerda asimismo la Resolución 1546 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que demuestra un nuevo espíritu de cooperación en el seno de la comunidad internacional y brinda la base de una ayuda internacional eficaz para la transición política en Iraq y el restablecimiento de la autoridad y de la soberanía política de este país, así como la reconciliación entre los iraquíes bajo la dirección de las Naciones Unidas y con un calendario claro;

3.

Considera que la caída del régimen de Sadam Husein debería abrir la vía para que el pueblo de Iraq avance hacia un futuro en paz, seguridad y democracia que les ha denegado desde hace décadas la política represiva de dicho régimen; subraya que el reto más urgente para la comunidad internacional es la seguridad y la estabilidad en Iraq y en la región, puesto que es un requisito previo crucial para el desarrollo de un espíritu cívico vivo y voluntario entre los ciudadanos iraquíes; expresa su preocupación por la situación actual de inseguridad, como resultado de un número cada vez mayor de atentados terroristas como de otros actos perpetrados contra las tropas extranjeras; considera que la comunidad internacional tiene el deber moral y político de responder;

4.

Subraya que, con objeto de poner fin a la situación actual de inseguridad persistente y de llevar a la práctica los compromisos asumidos con respecto al proceso político apoyado por la Resolución no 1546 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, es fundamental encontrar una solución política encaminada a lograr un consenso nacional, tal como afirmaron los participantes en la Conferencia Internacional sobre Iraq celebrada el 22 de junio de 2005 en Bruselas;

5.

Recuerda, en este contexto, la importancia de combatir la impunidad y de promover la reconciliación nacional, así como la necesidad de llevar a juicio a todos los responsables de violaciones graves de los derechos humanos en el país; condena las violaciones de los derechos de los presos en la prisión de Abu Ghraib y de los Convenios de Ginebra pertinentes;

6.

Manifiesta su profunda preocupación por las noticias de secuestros y desapariciones de numerosos ciudadanos iraquíes y extranjeros en Iraq; pide que se aclaren totalmente estas desapariciones, como en el caso de Abdul Jafar Al-Kubaysi, antiguo refugiado político en Francia, y pide la puesta en libertad inmediata de todas estas personas;

Las elecciones de 2005 a la Asamblea Nacional Transitoria

7.

Reitera su convencimiento de que las elecciones a la Asamblea Nacional Transitoria fueron un primer paso necesario hacia una transición política sin sobresaltos en el país y que permitieron a los electores tener la sensación de que su futuro político estaba en sus manos, aunque las elecciones por sí solas no conduzcan automáticamente a la democracia; la democracia significa tener en consideración la voluntad popular, a través de un gobierno representativo elegido por el pueblo;

8.

Acoge con satisfacción el hecho de que, a pesar de las circunstancias difíciles derivadas del clima de inseguridad y de violencia que se registra en numerosas zonas del país, las primeras elecciones se celebraron el día previsto y el índice de participación general fue un rotundo éxito que demostró la voluntad y la convicción del pueblo de Iraq a la hora de decidir su propio futuro de independencia por medios democráticos; subraya que la seguridad es esencial para establecer un proceso democrático; señala que gran parte de la minoría suní no participó en las elecciones y que se impidió ejercer el voto a miembros de otras minorías como los asirios y los turcomanos; pide a las autoridades iraquíes que garanticen la participación de estas minorías en las próximas elecciones; pide asimismo que la nueva Constitución reconozca los derechos étnicos, nacionales, religiosos y en materia de propiedad de los asirios, así como su derecho a desempeñar una función integral en el nuevo Iraq;

9.

Reconoce los resultados de las elecciones tal y como se proclamaron oficialmente y recuerda que no pueden considerarse bajo ningún concepto un fin en sí mismas; invita al Parlamento y al nuevo Gobierno iraquíes a que adopten un enfoque abierto y constructivo dirigido a unir a todos los componentes de la sociedad iraquí alrededor de un proyecto político común para el país con objeto de superar lo que podría considerarse como una división de la organización institucional en líneas étnicas; acoge positivamente la invitación a varios suníes para que formen parte del nuevo Gobierno legítimo y la correspondiente aprobación por el Parlamento; acoge favorablemente el hecho de que el 31% de los elegidos para la Asamblea Nacional Transitoria sean mujeres; toma nota de que el nuevo Parlamento iraquí ha elegido a su Presidente y expresa su profundo deseo de que a partir de ahora pueda reunirse con regularidad; considera que la primera labor del nuevo Parlamento y del Gobierno debe ser reforzar la democracia y el Estado de Derecho, en particular con vistas a redactar una nueva Constitución;

10.

Acoge favorablemente la formación de un Gobierno provisional iraquí y el compromiso del Primer Ministro de garantizar la participación plena de los ministros suníes;

11.

Pide a los países vecinos que se abstengan de cualquier injerencia en los asuntos internos de Iraq y que respeten su independencia, soberanía e integridad territorial y el deseo del pueblo iraquí de establecer el sistema constitucional y político del país con su propio esfuerzo;

12.

Subraya que es muy importante que la comunidad internacional observe de cerca los cambios políticos y que ayude a las autoridades iraquíes a preparar el futuro referéndum sobre una Constitución y las elecciones generales previstas para el 15 de diciembre de 2005; pide a la Unión Europea que adopte un compromiso serio en la materia mediante el envío, de acuerdo con las autoridades iraquíes, de un número adecuado de observadores de la Unión Europea para observar los hechos in situ en el marco de una verdadera misión de observación electoral de la Unión Europea, completada con una delegación de observadores del Parlamento Europeo y precedida de un esfuerzo importante de financiación de la ayuda electoral necesaria;

13.

Afirma que la Unión Europea tiene la responsabilidad de alentar y promover las actividades de las organizaciones democráticas en la sociedad civil iraquí, puesto que es un modo esencial de promover el desarrollo de un nuevo Iraq democrático; pide a la Comisión que preste apoyo en el futuro a los programas que permitan a las organizaciones democráticas de la sociedad civil iraquí mantener el Estado de Derecho y los derechos humanos fundamentales del pueblo iraquí;

El establecimiento de la seguridad y el camino de la reconstrucción

14.

Subraya que la instauración de un clima sociopolítico satisfactorio y de confianza depende de que se cumplan las siguientes condiciones previas:

a)

respetar la legalidad internacional y los convenios internacionales pertinentes en materia de derechos humanos para así poner fin a las violaciones de los derechos humanos;

b)

apoyar a las autoridades iraquíes y cooperar con ellas sobre la base de un mandato de las Naciones Unidas;

c)

persuadir al pueblo iraquí de que se comprometa en la tarea de reconstrucción de un Estado soberano, unificado e independiente;

d)

condenar todas las formas de terrorismo y actos de violencia dirigidos contra la población civil iraquí y las fuerzas de la coalición en Iraq;

e)

respaldar la labor activa de la Unión Europea con las autoridades iraquíes en la lucha contra el terrorismo;

15.

Destaca que, para la vuelta a la estabilidad en un país devastado por dos décadas de guerras y sanciones casi ininterrumpidas, es esencial garantizar que todos los iraquíes tengan acceso a servicios clave como la asistencia sanitaria y la educación primarias, agua potable limpia y una salubridad adecuada; insta a la Unión Europea a que destine sus considerables conocimientos técnicos y recursos a trabajar con las autoridades iraquíes y la comunidad internacional de donantes para garantizar que la prestación de estos servicios básicos sea primordial;

16.

Pide a la Unión Europea y a sus Estados miembros que aprovechen la oportunidad para promover una nueva Resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre Iraq con vistas a evaluar la situación, consolidar el proceso de estabilización, así como:

a)

establecer garantías para que las Naciones Unidas adopten un compromiso más decidido y desempeñen un papel de primer orden;

b)

velar por que se examine y se adopte una decisión en lo que respecta a la sustitución progresiva de los ejércitos extranjeros en Iraq, en la medida en que todos los partidos políticos que se presentaron a las elecciones solicitaron la retirada de las tropas extranjeras y que varios de los países que participaron en la guerra ya han retirado o han decidido retirar sus tropas, basándose en que cualquier decisión relativa a la retirada de ejércitos extranjeros debe aplicarse progresivamente según un calendario claro;

c)

considerar la participación en la formación de las fuerzas armadas y de policía iraquíes de países que no participaron en la guerra;

17.

Recuerda que el desafío más importante en materia de reconstrucción sigue siendo, en términos institucionales y sociales, la consolidación del Estado de Derecho mediante el establecimiento y el fortalecimiento de instituciones democráticas eficaces, eliminando fuentes de tensión entre los distintos sectores sociales, introduciendo la perspectiva de género en todos los proyectos, reforzando la sociedad civil mediante el apoyo a las organizaciones no gubernamentales y asegurando la libertad de los medios de comunicación y el respeto de los derechos humanos universales, especialmente los derechos de las minorías;

18.

Acoge con satisfacción la decisión iraquí de adherirse al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional pero hace un nuevo llamamiento a las autoridades iraquíes en favor de la abolición de la pena de muerte, la garantía de unas condiciones adecuadas de detención de los prisioneros y la creación de un sistema judicial eficaz con vistas a luchar contra la impunidad mediante la persecución de los culpables; señala que, junto a estas medidas, deberían elaborarse políticas coherentes en los ámbitos económico, social y cultural que deben complementarse a corto y medio plazo con un plan de ayuda de emergencia, puesto que grandes sectores de la población iraquí están tremendamente empobrecidos, y son necesarias, por tanto, medidas de apoyo internacional;

19.

Considera que debe constituirse una comisión independiente liderada por las Naciones Unidas y compuesta por eminentes juristas iraquíes e internacionales, encargada de elaborar propuestas relativas a un plan general que garantice la justicia en Iraq en lo que respecta a las violaciones de los derechos humanos y las libertades fundamentales cometidas en el pasado, así como los actos criminales a gran escala; subraya, en este sentido, la necesidad de llevar ante los tribunales a los dirigentes del antiguo régimen, con derecho a un juicio justo e imparcial acorde con las normas universales, incluida la abolición de la pena de muerte;

20.

Subraya que en Iraq las mujeres siguen sufriendo diversas formas de discriminación, tanto en la legislación como en la práctica legal; insta, en particular, a las autoridades iraquíes a que erradiquen el asesinato por honor y persigan estos delitos, que deben ser castigados como cualquier otro tipo de homicidio; insta, a este respecto, a las autoridades iraquíes a que revisen toda la legislación que discrimine a las mujeres, incluidos el Código penal y las leyes sobre estado civil, y a que retiren todas las reservas hechas a la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; considera que deben adoptarse medidas específicas para fomentar la igualdad de la mujer garantizando el acceso igualitario a los derechos económicos y sociales, incluidos la educación, el empleo y los servicios médicos, así como la libertad de movimientos y la participación política;

21.

Insta al respeto y la protección de los derechos fundamentales del mayor grupo de personas internamente desplazadas de Iraq, los árabes de los pantanos, cuyo tratamiento por parte del régimen de Sadam Husein fue particularmente brutal y trágico; recomienda encarecidamente que se busque una solución a largo plazo para las personas internamente desplazadas en el sur de Iraq que incluya el derecho de los árabes de los pantanos a volver a las tierras en las que han practicado la agricultura y la pesca durante más de 5 000 años; apoya, en este contexto, el desarrollo en el nuevo Iraq de políticas de derechos humanos de las que forme parte esencial la restitución de las propiedades de las que el régimen anterior se apropió ilegalmente;

22.

Hace hincapié en la importancia de proteger los yacimientos arqueológicos del país, como la antigua ciudad de Babilonia, y pide al Consejo y a la Comisión que apoyen a la UNESCO en la financiación de los proyectos de restauración como parte de la reconstrucción del país;

23.

Acoge con satisfacción la acción común de la PESC sobre la Misión Integrada de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Iraq y se muestra favorable a otras acciones financiadas con cargo al presupuesto comunitario en cuya aplicación participen distintas instituciones de la Unión Europea;

24.

Reitera la necesidad de fortalecer la asociación transatlántica compartiendo cargas y responsabilidades en el marco de un multilateralismo eficaz que englobe, también, a los países musulmanes y vecinos; pide, en este contexto, la creación de una misión de mantenimiento de la paz bajo el liderazgo de las Naciones Unidas;

25.

Señala la necesidad de comprometer a los vecinos de Iraq en el proceso de reconstrucción; ve la cooperación institucionalizada como un foro útil para debatir y coordinar asuntos de interés común, como la seguridad fronteriza, el terrorismo, el tráfico de armas y drogas y la delincuencia organizada; tiene, además, la convicción de que un foro de este tipo podría transformarse paulatinamente en un mecanismo de fortalecimiento de la confianza y cooperación en la región;

26.

Reconoce y apoya la experiencia de los socios económicos de los actuales países de la Unión Europea que han actuado eficazmente como inversores y proveedores de servicios en Iraq antes de la guerra;

La UE y el PE: especificidad y acción

27.

Considera la política de la Unión Europea hacia Iraq en el contexto más amplio de la estrategia de asociación de la Unión Europea con el Mediterráneo y el Oriente Próximo y expresa su deseo de que, a medio plazo, la Unión Europea desarrolle una estrategia regional para los países no mediterráneos de Oriente Próximo;

28.

Toma nota de que la Unión Europea debe fomentar la cooperación regional y pide a Iraq que participe en la Asociación estratégica de la Unión Europea con el Mediterráneo y el Oriente Próximo; subraya, asimismo, que el establecimiento progresivo de una cooperación económica regional será un primer paso importante para reducir las tensiones y hacer posible el desarrollo gradual de una cooperación política y en materia de seguridad;

29.

Subraya el importante papel que los países vecinos de Iraq pueden representar en el proceso de pacificación, en el mantenimiento de la unidad del país y en el impulso del proceso democrático; pide a la Unión Europea y a los Estados miembros, en el contexto de sus relaciones exteriores, que estimulen la acertada actuación de los vecinos de Iraq en este papel y respalden sus esfuerzos en este sentido;

30.

Señala que la asistencia y la política de reconstrucción de la Unión Europea deberían poner remedio a las insuficiencias del pasado y permitir una mejor comprensión de la dinámica y de la realidad social iraquí con ayuda de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales; subraya que las futuras instituciones políticas iraquíes deberían reflejar ante todo la voluntad del pueblo iraquí y mantener la unidad del país, así como fomentar el establecimiento de un gobierno geográficamente descentralizado, de un sistema político participativo y de un Estado federal que tenga en cuenta la composición diversa del país, velando por la participación armoniosa de todos los componentes étnicos y sociales y garantizando que las mujeres estén representadas y desempeñen un papel real y activo en el proceso político y de reconstrucción sin ser objeto de discriminación alguna;

31.

Respalda la creación de una economía social de mercado que ofrezca a las pequeñas y medianas empresas las necesarias oportunidades de prosperar; considera que la ayuda de la Unión Europea a la consolidación de la democracia y del Estado de Derecho es igualmente importante;

32.

Apoya la apertura de negociaciones de adhesión a la OMC como paso fundamental para la reintegración de Iraq en la economía internacional; considera necesario, no obstante, establecer en Iraq instituciones adecuadas y legítimas que permitan a sus representantes negociar los términos de la adhesión y pide que la Unión Europea brinde una ayuda continuada con vistas a fomentar la adhesión de Iraq a las organizaciones internacionales y su activa participación en ellas así como a convenios y tratados como la UNCTAD, el PNUD, el PNUMA, la OIT, el Protocolo de Kyoto y el Convenio sobre la Diversidad Biológica;

33.

Insiste en que ninguna contribución sustancial de la Unión Europea a la reconstrucción de Iraq debe ir en detrimento de la ayuda a otros países o regiones; hace hincapié en que la Comisión debería facilitar información completa, regular y transparente sobre los gastos y la ejecución reales de la ayuda de la Unión Europea, incluidos aquellos fondos que deban distribuirse indirectamente a través de otras organizaciones como el Fondo Internacional para la Reconstrucción de Iraq;

34.

Manifiesta su sorpresa por el hecho de que, pese a su Resolución de 16 de septiembre de 2004 sobre la situación en Iraq (6), los fondos asignados para la reconstrucción sean gestionados parcialmente por el Fondo Fiduciario del Banco Mundial, y no completamente por las Naciones Unidas; manifiesta su preocupación por el hecho de que, hasta la fecha, el Fondo Fiduciario del Banco Mundial tan sólo haya ejecutado una parte ínfima de los fondos recaudados; insiste en que el presupuesto 2006 de la Unión debe tener en cuenta la capacidad de absorción de los fondos por Iraq y recomienda, ante la corrupción generalizada existente en el país, que se lleve a cabo una auditoría independiente sobre la utilización de estos fondos;

35.

Acoge con satisfacción el énfasis de la Comisión en el alivio de la deuda y apoya la estrategia concertada que condujo al acuerdo del Club de París de noviembre de 2004 para ofrecer a Iraq una reducción de la deuda del 80 % en tres fases;

36.

Observa que, habida cuenta del tamaño del país y sus vínculos históricos y geográficos, la Unión Europea e Iraq poseen mercados mutuos de mercancías y servicios y, por lo tanto, insta a que se hagan esfuerzos destinados a mejorar la convergencia reguladora en el ámbito económico entre la Unión Europea e Iraq, así como la participación en un diálogo político y económico que refleje el interés mutuo en una verdadera asociación;

37.

Insta a que la Unión Europea brinde una ayuda continuada para desarrollar la capacidad de las instituciones económicas y administrativas de Iraq, en particular la reestructuración del marco institucional, especialmente la creación de un banco central independiente, una moneda estable, una autoridad presupuestaria y fiscal y el desarrollo sin trabas de los mercados financieros y del sector privado, para fomentar la reforma del mercado y las inversiones extranjeras directas;

38.

Observa que Iraq es país beneficiario del Sistema de Preferencias Generalizadas e insta a la cooperación administrativa específica con vistas a que el Sistema de Preferencias Generalizadas pueda aplicarse eficazmente a Iraq tan pronto como la situación lo permita;

39.

Subraya que una de las condiciones esenciales para la reconstrucción y el desarrollo de la economía iraquí es el ejercicio, por parte de los iraquíes, de una plena autoridad y de un control total sobre los recursos naturales del país, así como una utilización de los beneficios de la venta de petróleo que permita su reinversión en Iraq;

40.

Destaca que, habida cuenta de la posibilidad de que Iraq contribuya de forma importante a la seguridad de abastecimiento de energía de la Unión Europea y las probabilidades de que la Unión Europea e Iraq se beneficien mutuamente del aumento de la producción de petróleo y gas natural de este país, el establecimiento del principio de igualdad de condiciones para las inversiones y la convergencia reguladora en el sector de la energía revisten un gran interés tanto para la Unión Europea como para Iraq;

41.

Señala que es de la máxima importancia facilitar a los contribuyentes europeos una información clara sobre los importes gastados y los proyectos desarrollados por la Unión Europea en Iraq; pide por consiguiente a la Comisión que establezca una estrategia informativa en los medios de comunicación europeos y cree un sitio Internet dentro del portal de la Oficina de Cooperación EuropeAid, con el fin de facilitar información pertinente sobre sus acciones de desarrollo en Iraq y aumentar la transparencia;

42.

Pide que todos los proyectos humanitarios y de reconstrucción se desarrollen tras una planificación cuidadosa, con transparencia, coherencia y un mayor grado de coordinación y cooperación con los donantes internacionales, procurando garantizar a los agentes de la ayuda humanitaria las condiciones de seguridad necesarias;

43.

Subraya que el proceso de reconstrucción se ha de desarrollar de manera neutral, poniendo los proyectos de reconstrucción bajo el control de las autoridades provisionales y soberanas iraquíes;

44.

Subraya la necesidad de concentrarse, en particular, en los sectores de la población más vulnerables, a saber, los niños, los ancianos y las personas con discapacidad, a fin de garantizar al máxim o los servicios de asistencia sanitaria y de protección social;

45.

Pide a los países donantes que diseñen programas especiales para la reinserción social de los discapacitados víctimas de las minas terrestres y de las bombas de racimo y de sus familias, con atención sanitaria y apoyo económico y social, que organicen campañas eficaces de concienciación y educación sobre los peligros de las minas dirigidas a toda la población, y en particular a los niños y las mujeres, y que desarrollen operaciones de desminado, absteniéndose de utilizar minas antipersona;

46.

Considera que el proceso de elaboración de una Constitución reviste la mayor importancia para el país y el refuerzo de las instituciones; hace hincapié en que es de importancia vital que en la nueva constitución de Iraq se recojan los derechos de las mujeres, y en este contexto insta a la Unión Europea a que apoye este punto con la máxima energía en todas las oportunidades que se presenten; ofrece sus conocimientos y ayuda en relación con la elaboración de la Constitución iraquí; propone la reactivación de la dimensión parlamentaria del nuevo Iraq mediante el impulso de un diálogo a tres bandas entre el Parlamento iraquí, el Parlamento Europeo y el Congreso de los Estados Unidos en el marco de un diálogo legislativo transatlántico ampliado;

47.

Pide que se cree con carácter inmediato una delegación parlamentaria ad hoc encargada de las relaciones con el Parlamento provisional iraquí y que se convierta, a medio plazo, en una delegación parlamentaria permanente para las relaciones con Iraq;

48.

Insta a la Comisión a que siga el ejemplo del Consejo y establezca una presencia permanente en Iraq, condicionada a la necesaria evaluación que garantice la seguridad de su personal;

*

* *

49.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a los Gobiernos de los Estados miembros de la UE, al Consejo y a la Comisión, a la Asamblea Provisional Iraquí, al Secretario General de las Naciones Unidas, a los Gobiernos de los países incluidos en el Proceso de Barcelona, a los Gobiernos de Irán y de los Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, así como al Gobierno y al Congreso de los Estados Unidos de América.


(1)  DO C 180 E de 31.7.2003, p. 499.

(2)  DO C 39 E de 13.2.2004, p. 67.

(3)  DO C 140 E de 9.6.2005, p. 157.

(4)  DO C 77 E de 26.3.2004, p. 226.

(5)  DO L 54 de 23.2.2004, p. 1.

(6)  DO C 140 E de 9.6.2005, p. 157.

P6_TA(2005)0289

Llamamiento Mundial a la Acción: Que la Pobreza pase a la Historia

Resolución del Parlamento Europeo sobre el Llamamiento Mundial a la Acción: Que la Pobreza pase a la Historia

El Parlamento Europeo,

Vista la constitución del «Quinteto contra el Hambre» en la Cumbre Mundial para la Acción contra el Hambre, que llevó en enero de 2005, en el Foro Social Mundial, al Llamamiento Mundial a la Acción contra la Pobreza por parte del Presidente Lula de Brasil,

Vista la Declaración de Nueva York sobre una acción contra el hambre y la pobreza, de 20 de septiembre de 2004, firmada por 111 gobiernos nacionales, incluidos todos los Estados miembros de la Unión Europea,

Vistos los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) y la próxima revisión intermedia en el Foro de Alto Nivel de las Naciones Unidas con miras a los ODM, prevista para septiembre de 2005,

Vistas las Comunicaciones de la Comisión COM(2005) 0132, COM(2005) 0133 y COM(2005) 0134, de 12 de abril de 2005, tituladas «Acelerar el avance para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio»,

Vista la reunión del Consejo de Desarrollo celebrada en mayo de 2005,

Visto el apartado 5 del artículo 108 de su Reglamento,

A.

Considerando que la pobreza extrema afecta a más de mil millones de personas y que en el África Subsahariana más de 300 millones de personas viven en la más absoluta pobreza y millones de personas mueren todos los años debido a la falta de asistencia sanitaria, agua potable, viviendas dignas y alimentación adecuada,

B.

Considerando que la segunda mitad de 2005 presenta una oportunidad histórica para que la Unión Europea y sus Estados miembros demuestren su liderazgo en cuestiones de desarrollo en la Cumbre del G8 en Gleneagles, en la Conferencia de los ODM en Nueva York, en septiembre, y en la Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio (OMC) de Hong Kong, en diciembre,

C.

Considerando que la consecución de los ODM y la lucha contra la pobreza mundial exigirán que todos los donantes aumenten la cantidad y mejoren la calidad de la ayuda, hagan que el comercio sea más justo y reduzcan el peso insostenible de la deuda; que las dos terceras partes de los países en desarrollo gastan más dinero en el mantenimiento de la deuda que en servicios sociales básicos,

D.

Considerando que una gran parte de la ayuda sigue siendo «ayuda vinculada», en el sentido de que a menudo ésta se concede con la condición de que los bienes y servicios se adquieran del país donante; que se calcula que la vinculación de las ayudas infla los costes de adquisición por valor de unos 5 000 millones de dólares estadounidenses,

E.

Considerando que, aunque el volumen de Ayuda Oficial al Desarrollo (AOD) de la Unión Europea ha aumentado, este aumento se debe en gran parte a operaciones de alivio de la deuda, lo que contradice el consenso de Monterrey en virtud del cual la iniciativa PPME (países pobres más endeudados) se debería financiar en su totalidad con recursos adicionales,

F.

Considerando que la condonación de la deuda anunciada por el Sr. Blair en vísperas de la Cumbre del G8 cubre 2 000 millones de dólares anuales, se aplica a 18 de los 165 países en desarrollo y concierne únicamente a las deudas relativas a las instituciones financieras internacionales,

Generalidades

1.

Acoge con satisfacción el compromiso de la Presidencia británica de conceder prioridad al desarrollo y a la lucha contra la pobreza con un énfasis especial en África; insta al Reino Unido a que aproveche su presidencia del G8 para situar la pobreza como punto central del orden del día europeo e internacional;

2.

Manifiesta su profunda preocupación por el hecho de que el África Subsahariana no haya logrado todavía, ni parezca estar en vías de lograrlo, ni siquiera uno de los ocho ODM de aquí a 2015;

3.

Toma nota de las conclusiones del informe de la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio que señala que la continuación de la destrucción del ecosistema mundial actuará como una barrera e impedirá alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio;

4.

Se congratula, por consiguiente, de que se haya reconocido el desarrollo de África como una de las prioridades de la Unión Europea y de que se vayan a intensificar los esfuerzos para que los países africanos puedan alcanzar los ODM;

5.

Destaca que la Unión Europea debe situar a las mujeres y las niñas en el centro de su política de desarrollo si pretende progresar hacia la consecución de los ODM;

6.

Considera que una auténtica lucha contra la pobreza exige el establecimiento de una política global de desarrollo sostenible para reforzar las capacidades de producción de los países en desarrollo;

7.

Cree que la lucha contra la pobreza debe basarse en el reconocimiento del derecho de un país o región a definir de manera democrática sus propias políticas, prioridades y estrategias para proteger los medios de vida de su población, así como sus derechos sociales, económicos y culturales;

8.

Toma nota del papel fundamental que las organizaciones de la sociedad civil están llamadas a desempeñar como fuerza motriz dentro de los países a la hora de insistir en las preocupaciones sobre las cuestiones de desarrollo, movilizar amplios movimientos y crear presión desde la base para hacer que los dirigentes deban rendir cuentas sobre sus compromisos; acoge con satisfacción, por este motivo, la iniciativa de la alianza mundial «Llamamiento Mundial a la Acción contra la Pobreza»;

9.

Subraya la urgente necesidad de incrementar la inversión en los países en desarrollo; señala, en este sentido, la importancia del debate internacional destinado a identificar fuentes de financiación innovadoras y adicionales para las inversiones y las políticas públicas orientadas directamente hacia los ODM y el establecimiento de las bases para un crecimiento basado en el sector privado;

10.

Subraya que la ayuda al desarrollo es tan sólo uno de los factores que puede contribuir al logro de los ODM y que debe ir acompañada de otras medidas como son unas instituciones competentes, fiables y transparentes, el respeto de los derechos humanos y de los compromisos internacionales, la igualdad de género, unas normas adecuadas para el comercio y las inversiones, la transferencia de conocimientos y la seguridad;

11.

Pide que se combata más intensamente el tráfico de armas hacia los países africanos y que se controle y se limite en mayor medida el comercio de armas hacia esos países;

12.

Pide que la UE instaure un control efectivo sobre las empresas multinacionales europeas en lo que respecta a su papel en la financiación de los conflictos armados, la explotación de las materias primas y el respeto de los derechos de las comunidades locales y apoya la acción de las administraciones de los Estados africanos en este mismo sentido;

Niveles de ayuda y calidad de la ayuda

13.

Se congratula de la ratificación por el Consejo de su compromiso de conceder un mínimo de ayuda del 0,7% del PIB antes de 2015 y de un 0,56 % antes de 2010; insta a la Comisión y al Consejo a que se aseguren de que los Estados miembros respetarán estas promesas estableciendo un mecanismo de supervisión que permita hacer un seguimiento transparente de los niveles de ayuda de los Estados miembros en todas las futuras reuniones del Consejo de Desarrollo;

14.

Acoge favorablemente la participación activa de los nuevos Estados miembros, que ingresaron en la UE después de 2002, en la política de donación comunitaria, y toma nota con satisfacción de su compromiso de alcanzar una proporción de AOD/RNB del 0,17% para 2010 y del 0,33 % para 2015;

15.

Pide que se haga un mejor uso de la ayuda existente, en particular reordenando las prioridades para centrarse en los ODM y mejorando la supervisión de los fondos públicos concedidos por la Unión Europea, con el fin de luchar contra la corrupción y aumentar la transparencia;

16.

Insta a la Comisión a que incremente su actividad de coordinación de los esfuerzos de ayuda de la Unión Europea y sus Estados miembros; en este contexto, pide que las estrategias de coordinación y complementariedad de la UE incluyan también al sector privado y a los agentes de la sociedad civil;

17.

Se congratula de la propuesta de la Comisión de presentar un informe periódico, elaborado con la colaboración de los Estados miembros, sobre el estado de la Unión en lo que se refiere a la eficacia de la ayuda;

18.

Expresa su preocupación por el hecho de que sólo tres Estados miembros (Irlanda, Suecia y el Reino Unido) hayan desvinculado completamente su ayuda bilateral y por que algunos Estados miembros sigan vinculando casi toda su ayuda; insta a todos los Estados miembros de la Unión Europea a que ofrezcan una ayuda no vinculada a los países en desarrollo y a que apliquen la doctrina de la Unión Europea de conceder los contratos de ayuda, en la medida de lo posible, a los contratistas locales, regionales o nacionales;

19.

Pide que se apruebe y aplique en breve plazo la propuesta legislativa relativa a la desvinculación de la ayuda comunitaria;

20.

Insta a la UE a que aplique plenamente su Plan de Acción contra la Pesca Ilegal, No Declarada y No Reglamentada, aprobado en 2002, y a que facilite ayuda material, financiera y tecnológica a aquellos países ribereños que tienen dificultades para impedir la pesca ilegal en sus aguas;

21.

Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que destinen como mínimo el 20 % de la ayuda para el desarrollo a la sanidad y la educación; observa con preocupación que tanto la Unión Europea como los Estados miembros están lejos de la consecución de este objetivo; destaca que, sin una inversión significativa en desarrollo humano y atención sanitaria, no se alcanzarán los ODM;

22.

Subraya que es importante acelerar y reforzar el apoyo a los programas de vacunación y a los programas de lucha contra enfermedades como el sida, la tuberculosis y la malaria, así como contra las enfermedades olvidadas;

23.

Expresa su deseo de que la Unión Europea asuma financieramente la consecución de determinados objetivos, como la vacunación de la infancia y la lucha contra el paludismo, en colaboración con los organismos interesados;

24.

Insta a la Unión Europea y a los Estados miembros a que se aseguren de que la salud y los derechos en materia sexual y reproductiva se sitúen en septiembre como punto central del orden del día de los ODM y que se reconozcan como cruciales en la lucha contra el VIH/sida;

Comercio y coherencia

25.

Pide a los países industrializados, y en particular a la Unión Europea, que no escatimen esfuerzos para lograr un resultado favorable al desarrollo en el marco del Programa de Doha para el Desarrollo, ofreciendo a los países en desarrollo un mayor acceso al mercado para los bienes industriales y agrícolas, así como para los servicios, que establezcan un calendario para eliminar las ayudas a la exportación de productos agrícolas que distorsionan el comercio, y proporcionen un verdadero trato especial y diferenciado a los países en desarrollo;

26.

Destaca la importancia del comercio justo en el proceso de erradicación de la pobreza; acoge con satisfacción los compromisos suscritos en junio de 2005 por la Comisión en el Parlamento Europeo en el sentido de conceder más apoyo técnico y presupuestario a los productores que operan de acuerdo con los principios del comercio justo y en favor del compromiso de aumentar la coherencia entre todas las políticas de la Unión, especialmente en los ámbitos del desarrollo, el comercio y la agricultura;

27.

Pide que se proporcione una asistencia técnica adecuada en el ámbito comercial, incluido el refuerzo de capacidades, con el fin de optimizar las oportunidades de desarrollo que ofrece el comercio, el apoyo del desarrollo de las pequeñas y medianas empresas y el cumplimiento de las normas sociales, laborales, medioambientales y sanitarias internacionales;

28.

Subraya la importancia fundamental de la coherencia entre las políticas para incrementar la eficacia y la calidad de la ayuda; pide a la Unión Europea que desempeñe un papel preponderante en los esfuerzos a escala mundial y que incremente la coherencia de sus propias políticas y de las políticas de los Estados miembros en ámbitos como el comercio, el medio ambiente, la agricultura y la migración con los compromisos contraídos en materia de desarrollo;

29.

Pide a los Estados miembros de la UE que hagan públicas las actividades de sus agencias de crédito a la exportación con miras a un control transparente y democrático;

Alivio de la deuda

30.

Se congratula de los compromisos del G8 de cancelar la deuda y las obligaciones pendientes de los PPME con el FMI, el Banco Mundial y el Fondo Africano de Desarrollo; subraya, no obstante, que esta cancelación de la deuda excluye a una serie de países de ingresos bajos y fuertemente endeudados, que el alivio de la deuda no es la panacea para luchar contra la pobreza, puesto que muchos países pobres registran un escaso nivel de endeudamiento, y que, además, entraña el peligro moral de no solucionar necesariamente los problemas de los países más pobres o más necesitados;

31.

Insta a los Estados miembros de la Unión Europea a que se aseguren de que todo alivio de la deuda sea complementario respecto de los compromisos relativos a las ayudas; insta, en especial, al Reino Unido a que, en la cumbre del G8, insista en esta cuestión ante los Estados Unidos, que han suscrito compromisos de alivio de la deuda a expensas de otros compromisos más generosos de ayuda;

32.

Destaca que el proceso de alivio de la deuda debería conceder prioridad a los países menos desarrollados y llevarse a cabo únicamente a condición de que los gobiernos canalicen el saldo obtenido hacia la financiación de la ayuda a la población más pobre en sus respectivas comunidades;

*

* *

33.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros de la Unión Europea, a los Jefes de Estado o de Gobierno de los países del G8, al Secretario General de las Naciones Unidas, a los Gobiernos de los países ACP y de los países menos desarrollados, a la Unión Africana, al FMI, al Banco Mundial, al Comité de Asistencia al Desarrollo de la OCDE y a los Gobiernos de los países miembros del Club de París.


Jueves, 7 de julio de 2005

6.7.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

CE 157/401


ACTA

(2006/C 157 E/04)

DESARROLLO DE LA SESIÓN

PRESIDENCIA: Gérard ONESTA

Vicepresidente

1.   Apertura de la sesión

Se abre la sesión a las 10.00 horas.

2.   Correcciones de voto de sesiones anteriores

Los diputados que figuran a continuación han comunicado las correcciones de voto siguientes:

Sesión del 6.7.2005:

Informe Konstantinos Hatzidakis — A6-0177/2005

enmienda 5

a favor: Bernadette Bourzai

Informe Alfonso Andria — A6-0178/2005

apartado 1 sous-point 3

a favor: Raül Romeva i Rueda

enmiendas 1, 12 et 14 identiques

en contra: Charlotte Cederschiöld

enmiendas 2, 13 et 15 identiques

a favor: Henri Weber

Informe Giovanni Claudio Fava — A6-0184/2005

enmiendas 110, 123, 124 et 126 identiques

a favor: Henri Weber

Informe David Casa — A6-0217/2005

enmienda 168

en contra: Marie-Hélène Descamps

Informe Diana Wallis — A6-0211/2005

enmienda 24 1a parte

a favor: Dan Jørgensen

Informe Giorgos Dimitrakopoulos — A6-0198/2005

enmienda 2

en contra: Stephen Hughes

resolución (conjunto del texto)

abstención: Henri Weber

Acción Mundial contra la Pobreza: Que la Pobreza pase a la Historia: RC-B6-0398/2005

enmienda 3

a favor: Britta Thomsen, Henri Weber

enmienda 4

a favor: Henri Weber

enmienda 7

a favor: Henri Weber

3.   Presentación de documentos

Los siguientes documentos han sido presentados

1)

por el Consejo y la Comisión:

Proyecto de Reglamento de la Comisión por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1653/2004 en lo relativo al cargo de contable de las agencias ejecutivas (SEC(2005) 0658 — C6-0182/2005 — 2005/0903(CNS)).

remitido

fondo: CONT

 

opinión: BUDG

Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la movilización del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea, en aplicación del apartado 3 del Acuerdo interinstitucional de 7 de noviembre de 2002 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la financiación del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea, que complementa el Acuerdo interinstitucional de 6 de mayo de 1999 sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario (COM(2005) 0247 — C6-0183/2005 — 2005/2127(ACI)).

remitido

fondo: BUDG

 

opinión: REGI

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen medidas complementarias para los países signatarios del Protocolo del Azúcar afectados por la reforma del régimen comunitario del azúcar (COM(2005) 0266 — C6-0210/2005 — 2005/0117(COD)).

remitido

fondo: DEVE

 

opinión: INTA, BUDG, CONT, AGRI

Proyecto de presupuesto rectificativo no 3 para el ejercicio 2005 — Sección III — Comisión (09760/2005 — C6-0214/2005 — 2005/2102(BUD)).

remitido

fondo: BUDG

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Australia sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (COM(2005) 0264 — C6-0224/2005 — 2005/0112(CNS)).

remitido

fondo: TRAN

Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece un programa de acción comunitaria en el ámbito de la salud y la protección de los consumidores (2007-2013) (Texto pertinente a efectos del EEE) (COM(2005) 0115 [02] — C6-0225/2005 — 2005/0042B(COD)).

remitido

fondo: IMCO

 

opinión: BUDG, ENVI

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Nueva Zelanda sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (COM(2005) 0267 — C6-0226/2005 — 2005/0113(CNS)).

remitido

fondo: TRAN

Propuesta de transferencia de créditos DEC 23/2005 — Sección III — Comisión (SEC(2005) 0822 — C6-0227/2005 — 2005/2151(GBD)).

remitido

fondo: BUDG

Propuesta de transferencia de créditos DEC 24/2005 — Sección III — Comisión (SEC(2005) 0899 — C6-0228/2005 — 2005/2152(GBD)).

remitido

fondo: BUDG

Propuesta de transferencia de créditos DEC 26/2005 — Sección III — Comisión (SEC(2005) 0901 — C6-0229/2005 — 2005/2153(GBD)).

remitido

fondo: BUDG

Propuesta de transferencia de créditos DEC 27/2005 — Sección III — Comisión (SEC(2005) 0923 — C6-0231/2005 — 2005/2155(GBD)).

remitido

fondo: BUDG

2)

por los diputados:

2.1)

propuestas de resolución (artículo 113 del Reglamento):

Borghezio Mario — Propuesta de resolución sobre el símbolo de la Cruz Roja Internacional (B6-0444/2005).

remitido

fondo: AFET

 

opinión: LIBE

2.2)

declaraciones por escrito para su inscripción en el registro (artículo 116 del Reglamento):

Jean-Claude Martinez, sobre los medios para salir de la crisis europea (42/2005).

4.   Instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE +) ***I (debate)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE+) (COM(2004) 0621 — C6-0127/2004 — 2004/0218(COD)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Marie Anne Isler Béguin (A6-0131/2005)

Interviene Stavros Dimas (Miembro de la Comisión).

Marie Anne Isler Béguin presenta su informe.

Intervienen Cristina Gutiérrez-Cortines, en nombre del Grupo PPE-DE, Marie-Noëlle Lienemann, en nombre del Grupo PSE, Frédérique Ries, en nombre del Grupo ALDE, Johannes Blokland, en nombre del Grupo IND/DEM, John Bowis, Jutta D. Haug, Anne Laperrouze, Françoise Grossetête, María Isabel Salinas García, Avril Doyle, Karin Scheele, Bogusław Sonik, Genowefa Grabowska, Richard Seeber, Andres Tarand, Christa Klaß, Evangelia Tzampazi, Stavros Dimas y Marie Anne Isler Béguin, quien formula una pregunta a la Comisión, a la que responde Stavros Dimas.

Se cierra el debate.

Votación: punto 9.2 del Acta de 7.7.2005.

5.   Sector textil y confección (después de 2005) (debate)

Informe sobre el sector textil y de la confección después de 2005 (2004/2265(INI)) — Comisión de Comercio Internacional.

Ponente: Tokia Saïfi (A6-0193/2005)

Tokia Saïfi presenta su informe.

PRESIDENCIA: Pierre MOSCOVICI

Vicepresidente

Interviene Louis Michel (Miembro de la Comisión).

Intervienen José Albino Silva Peneda (ponente de opinión de la Comisión EMPL), Joan Calabuig Rull (ponente de opinión de la Comisión ITRE), Pedro Guerreiro (ponente de opinión de la Comisión REGI), Nicola Zingaretti (ponente de opinión de la Comisión JURI), Daniel Caspary, en nombre del Grupo PPE-DE, Francisco Assis, en nombre del Grupo PSE, Sajjad Karim, en nombre del Grupo ALDE, Caroline Lucas, en nombre del Grupo Verts/ALE, Helmuth Markov, en nombre del Grupo GUE/NGL, Bastiaan Belder, en nombre del Grupo IND/DEM, y Cristiana Muscardini, en nombre del Grupo UEN.

El Presidente manifiesta su solidaridad con las víctimas de los atentados con explosivos que han tenido lugar esta mañana en Londres y pide a los diputados que no abran un debate sobre este asunto antes de que se disponga de más información.

Intervienen James Hugh Allister, no inscrito, Maria Martens, Harald Ettl y Danutė Budreikaitė.

Al haber llegado el momento del turno de votaciones, el debate se interrumpe en este punto.

(continuación del debate: punto 14)

6.   Composición del Parlamento

Las autoridades alemanas competentes han comunicado el nombramiento de Jürgen Zimmerling, en sustitución de Armin Laschet, como diputado al Parlamento, con efectos a partir del 6.7.2005.

El Presidente recuerda las disposiciones del apartado 5 del artículo 3 del Reglamento.

7.   Comunicación de posiciones comunes del Consejo

El Presidente comunica, de conformidad con el apartado 1 del artículo 57 del Reglamento, que ha recibido del Consejo las siguientes posiciones comunes y las razones que le han conducido a adoptarlas, así como la posición de la Comisión sobre:

Posición Común aprobada por el Consejo el 21 de junio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre determinados gases fluorados de efecto invernadero (16056/5/2004 — 09209/2005 — COM(2005) 0296 — C6-0221/2005 — 2003/0189A(COD))

remitido

fondo: ENVI

Posición Común aprobada por el Consejo el 21 de junio de 2005 con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a las emisiones procedentes de sistemas de aire acondicionado en vehículos de motor y por la que se modifica la Directiva 70/156/CEE del Consejo (16182/4/2004 — 09210/2005 — COM(2005) 0296 — C6-0222/2005 — 2003/0189B(COD))

remitido

fondo: ENVI

Posición común aprobada por el Consejo 24 de junio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los traslados de residuos (15311/4/2004 — 09204/2005 — COM(2005) 0303 — C6-0223/2005 — 2003/0139(COD))

remitido

fondo: ENVI

El plazo de tres meses de que dispone el Parlamento para pronunciarse comienza a partir de la fecha de mañana, 8.7.2005.

(La sesión, suspendida a las 12.00 horas, se reanuda a las 12.10 horas.)

PRESIDENCIA: Josep BORRELL FONTELLES

Presidente

8.   Comunicación de la Presidencia

El Presidente comunica que varias explosiones han tenido lugar esta mañana en Londres en los transportes públicos.

Expresa su condolencia a todos los que sufren de estos ataques terroristas y manifiesta su solidaridad, en nombre del Parlamento, con el pueblo británico.

El Parlamento guarda un minuto de silencio.

PRESIDENCIA: Antonios TRAKATELLIS

Vicepresidente

9.   Turno de votaciones

Los resultados detallados de las votaciones (enmiendas, votaciones por separado, votaciones por partes, ...) figuran en el Anexo I, adjunto al Acta.

9.1.   Sueldos base y complementos aplicables al personal de Europol * (votación)

Informe sobre la iniciativa del Gran Ducado de Luxemburgo con vistas a la adopción de una Decisión del Consejo por la que se adaptan los sueldos base y los complementos aplicables al personal de Europol — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior.

Ponente: Claude Moraes (A6-0139/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 1)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2005)0290)

El rechazo de la propuesta de la Comisión (punto 8.3 del Acta de 26.5.2005) queda así confirmado.

9.2.   Instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE +) ***I (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE+) (COM(2004) 0621 — C6-0127/2004 — 2004/0218(COD)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Marie Anne Isler Béguin (A6-0131/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 2)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2005)0291)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2005)0291)

Intervenciones sobre la votación:

La ponente ha propuesto una enmienda oral a la enmienda 14, que se ha admitido.

9.3.   Acuerdo de asociación CE/Suiza: 1o: Examen de una solicitud de asilo, 2o: Acervo de Schengen * (votación)

Informe

1.

sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma y a la aplicación provisional de determinadas disposiciones del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Suiza sobre los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en un Estado miembro o en Suiza

[13049/2004 — COM(2004) 0593 — C6 0240/2004 — 2004/0200(CNS)]

2.

sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de este Estado a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen

[13054/2004 — COM(2004) 0593 — C6 0241/2004 — 2004/0199(CNS)]

Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior.

Ponente: Timothy Kirkhope (A6-0201/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 3)

PROPUESTA DE DECISIÓN 1

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2005)0292)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA 1

Interviene John Bowis, en nombre del ponente, quien pide a la Comisión que precise su posición sobre las enmiendas.

Louis Michel (Miembro de la Comisión) responde que la Comisión mantiene la posición expresada durante el debate.

John Bowis, basándose en el apartado 2 del artículo 53, pide que se aplace la votación del proyecto de resolución legislativa.

El Parlamento accede a la solicitud.

En consecuencia, el asunto se considera devuelto a la comisión competente para nuevo examen.

Interviene Alessandra Mussolini para pedir la observancia del Reglamento (El Presidente le retira la palabra, dado que su intervención no se refiere a la observancia del Reglamento).

PROPUESTA DE DECISIÓN 2

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2005)0293)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA 2

Interviene John Bowis quien repite su solicitud, ésta vez para la segunda propuesta.

Louis Michel se compromete a someter al Colegio de Comisarios la posición del Parlamento.

John Bowis, basándose en el apartado 2 del artículo 53, pide que se aplace igualmente la votación del proyecto de resolución legislativa.

El Parlamento accede a la solicitud.

En consecuencia, el asunto también se considera devuelto a la comisión competente para nuevo examen.

9.4.   Acuerdo CE/Canadá sobre el tratamiento de datos relativos a las informaciones previas sobre pasajeros * (votación)

Informe Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Canadá sobre el tratamiento de datos procedentes del sistema de información anticipada sobre pasajeros (API) y de los expedientes de los pasajeros (PNR) (COM(2005) 0200 — C6-0184/2005 — 2005/0095(CNS)) — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior.

Ponente: Sophia in 't Veld (A6-0226/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 4)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Interviene la ponente.

Aprobado (P6_TA(2005)0294)

En consecuencia, no se aprueba la conclusión del acuerdo.

9.5.   Situación política e independencia de los medios de comunicación en Belarús (votación)

Propuestas de resolución B6-0411/2005, B6-0413/2005, B6-0420/2005, B6-0424/2005, B6-0426/2004 y B6-0428/2005

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 5)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0411/2005

(sustituye las B6-0411/2005, B6-0413/2005, B6-0420/2005, B6-0424/2005, B6-0426/2004 y B6-0428/2005

presentada por los siguientes diputados:

Bogdan Klich, Barbara Kudrycka, Laima Liucija Andrikienė, Charles Tannock, Karl von Wogau, Alfred Gomolka y Aldis Kušķis, en nombre del Grupo PPE-DE,

Jan Marinus Wiersma, Marek Maciej Siwiec y Joseph Muscat, en nombre del Grupo PSE,

Janusz Onyszkiewicz, en nombre del Grupo ALDE,

Elisabeth Schroedter, Milan Horáček y Marie Anne Isler Béguin, en nombre del Grupo Verts/ALE,

Vittorio Agnoletto y Jonas Sjöstedt, en nombre del Grupo GUE/NGL,

Anna Elzbieta Fotyga, Konrad Szymański, Rolandas Pavilionis y Inese Vaidere, en nombre del Grupo UEN

Aprobado (P6_TA(2005)0295)

9.6.   Futuro de los Balcanes diez años después de Sebrenica (votación)

Propuestas de resolución B6-0395/2005, B6-0397/2005, B6-0401/2005, B6-0404/2005, B6-0408/2004 y B6-0409/2005

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 6)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0395/2005

(sustituye las B6-0395/2005, B6-0397/2005, B6-0401/2005, B6-0404/2005, B6-0408/2004 y B6-0409/2005):

presentada por los siguientes diputados:

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Doris Pack, Elmar Brok y Anna Ibrisagic, en nombre del Grupo PPE-DE,

Hannes Swoboda, Panagiotis Beglitis y Borut Pahor, en nombre del Grupo PSE,

Jelko Kacin, en nombre del Grupo ALDE,

Daniel Marc Cohn-Bendit, Monica Frassoni, Angelika Beer, Joost Lagendijk, Raül Romeva i Rueda, Gisela Kallenbach y Sepp Kusstatscher, en nombre del Grupo Verts/ALE,

Francis Wurtz, André Brie, Erik Meijer y Jonas Sjöstedt, en nombre del Grupo GUE/NGL,

Brian Crowley, Adriana Poli Bortone y Ģirts Valdis Kristovskis, en nombre del Grupo UEN

Aprobado (P6_TA(2005)0296)

9.7.   Relaciones entre la Unión Europea, China y Taiwán así como la seguridad en Extremo Oriente (votación)

Propuestas de resolución B6-0394/2005, B6-0396/2005, B6-0399/2005, B6-0400/2005 y B6-0405/2004

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 7)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0394/2005

(sustituye las B6-0394/2005, B6-0396/2005, B6-0399/2005, B6-0400/2005 y B6-0405/2004):

presentada por los siguientes diputados:

Georg Jarzembowski, Hartmut Nassauer y Ursula Stenzel, en nombre del Grupo PPE-DE,

Glyn Ford, Alexandra Dobolyi y Pasqualina Napoletano, en nombre del Grupo PSE,

Graham Watson y Annemie Neyts-Uyttebroeck, en nombre del Grupo ALDE,

Raül Romeva i Rueda, Cem Özdemir, Helga Trüpel y Claude Turmes, en nombre del Grupo Verts/ALE,

Konrad Szymański y Anna Elzbieta Fotyga, en nombre del Grupo UEN

Aprobado (P6_TA(2005)0297)

9.8.   Un mundo sin minas (votación)

Propuestas de resolución B6-0414/2005, B6-0423/2005, B6-0425/2005, B6-0427/2005, B6-0429/2005 y B6-0440/2005

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 8)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0414/2005

(sustituye las B6-0414/2005, B6-0423/2005, B6-0425/2005 y B6-0429/2005):

presentada por los siguientes diputados:

Ana Maria Gomes y Jan Marinus Wiersma, en nombre del Grupo PSE,

Annemie Neyts-Uyttebroeck, en nombre del Grupo ALDE,

Angelika Beer, Caroline Lucas y Raül Romeva i Rueda, en nombre del Grupo Verts/ALE,

Tobias Pflüger, Pedro Guerreiro, Luisa Morgantini, Gabriele Zimmer, Adamos Adamou y Umberto Guidoni, en nombre del Grupo GUE/NGL,

Aprobado (P6_TA(2005)0298)

(Las propuestas de resolución B6-0427/2005 y B6-0440/2005 decaen.)

9.9.   Repercusiones de las actividades de préstamo de la Comunidad Europea en los países en desarrollo (votación)

Informe sobre las repercusiones de las actividades de préstamo de la Comunidad Europea en los países en desarrollo (2004/2213(INI)) — Comisión de Desarrollo.

Ponente: Gabriele Zimmer (A6-0183/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 9)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2005)0299)

9.10.   Aplicación del plan de acción comunitario relativo a las normas forestales, la gobernanza y los intercambios comerciales (FLEGT) (votación)

Propuesta de resolución B6-0412/2005

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 10)

Aprobado (P6_TA(2005)0300)

9.11.   Compensación y liquidación en la Unión Europea (votación)

Informe sobre compensación y liquidación en la Unión Europea (2004/2185(INI)) — Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.

Ponente: Piia-Noora Kauppi (A6-0180/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 11)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2005)0301)

Intervenciones sobre la votación:

La ponente ha propuesto unas enmiendas orales a las enmiendas 2/rev (para que se sometiera a votación por partes) y 3/rev, que se han admitido.

9.12.   Progresos realizados en la vía de la adhesión de Bulgaria y Rumanía (votación)

Propuestas de resolución B6-0443/2005, B6-0445/2005, B6-0447/2005 y B6-0448/2005

(Se ha retirado la propuesta de resolución B6-0446/2005.)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 12)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0443/2005/rév.

(sustituye las B6-0443/2005, B6-0445/2005, B6-0447/2005 y B6-0448/2005):

presentada por los siguientes diputados:

Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda y Alexandra Dobolyi, en nombre del Grupo PSE,

Annemie Neyts-Uyttebroeck, Cecilia Malmström, Alexander Lambsdorff y Graham Watson, en nombre del Grupo ALDE,

Joost Lagendijk y Rebecca Harms, en nombre del Grupo Verts/ALE,

André Brie, en nombre del Grupo GUE/NGL,

Anna Elzbieta Fotyga, Cristiana Muscardini y Brian Crowley, en nombre del Grupo UEN

Aprobado (P6_TA(2005)0302)

*

* *

Interviene Francis Wurtz, quien pide que se aplace la votación del informe Saïfi (A6-0193/2005).

Intervienen sobre esta solicitud Martin Schulz, en nombre del Grupo PSE, y Françoise Grossetête, en nombre del Grupo PPE-DE.

Por VE (260 a favor, 117 en contra, 16 abstenciones), el Parlamento aprueba la solicitud.

Interviene Bernd Posselt sobre la validez de esta votación.

10.   Explicaciones de voto

Explicaciones de voto por escrito:

Las explicaciones de voto por escrito, en el sentido del artículo 163, apartado 3, del Reglamento, figuran en el Acta Literal de la presente sesión.

Explicaciones de voto orales:

Informe Marie Anne Isler Béguin — A6-0131/2005

Othmar Karas y Ewa Klamt.

Informe Sophia in 't Veld — A6-0226/2005

Agnes Schierhuber

Situación política e independencia de los medios de comunicación en Belarús — RC-B6-0411/2005

Laima Liucija Andrikienė.

Futuro de los Balcanes diez años después de Sebrenica — RC-B6-0395/2005

Luca Romagnoli.

Un mundo sin minas — RC-B6-0414/2005

Eija-Riitta Korhola

Situación en Bulgaria tras las elecciones — Progresos realizados en la vía de la adhesión de Bulgaria y Rumania con vistas a un próximo informe provisional — RC-B6-0443/2005

Hans-Gert Poettering, Carlo Fatuzzo y Othmar Karas.

11.   Correcciones de voto

Los diputados que figuran a continuación han comunicado las correcciones de voto siguientes:

Informe Marie Anne Isler Béguin — A6-0131/2005

enmienda 34, 1a parte y 2a parte

a favor: Antonio Masip Hidalgo

enmienda 43, 2a parte

a favor: Barbara Weiler

en contra: Daniel Caspary, Iratxe García Pérez

Informe Piia-Noora Kauppi — A6-0180/2005

resolución (conjunto del texto)

a favor: Marie-Noëlle Lienemann

Situación en Bulgaria tras las elecciones — Progresos realizados en la vía de la adhesión de Bulgaria y Rumania con vistas a un próximo informe provisional — RC-B6-0443/2005

resolución (conjunto del texto)

a favor: Vittorio Agnoletto, Linda McAvan, Robert Goebbels, Elisabeth Schroedter, Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli, Umberto Pirilli, Sebastiano (Nello) Musumeci, Sergio Berlato, Salvatore Tatarella, Feleknas Uca y Gabriele Zimmer

en contra: Thomas Mann

*

* *

Edit Herczog ha comunicado que había votado por error con la tarjeta de Arlene McCarthy.

(La sesión, suspendida a las 13.00 horas, se reanuda a las 15.00 horas.)

PRESIDENCIA: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA

Vicepresidente

12.   Aprobación del Acta de la sesión anterior

Se aprueba el Acta de la sesión anterior.

13.   Restituciones a la exportación de ganado vivo a terceros países (declaración por escrito)

La declaración por escrito no 20/2005 de los diputados Neil Parish, Paulo Casaca, Marios Matsakis, Caroline Lucas y Miguel Portas sobre las restituciones a la exportación de ganado vivo a terceros países obtuvo el 7.7.2005 la firma de la mayoría de los diputados que componen el Parlamento y, por consiguiente, de conformidad con el apartado 4 del artículo 116, se transmitirá a sus destinatarios y se publicará, con indicación del nombre de los firmantes, en los «Textos Aprobados» de la presente sesión (P6_TA-PROV (2005)0309).

Dado que la lista de firmantes no está disponible actualmente, se adjuntará posteriormente.

14.   Sector textil y confección (después de 2005) (continuación del debate)

Intervienen Hélène Flautre, Jacky Henin, Georgios Papastamkos, Jörg Leichtfried, Patrizia Toia, Luca Romagnoli, Jean Louis Cottigny, Anne Laperrouze, Antonio Tajani, Anna Záborská, Panagiotis Beglitis y Louis Michel.

Se cierra el debate.

Votación: septiembre I.

15.   Agricultura de las regiones ultraperiféricas de la Unión * (debate)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen medidas específicas en el sector agrícola en favor de las regiones ultraperiféricas de la Unión (COM(2004) 0687 — C6-0201/2004 — 2004/0247(CNS)) — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.

Ponente: Duarte Freitas (A6-0195/2005)

Interviene Louis Michel (Miembro de la Comisión).

Duarte Freitas presenta su informe.

Interviene Paulo Casaca (ponente de opinión de la Comisión BUDG).

PRESIDENCIA: Manuel António dos SANTOS

Vicepresidente

Intervienen Emanuel Jardim Fernandes (ponente de opinión de la Comisión REGI), Sérgio Marques, en nombre del Grupo PPE-DE, Joel Hasse Ferreira, en nombre del Grupo PSE, Willem Schuth, en nombre del Grupo ALDE, Jan Tadeusz Masiel, no inscrito, Margie Sudre, Manuel Medina Ortega, Agnes Schierhuber, Fernando Fernández Martín, Louis Michel y Paulo Casaca.

Se cierra el debate.

Votación: 7.7.2005.

16.   Debate sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho (debate)

(Para los títulos y autores de las propuestas de resolución, véase punto 5 del Acta de 5.7.2005)

I.   ZIMBABUE

Propuestas de resolución B6-0416/2005, B6-0421/2005, B6-0430/2005, B6-0432/2005, B6-0434/2005, B6-0439/2005 y B6-0442/2005

Margrete Auken, Elizabeth Lynne, Erik Meijer, Neena Gill, Geoffrey Van Orden y Bastiaan Belder presentan las propuestas de resolución.

Intervienen Michael Gahler, en nombre del Grupo PPE-DE, Ryszard Czarnecki, Eija-Riitta Korhola, Louis Michel (Miembro de la Comisión) y Geoffrey Van Orden sobre el desarrollo del debate.

Se cierra el debate.

Votación: punto 16.1 del Acta de 7.7.2005.

II.   TRATA DE NIÑOS EN GUATEMALA

Propuestas de resolución B6-0415/2005, B6-0419/2005, B6-0431/2005, B6-0435/2005, B6-0436/2005 y B6-0438/2005

Raül Romeva i Rueda, Elizabeth Lynne, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Erik Meijer y Fernando Fernández Martín presentan las propuestas de resolución.

Intervienen Urszula Krupa, en nombre del Grupo IND/DEM, y Louis Michel (Miembro de la Comisión).

Se cierra el debate.

Votación: punto 16.2 del Acta de 7.7.2005.

III.   DERECHOS HUMANOS EN ETIOPÍA

Propuestas de resolución B6-0417/2005, B6-0418/2005, B6-0422/2005, B6-0433/2005, B6-0437/2005 y B6-0441/2005

Raül Romeva i Rueda, Marios Matsakis y Ana Maria Gomes, Jefa de la Misión Europea de Observación de las Elecciones en Etiopía, Jaromír Kohlíček y Bernd Posselt, presentan las propuestas de resolución.

Intervienen Alyn Smith, en nombre del Grupo Verts/ALE, Ryszard Czarnecki, no inscrito, y Louis Michel (Miembro de la Comisión).

Se cierra el debate.

Votación: punto 16.3 del Acta de 7.7.2005.

17.   Calendario del presupuesto

El Presidente comunica que, de acuerdo con la Comisión de Presupuestos, los plazos de presentación de proyectos de enmienda y de propuestas de modificación al proyecto de presupuesto para el ejercicio 2006 se han fijado de la siguiente manera:

comisiones parlamentarias y diputados (37 como mínimo): 14 de septiembre de 2005, a las 12.00 horas;

grupos políticos: 21 de septiembre de 2005, a las 12.00 horas.

18.   Turno de votaciones

Los resultados detallados de las votaciones (enmiendas, votaciones por separado, votaciones por partes, ...) figuran en el Anexo I, adjunto al Acta.

Interviene Bernd Posselt, quien se refiere a su intervención de la mañana al final del turno de votaciones y protesta contra el aplazamiento a septiembre de la votación del informe Saïfi (A6-0193/2005).

Intervienen tras dichas palabras Hannes Swoboda y Paul Marie Coûteaux.

18.1.   Zimbabue (votación)

Propuestas de resolución B6-0416/2005, B6-0421/2005, B6-0430/2005, B6-0432/2005, B6-0434/2005, B6-0439/2005 y B6-0442/2005

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 13)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0416/2005

(sustituye las B6-0416/2005, B6-0430/2005, B6-0432/2005, B6-0439/2005 y B6-0442/2005):

presentada por los siguientes diputados:

Geoffrey Van Orden, Nirj Deva, Michael Gahler y Bernd Posselt, en nombre del Grupo PPE-DE,

Pasqualina Napoletano y Glenys Kinnock, en nombre del Grupo PSE,

Elizabeth Lynne, en nombre del Grupo ALDE,

Margrete Auken, Marie-Hélène Aubert y Frithjof Schmidt, en nombre del Grupo Verts/ALE,

Brian Crowley, Ģirts Valdis Kristovskis, Anna Elzbieta Fotyga y Inese Vaidere, en nombre del Grupo UEN

Aprobado (P6_TA(2005)0303)

(Las propuestas de resolución B6-0421/2005 y B6-0434/2005 decaen.)

Intervenciones sobre las votaciones:

Geoffrey Van Orden ha propuesto enmiendas orales a los apartados 17 y 18, que se han admitido.

18.2.   Traita de niños en Guatemala (votación)

Propuestas de resolución B6-0415/2005, B6-0419/2005, B6-0431/2005, B6-0435/2005, B6-0436/2005 y B6-0438/2005

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 14)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0415/2005

(sustituye las B6-0415/2005, B6-0419/2005, B6-0431/2005, B6-0435/2005, B6-0436/2005 y B6-0438/2005):

presentada por los siguientes diputados:

Fernando Fernández Martín, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra y Bernd Posselt, en nombre del Grupo PPE-DE,

Pasqualina Napoletano, Raimon Obiols i Germà y Edite Estrela, en nombre del Grupo PSE,

Philippe Morillon y Antoine Duquesne, en nombre del Grupo ALDE,

Raül Romeva i Rueda, Alain Lipietz, Monica Frassoni, Eva Lichtenberger y Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, en nombre del Grupo Verts/ALE,

Marco Rizzo y Vittorio Agnoletto, en nombre del Grupo GUE/NGL,

Rolandas Pavilionis y Cristiana Muscardini, en nombre del Grupo UEN

Aprobado (P6_TA(2005)0304)

18.3.   Derechos humanos en Etiopía (votación)

Propuestas de resolución B6-0417/2005, B6-0418/2005, B6-0422/2005, B6-0433/2005, B6-0437/2005 y B6-0441/2005

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 15)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0417/2005

(sustituye las B6-0417/2005, B6-0418/2005, B6-0422/2005, B6-0433/2005, B6-0437/2005 y B6-0441/2005):

presentada por los siguientes diputados:

Anders Wijkman, Maria Martens, Mario Mantovani, Bernd Posselt y Charles Tannock, en nombre del Grupo PPE-DE,

Pasqualina Napoletano, en nombre del Grupo PSE,

Philippe Morillon y Fiona Hall, en nombre del Grupo ALDE,

Margrete Auken, Raül Romeva i Rueda, Marie-Hélène Aubert y Frithjof Schmidt, en nombre del Grupo Verts/ALE,

Marco Rizzo y Vittorio Agnoletto, en nombre del Grupo GUE/NGL,

Anna Elzbieta Fotyga y Ģirts Valdis Kristovskis, en nombre del Grupo UEN

Aprobado (P6_TA(2005)0305)

18.4.   Agricultura de las regiones ultraperiféricas de la Unión * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen medidas específicas en el sector agrícola en favor de las regiones ultraperiféricas de la Unión (COM(2004) 0687 — C6-0201/2004 — 2004/0247(CNS)) — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.

Ponente: Duarte Freitas (A6-0195/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo I, punto 16)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN, ENMIENDAS y PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado en votación única (P6_TA(2005)0306)

Intervenciones sobre las votaciones:

dado que el ponente ha retirado su solicitud de votación nominal, Carl Schlyter la retoma por su cuenta.

19.   Explicaciones de voto

Explicaciones de voto por escrito:

Las explicaciones de voto dadas por escrito, de conformidad con el apartado 3 del artículo 163 del Reglamento, figuran en el Acta literal de la presente sesión.

20.   Correcciones de voto

Los diputados que figuran a continuación han comunicado las correcciones de voto siguientes:

Derechos humanos en Etiopía — RC-B6-0417/2005

Resolución (conjunto del texto)

a favor: Kathy Sinnott y Emanuel Jardim Fernandes

Informe Duarte Freitas — A6-0195/2005

votación única

a favor: Duarte Freitas y Ana Maria Gomes

21.   Decisiones relativas a determinados documentos

Autorización para elaborar un informe de propia iniciativa (artículo 45 del Reglamento)

Comisión AFCO

El período de reflexión: la estructura, los temas y el marco para una evaluación del debate sobre la Unión Europea (2005/2146(INI))

opinión:

todas las comisiones

Remisión de asuntos a las comisiones competentes

Programa de apoyo al sector audiovisual europeo (MEDIA 2007) (COM(2004) 0470 — C6-0093/2004 — 2004/0151(COD))

remitido

fondo: CULT

 

opinión: AFET, BUDG, CONT, EMPL, ITRE, LIBE, FEMM

22.   Declaraciones inscritas en el registro (artículo 116 del Reglamento)

Número de firmas recogidas por las declaraciones inscritas en el Registro (apartado 3 del artículo 116 del Reglamento):

No de documento

Autor

Firmas

17/2005

Maciej Marian Giertych y Sylwester Chruszcz

40

18/2005

Michael Cramer, Bronisław Geremek, Bogusław Liberadzki, Erik Meijer y Paul Rübig

79

19/2005

Frank Vanhecke, Philip Claeys y Koenraad Dillen

21

20/2005

Neil Parish, Paulo Casaca, Marios Matsakis, Caroline Lucas y Miguel Portas

375

21/2005

Albert Jan Maat, Camiel Eurlings, Niels Busk, Edith Mastenbroek y Struan Stevenson

169

22/2005

Roselyne Bachelot-Narquin, Pierre Schapira y Patrick Gaubert

52

23/2005

Robert Evans, Richard Falbr, Helmut Kuhne, Thomas Mann y Klaus-Heiner Lehne

13

24/2005

Wojciech Roszkowski

76

25/2005

Maciej Marian Giertych

4

26/2005

Andreas Mölzer

8

27/2005

Frank Vanhecke, Philip Claeys y Koenraad Dillen

7

28/2005

Bill Newton Dunn

7

29/2005

Lydia Schenardi

15

30/2005

Antonio Tajani

64

31/2005

Gisela Kallenbach, Jillian Evans, Tobias Pflüger, Jean-Luc Dehaene y Ana Maria Gomes

79

32/2005

Johan Van Hecke, Maria Martens, Margrietus van den Berg y Luisa Morgantini

50

33/2005

Alyn Smith

33

35/2005

Glenys Kinnock y Catherine Stihler

49

36/2005

Glenys Kinnock

77

37/2005

Alessandra Mussolini y Adriana Poli Bortone

5

38/2005

Amalia Sartori

96

39/2005

Alessandra Mussolini

3

40/2005

Alessandra Mussolini

8

41/2005

Richard Howitt, David Hammerstein Mintz, Ursula Stenzel, Adamos Adamou y Grażyna Staniszewska

200

42/2005

Jean-Claude Martinez

2

23.   Transmisión de los textos aprobados por el Parlamento durante la presente sesión

De conformidad con el apartado 2 del artículo 172 del Reglamento, el Acta de la presente sesión se someterá a la aprobación del Parlamento a primera hora de la tarde de la próxima sesión.

Con el acuerdo del Parlamento, se iniciará la transmisión de los textos aprobados a sus respectivos destinatarios.

24.   Calendario de las próximas sesiones

Las próximas sesiones se celebrarán del 5.9.2005 al 8.9.2005.

25.   Interrupción del período de sesiones

Se interrumpe el período de sesiones del Parlamento Europeo.

Se levanta la sesión a las 18.00 horas.

Julian Priestley

Secretario General

Josep Borrell Fontelles

Presidente


LISTA DE ASISTENCIA

Han firmado:

Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Bonsignore, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Fontaine, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, García Pérez, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kindermann, Klamt, Klaß, Klinz, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Lévai, Janusz Lewandowski, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, López-Istúriz White, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maaten, McAvan, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Schapira, Scheele, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Sinnott, Sjöstedt, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Triantaphyllides, Trüpel, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wise, von Wogau, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


ANEXO I

RESULTADOS DE LAS VOTACIONES

Significado de abreviaturas y símbolos

+

aprobado

-

rechazado

decae

R

retirado

VN (..., ..., ...)

votación nominal (a favor, en contra, abstenciones)

VE (..., ..., ...)

votación electrónica (a favor, en contra, abstenciones)

vp

votación por partes

vs

votación por separado

enm.

enmienda

ET

enmienda de transacción

PC

parte correspondiente

S

enmienda de supresión

=

enmiendas idénticas

§

apartado

art.

artículo

cons.

considerando

PR

propuesta de resolución

PRC

propuesta de resolución común

SEC

votación secreta

1.   Sueldos base y complementos aplicables al personal de Europol *

Informe: Claude MORAES (A6-0139/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación: resolución legislativa

 

+

 

Se confirma el rechazo de la propuesta de la Comisión (punto 8.3 del Acta de 26.5.2005).

2.   Instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE+) ***I

Informe: Marie Anne ISLER BÉGUIN (A6-0131/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

1-2

4-6

8-9

11

13

15

20-21

23-24

26-30

32-33

36

comisión

 

+

 

Enmiendas de la comisión competente — votación por separado

3

comisión

vp

 

 

1

+

 

2/VE

+

327, 242, 6

7

comisión

vs

+

 

10

comisión

vs

-

 

14

comisión

vs

+

enmienda oral

16

comisión

vs

+

 

17

comisión

vs

+

 

18

comisión

vs

+

 

22

comisión

vs

-

 

31

comisión

vs

+

 

34

comisión

vp/VN

 

 

1

+

523, 45, 8

2

+

501, 55, 17

Art. 2, §§ 1 a 2 bis

12pc

comisión

 

+

 

Art. 2, tras el § 2 bis

42

GUE/NGL, GUE/NGL + PSE

 

+

 

12pc

comisión

 

 

Art. 5, § 2

37

Verts/ALE

vp

 

 

1

-

 

2

-

 

19

comisión

 

+

 

Art. 9, § 1, párrafo 2

43

Verts/ALE, PPE-DE, ALDE, PSE + GUE/NGL

vp/VN

 

 

1

+

469, 97, 13

2

+

453, 127, 13

25

comisión

 

 

Art. 9, tras el § 3

38

Verts/ALE

 

-

 

Anexo 2

44S

Verts/ALE, PPE-DE, ALDE, PSE + GUE/NGL

 

+

 

35

comisión

 

 

Anexo 3, § 3

39

Verts/ALE

 

-

 

Anexo 3, § 5, introducción

40

Verts/ALE

 

-

 

Anexo 3, § 6

41

Verts/ALE

 

-

 

votación: propuesta modificada

 

+

 

votación: resolución legislativa

VN

+

520, 52, 15

Solicitudes de votación por partes

IND/DEM

enm. 3

1a parte:«Los Estados miembros convinieron ... zonas marinas protegidas»

2a parte:«Es probable que esa cifra ... mínimo necesario»

enm. 37

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «Con excepción de la selección de los proyectos elegibles para una financiación de LIFE +»

2a parte: estos términos

PPE-DE

enm. 34

1a parte: Conjunto del texto excepto los términos «para promover las organizaciones no gubernamentales ... a escala europea»

2a parte: estos términos

PSE

enm. 43

1a parte:«El marco financiero ... (siete años)»

2a parte:«teniendo en cuenta ... se cubrirán con otros Fondos»

Solicitudes de votación por separado

PSE: enm. 16

PPE-DE: enms. 7, 10, 17, 18, 22, 31

Solicitudes de votación nominal

Verts/ALE: enms. 34, 43 y votación final

Varios

El Grupo Verts/ALE ha presentado una enmienda oral a la enm. 14:

3 bis. La Comisión apoyará los proyectos comarcales en los que participen varios ayuntamientos y los proyectos interregionales o transfronterizos.

3.   Acuerdo de asociación CE/Suiza: 1. Examen de una solicitud de asilo, 2. Acervo de Schengen *

Informe: Timothy KIRKHOPE (A6-0201/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Solicitud de asilo

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

1-2

comisión

 

+

 

votación: propuesta modificada

 

+

 

votación: resolución legislativa

 

 

devolución a comisión

Acervo de Schengen

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

3-4

comisión

 

+

 

votación: propuesta modificada

 

+

 

votación: resolución legislativa

 

 

devolución a comisión

4.   Acuerdo CE/Canadá sobre el tratamiento de datos relativos a las informaciones previas sobre pasajeros *

Informe: Sophia in 't VELD (A6-0226/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación: resolución legislativa

VE

+

321, 53, 192

No se aprueba la conclusión del acuerdo.

5.   Situación política e independencia de los medios de comunicación en Belarús

Propuestas de resolución: B6-0411/2005, B6-0413/2005, B6-0420/2005, B6-0424/2005, B6-0426/2005 y B6-0428/2005

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución común RC6-0411/2005

(PPE-DE, PSE, Verts/ALE, ALDE, GUE/NGL y UEN)

votación: resolución (conjunto del texto)

 

+

 

propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0411/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0413/2005

 

ALDE

 

 

B6-0420/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0424/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0426/2005

 

PSE

 

 

B6-0428/2005

 

UEN

 

 

6.   Futuro de los Balcanes diez años después de Sebrenica

Propuestas de resolución: B6-0395/2005, B6-0397/2005, B6-0401/2005, B6-0404/2005, B6-0408/2005 y B6-0409/2005

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución común RC6-0395/2005

(PPE-DE, PSE, Verts/ALE, ALDE, GUE/NGL y UEN)

votación: resolución (conjunto del texto)

 

+

 

propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0395/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0397/2005

 

ALDE

 

 

B6-0401/2005

 

PSE

 

 

B6-0404/2005

 

UEN

 

 

B6-0408/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0409/2005

 

PPE-DE

 

 

7.   Relaciones entre la Unión Europea, China y Taiwán, así como la seguridad en Extremo Oriente

Propuestas de resolución: B6-0394/2005, B6-0396/2005, B6-0399/2005, B6-0400/2005 y B6-0405/2005

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución común RC6-0394/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE + UEN)

§ 9

§

texto original

VN

+

363, 39, 172

Cons. B

§

texto original

vp/VN

 

 

1

+

550, 1,16

2

+

313, 93, 164

votación: resolución (conjunto del texto)

 

+

 

propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0394/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0396/2005

 

ALDE

 

 

B6-0399/2005

 

UEN

 

 

B6-0400/2005

 

PSE

 

 

B6-0405/2005

 

PPE-DE

 

 

Solicitudes de votación nominal

PSE: cons. B, § 9

Solicitudes de votación por partes

PSE

Cons. B

1a parte:«Considerando que se han producido tensiones ... Japón y China»

2a parte:«debido a ... boicotear los productos japoneses»

8.   Un mundo sin minas

Propuestas de resolución: B6-0414/2005, B6-0423/2005, B6-0425/2005 y B6-0429/2005

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución común RC6-0414/2005

(PSE, Verts/ALE, ALDE y GUE/NGL)

votación: resolución (conjunto del texto)

 

+

 

propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0414/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0423/2005

 

ALDE

 

 

B6-0425/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0427/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0429/2005

 

PSE

 

 

B6-0440/2005

 

UEN

 

 

9.   Repercusiones de las actividades de préstamo de la Comunidad Europea en los países en desarrollo

Informe: Gabriele ZIMMER (A6-0183/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación: resolución (conjunto del texto)

 

+

 

10.   Aceleración de la ejecución del Plan de acción de la Unión Europea sobre la aplicación de las leyes, gobernanza y comercio forestales (FLEGT)

Propuesta de resolución: B6-0412/2005

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación: resolución (conjunto del texto)

 

+

 

11.   Compensación y liquidación en la Unión Europea

Informe: Piia-Noora KAUPPI (A6-0180/2005)

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

§ 12

9

ALDE

VE

+

319, 239, 6

6

Verts/ALE

 

 

§ 14

7

Verts/ALE

VN

-

136, 211, 226

10

ALDE

 

+

 

1

PSE

 

 

§

texto original

vs

 

§ 22, punto iii)

§

texto original

vs

-

 

§ 26

8

Verts/ALE

VN

-

95, 288, 191

2/rev

PSE

VN

 

 

1

+

533, 24, 16

2

-

250, 294, 24

§ 29

3/rev

PSE

 

+

enmienda oral

§ 32

4

PSE

 

R

 

Cons. F

5

Verts/ALE

 

+

 

votación: resolución (conjunto del texto)

VN

+

470, 20, 82

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: enms. 8, 2/rev + votación final

Verts/ALE: enm. 7

Solicitudes de votación por separado

PSE: § 22, punto iii)

Verts/ALE: § 14

Solicitudes de votación por partes

Ponente

enm. 2/rev

1a parte:«Expresa su acuerdo ... trabas del mercado;»

2a parte:«considera que ... e irreversibles;»

Varios

Le ponente ha propuesto una enmienda oral a la enmieda 3/rev. para sustituir el término «y» por «o».

12.   Progresos realizados en la vía de la adhesión de Bulgaria y Rumanía con vistas al próximo informe provisional

Propuestas de resolución: B6-0443/2005, B6-0445/2005, B6-0446/2005, B6-0447/2005 y B6-0448/2005

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución común RC6-0443/2005/rev

(PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL + UEN)

§ 2

1

PPE-DE

 

R

 

§ 5

2

PPE-DE

 

R

 

votación: resolución (conjunto del texto)

VN

+

360, 79, 125

propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0443/2005

 

ALDE

 

 

B6-0445/2005

 

PSE

 

 

B6-0446/2005

 

PPE-DE

 

R

 

B6-0447/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0448/2005

 

GUE/NGL

 

 

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: votación final sobre la propuesta de resolución común

ALDE: votación final

13.   Zimbabue

Propuestas de resolución: B6-0416/2005, B6-0430/2005, B6-0432/2005, B6-0439/2005 y B6-0442/2005

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución común RC6-0416/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE + UEN)

§ 17

§

texto original

 

+

enmienda oral

§ 18

§

texto original

 

+

enmienda oral

votación: resolución (conjunto del texto)

 

+

 

propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0416/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0421/2005

 

IND/DEM

 

R

 

B6-0430/2005

 

PSE

 

 

B6-0432/2005

 

ALDE

 

 

B6-0434/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0439/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0442/2005

 

UEN

 

 

Varios

El Sr. van Orden (Grupo PPE-DE) ha presentado las siguientes enmiendas orales a los apartados 17 y 18 de la propuesta de resolución común:

17. Pide que Robert Mugabe se retire y que se instaure en Zimbabwe un gobierno de transición que incluya a los grupos de la oposición y a otras personas de buena voluntad, con vistas a restaurar unas normas de gobernanza aceptables en el país y remediar la economía destruida y la situación de los derechos humanos;

18. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros, al Gobierno y al Parlamento de Zimbabwe, al Gobierno y al Parlamento de la República de Sudáfrica, al Secretario General de la Commonwealth, al Secretario General de las Naciones Unidas, a los Presidentes de la Comisión y del Consejo de la Unión Africana y al Secretario General de la SADC y a los Gobiernos del G-8 .

14.   Trata de niños en Guatemala

Propuestas de resolución: B6-0415/2005, B6-0419/2005, B6-0431/2005, B6-0435/2005, B6-0436/2005 y B6-0438/2005

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución común RC6-0415/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL y UEN)

votación: resolución (conjunto del texto)

 

+

 

propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0415/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0419/2005

 

ALDE

 

 

B6-0431/2005

 

PSE

 

 

B6-0435/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0436/2005

 

UEN

 

 

B6-0438/2005

 

PPE-DE

 

 

15.   Derechos humanos en Etiopía

Propuestas de resolución: B6-0417/2005, B6-0418/2005, B6-0422/2005, B6-0433/2005, B6-0437/2005 y B6-0441/2005

Asunto

Enmienda no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución común RC6-0417/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL y UEN)

votación: resolución (conjunto del texto)

VN

+

80, 0, 2

propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0417/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0418/2005

 

ALDE

 

 

B6-0422/2005

 

PSE

 

 

B6-0433/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0437/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0441/2005

 

UEN

 

 

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: votación final

16.   Agricultura de las regiones ultraperiféricas de la Unión *

Informe: Duarte FREITAS (A6-0195/2005)

Asunto

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación única

VN

+

59, 14, 3

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: votación final

Varios

Se suprime la referencia al apartado 3 del artículo 24 en la enmienda 31.


ANEXO II

RESULTADOS DE LA VOTACIÓN NOMINAL

1.   Informe Isler Béguin A6-0131/2005

A favor: 523

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Sinnott

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Helmer

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vlasák, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 45

IND/DEM: Batten, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Belet, Berend, Böge, Ehler, Florenz, Goepel, Hennicot-Schoepges, Klaß, Niebler, Radwan, Schierhuber, Schmitt Ingo, Toubon, Weisgerber

Abstención: 8

IND/DEM: Železný

NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera, Vanhecke

2.   Informe Isler Béguin A6-0131/2005

A favor: 501

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Camre, Ó Neachtain

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 55

ALDE: Mulder

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Baco, De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Berend, Böge, Ehler, Florenz, Goepel, Hennicot-Schoepges, Klaß, Niebler, Oomen-Ruijten, Pack, Radwan, Toubon, Ulmer, Weisgerber

UEN: Angelilli, Berlato, Kristovskis, Muscardini, Pavilionis, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Zīle

Abstención: 17

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Železný

NI: Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Koch, Schierhuber, Schmitt Ingo

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Roszkowski, Szymański

3.   Informe Isler Béguin A6-0131/2005

A favor: 469

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Helmer, Masiel

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Cirino Pomicino, Coelho, Demetriou, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Glattfelder, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, López-Istúriz White, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Novak, Olajos, Olbrycht, Ouzký, Pack, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Roithová, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Van Orden, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 97

ALDE: Manders, Mulder

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky, Berend, Böge, Bonsignore, Chichester, Daul, Descamps, De Veyrac, Ehler, Florenz, Gahler, Gauzès, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, Guellec, Hennicot-Schoepges, Hoppenstedt, Itälä, Karas, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Lulling, Mavrommatis, Niebler, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Posselt, Radwan, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schröder, Stubb, Sudre, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Weisgerber, Wojciechowski, Záborská

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Roszkowski, Szymański

Abstención: 13

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Lechner, Lewandowski, Rack, Reul, Rübig, Seeber

4.   Informe Isler Béguin A6-0131/2005

A favor: 453

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Glattfelder, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Klamt, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pálfi, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Roithová, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schöpflin, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Kristovskis, Ó Neachtain, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 127

ALDE: Manders, Mulder

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Berend, Böge, Daul, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Ehler, Florenz, Fontaine, Gahler, Gauzès, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, Guellec, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Karas, Kauppi, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lulling, Mavrommatis, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Radwan, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Stubb, Sudre, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Weisgerber, Wuermeling

PSE: Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Berman, Carnero González, De Keyser, Díez González, Dobolyi, Goebbels, Gruber, Lavarra, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Obiols i Germà, Pleguezuelos Aguilar, Sánchez Presedo, Sornosa Martínez, Weiler, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Abstención: 13

NI: Baco, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Posselt, Rack, Reul, Rübig, Schwab, Seeber, Stenzel

5.   Informe Isler Béguin A6-0131/2005

A favor: 520

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Lienemann, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 52

IND/DEM: Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Berend, Böge, Brok, Caspary, Ehler, Gahler, Goepel, Gomolka, Gräßle, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hoppenstedt, Klaß, Konrad, Mann Thomas, Mayer, Nassauer, Niebler, Pieper, Radwan, Schröder, Schwab, Ulmer, Weisgerber, Wuermeling, Zimmerling

Abstención: 15

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Železný

NI: Baco, Claeys, Kozlík, Martin Hans-Peter, Vanhecke

PPE-DE: Florenz, Koch, Lewandowski, Schierhuber, Toubon

6.   RC B6-0394/2005 — Relaciones UE-China y Taiwán

A favor: 363

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rivera, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: De Rossa, Glante, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lehtinen, Martin David, Sakalas

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 39

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

PSE: Correia, Cottigny, D'Alema, Martínez Martínez, Muscat

UEN: Angelilli

Abstención: 172

ALDE: Sterckx

GUE/NGL: Liotard

IND/DEM: Batten, Clark, Coûteaux, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: De Veyrac, Ventre

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Tatarella

7.   RC B6-0394/2005 — Relaciones UE-China y Taiwán

A favor: 550

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 1

GUE/NGL: Ransdorf

Abstención: 16

ALDE: Sterckx

GUE/NGL: Maštálka

IND/DEM: Clark, Coûteaux, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Mote, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Lauk, Ventre

8.   RC B6-0394/2005 — Relaciones UE-China y Taiwán

A favor: 313

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Casaca, De Rossa, Kuc, Sakalas

UEN: Bielan, Camre, Kamiński

En contra: 93

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

PPE-DE: De Veyrac

PSE: Beglitis, Cottigny, D'Alema, Glante, Kreissl-Dörfler, Martínez Martínez, Napoletano, Navarro, Paleckis

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 164

ALDE: Sterckx

GUE/NGL: Liotard

IND/DEM: Bonde, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Ventre

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Fotyga, Janowski

9.   Informe Kauppi A6-0180/2005

A favor: 136

ALDE: Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Chiesa, Deprez, Di Pietro, Griesbeck, Jäätteenmäki, Morillon, Prodi, Ries

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Bonsignore, Busuttil, Castiglione, Cesa, Cirino Pomicino, Daul, Descamps, De Veyrac, Dionisi, Doyle, Fatuzzo, Fontaine, Gauzès, Grossetête, Guellec, Lamassoure, Mauro, Mavrommatis, Musotto, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Saïfi, Samaras, Sudre, Tajani, Toubon, Varvitsiotis

PSE: Beglitis, De Rossa, Glante, Kreissl-Dörfler, Kuc, Martínez Martínez, Pahor

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 211

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Helmer, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Demetriou, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fernández Martín, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Abstención: 226

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Toussas

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Kozlík, Masiel, Mote, Rivera

PPE-DE: Buzek, Gklavakis, Wojciechowski

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Schlyter

10.   Informe Kauppi A6-0180/2005

A favor: 95

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak

NI: Battilocchio, De Michelis, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Bonsignore, Busuttil, Castiglione, Cesa, Cirino Pomicino, Daul, Descamps, De Veyrac, Dionisi, Fatuzzo, Fontaine, Gauzès, Gklavakis, Grossetête, Guellec, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Mauro, Mavrommatis, Musotto, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Podkański, Saïfi, Samaras, Sudre, Tajani, Toubon, Varvitsiotis

PSE: De Keyser, De Rossa, García Pérez, Glante, Kreissl-Dörfler, Kuc, Martínez Martínez, Pahor, Sakalas

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 288

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Demetriou, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fernández Martín, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels, Rapkay

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Abstención: 191

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rivera

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre

11.   Informe Kauppi A6-0180/2005

A favor: 533

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Westlund, Whitehead, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 24

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Mote

PPE-DE: Marques

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Tatarella

Abstención: 16

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Coûteaux

NI: Allister, Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PPE-DE: Ventre

PSE: Sakalas, Wynn

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Roszkowski, Szymański, Vaidere

12.   Informe Kauppi A6-0180/2005

A favor: 250

ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Belohorská, Dillen, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bonsignore, Busuttil, Castiglione, Cesa, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Descamps, De Veyrac, Dionisi, Esteves, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Lamassoure, Langen, López-Istúriz White, Marques, Mauro, Mayor Oreja, Musotto, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Silva Peneda, Sudre, Tajani, Vidal-Quadras Roca, von Wogau, Zappalà

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Grabowska, Guy-Quint, Hamon, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Westlund, Whitehead, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 294

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kohlíček

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Farage, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Mote, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Demetriou, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Florenz, Gahler, Gál, Gaľa, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mavrommatis, Mayer, Mitchell, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vlasák, Weisgerber, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Batzeli, Bullmann, De Keyser, Duin, Gebhardt, Gierek, Goebbels, Gomes, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Haug, Hazan, Kindermann, Krehl, Kuc, Kuhne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Mann Erika, Pahor, Piecyk, Prets, Rapkay, Rothe, Sakalas, Van Lancker, Vincenzi, Weiler

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Szymański, Tatarella, Zīle

Abstención: 24

ALDE: Chiesa, Riis-Jørgensen

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Coûteaux, Železný

NI: Allister, Baco, Kozlík, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Gauzès

PSE: Grech, Muscat, Panzeri, Tarand, Wynn

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Roszkowski, Vaidere

Verts/ALE: Onesta

13.   Informe Kauppi A6-0180/2005

A favor: 470

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: de Brún

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Roithová, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, Madeira, Mann Erika, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven

En contra: 20

GUE/NGL: Toussas

NI: Allister, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Atkins, Ayuso González, Becsey, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Klaß, Koch, Konrad, Ouzký, Pieper, Reul, Surján

UEN: Fotyga, Kamiński, Krasts

Verts/ALE: Voggenhuber

Abstención: 82

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Clark, Coûteaux, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Vanhecke

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Ždanoka

14.   RC B6-0443/2005/rev. — Bulgaria y Rumanía

A favor: 360

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Di Pietro, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Liotard, McDonald, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Rizzo, Strož, Svensson, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Masiel, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Beazley, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Demetriou, Deva, Dover, Doyle, Duchoň, Fajmon, Fatuzzo, Gklavakis, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Harbour, Higgins, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Jałowiecki, Kaczmarek, Kamall, Kauppi, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lewandowski, McGuinness, Mauro, Mavrommatis, Mitchell, Musotto, Olbrycht, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Podkański, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Stevenson, Strejček, Stubb, Tajani, Tannock, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vlasák, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Madeira, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hudghton, Isler Béguin, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 79

ALDE: Budreikaitė, Chiesa, Cocilovo, Drčar Murko, Duff, Schuth

GUE/NGL: Agnoletto, Henin, Kohlíček, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise

NI: Allister, De Michelis, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, Descamps, De Veyrac, Gräßle, Grossetête, Guellec, Hieronymi, Hoppenstedt, Konrad, Lamassoure, Langen, Lauk, Lechner, Liese, Lulling, Mayer, Olajos, Oomen-Ruijten, Pack, Pieper, Reul, Saïfi, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Škottová, Sudre, Toubon, Wieland, Wuermeling

PSE: Batzeli, Capoulas Santos, Goebbels, Gurmai, Hazan, Kindermann, Krehl, Lavarra, Lienemann, McAvan, Öger, Panzeri, Piecyk, Prets, Whitehead

UEN: Angelilli, Camre, Kristovskis

Verts/ALE: Graefe zu Baringdorf

Abstención: 125

ALDE: Deprez, Maaten, Ries, Toia

GUE/NGL: Maštálka, Wagenknecht

IND/DEM: Coûteaux, Železný

NI: Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Brok, Caspary, Cesa, Coelho, Daul, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Gauzès, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Gyürk, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Klamt, Klaß, Koch, Korhola, Kušķis, Langendries, López-Istúriz White, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mayor Oreja, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Őry, Pálfi, Peterle, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Radwan, Roithová, Schierhuber, Schöpflin, Schwab, Seeber, Sommer, Šťastný, Stenzel, Sturdy, Surján, Szájer, Thyssen, Ulmer, Vidal-Quadras Roca, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zieleniec, Zimmerling

PSE: Beňová, Duin, Ettl, Gruber, Hänsch, Kuhne, Leichtfried, Wynn

UEN: Musumeci, Vaidere

Verts/ALE: Breyer, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Schlyter, Schmidt, Schroedter

15.   RC B6-0417/2005 — Etiopía

A favor: 80

ALDE: Geremek, Harkin, Lynne, Matsakis, Schuth

GUE/NGL: Kohlíček, Meijer, Strož, Triantaphyllides

IND/DEM: Belder, Chruszcz, Giertych, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak

NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bowis, Caspary, Coelho, Daul, Deva, Dover, Elles, Fernández Martín, Freitas, Gahler, Gaľa, Grossetête, Kaczmarek, Karas, Koch, Mann Thomas, Marques, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Samaras, Schierhuber, Schröder, Sommer, Sudre, Surján, Van Orden, Wieland, Záborská, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Beglitis, Bullmann, Casaca, Ettl, Ferreira Elisa, Geringer de Oedenberg, Gill, Hasse Ferreira, Hedkvist Petersen, Kindermann, Kuc, Medina Ortega, Paasilinna, Paleckis, Piecyk, Sakalas, dos Santos, Stihler, Swoboda

UEN: Ó Neachtain, Pavilionis

Verts/ALE: Auken, Breyer, Schlyter, Smith

Abstención: 2

IND/DEM: Coûteaux, Wise

16.   Informe Freitas A6-0195/2005

A favor: 59

ALDE: Geremek, Harkin, Lynne, Matsakis, Schuth

GUE/NGL: Meijer

NI: Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bowis, Caspary, Coelho, Daul, Deva, Elles, Fernández Martín, Gahler, Gaľa, Grossetête, Kaczmarek, Karas, Koch, Mann Thomas, Marques, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Samaras, Schierhuber, Schröder, Sommer, Sudre, Surján, Wieland, Záborská, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Beglitis, Bullmann, Casaca, Ettl, Fernandes, Ferreira Elisa, Geringer de Oedenberg, Hasse Ferreira, Kindermann, Kuc, Medina Ortega, Paasilinna, Piecyk, Sakalas, dos Santos, Stihler, Swoboda

UEN: Ó Neachtain, Pavilionis

En contra: 14

IND/DEM: Belder, Giertych, Krupa, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wise

NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli

Verts/ALE: Auken, Breyer, Schlyter, Smith

Abstención: 3

IND/DEM: Coûteaux

PSE: Gill, Hedkvist Petersen


TEXTOS APROBADOS

 

P6_TA(2005)0290

Sueldos base y complementos aplicables al personal de Europol *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la iniciativa del Gran Ducado de Luxemburgo con vistas a la adopción de una Decisión del Consejo por la que se adaptan los sueldos base y los complementos aplicables al personal de Europol (5429/2005 — C6-0037/2005 — 2005/0803(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la iniciativa del Gran Ducado de Luxemburgo (5429/2005) (1),

Visto el artículo 44 del Acto del Consejo de 3 de diciembre de 1998 por el que se adopta el Estatuto del personal de Europol,

Visto el apartado 1 del artículo 39 del Tratado UE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0037/2005),

Vistos los artículos 93 y 51 de su Reglamento,

Vista la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo titulada «Control democrático de Europol» (COM(2002) 0095),

Vista su Recomendación al Consejo, de 30 de mayo de 2002, sobre el desarrollo futuro de Europol y su integración de pleno derecho en el sistema institucional de la Unión Europea (2),

Vista su Recomendación al Consejo, de 10 de abril de 2003, sobre el desarrollo futuro de Europol (3),

Visto el informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A6-0139/2005),

A.

Considerando que no se le ha consultado, ni informado, sobre ninguna de las medidas operativas y organizativas relativas a Europol, ni sobre las actividades actuales y programas futuros de Europol en respuesta a las necesidades de la UE y de los Estados miembros; que esta falta de información le impide evaluar la pertinencia y adecuación de la decisión propuesta;

1.

Rechaza la iniciativa del Gran Ducado de Luxemburgo;

2.

Pide al Gran Ducado de Luxemburgo que retire su iniciativa;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión así como al Gobierno del Gran Ducado de Luxemburgo.


(1)  DO C 51 de 1.3.2005, p. 15.

(2)  DO C 187 E de 7.8.2003, p. 144.

(3)  DO C 64 E de 12.3.2004, p. 588.

P6_TA(2005)0291

Instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE+) ***I

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE+) (COM(2004) 0621 — C6-0127/2004 — 2004/0218(COD))

(Procedimiento de codecisión: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2004) 0621) (1),

Vistos el apartado 2 del artículo 251 y el apartado 1 del artículo 175 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C6-0127/2004),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria y la opinión de la Comisión de Presupuestos (A6-0131/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TC1-COD(2004)0218

Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 7 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no .../2005 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE+)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 1 de su artículo 175,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1),

Visto el dictamen del Comité de las Regiones (1),

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (2),

Considerando lo siguiente:

(1)

El medio ambiente constituye una de las dimensiones de la estrategia de desarrollo sostenible de la Unión Europea, adoptada en el Consejo Europeo de Gotemburgo en 2001, y por ello es una de las prioridades de la ayuda comunitaria; su financiación se lleva a cabo fundamentalmente a través de los programas de cohesión, agricultura y desarrollo rural, investigación, innovación y competitividad, preadhesión y ayuda exterior y de desarrollo.

(2)

Estos programas comunitarios distan mucho de cubrir todas las exigencias de la financiación medioambiental, por lo que es necesario apoyar la política y la legislación comunitarias de medio ambiente, y en particular las prioridades del Sexto Programa de Acción Comunitario en materia de Medio Ambiente, establecido mediante la Decisión no 1600/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (3), para contribuir así al desarrollo sostenible .

(3)

Entre estas prioridades figura el objetivo de poner fin al deterioro de la biodiversidad de aquí a 2010 y la necesidad de preservar las zonas naturales de interés comunitario. Los esfuerzos realizados para la definición y designación de espacios Natura 2000 requieren un seguimiento y un apoyo continuo, en particular, para la gestión de los espacios en cuestión, pues contribuyen claramente a la realización de los objetivos antes citados. La red Natura 2000 está regulada por la Directiva 79/409/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1979 relativa a la conservación de las aves silvestres (Directiva «Aves») (4) y por la Directiva 92/43/CEE del Consejo de 21 de mayo de 1992 relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres (Directiva «Hábitats») (5), que autoriza en su artículo 8 una cofinanciación entre los Estados miembros y la Comunidad.

(4)

Los Estados miembros convinieron en Malahide, en mayo de 2004, en que era necesario establecer unas disposiciones que aseguraran una cofinanciación comunitaria adecuada y garantizada para la red Natura 2000. La Comisión ha estimado los costes anuales de gestión de la red Natura 2000 en 6 100 000 000 EUR por año, sin tener en cuenta las zonas marinas protegidas. Es probable que esa cifra subestime los costes totales y debería por lo tanto considerarse como el mínimo necesario.

(5)

Sólo podrá hacerse frente a los retos que plantean el desarrollo y la aplicación de las políticas medioambientales derivadas del Sexto Programa de Acción Comunitario en materia de Medio Ambiente si se da apoyo a la demostración de métodos innovadores, la consolidación de la base de conocimientos, la capacitación de las autoridades encargadas de la aplicación, la promoción de prácticas de gobernanza adecuadas, el impulso de la enseñanza recíproca merced a la constitución de redes y al intercambio de buenas prácticas, y las mejoras en la difusión de la información, la sensibilización y la comunicación.

(6)

El Informe final sobre la financiación de Natura 2000 del Grupo de expertos sobre el artículo 8 de la Directiva «Hábitats», presentado en 2001, recomendó que, a corto plazo, «se incrementara significativamente la financiación para LIFE-Naturaleza y se simplificara la operación de este instrumento y se hiciera más fácilmente aplicable al apoyo a las necesidades de inversión en capital de una amplia variedad de espacios Natura 2000».

(7)

El Sexto Programa de Acción Comunitario en materia de Medio Ambiente, en su artículo 6, fija como actuación prioritaria la creación de la red Natura 2000 y el establecimiento de los instrumentos y medidas técnicos y financieros necesarios para su plena aplicación y para la protección, fuera de las zonas que abarca Natura 2000, de las especies protegidas por las Directivas «Hábitats» y «Aves», y lugares de interés comunitario.

(8)

En sus Conclusiones de 11 de julio de 2002, el Consejo reconoció que es preciso aplicar lo antes posible las disposiciones de la Directiva «Hábitats» relacionadas con la gestión de la red, así como la necesidad de abordar el tema de la financiación, incluyendo la cuestión de un marco apropiado para la cofinanciación comunitaria, invitó a la Comisión a que, en su Comunicación sobre la financiación de la red Natura 2000, presentase diversas opciones relativas a un marco financiero comunitario apropiado y eficaz, como elementos que habrán de integrarse en las futuras perspectivas financieras de la Comunidad, y reconoció la importante contribución de Life-Naturaleza al establecimiento de la red Natura 2000 y a la preservación de la biodiversidad en la Unión Europea en general.

(9)

Las ayudas del presente Reglamento deben dirigirse, por lo tanto, al desarrollo, la aplicación, el seguimiento y la evaluación de la política y la legislación de medio ambiente en todas las políticas comunitarias , así como a su comunicación y difusión por toda la UE.

(10)

Estas ayudas deben concederse a través de acuerdos de subvención o contratos públicos regulados por el Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (6) (en lo sucesivo Reglamento financiero).

(11)

El Informe especial del Tribunal de Cuentas Europeo no 11/2003, que estudia la concepción, gestión y aplicación del Instrumento Financiero para el Medio Ambiente (LIFE), y las Conclusiones del Consejo de 2 de marzo de 2004, en las que el Consejo recoge con agrado este informe, suscriben la opinión según la cual LIFE ha venido siendo un instrumento importante de la política de Medio Ambiente de la Comunidad y recuerda que LIFE sigue siendo el único instrumento dedicado al apoyo de dicha política.

(12)

La experiencia derivada de instrumentos actuales o pasados demuestra la necesidad de que la planificación y programación se lleve a cabo con carácter plurianual, y de que se concentren los esfuerzos en determinadas prioridades y objetivos de los ámbitos de actividades que pueden optar a ayudas comunitarias.

(13)

Es necesario reducir el número de programas y facilitar la programación y la gestión a través de un único programa simplificado.

(14)

Es preciso, sin embargo, que la transición se desarrolle de una forma gradual, y que el seguimiento, la auditoría y la evaluación cualitativa de las actividades financiadas con arreglo a programas en curso continúen una vez expirados éstos.

(15)

Hay que asegurarse de que el apoyo proporcionado por este programa sea complementario de otros fondos e instrumentos comunitarios.

(16)

De acuerdo con las conclusiones de las reuniones del Consejo Europeo de Luxemburgo (diciembre de 1997) y Salónica (junio de 2003), los países candidatos y los países balcánicos occidentales del proceso de estabilización y asociación podrán participar en programas comunitarios, de acuerdo con las condiciones establecidas en los acuerdos bilaterales aplicables celebrados con ellos.

(17)

El presenteReglamento establece un marco financiero para siete años, que constituirá la referencia privilegiada para la autoridad presupuestaria a efectos del punto 36 (de la propuesta) del Acuerdo Interinstitucional de ... entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario [COM(2004) 0498].

(18)

Dado que los objetivos del Sexto Programa de Acción Comunitario en materia de Medio Ambiente acordados a nivel comunitario no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros actuando de forma individual, está justificada la concesión de ayudas comunitarias, siempre que no excedan de lo necesario para alcanzar tales objetivos.

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Objetivos

Se crea un instrumento financiero para el medio ambiente, denominado en lo sucesivo «LIFE+».

El objetivo general de LIFE+ será el de contribuir a la conservación de la naturaleza y la biodiversidad, en particular la gestión de la red Natura 2000, y al desarrollo y aplicación de la política y la legislación comunitarias de medio ambiente, como medio de promover el desarrollo sostenible.

LIFE+ apoyará la aplicación del Sexto Programa de Acción Comunitario en materia de Medio Ambiente y, más específicamente, contribuirá a:

lograr una calidad medioambiental tal que los niveles de contaminación no produzcan efectos perjudiciales para la salud humana y el medio ambiente;

reducir drásticamente las concentraciones en la atmósfera de gases de efecto invernadero para estabilizarlas a un nivel tal que impida interferencias antropogénicas peligrosas con el sistema climático , y prevenir así un posible transtorno económico, social y medioambiental ;

proteger, preservar, gestionar, restaurar y facilitar el funcionamiento de los entornos y hábitats naturales y de la flora y fauna silvestres , especialmente en las zonas protegidas por la red Natura 2000, con el fin de detener la desertización y la pérdida de biodiversidad;

proteger la masa forestal europea en su totalidad con medidas de seguimiento y prevención de los factores que contribuyen a su deterioro;

promover una mejor gestión de los recursos naturales y de los residuos y propiciar la transición hacia unas formas de producción y consumo más sostenibles;

desarrollar planteamientos estratégicos orientados a la concepción, puesta en práctica e integración de políticas, incluida la mejora de la gobernanza medioambiental , la información y las actividades de sensibilización , y la presentación más detallada de los derechos y deberes, los costes y beneficios, y el valor añadido que el medio ambiente representa en las políticas sectoriales;

aumentar la participación de los ciudadanos europeos en la realización de los objetivos medioambientales .

Artículo 2

Ambito de aplicación, objetivos específicos y criterios generales

1.   Al objeto de alcanzar los objetivos medioambientales expuestos en el artículo 1, LIFE+ contará con tres componentes.

LIFE+ Naturaleza y Biodiversidad, que deberá:

contribuir al establecimiento de los espacios Natura 2000, a la puesta en red y a los intercambios de las prácticas y conocimientos correspondientes;

contribuir a la gestión de los espacios Natura 2000, de acuerdo con las Directivas «Aves» y «Habitats », y a mantener o restaurar hábitats naturales y/o poblaciones de especies llevándolas a un estado de conservación favorable, contribuyendo así a la realización de los objetivos fijados con vistas a poner fin a la pérdida de biodiversidad para 2010 y después de esta fecha;

contribuir a la protección y a la gestión general de los ríos y fondos marinos cubiertos por la red Natura 2000.

LIFE+ Aplicación y Gobernanza, que deberá:

contribuir al desarrollo y demostración de planteamientos e instrumentos innovadores para la política , demostrando su valor añadido para el medio ambiente ;

contribuir a la consolidación de la base de conocimientos para el desarrollo, la evaluación, el seguimiento y la evaluación ex post de la política y la legislación medioambientales;

respaldar la concepción y puesta en práctica de métodos e iniciativas destinados a observar y evaluar la situación del medio ambiente y los factores, presiones y reacciones que tengan una incidencia sobre el mismo;

fomentar el uso de nuevas tecnologías para facilitar la gestión medioambiental, la prevención o reducción de las catástrofes naturales o provocadas por la actividad humana, incluidos los incendios forestales, y el tratamiento de los ríos y fondos marinos contaminados;

fomentar la elaboración de modelos de gestión para el mantenimiento de la biodiversidad en los bosques, y contribuir a la conservación de los suelos, la prevención de riesgos y la lucha contra los incendios en las zonas forestales;

apoyar la aplicación de la política comunitaria de medio ambiente, haciendo hincapié en la aplicación a nivel regional y local;

propiciar una buena gobernanza en el ámbito del medio ambiente, a través también de las redes informales entre autoridades medioambientales, como la Red de la Unión Europea para la aplicación y el cumplimiento de la legislación en materia de medio ambiente (IMPEL), fomentando la participación de las partes interesadas, incluidas las organizaciones no gubernamentales(ONG), en el desarrollo de estas políticas de la Unión Europea y en su aplicación.

LIFE+ Información y Comunicación, que deberá:

divulgar información y sensibilizar sobre temas medioambientales;

sensibilizar sobre los beneficios de este enfoque para las políticas sectoriales, y así hacer accesible el concepto de desarrollo sostenible;

apoyar las medidas de acompañamiento (información, actividades de comunicación y campañas, conferencias, etc.) que aporten un valor añadido europeo;

dar el apoyo necesario para la creación de bases de datos, junto con el desarrollo de instrumentos y servicios para la mejora del acceso del público a informaciones medioambientales.

2.   En el anexo 1 se expone una lista indicativa de temas y acciones subvencionables.

3.     Los proyectos financiados por LIFE+ satisfarán los criterios generales siguientes:

a)

serán de interés comunitario por contribuir significativamente al objetivo general contemplado en el artículo 1;

b)

se encargarán de su realización socios fiables en los planos técnico y financiero;

c)

serán factibles desde el punto de vista técnico y en términos de calendario, presupuesto y adecuación.

Podrá concederse prioridad a los proyectos basados en un enfoque plurinacional si se considera que este enfoque puede tener resultados más eficaces en términos de realización de los objetivos, habida cuenta de su viabilidad y de los costes.

4.     Los criterios para la financiación de los proyectos en el ámbito del componente LIFE +Aplicación y Gobernanza se establecen en el anexo 1. Los criterios para la financiación de las subvenciones operativas o de actuación se establecen en el anexo 3.

Artículo 3

Tipos de intervención

1.   La financiación comunitaria podrá adoptar las siguientes formas jurídicas:

acuerdos de subvención

contratos públicos.

2.   Las subvenciones comunitarias podrán concederse a través de acuerdos y modalidades específicas, tales como acuerdos marco de cooperación y participación en fondos y mecanismos financieros. Podrán adaptar la forma de cofinanciación de subvenciones de funcionamiento o de subvenciones para actividades concretas. Tratándose de subvenciones para actividades concretas, el porcentaje máximo de cofinanciación estará especificado en los programas de trabajo anuales. Las subvenciones de funcionamiento concedidas a entidades que persigan objetivos de interés europeo general no podrán ajustarse a las disposiciones de degresividad del Reglamento financiero.

3.     Las subvenciones comunitarias para la gestión de los espacios Natura 2000 adoptarán la forma de una cofinanciación. La cofinanciación de los costes vinculados a la gestión de estos espacios será de un mínimo de 50% y un máximo del 75 %. Los criterios específicos para los espacios elegibles para una contribución financiera superior al 50% se definirán en los programas plurianuales.

4.   Por otro lado, están previstos gastos para medidas de acompañamiento a través de la realización de contratos públicos, en cuyo caso los fondos comunitarios se destinarían a la compra de bienes y servicios. Esto abarcaría, entre otros, los gastos en información y comunicación y la preparación, aplicación, seguimiento, comprobación y evaluación de proyectos, políticas, programas y legislación.

5.     La Comisión apoyará los proyectos comarcales en los que participen varios ayuntamientos y los proyectos interregionales o transfronterizos.

Artículo 4

Programación

1.   La financiación se destinará a apoyar programas estratégicos plurianuales elaborados por la Comisión en colaboración con el Parlamento Europeo . Tales programas determinarán los objetivos principales, haciendo hincapié, en particular, en la necesidad de garantizar el valor añadido, las áreas prioritarias de actuación, los tipos de acción y los resultados esperados para la financiación comunitaria en relación con los objetivos establecidos en el artículo 1 e incluirán estimaciones financieras.

2.     Los Estados miembros tendrán flexibilidad para adaptar y ajustar la planificación estratégica de la Unión Europea a sus necesidades y prioridades.

3.   Los programas de trabajo anuales se basarán en el programa estratégico plurianual y establecerán, para un determinado año, los objetivos perseguidos, los ámbitos de acción, el calendario, los resultados esperados, las disposiciones de aplicación, los importes de financiación y el porcentaje máximo de cofinanciación.

4.     Los programas plurianuales se adoptarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 251 del Tratado.

5.    Los programas anuales se adoptarán de acuerdo con los procedimientos establecidos en artículo 12.

6.     Si lo requieren las circunstancias, el programa plurianual y los programas anuales podrán ser modificados durante el período de aplicación con arreglo a los procedimientos pertinentes.

Artículo 5

Procedimientos financieros y medidas de aplicación

1.   La Comisión aplicará la asistencia comunitaria de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento financiero.

2.   La Comisión podrá decidir confiar parte de la ejecución del presupuesto a la autoridad de gestión de organismos nacionales de carácter público o entidades de Derecho privado que estén investidos de una misión de servicio público, de conformidad con lo dispuesto en la letra c) del apartado 2 del artículo 54 del Reglamento financiero, de acuerdo con los criterios de selección establecidos en el anexo 2. Sin embargo, la Comisión estará encargada de su control, validación y evaluación e informará sobre ello en una comunicación al Parlamento Europeo.

3.     La Comisión velará por que se creen nuevos puestos de trabajo con la aplicación de LIFE+, en particular con arreglo a los objetivos de Lisboa.

Artículo 6

Beneficiarios

El programa LIFE+ estará abierto a entidades, agentes e instituciones públicas o privadas, en particular:

propietarios y gestores de los espacios Natura 2000;

autoridades de ámbito nacional, regional y local;

los organismos especializados previstos en la legislación de la UE;

organismos internacionales, tratándose de acciones realizadas en los Estados miembros y en los países mencionados en artículo 7;

ONG.

Artículo 7

Participación de terceros países

Los programas financiados a través de LIFE+ estarán abiertos a la participación de los países que se citan a continuación, siempre que se reciban créditos suplementarios:

Estados de la AELC que son miembros del EEE, de acuerdo con lo dispuesto en el Acuerdo sobre el EEE;

países candidatos que han solicitado ser miembros de la Unión Europea y países balcánicos occidentales incluidos en el proceso de estabilización y asociación.

Artículo 8

Complementariedad entre instrumentos financieros

Las operaciones financiadas con arreglo al presente Reglamento no entran en el ámbito de aplicación o criterios de elegibilidad ni reciben ayudas para los mismos objetivos de otros instrumentos financieros comunitarios. Los beneficiarios del presente Reglamento facilitarán a la autoridad de gestión mencionada en el apartado 2 del artículo 5 y a la Comisión información de los fondos recibidos del presupuesto comunitario y de las solicitudes de financiación en curso. Se intentará que exista sinergia y complementariedad con los demás instrumentos comunitarios.

La Comisión garantizará que se establezcan los mecanismos apropiados para asegurar la coordinación, desde la fase de planificación a la de aplicación, entre los programas operativos y el uso de los fondos de LIFE+, los Fondos Estructurales, el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER) y el Fondo Europeo de Pesca (FEP).

Artículo 9

Duración y recursos presupuestarios

1.   El presente Reglamento será aplicable del1 de enero de 2007hasta el 31 de diciembre de 2013.

El marco financiero para la aplicación de este instrumento asciende a 2 190 000 000 EUR, incrementado con un mínimo del 35% de las necesidades de la red Natura 2000, según lo estimado por los Estados miembros y la Comisión, lo que supone un total de 9 540 000 000 EUR para el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2013 (siete años) , teniendo en cuenta que el total de las necesidades de Natura 2000, evaluadas en 21 000 000 000 EUR para el período de programación, se cubrirán con otros Fondos .

2.   Los recursos presupuestarios destinados a las acciones previstas en el presente Reglamento se consignarán como créditos anuales en el presupuesto general de la Unión Europea. La autoridad presupuestaria autorizará los créditos anuales disponibles dentro de los límites de las perspectivas financieras.

3.   En los anexos 1 y 3 se expone el desglose indicativo de las ayudas financieras para los tres componentes de LIFE+.

Artículo 10

Seguimiento

1.   En relación con cualquier acción financiada por LIFE+, el beneficiario deberá presentar a la autoridad de gestión mencionada en el apartado 2 del artículo 5 informes técnicos y financieros sobre el avance de las actividades. Tres meses después de concluida la acción, deberá presentarse además un informe final. La Comisión determinará la forma y el contenido de los informes, de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 12.

2.   Independientemente de los controles que efectúe el Tribunal de Cuentas en colaboración con las instituciones o servicios de control nacionales competentes en aplicación del artículo 248 del Tratado y de cualquier inspección realizada en virtud de la letra c) del artículo 279 del Tratado, los funcionarios o agentes de la Comisión podrán efectuar controles in situ, incluso por muestreo, de las acciones financiadas por LIFE+.

3.   Los contratos y convenios, así como los acuerdos celebrados con los organismos delegados a que se refiere el apartado 2 del artículo 5, resultantes de la aplicación del presente Reglamento, deberán disponer, en particular, la supervisión y el control financiero de la Comisión (o de los representantes autorizados por la misma), así como las auditorías del Tribunal de Cuentas, realizadas in situ si fuera necesario.

4.   El beneficiario de una ayuda financiera conservará a disposición de la Comisión todos los justificantes de los gastos relacionados con el proyecto durante un período de cinco años a contar desde el último pago correspondiente al mismo.

5.   Sobre la base de los resultados del seguimiento y de los muestreos a que hacen referencia los apartados 1 y 2, la Comisión adaptará, si procede, la cuantía y las condiciones de adjudicación de la ayuda financiera aprobada inicialmente, así como el calendario de los pagos.

6.   La Comisión tomará las medidas necesarias para garantizar que las acciones financiadas se lleven a la práctica adecuadamente y de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento y en el Reglamento financiero.

Artículo 11

Protección de los intereses financieros de la Comunidad

1.   La Comisión se asegurará de que, cuando se lleven a ejecución las acciones financiadas con arreglo al presente Reglamento, se protejan los intereses financieros de la Comunidad merced a la aplicación de medidas preventivas contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal, de controles efectivos y de la recuperación de las cantidades pagadas indebidamente y, en caso de que se detectaran irregularidades, de la imposición de sanciones efectivas, proporcionadas y disuasivas, de acuerdo con lo dispuesto en los Reglamentos (CE, Euratom) no 2988/95 del Consejo, de 18 de diciembre de 1995, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas (7) , (Euratom, CE) no 2185/96 del Consejo, de 11 de noviembre de 1996, relativo a los controles y verificaciones in situ que realiza la Comisión para la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas contra los fraudes e irregularidades (8) y en el Reglamento (CE) no 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo de 1999, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) (9) .

2.   Tratándose de acciones comunitarias financiadas por LIFE+, el concepto de irregularidad recogido en el apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CE, Euratom) no 2988/95 significará toda infracción de una disposición de Derecho comunitario o todo incumplimiento de una obligación contractual producidos por un acto u omisión de un agente económico que tenga o tendría por efecto perjudicar al presupuesto general de las Comunidades o a los presupuestos administrados por éstas, a causa de la realización de un gasto indebido.

3.   La Comisión reducirá, suspenderá o recuperará el importe de la ayuda financiera concedida a una acción si descubre irregularidades, incluida la inobservancia de las disposiciones del presente Reglamento o de la decisión individual o el contrato o convenio por el que se concede la ayuda financiera, o si tiene constancia de que, sin pedir la aprobación de la Comisión, se han introducido en la acción modificaciones incompatibles con la naturaleza o con las condiciones de ejecución de la misma.

4.   En caso de incumplimiento de los plazos o cuando el estado de realización de una acción sólo permita justificar una parte de la ayuda concedida, la Comisión pedirá al beneficiario que le presente sus observaciones en un plazo determinado. Si éste no aporta una justificación válida, la Comisión podrá suprimir el resto de la ayuda financiera y exigir el reembolso de las sumas ya pagadas.

5.   Toda suma indebidamente pagada deberá ser reintegrada a la Comisión. Las sumas no reembolsadas puntualmente según las condiciones establecidas por el Reglamento financiero devengarán intereses.

Artículo 12

Comité

1.   La Comisión estará asistida por un Comité, el Comité LIFE+, compuesto por representantes de los Estados miembros y de las regiones con competencias en materia medioambiental, presidido por el representante de la Comisión. En lo relativo a LIFE+ Naturaleza y Biodiversidad, el Comité será el establecido en virtud del Artículo 20 de la Directiva 92/43/CEE.

2.   En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 5 y 7 de la Decisión 1999/468/CE, observando lo dispuesto en su artículo 8.

El plazo contemplado en el apartado 2 del artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en tres meses.

3.     Además de las normas generales establecidas en los artículos 7 y 8 de la Decisión 1999/468/CE, la Comisión presentará al Parlamento Europeo las propuestas relativas a las medidas que deberá tomar el Comité y, en particular, sobre cualquier medida referente a la planificación de la distribución y la asignación del presupuesto anual de LIFE+ (en relación con el propio Reglamento de LIFE+ o con los programas anuales de trabajo).

4.     El presidente invitará a participar como observadores en las reuniones del Comité a expertos de grupos de la sociedad civil para que expongan sus opiniones sobre la distribución y la asignación del presupuesto de LIFE+ (en relación con el propio Reglamento de LIFE+ o con los programas anuales de trabajo). Serán aplicables los principios y las condiciones de acceso público a los documentos de la Comisión.

Artículo 13

Evaluación

Los programas plurianuales serán objeto de seguimiento regular con el fin de observar la ejecución de las actividades desarrolladas en cada línea de actuación y evaluar su impacto .

LIFE+ será objeto de una evaluación intermedia y de una evaluación final con el fin de analizar su contribución al desarrollo de la política medioambiental comunitaria y la utilización que ha hecho de los créditos

La evaluación final se realizará como máximo un año antes de que finalice el programa. La evaluación intermedia y la evaluación final se presentarán al Parlamento Europeo y al Consejo.

Artículo 14

Simplificación y consolidación

1.   Con el fin de fomentar la simplificación y la consolidación, el presente Reglamento deroga y sustituye los siguientes instrumentos: Reglamento (CE) no 1404/96 (10); Reglamento (CE) no 1655/2000 (11) y su ampliación; Decisión no 1411/2001/CE (12); Decisión no 466/2002/CE (13) y Reglamento (CE) no 2152/2003 (14).

2.   Las acciones comenzadas antes del 31 de diciembre de 2006 con arreglo a los instrumentos anteriormente citados seguirán estando sujetas a los mismos hasta que lleguen a su fin. Los comités instituidos por dichos instrumentos serán sustituidos por el Comité citado en el artículo 12 del presente Reglamento. El presente Reglamento financiará las actividades obligatorias de seguimiento y evaluación exigidos por los instrumentos mencionados, una vez expirados.

Artículo 15

Disposiciones de aplicación

La Comisión establecerá las disposiciones de aplicación de acuerdo con el procedimiento establecido en artículo 12.

Artículo 16

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor a los tres días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en ..., el ...

Por el Parlamento Europeo

El Presidente

Por el Consejo

El Presidente


(1)  DO C ...

(2)  Posición del Parlamento Europeo de 7 de julio de 2005.

(3)  DO L 242 de 10.9.2002, p. 1.

(4)  DO L 103 de 25.4.1979, p. 1. Directiva cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 807/2003 (DO L 122 de 16.5.2003, p. 36).

(5)  DO L 206 de 22.7.1992, p. 7. Directiva cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1882/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1).

(6)  DO L 248 de 16.9.2002, p. 1.

(7)  DO L 312 de 23.12.1995, p. 1.

(8)  DO L 292 de 15.11.1996, p. 2.

(9)  DO L 136 de 31.5.1999, p. 1.

(10)  Reglamento (CE) no 1404/96 del Consejo de 15 de julio de 1996 que modifica el Reglamento (CEE) no 1973/92 por el que se crea un instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE) (OJ L 181, 20.7.1996, p. 1).

(11)  Reglamento (CE) no 1655/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de julio de 2000, relativo al instrumento financiero para el medio ambiente (LIFE) (DO L 192 de 28.7.2000, p. 1). Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1682/2004 (DO L 308 de 5.10.2004, p. 1).

(12)  Decisión no 1411/2001/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de junio de 2001, relativa a un marco comunitario de cooperación para el desarrollo sostenible en el medio urbano (DO L 191 de 13.7.2001, p. 1). Decisión modificada por la Decisión no 786/2004/CE (DO L 138 de 30.4.2004, p. 7).

(13)  Decisión no 466/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 1 de marzo de 2002, por la que se aprueba un Programa de acción comunitario de fomento de las organizaciones no gubernamentales dedicadas principalmente a la protección del medio ambiente (DO L 75 de 16.3.2002, p. 1). Decisión modificada por la Decisión no 786/2004/CE.

(14)  Reglamento (CE) no 2152/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de noviembre de 2003, sobre el seguimiento de los bosques y de las interacciones medioambientales en la Comunidad (Forest Focus) (DO L 324 de 11.12.2003, p. 1) Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 788/2004 (DO L 138 de 30.4.2004, p. 17).

ANEXO 1

TEMAS INDICATIVOS Y ACCIONES SUBVENCIONABLES

1.   Temas

Vistos los objetivos establecidos en el artículo 1, se concederán subvenciones para la conservación de la naturaleza y de la biodiversidad, en particular, para gestionar los espacios Natura 2000 en la Unión Europea, para promover las ONG principalmente activas en el ámbito de la protección del medio ambiente a escala europea y para respaldar las actividades prioritarias del Sexto Programa de Acción Comunitario en materia de Medio Ambiente, y en particular:

el cambio climático: Programa europeo sobre el cambio climático (y sus eventuales sucesores);

naturaleza y biodiversidad: la red Natura 2000; métodos innovadores para la gestión y planificación de los lugares , incluyendo el desarrollo de instrumentos de mercado y de métodos para utilizar la red Natura 2000 de manera compatible con su conservación; el seguimiento de su estado de conservación; la financiación del desarrollo y la aplicación de planes de acción para las especies ; cambio de tendencia en el deterioro de la biodiversidad para 2010 y seguimiento de zonas forestales y de las interacciones medioambientales en la Comunidad, medidas de prevención de incendios forestales ; acciones urgentes para la conservación de los hábitats y de las especies que se encuentren en peor estado de conservación, así como medidas de conservación de las especies y de gestión de humedales (turberas altas y turberas bajas), hábitats costeros, hábitats marinos y hábitats de agua dulce ;

medio ambiente y salud: incluido el Plan de acción medio ambiente y salud, la Directiva Marco del agua, el Programa Aire limpio para Europa (CAFE) y las estrategias temáticas relativas al entorno marino, el suelo, el medio ambiente urbano y los plaguicidas;

utilización sostenible de recursos: estrategias temáticas en materia de recursos, prevención de residuos y reciclado, así como estrategias de producción y consumo sostenibles;

planteamientos estratégicos orientados a la concepción, puesta en práctica y control de la aplicación de la política: incluida la evaluación de impacto ambiental y la evaluación medioambiental estratégica;

patrimonio natural; actividades en el sentido dado por el artículo 2 del capítulo I de la Convención de la Unesco sobre la protección del patrimonio mundial cultural y natural de 16 de noviembre de 1972;

evaluación ex-post de las medidas comunitarias de medio ambiente.

2.   Acciones

LIFE+ podrá abarcar los siguientes tipos de actividades:

estudios, análisis, modelización y elaboración de hipótesis de trabajo;

seguimiento;

ayuda en la capacitación de las autoridades competentes;

formación, talleres de trabajo y reuniones;

constitución de redes;

apoyo a la red IMPEL;

plataformas de buenas prácticas;

campañas de sensibilización;

acciones de información y comunicación;

acciones de demostración de planteamientos e instrumentos de la política medioambiental;

proyectos de conservación de la naturaleza, incluyendo la compra de tierras comprendidas en la red Natura 2000.

3.    Criterios específicos para la cofinanciación de proyectos relativos a LIFE+ Aplicación y Gobernanza

El apoyo financiero se concederá en forma de cofinanciación de los proyectos.

El porcentaje de apoyo financiero de la Comunidad no podrá superar el 50% de los costes subvencionables de un proyecto. El porcentaje del apoyo financiero de la Comunidad a las medidas de acompañamiento no podrá superar el 100% de dichos costes.

Se tomarán en consideración con miras al apoyo financiero solamente las propuestas que respondan a los criterios siguientes:

a)

que ofrezcan soluciones para problemas muy recurrentes en la Comunidad o que causen gran preocupación a algunos Estados miembros;

b)

que revistan un carácter innovador desde el punto de vista de la tecnología o del método aplicado;

c)

que constituyan un ejemplo y un progreso respecto a la situación actual;

d)

que persigan el desarrollo y la transferencia de conocimientos técnicos utilizables en situaciones idénticas o similares;

e)

que promuevan la cooperación en el sector del medio ambiente;

f)

que se basen en una relación de costes y beneficios satisfactoria desde el punto de vista ambiental.

Cuando resulte oportuno, el examen de las propuestas debería tener asimismo en cuenta sus consecuencias en términos de empleo y la posibilidad de que faciliten la difusión y la aplicación más amplia posible de tecnologías provechosas o de productos que contribuyan a la protección del medio ambiente.

ANEXO 2

CRITERIOS PARA LA DELEGACIÓN DE LAS TAREAS DE EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO

La Comisión garantizará la aplicación de las acciones comunitarias que son objeto del Programa LIFE+.

Las tareas de ejecución del presupuesto podrán ser delegadas a la autoridad de gestión a que hace referencia el apartado 2 del artículo 5.

Estas autoridades o agencias competentes (en lo sucesivo, «agencias nacionales») serán designadas por la Comisión con el acuerdo de los Estados miembros, o por el propio Estado miembro, de conformidad con lo dispuesto en la letra c) del apartado 2 del artículo 54 y en el artículo 56 del Reglamento financiero y en los artículos 38 y 39 del Reglamento (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2002 (1) sobre normas de desarrollo del Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002.

La Comisión analizará la conformidad con los principios de economía, efectividad y eficacia. Antes de proceder a la delegación, la Comisión se asegurará, mediante una evaluación previa, que la cesión de fondos a agencias nacionales se ajusta al principio de una buena gestión financiera y contribuye a la visibilidad de la acción comunitaria. Por otro lado, la Comisión recabará la opinión del comité competente citado el artículo 12.

La designación de las agencias nacionales deberá ajustarse a los siguientes criterios:

todo organismo establecido o designado como agencia nacional deberá estar dotado de personalidad jurídica y estar sujeto a la legislación del Estado miembro considerado;

las agencias nacionales deberán contar con un personal adecuado dotado de una cualificación profesional en el ámbito del medio ambiente;

deberán disponer de una infraestructura apropiada, en particular por lo que se refiere a la informática y las comunicaciones;

deberán funcionar en un contexto administrativo que les permita llevar a cabo satisfactoriamente sus tareas y evitar todo conflicto de intereses;

deberán estar capacitados para aplicar las normas de gestión financiera y las condiciones contractuales vigentes a nivel comunitario;

deberán ofrecer unas garantías financieras adecuadas, emanadas preferentemente de una autoridad pública; su capacidad de gestión será suficiente para gestionar fondos del nivel de los comunitarios.

La Comisión celebrará un acuerdo con cada agencia nacional de conformidad con lo dispuesto en el artículo 41 de las normas de desarrollo del Reglamento financiero, en el que se expondrán detalladamente disposiciones en materia de, por ejemplo, determinación de tareas, normas de presentación de informes, demarcación de responsabilidades y realización de controles. Las agencias respetarán los principios de transparencia, igualdad de trato e incompatibilidad de doble financiación comunitaria, así como la obligación de llevar un seguimiento de los proyectos y recuperar los fondos que deban ser reembolsados por los beneficiarios.

Por otro lado, la Comisión se asegurará de que cada Estado miembro tome las medidas necesarias para realizar las auditorías y análisis financieros de la agencia nacional que fueran oportunos, así como de que, antes de emprender ésta sus tareas, proporcione a la Comisión las garantías necesarias respecto a su existencia, pertinencia y adecuado funcionamiento.

Las agencias nacionales serán responsables de los fondos no recuperados en caso de irregularidad, negligencia o fraude imputable a aquéllas.

La Comisión garantizará, con la colaboración de los Estados miembros, una transición adecuada entre las acciones desarrolladas en el contexto de los programas de medio ambiente anteriormente vigentes y las desarrolladas en el Programa LIFE+.


(1)   DO L 357 de 31.12.2002, p. 1.

ANEXO 3

PROMOCIÓN DE LAS ONG PRINCIPALMENTE ACTIVAS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

LIFE+ cofinanciará las subvenciones operativas o de actuación para las ONG principalmente activas en la protección y la mejora del medio ambiente a nivel europeo.

Para poder optar a una subvención, las ONG deberán tener las siguientes características:

ser personas jurídicas independientes y sin ánimo de lucro principalmente activas en la protección y la mejora del medio ambiente en favor del bien común y con objeto de lograr un desarrollo sostenible;

actuar a nivel europeo, en solitario o en forma de asociación con una estructura (calidad de miembro) y unas actividades que cubran por lo menos tres países europeos;

participar en el desarrollo y la aplicación de la política y de la legislación de la Unión Europea.

P6_TA(2005)0292

Acuerdo de asociación CE/Suiza: Examen de una solicitud de asilo *

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración en nombre de la Comunidad Europea del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Suiza relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Suiza (13049/2004 — COM(2004) 0593 — C6-0240/2004 — 2004/0200(CNS))

(Procedimiento de consulta)

Se modifica esta propuesta del siguiente modo (1):

TEXTO DE LA COMISIÓN

ENMIENDAS DEL PARLAMENTO

Enmienda 1

Visto 1

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, la letra a) del apartado 1 de su artículo 63, en relación con la primera frase del primer párrafo del apartado 2 de su artículo 300 y el primer párrafo del apartado 3 de su artículo 300,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, la letra a) del punto 1 de su artículo 63, en relación con la primera frase del primer párrafo del apartado 2 de su artículo 300 y el segundo párrafo del apartado 3 de su artículo 300,

Enmienda 2

Visto 3

Visto el dictamen del Parlamento Europeo,

Visto el dictamen conforme del Parlamento Europeo,


(1)  De conformidad con el apartado 2 del artículo 53, el asunto se devuelve a la comisión competente (A6-0201/2005).

P6_TA(2005)0293

Acuerdo de asociación EU y CE/Suiza: Acervo de Schengen *

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de este Estado a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen (13054/2004 — COM(2004) 0593 — C6-0241/2004 — 2004/0199(CNS))

(Procedimiento de consulta)

Se modifica esta propuesta del siguiente modo (1):

TEXTO DE LA COMISIÓN

ENMIENDAS DEL PARLAMENTO

Enmienda 3

Visto 1

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 62, 63(3), 66 y 95, en relación con la segunda frase del primer párrafo del apartado 2 de su artículo 300 y el primer párrafo del apartado 3 de su artículo 300,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 62, 63(3), 66 y 95, en relación con la segunda frase del primer párrafo del apartado 2 de su artículo 300 y el segundo párrafo del apartado 3 de su artículo 300,

Enmienda 4

Visto 3

Visto el dictamen del Parlamento Europeo,

Visto el dictamen conforme del Parlamento Europeo,


(1)  De conformidad con el apartado 2 del artículo 53, el asunto se devuelve a la comisión competente (A6-0201/2005).

P6_TA(2005)0294

Acuerdo CE/Canadá sobre el tratamiento de datos relativos a las informaciones previas sobre pasajeros *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Canadá sobre el tratamiento de datos procedentes del sistema de información anticipada sobre pasajeros (API) y de los expedientes de los pasajeros (PNR) (COM(2005) 0200 — C6-0184/2005 — 2005/0095(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de Decisión del Consejo (COM(2005) 0200) (1),

Vista la propuesta de Decisión de la Comisión relativa al carácter adecuado de la protección de los datos personales incluidos en los expedientes de los pasajeros de las compañías aéreas que se transfieren al organismo de servicios fronterizos de Canadá, y los compromisos contraídos por dicho organismo, adjuntos a la Decisión,

Vistos el artículo 95 y la primera frase del primer párrafo del apartado 2 del artículo 300 del Tratado CE,

Visto el primer párrafo del apartado 3 del artículo 300 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0184/2005),

Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Jurídicos sobre el fundamento jurídico propuesto,

Vistos el artículo 51, el apartado 7 del artículo 83 y el artículo 35 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A6-0226/2005),

A.

Considerando que, desde el punto de vista del procedimiento:

la fórmula seguida por la Comisión y el Consejo suscita las mismas reservas que las planteadas por el Parlamento en el asunto PNR/EE.UU. (Asunto C-317/04), incluso si, por lo que se refiere al fondo, la negociación con las autoridades canadienses representa un equilibrio aceptable entre las exigencias de libertad y de seguridad en un país tercero,

un acuerdo internacional debería contener todos los elementos esenciales que vinculan a las partes contratantes y que, en este caso específico, deberían haber formado parte del propio acuerdo tanto las garantías impuestas por la decisión de la Comisión constatando el nivel de protección adecuado, como los compromisos pertinentes por parte de las autoridades canadienses,

el Parlamento Europeo ya impugnó ante el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, en el Asunto C-317/04, el mismo procedimiento de «tres niveles» en un caso similar, dado que no es transparente, ni conforme al Estado de Derecho, ni se ajusta al procedimiento por el que el Parlamento da su dictamen conforme a los acuerdos internacionales; a la espera de la sentencia del Tribunal, hubiera sido más adecuado que la Comisión presentase su propuesta y que el Consejo actuase con arreglo al procedimiento aplicado habitualmente a la negociación de los acuerdos internacionales que debe firmar la Comunidad,

1.

Rechaza la celebración del acuerdo;

2.

Encarga a su Presidente que pida al Consejo que no celebre el Acuerdo hasta que el Tribunal de Justicia no haya dictado sentencia en el Asunto C-317/04;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de Canadá.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2005)0295

Situación política e independencia de los medios de comunicación en Belarús

Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación política y la independencia de los medios de comunicación en Belarús

El Parlamento Europeo,

Vistas sus anteriores resoluciones sobre la situación en Belarús,

Vista, en particular, su Resolución, de 10 de marzo de 2005, sobre Belarús (1),

Vistas las Resoluciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa sobre la situación en Belarús y, en particular, su Resolución, de 28 de abril de 2004, sobre la persecución de que es objeto la prensa en la República de Belarús,

Vista la Resolución de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, de 14 de abril de 2005, sobre la situación de los derechos humanos en Belarús,

Visto el informe del Representante de la OSCE para la Libertad de los Medios de Comunicación, de marzo de 2005, sobre Belarús

Visto, en particular, el Plan de acción de la UE para promover la democracia en Belarús, aprobado por la Delegación del Parlamento Europeo para las Relaciones con Belarús el 23 de febrero de 2005,

Visto su Premio Sájarov a la Libertad de Conciencia, concedido en diciembre de 2004 a la Asociación Bielorrusa de Periodistas,

Vista la Comunicación de la Comisión, de 12 de mayo de 2004, sobre la Política europea de vecindad (COM(2004) 0373),

Vistas las sanciones impuestas el 2 de julio de 2004 por la Unión Europea contra funcionarios bielorrusos tras la desaparición de tres líderes de la oposición y de un periodista bielorrusos,

Visto el apartado 4 del artículo 103 de su Reglamento,

A.

Considerando que, en vez de mejorar, la situación en Belarús se ha seguido deteriorando, lo que ha dado lugar a una situación en la que los derechos humanos básicos se violan de la manera más brutal, se han retirado los poderes legislativos a la Cámara Baja y es el Presidente quien controla la vida económica; que estas violaciones incluyen el encarcelamiento de miembros de la oposición democrática y la utilización de otras formas de represión contra ellos,

B.

Considerando que la Unión Europea ha condenado en reiteradas ocasiones la detención de importantes líderes de la oposición por el Gobierno de Lukashenko y que no se ha avanzado en absoluto en la investigación de los casos no resueltos de varias personas desaparecidas,

C.

Considerando que, a lo largo de los últimos años, varios partidos políticos, 22 periódicos independientes, más de 50 ONG que trabajan en favor de la democracia a distintos niveles y de distintas orientaciones políticas, así como varios centros educativos, han sido cerrados por razones «técnicas», pero que en todos los casos era evidente que las organizaciones fueron castigadas por criticar al Presidente y sus políticas,

D.

Considerando que, en abril de 2005, la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas criticó a Belarús debido a las informaciones que se recibían continuamente sobre el acoso y el cierre de ONG, organizaciones nacionales que representaban a las minorías, emisoras de radio y de televisión independientes, partidos políticos de la oposición, sindicatos independiente y organizaciones religiosas, así como sobre el acoso de que eran víctimas las personas comprometidas en actividades democráticas, incluidos los medios de comunicación independientes,

E.

Considerando que las autoridades estatales han interrumpido el registro de nuevos periódicos y que muchos de los periódicos existentes se ven lastrados por multas que les impiden continuar publicando,

F.

Considerando que en Belarús se producen continuamente detenciones y juicios por motivos políticos contra activistas del movimiento democrático y periodistas independientes, así como deportaciones de ciudadanos extranjeros; que dos periodistas del periódico Pahonia, Pavał Mažejka y Mikoła Markievič, así como el editor del periódico Rabočy, Viktar Ivaškievič, fueron condenados a penas de cárcel de entre 6 y 9 meses,

G.

Considerando que el 12 de mayo de 2005 el Ministro de Justicia de Belarús declaró ilegales a los líderes de la Unión Polaca de Belarús, que una imprenta se negó a imprimir el semanario polaco Głos znad Niemna por órdenes del Gobierno y que se publicaron algunas informaciones falsas bajo los auspicios del Gobierno,

H.

Considerando que en 2000 desapareció el corresponsal de ORT Dźmitry Zavadski y que las autoridades de Belarús parecen empeñadas en retrasar la investigación; que el 20 de octubre de 2004 fue asesinada Weronika Čarkasava, periodista de Solidarność, y que los incidentes violentos contra periodistas son cada vez más habituales,

I.

Considerando que el Estado se ha hecho con el monopolio de la publicación y la distribución y que los editores privados que quedan se enfrentan a fuertes multas si publican periódicos independientes; que, en consecuencia, muchos periódicos independientes que se publican en el extranjero, incluida Rusia, son confiscados frecuentemente en la frontera por las autoridades bielorrusas,

J.

Considerando que todas las emisiones de radio y televisión, tanto nacionales como regionales, están en poder del Gobierno o son controladas por el Estado,

K.

Considerando que todos los operadores de cable son objeto de persecución por transmitir canales extranjeros no aprobados por el Gobierno de Belarús y que, sobre esta base, se ha prohibido a los operadores de televisión por cable de Belarús retransmitir todos los canales de Ucrania y el canal polaco Polonia,

L.

Considerando que todas las conexiones de Internet se realizan a través de una empresa estatal que ha bloqueado numerosas cuentas y páginas web,

M.

Considerando que, en un informe sobre la libertad de los medios de comunicación publicado en marzo de 2005, el representante de la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa manifestó su gran preocupación por la situación de los medios de comunicación independientes en Belarús, en particular por la disminución del número de registros de periódicos independientes y la presión cada vez mayor sobre los medios de comunicación por la vía judicial, extrajudicial y económica,

1.

Condena firmemente los ataques indiscriminados del régimen de Belarús contra los medios de comunicación, periodistas, miembros de la oposición, activistas de los derechos humanos y toda persona que intente expresar libremente críticas contra el Presidente y el régimen, tal y como ponen de manifiesto las detenciones arbitrarias, los malos tratos a los detenidos, las desapariciones, las persecuciones por motivos políticos y otros actos de represión que constituyen una burla de los principios básicos de la democracia y del Estado de Derecho;

2.

Pide al Consejo y a la Comisión que creen un complejo programa plurianual de apoyo a los medios de comunicación independientes en Belarús que incluya el apoyo a la emisión de programas de radio y televisión independientes desde el extranjero, así como el apoyo a los periodistas y a los periódicos independientes;

3.

Se felicita del proyecto de crear una red de emisión radiofónica desde Polonia, Lituania y, llegado el caso, Ucrania, y pide a la Comisión que respalde su aplicación;

4.

Pide al Consejo y a la Comisión que, en este sentido, proporcionen lo antes posible la ayuda necesaria para empezar a retransmitir programas de radio independientes hacia Belarús desde el extranjero;

5.

Subraya que la red radiofónica debería poder emitir en todos los anchos de banda de transmisión, incluido Internet, y que debería ser siempre accesible;

6.

Pide al Consejo y a la Comisión que ayuden a los periodistas víctimas de la represión y a sus familias;

7.

Pide al Consejo y a la Comisión que creen un programa de becas y prácticas para periodistas independientes, así como programas de formación para jóvenes periodistas independientes;

8.

Pide a la Comisión que consulte al Parlamento Europeo sobre la aplicación de este programa destinado a los medios de comunicación libres e independientes y a la información de la población de Belarús;

9.

Considera que, si las autoridades bielorrusas no mejoran la situación en lo que respecta a la libertad de expresión y de los medios de comunicación o si se produce un nuevo deterioro de la situación, la Comisión, el Consejo y el Parlamento deberán iniciar de inmediato el procedimiento para añadir más nombres a la lista de prohibiciones de visado para las autoridades de Belarús implicadas en la persecución de los medios de comunicación;

10.

Condena la acción emprendida por el Gobierno contra la Unión de Polacos de Belarús como un intento de reducir a la ONG más importante y una de las pocas que no están controladas por el Gobierno; recuerda que el respeto de los derechos de las minorías presupone también la libertad de asociación y el reconocimiento de los órganos electos de la organización; lamenta el intento de control de Głos znad Niemna por parte del Gobierno;

11.

Expresa su más profunda consternación por la reciente condena a trabajos forzados durante un largo período contra Mikola Statkevich, Presidente del Partido Socialdemócrata de Belarús (Narodnaja Hramada), Paval Seviarynec, uno de los líderes del Frente Joven, y Andrei Klimau, hombre de negocios y miembro del XIII Sóviet Supremo;

12.

Pide a las autoridades bielorrusas que pongan fin a la expulsión de jóvenes demócratas de las universidades y de los centros de enseñanza superior, y manifiesta su total apoyo a los estudiantes que fueron expulsados de esos centros por promover los valores democráticos y defender los derechos humanos y que iniciaron una huelga de hambre el 25 de mayo de 2005;

13.

Se felicita de la inauguración de la Universidad Europea de Humanidades para estudiantes bielorrusos exiliados en Vilna, y pide a la Comisión y a los Estados miembros que colaboren con esta universidad en el desarrollo de sus programas de enseñanza e investigación;

14.

Pide a los Estados miembros que reconozcan los títulos expedidos por la Universidad Europea de Humanidades como confirmación de su alto nivel de competencia y de sus extraordinarias capacidades académicas, y pide a las universidades europeas que colaboren estrechamente con esta universidad;

15.

Señala una vez más que la futura evolución de las relaciones de la UE con Belarús también va a seguir dependiendo de los progresos que se realicen para la democratización y la reforma en el país y del acceso de los bielorrusos a unos medios de comunicación objetivos, libres y transparentes;

16.

Pide al Consejo y a la Comisión que aborden el tema de Belarús con las autoridades rusas con miras a definir una acción común que dé lugar a cambios democráticos concretos en este país;

17.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Parlamentos y Gobiernos de los Estados miembros así como a las Asambleas Parlamentarias de la OSCE y del Consejo de Europa.


(1)  «Textos Aprobados» de esa fecha, P6_TA(2005)0080.

P6_TA(2005)0296

Futuro de los Balcanes diez años después de Sebrenica

Resolución del Parlamento Europeo sobre Sebrenica

El Parlamento Europeo,

Vistas sus anteriores resoluciones sobre Bosnia y Herzegovina y los Balcanes Occidentales y, en particular, su Resolución relativa al estado de integración regional de los Balcanes Occidentales, de 14 de abril de 2005 (1),

Visto el Proceso de Estabilización y Asociación (PEA) para los países de los Balcanes Occidentales iniciado por la UE en 1999 en un esfuerzo por fomentar la democratización, la justicia, la reconciliación y la paz en la zona,

Vistas la Declaración de la Cumbre UE-Balcanes Occidentales de Salónica de 21 de junio de 2003, en la que se subrayaba la perspectiva europea de los países de los Balcanes Occidentales, que se convertirán en parte integrante de la UE cuando cumplan los criterios establecidos,

Vistas las Conclusiones del último Consejo Europeo celebrado en Bruselas los días 16 y 17 de junio de 2005, en las que reafirma su compromiso con la plena aplicación de la agenda de Salónica,

Vistas las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas 827, de 25 de mayo de 1993, 1244, de 10 de junio de 1999, 1551, de 9 de julio de 2004, y 1575, de 22 de noviembre de 2004,

Visto el informe que la Fiscal General del Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia (TPIY), Carla del Ponte, presentó al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas el 13 de junio de 2005,

Visto el apartado 4 del artículo 103 de su Reglamento,

A.

Considerando que el 11 de julio de 1995 la ciudad de Sebrenica, situada en el este de Bosnia, que había sido declarada zona segura mediante la Resolución de 16 de abril de 1993 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, sucumbió ante las fuerzas serbobosnias al mando del General Ratko Mladic y bajo la dirección del entonces Presidente de la República Srpska, Radovan Karadzic,

B.

Considerando que, durante varios días de matanzas tras la caída de Sebrenica, más de 8 000 hombres y niños musulmanes, que se habían refugiado en la zona de Sebrenica bajo la protección de las Fuerzas de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR), fueron ejecutados de manera sumarísima por las fuerzas serbobosnias bajo las órdenes del General Mladic y por fuerzas paramilitares, incluidas unidades de policía irregular serbia que habían entrado en territorio bosnio desde Serbia,

C.

Considerando que esta tragedia, declarada un acto de genocidio por el TPIY, se produjo en un enclave proclamado seguro por las Naciones Unidas, y que, por consiguiente, es ahora un símbolo de la impotencia de la comunidad internacional para intervenir en el conflicto y proteger a los inocentes,

D.

Vistas las múltiples violaciones del Convenio de Ginebra perpetradas por las tropas serbobosnias contra civiles musulmanes en Sebrenica, incluidas las deportaciones de miles de mujeres, niños y personas de edad avanzada, así como la violación de un gran número de mujeres,

E.

Considerando que, pese a los enormes esfuerzos realizados hasta ahora por descubrir las fosas comunes e individuales y exhumar e identificar los cuerpos de las víctimas, las investigaciones realizadas hasta la fecha no han proporcionado una reconstrucción completa de los sucesos ocurridos en Sebrenica y en sus alrededores,

F.

Considerando que no puede haber auténtica paz sin justicia, y que la plena cooperación sin restricciones con el TPIAY sigue siendo una exigencia básica para la continuación del proceso de integración en la UE de los países de los Balcanes Occidentales,

G.

Considerando que el General Radislav Krstic del ejército serbobosnio es la primera persona declarada culpable por el TPIAY de ayudar a instigar el genocidio de Sebrenica, pero que los dos principales acusados, Ratko Mladic y Radovan Karadzic, siguen en libertad diez años después de los trágicos acontecimientos,

H.

Considerando que las deficiencias en los mecanismos de toma de decisiones de la UE y la inexistencia de una verdadera política exterior y de seguridad común desempeñaron un papel muy negativo en el desarrollo de estos hechos,

I.

Considerando que, desde 2002, las asignaciones presupuestarias de la UE destinadas a las relaciones con los Balcanes Occidentales se han reducido constante y significativamente cada año; convencido de que la región debe recibir una dotación financiera adecuada que tenga en cuenta el paso gradual de la reconstrucción física a la ayuda de consolidación institucional y de preadhesión, así como la importancia estratégica de la región para la UE,

J.

Considerando que Bosnia y Herzegovina ha trasladado su mesa de negociación de Dayton a Bruselas, y que el proyecto de un futuro en la UE goza de gran apoyo popular en el país,

1.

Condena de la manera más enérgica posible la masacre de Sebrenica; recuerda y honra a las víctimas de las atrocidades; expresa sus condolencias y su solidaridad a las familias de las víctimas, muchas de las cuales viven sin una confirmación definitiva del destino de sus padres, hijos, maridos o hermanos; reconoce que este continuo dolor se ve agravado por la incapacidad de llevar a los responsables de estos actos ante la justicia;

2.

Pide al Consejo y a la Comisión que conmemoren adecuadamente los 10 años del genocidio de Sebrenica-Potocari, subrayando que esta vergüenza insoportable para Europa debería ser considerada por siempre jamás como la última masacre perpetrada en nombre de la ideología étnica; declara que hará todo lo que esté en su mano para impedir que vuelvan a repetirse en Europa actos tan monstruosos como estos;

3.

Manifiesta su más profunda preocupación por el hecho de que Radovan Karadzic y Ratko Mladic se encuentren todavía en libertad en la región, y pide a la República Srpska y a Serbia y Montenegro que tomen medidas urgentes que permitan localizarlos y llevarlos ante la justicia; considera que el apoyo popular de que parecen disfrutar ambos en algunas partes de la región constituye un insulto a la memoria de las víctimas y un importante obstáculo para la reconciliación;

4.

Expresa todo su apoyo al valioso y difícil trabajo que lleva a cabo el TPIAY y reitera que la plena cooperación con el Tribunal es una condición previa para una cooperación más estrecha con la UE, que todos los países de la zona deben hacer frente a sus obligaciones de cooperar plenamente con el TPIAY en todo momento, y que la captura, el traslado y la condena de los culpables de crímenes de guerra es un acto mínimo de reconocimiento para con las miles de víctimas de crímenes de guerra en Sebrenica y en todo el mundo;

5.

Subraya la importancia de lograr la paz y la estabilidad en los Balcanes Occidentales y del papel que desempeña la plena aplicación de la agenda de Salónica en la consecución de los objetivos del proceso de estabilización y de asociación; subraya que la cooperación plena y sin restricciones con el TPIAY sigue siendo un requisito esencial para la continuación del proceso de integración en la UE;

6.

Recuerda que las fuerzas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas fracasaron en su misión de proteger las zonas declaradas seguras; pide a las Naciones Unidas y a las instituciones internacionales pertinentes que pongan en práctica las lecciones que se desprenden de este fracaso y que estén plenamente preparadas para efectuar misiones de mantenimiento de la paz en el futuro;

7.

Expresa su profunda emoción y conmoción por las secuencias de vídeo recientemente presentadas en el Tribunal de La Haya y difundidas por canales de televisión del mundo entero, en las que se veía la ejecución a sangre fría de seis prisioneros con ropas civiles y que constituían una prueba irrefutable de lo que realmente sucedió; subraya el hecho de que en estas secuencias se puede ver claramente a la tristemente famosa unidad «Escorpiones», grupo paramilitar serbio asociado al ejército y a la policía nacionales, asesinando cobardemente a civiles cerca de Sebrenica;

8.

Acoge con satisfacción la reacción del Primer Ministro serbio Vojislav Kostunica ante la presentación de dichas secuencias, que dio lugar a la detención de antiguos miembros de la unidad «Escorpiones» identificados gracias al vídeo; apoya la decisión del Presidente serbio, Boris Tadic, y del Presidente de Serbia y Montenegro, Svetozar Marovic, de rendir homenaje a las víctimas en el monumento conmemorativo de Potocari con ocasión del décimo aniversario de la masacre de Sebrenica;

9.

Lamenta profundamente que el Parlamento serbio no haya aprobado un proyecto de resolución en el que se reconozca y condene formalmente la masacre de Sebrenica, que hubiera constituido una señal de la voluntad de hacer frente al pasado y de contribuir a la reconciliación y a la solución pacífica de los problemas de la zona;

10.

Manifiesta su sincera preocupación por el hecho de que una parte aún considerable de la opinión pública serbia no reconozca los crímenes de guerra cometidos contra civiles musulmanes; insta enérgicamente al Gobierno serbio a que adopte medidas destinadas a enfrentar a la nación con su pasado y poner coto al culto de héroes que están procesados por criminales de guerra; reconoce que la reciente difusión del vídeo sobre Sebrenica en los noticiarios de la noche por canales de la televisión serbia constituye un primer paso en esta dirección, pero hace hincapié en que han de tomarse muchas más medidas para superar las distorsiones de la historia que la población considera verídicas;

11.

Apoya el llamamiento de Lord Ashdown, Alto Representante de la UE para Bosnia y Herzegovina, a los Ministros serbobosnios para que especifiquen el número de tropas e identifiquen a todos los individuos de fuera de Bosnia implicados en las secuencias de vídeo;

12.

Elogia el trabajo y el compromiso que todos los que, en estos últimos años, no han cesado de buscar la verdad, y pide al Consejo, a la Comisión y a los Estados miembros que pongan a su disposición los medios necesarios para continuar con esta labor, en particular contribuyendo a acelerar el costosísimo proceso de identificación de las víctimas;

13.

Lamenta que aún no se hayan cumplido plenamente las condiciones para el retorno de los refugiados y de los desplazados internos a la región;

14.

Destaca que la perspectiva de la integración europea ofrecida a todos los países de los Balcanes y el Proceso de Estabilización y Asociación deberían actuar como catalizador de una fuerza nacional en favor de las reformas y la consolidación democrática, así como ayudar a todos los países de la región a desarrollar un entendimiento común de su trágico pasado y a crear las bases para un futuro mejor; subraya que este futuro depende en gran medida de los propios países de la región;

15.

Reitera el compromiso de la Unión Europea de ayudar a los países de los Balcanes candidatos y posibles candidatos a prepararse para la adhesión, y pide que, en las próximas perspectivas financieras, se prevean al efecto unos instrumentos y una financiación adecuados que estén a la altura de las ambiciones de la Unión y de las expectativas legítimas de los países de la región;

16.

Toma nota de que los Acuerdos de Dayton han constituido un importante instrumento a la hora de llevar la paz a la zona, pero es consciente de que ya no constituyen un marco adecuado, en particular por lo que respecta a la futura integración en la UE; insta en consecuencia al Consejo y a todas las partes interesadas a que apoyen iniciativas destinadas a adaptar dichos acuerdos mediante consenso; destaca que los ciudadanos de todas las entidades y etnias del país deben asumir su responsabilidad con vistas a lograr un nuevo acuerdo constitucional y crear un Estado viable para todos;

17.

Expresa su grave preocupación por la situación económica y social; subraya que la solución a esta cuestión esencial es la clave para un desarrollo estable en la región; pide a los gobiernos y a la UE que reconozcan que la principal prioridad para los pueblos de la región es el desarrollo económico y social y les insta a que actúen en consecuencia; subraya la importancia de incrementar la cooperación regional y transfronteriza y la reconciliación entre los pueblos de los países de los Balcanes Occidentales, así como con sus vecinos;

18.

Destaca la importancia de las políticas de reconciliación, y hace hincapié en el importante papel que desempeñan las autoridades religiosas, los medios de comunicación y los sistemas educativos en este difícil proceso para que los civiles de todas las etnias puedan superar las tensiones del pasado y comenzar una coexistencia pacífica y sincera dirigida a lograr la estabilidad y el crecimiento económico duraderos; pide, a este respecto, que se examine la posibilidad de crear una comisión de la verdad y la reconciliación en Bosnia y Herzegovina;

19.

Destaca que las lecciones extraídas de Sebrenica y las guerras en la antigua Yugoslavia deben servir como base para el refuerzo de la Política Exterior y de Seguridad Común de la UE;

20.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros, a los Gobiernos y Parlamentos de Bosnia y Herzegovina y de sus entidades y a los Gobiernos y Parlamentos de todos los países de los Balcanes Occidentales.


(1)  «Textos Aprobados» de esa fecha, P6_TA(2005)0131.

P6_TA(2005)0297

Relaciones entre la UE, China y Taiwán y la seguridad en Extremo Oriente

Resolución del Parlamento Europeo sobre las relaciones entre la UE, China y Taiwán y la seguridad en el Extremo Oriente

El Parlamento Europeo,

Vista su Resolución, de 14 de abril de 2005, sobre el informe anual del Consejo al Parlamento Europeo sobre los principales aspectos y las opciones fundamentales de la PESC, incluidas sus implicaciones financieras para el presupuesto general de las Comunidades Europeas — 2003 (1)

Vista su Resolución, de 28 de abril de 2005, sobre el Informe anual sobre los derechos humanos en el mundo y la política de la UE al respecto (2),

Vista la Comunicación de la Comisión Europea «Un marco estratégico para consolidar las asociaciones entre Europa y Asia» (COM(2001) 0469),

Vista su Resolución, de 13 de abril de 2000, sobre Taiwán (3),

Visto el apartado 4 del artículo 103 de su Reglamento,

A.

Considerando que las relaciones entre China y Taiwán se siguen deteriorando, debido a las recientes amenazas proferidas por China contra Taiwán y a la instalación en curso de cientos de misiles en las provincias meridionales de China, frente a Taiwán,

B.

Considerando que se han producido tensiones en las relaciones entre Japón y China debido a las protestas chinas contra los intereses japoneses, así como a los llamamientos destinados a boicotear los productos japoneses,

C.

Reiterando que Taiwán, en los últimos años, ha expresado su voluntad de proporcionar asistencia financiera y técnica en el ámbito de la ayuda internacional y las acciones sanitarias apoyadas por la OMS,

D.

Considerando que el Quinto encuentro Asia-Europa, la Quinta cumbre ASEM, celebrado en Hanoi del 7 al 9 de octubre de 2004, y la Séptima reunión de Ministros de Asuntos Exteriores de los países miembros del ASEM, celebrada en Kyoto los días 6 y 7 de mayo de 2005, suscitan la esperanza de que el proceso ASEM se refuerce a todos los niveles, incluida la Asociación Parlamentaria Asia-Europa, con el fin de fomentar la paz y la estabilidad en el Extremo Oriente,

E.

Observando que, con las florecientes relaciones económicas y comerciales entre Europa y el Extremo Oriente, la paz y la seguridad de la región son cada vez más importantes para la UE,

1.

Lamenta las tensiones que se han producido entre varios países del Extremo Oriente y manifiesta su voluntad de apoyar todos los esfuerzos que contribuyan a la paz y a la estabilidad en el Extremo Oriente;

2.

Subraya los principios básicos de la democracia multipartidista, el Estado de Derecho y el respeto de los derechos humanos universales como condiciones previas para una paz y una estabilidad duraderas en el Extremo Oriente;

3.

Pide a la República Popular China y a Taiwán que establezcan la confianza y el respeto mutuos y busquen un terreno común dejando de lado las divergencias, que instauren la base política necesaria para un desarrollo pacífico y estable de las relaciones a ambos lados del estrecho, que reanuden el diálogo sobre dichas relaciones y que intensifiquen el intercambio y la cooperación de orden económico, en particular impulsando las «tres conexiones directas» a través del estrecho de Taiwán (correo, transportes y comercio);

4.

Señala que todo acuerdo entre China y Taiwán debe alcanzarse sobre una base aceptable para ambas partes; manifiesta su opinión de que el futuro de las relaciones en el estrecho de Taiwán dependerá de la voluntad de ambas partes de demostrar flexibilidad; apoya los logros de Taiwán con respecto al establecimiento de un sistema democrático pleno, del pluralismo social y del respeto de los derechos humanos y el Estado de derecho, y opina que debe respetarse y tenerse en cuenta la voluntad y la aprobación de los 23 millones de habitantes de Taiwán, si se desea que ambas partes alcancen una solución pacífica;

5.

Se opone a la ley antisecesión ya que no cumple el Derecho internacional y es un instrumento inútil para lograr su objetivo declarado de conseguir «la reunificación nacional por medios pacíficos», por lo que socava el frágil equilibrio de la seguridad en el Extremo Oriente;

6.

Recomienda encarecidamente al Consejo y a la Comisión que el embargo sobre la venta de armas permanezca intacto hasta que se hagan mayores progresos en el ámbito de los derechos humanos en China y en las relaciones entre ambos lados del estrecho y hasta que la UE haga que su código de conducta sobre la venta de armas sea jurídicamente vinculante;

7.

Pide a China que aplique gradualmente los derechos humanos universales y, en particular, que ratifique rápidamente el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos;

8.

Acoge con satisfacción la reanudación del primer período de sesiones de la cuarta ronda de negociaciones en el marco del diálogo sino-tibetano, que tuvo lugar en Berna (Suiza) del 30 de junio al 1 de julio de 2005, y pide que prosiga;

9.

Pide que Taiwán esté mejor representado en las organizaciones internacionales y reitera su llamamiento a la Comisión y a los Estados miembros para que apoyen la solicitud de Taiwán de convertirse en país observador en la Organización Mundial de la Salud;

10.

Manifiesta su profunda preocupación por el hecho de que la República Popular Democrática de Corea declarara, el 10 de febrero de 2005, que posee armas nucleares y suspendiera su participación, por tiempo indefinido, en las conversaciones a seis bandas sobre su programa nuclear;

11.

Insta a la República Popular Democrática de Corea a que se adhiera al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, revoque su decisión de retirarse de las conversaciones a seis bandas y permita la reanudación de las negociaciones para lograr una solución pacífica a la crisis de la península de Corea;

12.

Pide al Consejo y a la Comisión que proporcionen ayuda financiera para el suministro de fuelóleo pesado a fin de resolver las necesidades primarias en materia de energía de la República Popular Democrática de Corea, a condición de que se cierre la central de Yongbyon; acoge con satisfacción la participación de la UE en la Organización para el Desarrollo Energético de la Península Coreana (KEDO); lamenta que se haya bloqueado el nuevo nombramiento de Charles Kartman como presidente de la KEDO, y pide a la Comisión y al Consejo que adopten las medidas necesarias con respecto a la participación de la UE en las futuras conversaciones a seis bandas;

13.

Pide a los Gobiernos de Japón, China y la Península de Corea que pongan fin a todo tipo de acciones hostiles recíprocas, que faciliten el diálogo entre las naciones, tanto en un entorno oficial como extraoficial, con objeto de llegar a un entendimiento común de la historia, y que lleguen a una reconciliación definitiva de sus Gobiernos y sus pueblos, como una base importante para la paz y la estabilidad en el Extremo Oriente;

14.

Toma nota del deseo comprensible de Japón de revisar la constitución elaborada tras la Segunda Guerra Mundial y subraya la importancia simbólica de mantener el compromiso de abstenerse de llevar a cabo acciones militares agresivas;

15.

Insta a todos los países del Extremo Oriente a tratar de encontrar acuerdos bilaterales para resolver los conflictos territoriales pendientes en la región, en particular:

a)

la devolución a Japón de los «Territorios del Norte», que fueron ocupados por la entonces Unión Soviética tras el fin de la Segunda Guerra Mundial y que están ocupados actualmente por Rusia,

b)

el conflicto sobre la propiedad de las islas Dokdo/Takeshima, entre la República Popular Democrática de Corea y Japón,

c)

el conflicto sobre la propiedad de las islas Senkaku-Daioyutai, entre Japón y Taiwán;

16.

Pide a todos los países del Extremo Oriente que alcancen la reconciliación entre ellos sesenta años después del final de la Segunda Guerra Mundial y que establezcan un sistema de entendimiento y cooperación mutuos para garantizar una paz y una estabilidad duraderas en el Extremo Oriente, y declara su voluntad de apoyar estos esfuerzos;

17.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, al Secretario General de las Naciones Unidas y a los Gobiernos y Parlamentos de los países mencionados en la Resolución.


(1)  «Textos Aprobados» de esa fecha, P6_TA(2005)0132.

(2)  «Textos Aprobados» de esa fecha, P6_TA(2005)0150.

(3)  DO C 40 de 7.2.2001, p. 428.

P6_TA(2005)0298

Un mundo sin minas

Resolución del Parlamento Europeo sobre un mundo libre de minas

El Parlamento Europeo,

Vistas sus anteriores resoluciones sobre las minas terrestres, las municiones de fragmentación y las municiones y los artefactos explosivos no detonados, y confirmando dichas resoluciones,

Vista la Estrategia comunitaria de lucha contra las minas para el período 2005-2007,

Visto el informe de la delegación ad hoc del Parlamento Europeo en la Primera Conferencia de Examen de los Estados Parte en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción (Nairobi, Kenia, 29 de noviembre-3 de diciembre de 2004),

Visto el apartado 4 del artículo 103 de su Reglamento,

A.

Reafirmando su determinación de contribuir a un mundo realmente libre de minas, tal como manifestó en su audiencia de 16 de junio de 2005, celebrada por la Comisión de Desarrollo y por la Comisión de Comercio Internacional,

B.

Reafirmando su determinación de poner fin al sufrimiento y a las víctimas causados por las minas antipersonas, que matan y mutilan a miles de personas cada año, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos y especialmente niños, obstaculizan el desarrollo económico y la reconstrucción, frenan la repatriación de refugiados y personas desplazadas, violan en general los derechos humanos más básicos y siguen teniendo otras graves repercusiones durante años después de su colocación,

C.

Recordando que las minas terrestres antipersonas constituyen, por sus consecuencias sociales, económicas, medioambientales y humanitarias, una grave amenaza para la seguridad de los seres humanos a largo plazo, independientemente del lugar en el que hayan sido colocadas,

D.

Considerando que, hasta la fecha, 144 Estados han ratificado o se han adherido a la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, de 1997 (conocida también como «Tratado de prohibición de minas»), y que otros 8 Estados la han firmado, pero preocupado por el hecho de que 50 Estados sigan al margen de la Convención, algunos de los cuales son Estados miembros de la UE, y más especialmente por el único Estado miembro que no ha firmado ni ratificado la Convención ni se ha adherido a la misma,

E.

Considerando que la observancia de la Convención sigue siendo notable, con 69 Estados Parte que han destruido por completo sus reservas, lo que supone la destrucción de más de 38,3 millones de minas, mientras que otros 13 están procediendo a ello; que todos los Estados Parte que han respetado los plazos límite fijados para la destrucción de sus reservas han comunicado que la han llevado a cabo con éxito,

F.

Considerando que, a pesar de estos progresos, se calcula que todavía están almacenadas entre 180 y 185 millones de minas antipersonas, y que las minas terrestres todavía se acumulan en 83 países en todo el mundo, entre ellos 54 Estados Parte,

G.

Considerando que sigue habiendo entre 15 000 y 20 000 nuevas víctimas cada año, la mayoría de las cuales son civiles y muchas de ellas niños, lo que se suma a las muchas centenas de millares de supervivientes de accidentes con minas en todo el mundo que requieren cuidados y asistencia de por vida; que en la gran mayoría de los países afectados por las minas, la asistencia disponible para la rehabilitación y la reintegración de los supervivientes de las minas en la sociedad sigue siendo sumamente inadecuada,

H.

Considerando que la Convención prevé que los Estados Parte aseguren la destrucción de todas las minas antipersonas a más tardar en un plazo de 10 años a partir de su entrada en vigor y que los Estados Parte que estén en condiciones de hacerlo presten asistencia para alcanzar este objetivo,

I.

Reconociendo, por consiguiente, la importancia de la Primera Conferencia de Examen de los Estados Parte en la Convención, celebrada en Nairobi (Kenia) del 29 de noviembre al 3 de diciembre de 2004 (Cumbre de Nairobi para un Mundo Libre de Minas), así como del Plan de acción adoptado por los Estados Parte en la Cumbre,

J.

Considerando que, en la actualidad, la mayoría de los conflictos son guerras internas o civiles, y que las minas terrestres pueden ser colocadas en este contexto tanto por las fuerzas armadas de los Estados como por agentes no estatales armados,

K.

Reconociendo los esfuerzos realizados y los éxitos obtenidos en el proceso de convencer a los agentes no estatales armados para que prohíban la utilización de minas terrestres, pero reiterando que ello no entraña el apoyo ni el reconocimiento de la legitimidad de los agentes no estatales armados ni de sus actividades,

L.

Considerando que la comunidad internacional tiene el deber moral de lograr el compromiso de todas las partes involucradas en los conflictos, tanto los Estados como los agentes no estatales armados, para que pongan fin al uso de las minas antipersonas con el fin de lograr una verdadera prohibición universal de estas armas inhumanas; que la comunidad internacional, y especialmente los principales productores, exportadores y usuarios del pasado, tiene la responsabilidad moral de facilitar asistencia y recursos para la lucha contra las minas, más allá de las obligaciones jurídicas que se derivan de la Convención,

M.

Reconociendo la utilización generalizada de minas antivehículo en al menos 56 países, lo que está causando problemas humanitarios persistentes en países como Afganistán, Angola, Eritrea, Etiopía y Sudán,

N.

Reiterando que el objetivo de todos los tipos de dispositivos antimanipulación es el personal de ayuda humanitaria encargado del desminado y que estos dispositivos representan también una amenaza para la población civil,

1.

Manifiesta su honda preocupación ante los efectos perjudiciales y generalizados de las minas terrestres y las municiones y los artefactos explosivos no detonados sobre la población civil, especialmente los niños;

2.

Pide a todos los Estados que no han firmado la Convención que se adhieran a ella sin demora, e insta a todos los Estados que la han firmado, pero no la han ratificado, a que lo hagan sin demora;

3.

Pide a todos los Estados afectados por las minas que no han ratificado o no se han adherido a la Convención que adopten todas las medidas necesarias para aliviar el sufrimiento de la población civil que vive en zonas minadas, procediendo al desminado y prestando una asistencia apropiada a los supervivientes, así como que faciliten información de forma voluntaria con objeto de que los esfuerzos realizados en todo el mundo para luchar contra las minas sean más eficaces (informes a que se refiere el artículo 7 de la Convención);

4.

Pide a los EE.UU. que reconsideren la declaración realizada en febrero de 2004, según la cual no se adherirán a la Convención y mantendrán los 8,8 millones de las llamadas minas antipersonas «inteligentes» (equipadas con mecanismos de autodestrucción) para su utilización en cualquier parte del mundo de forma indefinida, así como su 1,2 millón de las llamadas minas antipersonas «elementales» (no equipadas con mecanismos de autodestrucción) para su utilización en Corea hasta 2010; pide asimismo a los EE.UU. que no reanuden la producción, el comercio ni la utilización de ningún tipo de munición que corresponda a la definición de minas antipersonas en virtud de la Convención, incluido el sistema denominado «Spider»; pide a los EE.UU. que ponga inmediatamente fin al suministro de minas antipersonas a los Estados miembros de la UE y a otros países amigos; pide a China que reconsidere su producción de minas terrestres y destruya sus colosales reservas, calculadas en más de 100 millones de minas terrestres antipersonas, la mayoría de las cuales no están equipadas con dispositivos de autodestrucción, autodesactivación ni detección; insta a Rusia a que deje de utilizar minas antipersonas en su conflicto en Chechenia y a que retire todas las reservas que aún estén a disposición de sus fuerzas en Georgia y Tayikistán;

5.

Pide a los tres Estados miembros de la Unión Europea ampliada que aún no han ratificado ni se han adherido a la Convención que lo hagan sin demora;

6.

Pide a todos los Estados Parte que apliquen plena y rigurosamente el Plan de acción de Nairobi y que alcancen los objetivos humanitarios y de desarme previstos en la Convención para el período 2005-2009, lo que supone:

a)

acelerar el desminado y garantizar que los Estados Parte afectados por las minas sean capaces de cumplir sus plazos de 10 años para la retirada de todas las minas antipersonas, que empezarán a expirar en 2009;

b)

cumplir la obligación de facilitar una asistencia inmediata y adecuada a los supervivientes de las minas y sus familias;

c)

facilitar informes anuales exhaustivos y transparentes, tal como prevé la Convención, e incluir en los mismos información sobre: cuestiones de asistencia a las víctimas; objetivos previstos y utilización real de las minas en virtud del artículo 3; medidas adoptadas para garantizar que las minas Claymore sólo puedan utilizarse en modo de detonación dirigida; y las reservas extranjeras de minas antipersonas;

d)

llegar a un acuerdo entre todos los Estados Parte sobre la aplicación de los artículos 1, 2 y 3 de la Convención, dado que dichos artículos se refieren a acciones conjuntas, minas antivehículo equipadas con detonadores sensibles y minas conservadas con fines de formación y desarrollo, y, en particular, sobre el hecho de que toda mina que pueda detonarse en presencia o proximidad de una persona, o por contacto con ella, es una mina antipersona y está prohibida por la Convención; considera imperativo que esa definición incluya las minas trampa, la detonación por hilos, la espoleta a presión, los mecanismos antimanipulación y otros detonadores similares;

e)

desarrollar y adoptar medidas nacionales de aplicación para prevenir y reprimir las actividades prohibidas por la Convención, incluido el recurso a las sanciones penales tal como se prevé en el artículo 9 de la misma;

7.

Pide a la Comisión que integre la adhesión y el cumplimiento de la Convención en los programas de desarrollo con terceros países en aquellos casos en los que las minas terrestres antipersonas obstaculicen el desarrollo económico y social; pide a los Estados miembros que creen incentivos específicos para que los países cuyo desarrollo económico y social no resulta afectado directamente por las minas terrestres antipersonas se adhieran a la Convención y la cumplan;

8.

Insta a los Estados miembros que son Estados Parte en la Convención a que aboguen por una interpretación lo más amplia posible del concepto de «mina terrestre antipersona», de forma que incluya todas las minas terrestres que pueden ser detonadas involuntariamente por una persona, independientemente de la categoría técnica a la que pertenezcan (mina antivehículo, mina terrestre antipersona);

9.

Reitera su opinión de que sólo será posible un «mundo libre de minas» si se prohíben todos los tipos de minas, y no sólo determinados tipos de minas terrestres; subraya que ello incluye todos los tipos de minas antivehículo; pide a la UE y a sus Estados miembros que asuman el liderazgo en el logro de este objetivo;

10.

Insta a la Unión Europea a que refuerce el liderazgo europeo en materia de desarme global, con el fin de reproducir el éxito de la Convención en otros ámbitos, en particular en el ámbito de las minas antivehículo, las municiones de fragmentación y las armas ligeras y de pequeño calibre;

11.

Pide a los Estados Parte afectados por las minas que garanticen la inclusión de la lucha contra las minas y la asistencia a las víctimas entre sus prioridades nacionales y, en su caso, en sus planes y programas de desarrollo nacional, subnacional y sectorial;

12.

Insta a los Estados Parte y a la Comisión a que refuercen su asistencia a los Estados Parte necesitados y, en particular, mejoren y aumenten la ayuda proporcionada a los supervivientes y sus familias, garanticen el cumplimiento de los primeros plazos para el desminado en 2009 y la destrucción de las reservas que puedan representar un reto especial debido a los tipos o las cantidades de minas que deben destruirse y la ubicación o las condiciones de las reservas, así como a que faciliten esa asistencia en las zonas controladas por agentes no estatales armados;

13.

Pide a todos los agentes no estatales armados que firmen el «Llamamiento de Ginebra para la adhesión a una prohibición total de las minas antipersonal y para una cooperación en la acción contra las minas», y pide al Consejo y a la Comisión que prosigan sus esfuerzos por lograr que los agentes no estatales armados se comprometan en este ámbito;

14.

Solicita mayores recursos para la retirada humanitaria de las minas, la destrucción de las reservas, la educación sobre el riesgo que suponen las minas y el cuidado, la rehabilitación y la reintegración social y económica de las víctimas de las minas en las zonas controladas por agentes no estatales armados;

15.

Pide a todos los Estados que estén en condiciones de hacerlo que apoyen a nivel político y diplomático el trabajo realizado por las ONG especializadas en las negociaciones con los agentes no estatales armados, como el Llamamiento de Ginebra y las campañas nacionales de la Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres;

16.

Pide a los Estados afectados por un conflicto interno que faciliten el trabajo realizado por esas ONG, e insta especialmente al Gobierno de Colombia a que, por el bien de la población civil, facilite la ejecución de los programas de retirada humanitaria de minas y actividades conexas en el contexto de acuerdos humanitarios locales o regionales; considera que el hecho de no facilitar un proceso de verificación de la retirada humanitaria de minas constituye una violación del espíritu humanitario de la Convención;

17.

Acoge favorablemente el compromiso de la Unión Europea de destinar 140 millones de euros en el período 2005-2007 para su nueva Estrategia de lucha contra las minas; insta a la UE a que garantice que estos recursos se confirman en las decisiones presupuestarias anuales y que se facilitan suficientes recursos después de 2007;

18.

Pide a los Estados Parte que garanticen la transparencia en la aplicación de la Convención, en particular involucrando a los Parlamentos nacionales y a la opinión pública;

19.

Pide a los Estados Parte, en particular a los que son Estados miembros de la UE, que garanticen que sus fondos para el desminado se destinan parcialmente al desarrollo de estructuras nacionales de retirada de minas y que la asistencia al desminado continúa hasta que se hayan limpiado todas las zonas minadas conocidas o sospechosas;

20.

Recomienda, por otra parte, que la Unión Europea examine la posibilidad de proporcionar ayuda financiera a los Estados que no son Parte en la Convención en caso de emergencia humanitaria; reitera que dicha ayuda debe estar supeditada a la voluntad política demostrada del país beneficiario de avanzar hacia la adhesión;

21.

Pide a la UE y a sus Estados miembros que, mediante la adopción de la legislación adecuada, prohíban a las instituciones financieras bajo su jurisdicción o control que inviertan directa o indirectamente en empresas implicadas en la producción, el almacenamiento o la transferencia de minas antipersonas y de otros sistemas de armamento polémicos como las municiones de fragmentación;

22.

Insta a la UE y a sus Estados miembros a que garanticen el respeto de la legislación que prohíbe la inversión en empresas relacionadas con las minas antipersonas creando mecanismos eficaces de control y sanción; considera que ello implica imponer a las instituciones financieras la obligación de adoptar una política de plena transparencia en relación con las empresas en las que invierten;

23.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Secretario General de la OSCE, al Comité Internacional de la Cruz Roja, a la Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres, a la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados Unidos de América, la Federación Rusa y la República Popular China, al Presidente de la Cumbre de Nairobi para un Mundo Libre de Minas, a la Unión Africana y al Parlamento Panafricano.

P6_TA(2005)0299

Repercusiones de las actividades de préstamo de la Comunidad Europea en los países en desarrollo

Resolución del Parlamento Europeo sobre las repercusiones de las actividades de préstamo de la Comunidad Europea en los países en desarrollo (2004/2213(INI))

El Parlamento Europeo,

Visto el Informe de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre las actividades de empréstito y de préstamo de las Comunidades Europeas en 2003 (SEC(2004) 1073) y del documento de trabajo adjunto de los servicios de la Comisión (SEC(2004) 1074),

Visto el Informe Anual 2004 sobre la política de desarrollo y la ayuda exterior de la Comunidad Europea (COM(2004) 0536 y el documento de trabajo adjunto de los Servicios de la Comisión SEC (2004) 1027),

Visto el estudio The European Investment Bank and the ACP Countries: An Effective Partnership? de la Secretaría de la Commonwealth,

Visto el documento del Banco Europeo de Inversiones (BEI) Development Impact Assessment Framework of Investment Facility Projects,

Vistas las negociaciones en curso sobre la revisión del mandato de préstamo exterior del BEI,

Visto el estudio externo encargado por su Comisión de Desarrollo The Development Impact of European Investment Bank (EIB) Lending Operations in the Cotonou and ALA Framework  (1),

Vista su Resolución, de 20 de enero de 2000, sobre las violaciones de los derechos humanos en el marco del proyecto de extracción de petróleo y de oleoducto Chad-Camerún (2),

Vista su Resolución, de 5 de febrero de 2002, sobre el Informe anual 2000 del BEI (3),

Vista su Resolución, de 21 de noviembre de 2002, sobre el Informe anual 2001 del BEI (4),

Vista su Resolución, de 22 de abril de 2004, sobre el Informe de actividades 2002 del BEI (5),

Vistos los resultados de la audiencia celebrada en su Comisión de Desarrollo el 18 de enero de 2005,

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Visto el Informe de la Comisión de Desarrollo (A6-0183/2005),

A.

Considerando que el BEI, cuyo volumen de préstamos asciende a 40 000 millones de euros, es el prestamista público más importante del mundo,

B.

Considerando que el BEI opera en más de cien países en desarrollo, en el Mediterráneo, en los países de África, del Caribe y del Pacífico (ACP), en América Latina y en Asia (ALA), y que se encarga de la ejecución de importantes programas de desarrollo de la Unión Europea (UE) en el Mediterráneo y los países ACP, pese a lo cual las modalidades de concesión de créditos a los países en desarrollo no están definidas por un mandato político moderno,

C.

Consciente de que el BEI, a lo largo de los últimos años, ha hecho grandes esfuerzos para responder a los estímulos constructivos del Parlamento Europeo,

D.

Consciente de que el BEI está revisando actualmente su política de acceso del público a la información, que debe tener en cuenta los requisitos que resultan de la aplicación a las instituciones europeas del Convenio de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente,

E.

Considerando que el BEI opera como un banco independiente que, no obstante, ha de rendir cuentas ante sus accionistas: los 25 Estados miembros de la Unión Europea,

F.

Considerando que el BEI, en lo que respecta a la concesión de créditos fuera de la UE, concretiza satisfactoriamente, por lo menos para los proyectos en el marco del mecanismo de inversión de Cotonú, el apoyo manifestado en su Declaración Medioambiental de 2004 a la Declaración del PNUMA de las instituciones financieras sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible y a los Principios de Ecuador en su nuevo marco de evaluación del impacto sobre el desarrollo,

G.

Considerando los riesgos especiales que entraña la concesión de créditos en multitud de países en desarrollo, riesgos con respecto a los que la dirección del BEI debería adoptar una actitud ofensiva,

H.

Considerando los esfuerzos que han emprendido la UE y los países del mundo, para, mediante la consecución de los Objetos de Desarrollo del Milenio (ODM), lograr un éxito decisivo en materia de política de desarrollo,

1.

Agradece al BEI su excepcional disposición al diálogo y a facilitar información;

2.

Celebra que el BEI apoye los objetivos en materia de política de desarrollo de la UE establecidos en el Acuerdo de Cotonú y definidos de conformidad con los ocho ODM y establezca como condición para la concesión de créditos la relevancia de los proyectos financiados para la consecución de los ODM con su nueva evaluación del impacto sobre el desarrollo para los proyectos en el marco del mecanismo de inversión; pide, sin embargo, la ampliación de esos criterios a todos los proyectos subvencionados por el BEI en los países en desarrollo;

3.

Pide al BEI que aplique los indicadores clave definidos por la Comisión en relación con los ODM al evaluar el éxito de sus proyectos y que los integre en su marco de evaluación del impacto sobre el desarrollo; recomienda al BEI el establecimiento de una Unidad de Evaluación independiente, únicamente responsable ante el Consejo de Administración, para, de este modo, cumplir las normas establecidas por los bancos multilaterales de desarrollo;

4.

Insta a la Comisión a que, con arreglo a los compromisos de Barcelona relativos a una mejor coordinación y armonización de las medidas en materia de política de desarrollo, mejore la integración del BEI y su planificación de proyectos en la propia planificación de la Comisión y los Estados miembros;

5.

Felicita al BEI por la firma del memorando de entendimiento con la Comisión y el Banco Mundial de mayo de 2004 y le pide que intensifique la coordinación de los objetivos, criterios y metodologías con las instituciones europeas de financiación del desarrollo (EDFI), así como la colaboración en la red Interact, para garantizar la complementariedad de la intervención de las financiaciones del BEI con respecto a las medidas de la Comisión y los Estados miembros;

6.

Celebra la creación de la European Financing Partners S.A. por el BEI y 10 socios EDFI y pide al BEI que desarrolle otros proyectos de financiación comunitaria con otras instituciones de financiación del desarrollo y, en particular, que examine modelos para el reparto de riesgo mediante la asunción de un tramo de primera pérdida;

7.

Recomienda a la Comisión y al BEI que propongan al Consejo y al Parlamento un nuevo planteamiento y organización integrados para la programación y entrega de la ayuda exterior de la UE, dentro del marco de la preparación de las futuras perspectivas financieras de la UE y de la próxima generación de mandatos exteriores del BEI; señala que esta propuesta debe permitir un uso óptimo de las sinergias potenciales entre los recursos humanos y financieros de la Comisión, del BEI y de los organismos de desarrollo bilaterales, y reforzar la eficacia, coherencia, transparencia y visibilidad globales de la ayuda exterior de la UE, especialmente para la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio;

8.

Celebra que el BEI haya tenido en cuenta las posiciones de las ONG y del público durante la fase de supervisión de sus proyectos, si bien le insta a llevar a cabo dicha consulta para incrementar la participación y la aceptación locales durante la fase de evaluación de la concesión de créditos (pre-appraisal) y a presentar los resultados de la misma a la Comisión y los Estados miembros;

9.

Celebra la integración de la evaluación y la declaración de impacto ambiental en el ciclo de planificación de proyectos del BEI, aunque recomienda que se incorpore con urgencia una perspectiva orientada a los indicadores de los ODM en relación con las repercusiones sociales y de empleo de la inversión en el catálogo de documentos referidos al análisis previo a la concesión de créditos;

10.

Insta a los Estados miembros a que, en su calidad de accionistas del Banco, provean a éste del mandato en materia de política de desarrollo necesario para la consecución de los ODM en la región ALA y, asimismo, a que abandonen el sistema actual que concede la primacía a la ayuda económica exterior;

11.

Insta al Consejo a que incremente el volumen de actividades del BEI en la región ALA; espera que, en el marco de las operaciones del BEI en esta región, éste conceda prioridad a los países económicamente más débiles de la misma;

12.

Recomienda al BEI que amplíe el ámbito de aplicación de su documento estratégico Funding of Reconstruction and Restoration Projects following Natural Disasters a regiones situadas fuera de la Unión y a los países candidatos y recomienda al Consejo y a la Comisión que elaboren para el BEI un mandato en materia de ayuda de urgencia que le permita, por ejemplo, al margen de los criterios vigentes en la actualidad con arreglo al régimen de ayuda exterior, actuar de manera eficaz y promover la reconstrucción en la región ALA;

13.

Insta al Consejo y a la Comisión a que proporcionen los recursos necesarios para que los créditos destinados por el BEI en concepto de ayuda a la reconstrucción de las zonas damnificadas por el tsunami puedan distribuirse con arreglo a los criterios de la Asociación Internacional de Fomento (AIF);

14.

Insta a la Comisión a que inicie, junto al BEI, negociaciones con el Fondo Monetario Internacional para posibilitar la financiación de proyectos de prestación de servicios básicos en el sector público de los países en desarrollo, a fin de impulsar el avance de tales servicios básicos públicos y sentar las bases de la inversión en el sector privado;

15.

Pide al BEI que aplique en mayor medida el instrumento de subvención de intereses previsto en el Acuerdo de Cotonú para posibilitar a los países en desarrollo endeudados las inversiones en el ámbito de los servicios públicos de interés económico general;

16.

Insta al BEI a que actualice sus objetivos sectoriales en materia de política de crédito con respecto a los países en desarrollo, sobre todo en los ámbitos de la energía, la silvicultura, el transporte, el agua y la gestión de los residuos, y a que tenga en cuenta en su análisis las causas de la retirada de los inversores privados;

17.

Recomienda la creación de una línea presupuestaria del BEI en materia de transferencia de conocimientos y apoyo técnico;

18.

Espera que el BEI, basándose en las experiencias positivas recabadas durante la ejecución de sus primeros proyectos, aumente de manera clara sus actividades en el ámbito de los microcréditos y, en ese sentido, fomente la creación de actividades independientes por parte de las mujeres; pide al BEI que se oriente a ese respecto con arreglo a las recomendaciones del Grupo Consultivo de Ayuda a los más Pobres elaboradas con la participación de la Comisión;

19.

Insta al BEI a que conceda un mayor número de préstamos en la moneda local y a que evalúe la posibilidad de apoyar tales monedas locales a través de sus actividades;

20.

Insta a la Comisión a que realice un estudio durante el año 2005 en el que se evalúe si la emisión por parte del BEI de eurobonos comparables a los Treasury Bonds de los Estados Unidos podría facilitar la recaudación de fondos en una cantidad que permitiera una mayor participación del BEI en objetivos de política de desarrollo;

21.

Pide al BEI que elabore sin demora un estudio de viabilidad en el que se evalúe si, a través de unas medidas financieras de apoyo en euros y la participación del BEI en África, Asia y América Latina, podría instituirse un Fondo regional análogo al Fondo de Desarrollo Asiático propuesto por el Gobierno japonés;

22.

Espera que el BEI siga desarrollando sus directrices en materia de concesión créditos al sector privado, las cuales deberán fundamentarse en el respeto de los derechos humanos, el cumplimiento de la legislación medioambiental y social con arreglo a la normativa internacional vigente, el cumplimiento de la normativa laboral de la Organización Internacional del Trabajo y, si procede, la observancia de las directrices de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos en materia de empresas multinacionales, y espera que el propio BEI controle el cumplimiento de tales normas;

23.

Pide al BEI que alinee su «marco de evaluación del impacto sobre el desarrollo de los proyectos del mecanismo de inversión» con arreglo a las normas internacionales de evaluación del desarrollo, y que facilite la inclusión de comentarios del Parlamento Europeo y de la sociedad civil internacional en este proceso de revisión;

24.

Insta al BEI en especial a que no apoye ningún proyecto que lleve a la destrucción de entornos naturales, contribuya al expolio de los recursos naturales o incluya la producción de sustancias prohibidas por la UE o cuya prohibición esté prevista ni financie la construcción de embalses que no cumplan los criterios de la Comisión Mundial de Presas (CMP); pide al BEI que se atenga a las recomendaciones contenidas en la Extractive Industry Review (enero de 2004) del Banco Mundial;

25.

Pide al BEI que asegure que sus préstamos en las regiones ALA y ACP van acompañados de medidas para mejorar la sostenibilidad medioambiental de los préstamos, entre otras cosas mediante:

la financiación de proyectos en todas las cuatro categorías de «medio ambiente» del BEI, incluidos, en especial, los proyectos para la protección del medio ambiente natural;

una evaluación de todos los proyectos hidroeléctricos en una fase temprana del ciclo del proyecto con respecto a las directrices de la CMP;

conforme a los ODM, un aumento de los préstamos en el sector del agua de los actuales 3% para los países ACP y 8% en los países ALA a por lo menos el 20 % de su cartera regional de préstamos, particularmente a través de préstamos a las empresas locales para microproyectos sostenibles;

un aumento de los préstamos para los proyectos relativos a las energías renovables en las regiones ACP y ALA que refleje el compromiso global del BEI de conseguir que, de la cartera energética total, se destine un 15% de los préstamos a las energías renovables hasta 2006 y un 50 % hasta 2010;

26.

Pide a la Comisión que apoye un incremento de los préstamos del BEI a proyectos medioambientales en las regiones ALA y ACP a través de la concesión de subvenciones de intereses de un 3%, como se hace con éxito en el marco de MEDA, y a través de la concesión de subvenciones de intereses de un 5% para los nuevos proyectos relativos a fuentes renovables de energía;

27.

Exige que el BEI emprenda medidas eficaces contra la corrupción y el blanqueo de dinero y, en el marco de una política anticorrupción exhaustiva, se comprometa a apoyar únicamente contratos que se deriven de un proceso de negociación abierto y transparente y que obliguen a los clientes del BEI en los países en desarrollo a certificar que disponen de sistemas de control interno adecuados destinados a descubrir casos de soborno y corrupción y, además, exige que el BEI investigue toda acusación de corrupción, la traslade a la autoridad judicial competente e imponga sanciones adecuadas a los culpables;

28.

Insta al BEI a que siga desarrollando su Departamento de Inspección General hasta convertirlo en un mecanismo de reclamación independiente al que se pueda acceder en relación con todos los criterios de autorización de los proyectos y sin tener que pasar previamente por el Defensor del Pueblo Europeo y al que puedan así recurrir las personas afectadas por los proyectos financiados por el BEI y no únicamente los ciudadanos de la UE;

29.

Insta al BEI a que, a la hora de conceder créditos en los países en desarrollo, aplique unos criterios de gestión de riesgo algo menos conservadores que podría asegurar integrando en un fondo de riesgo los beneficios de los proyectos que financia con cargo a fondos de desarrollo puestos a disposición por los Estados miembros para poder financiar así más proyectos de muy alto riesgo; pide al BEI que recurra para los proyectos de riesgo elevado objeto de financiación comunitaria al instrumento de los tramos subordinados;

30.

Insta al BEI a que, en relación con la transparencia de los proyectos que financie, se atenga a las orientaciones de la Corporación Financiera Internacional;

31.

Insta al BEI a que, con el fin garantizar un apoyo óptimo a las pequeñas y medianas empresas, fomente la presencia directa sobre el terreno y a que para ello agote totalmente en el futuro los recursos puestos a su disposición para la gestión del mecanismo de inversión, así como a que contemple la organización de la concesión de créditos a dicho sector de clientes a través de instituciones compuestas por expertos externos que operen como cámara de compensación, de modo que, conforme al auténtico sentido de un banco de inversión en el sector del capital de alto riesgo, los prestatarios se beneficien de las condiciones favorables que les ofrece el banco, al tiempo que se desarrolla una línea de crédito distinta destinada al fomento del sector bancario privado local;

32.

Recomienda que su Comisión de Desarrollo y el BEI entablen un diálogo permanente;

33.

Insta a la Comisión a que informe anualmente al Parlamento y al Consejo del balance de éxitos que, en coordinación con los programas ejecutados por el BEI, se logren en relación con los ODM;

34.

Pide a la Comisión que le presente, para septiembre de 2005, un informe intermedio sobre el estado de las negociaciones sobre la revisión del mandato de préstamo exterior del BEI;

35.

Pide a la Comisión que elabore un estudio antes de finales de 2005 sobre las oportunidades financieras, políticas y jurídicas para reforzar el mandato de desarrollo y las operaciones de préstamo del BEI a través de la creación de un mecanismo separado de préstamo, como entidad específica del Grupo BEI, prestando la debida atención a la necesidad de mantener la calificación de solvencia AAA del Grupo BEI;

36.

Insta al Consejo y a la Comisión a que apoyen las exigencias del Parlamento con respecto al BEI;

37.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, al Banco Europeo de Inversiones, al Consejo de Ministros ACP-UE, a las Naciones Unidas y al Banco Mundial.


(1)  Proyecto no EP/ExPol/B/2004/09/06.

(2)  DO C 304 de 24.10.2000, p. 211.

(3)  DO C 284 E de 21.11.2002, p. 111.

(4)  DO C 25 E de 29.01.2004, p. 390.

(5)  DO C 104 E de 30.4.2004, p. 1019.

P6_TA(2005)0300

Aplicación de las leyes, gobernanza y comercio forestales

Resolución del Parlamento Europeo sobre la aceleración de la ejecución del Plan de acción de la Unión Europea sobre la aplicación de las leyes, gobernanza y comercio forestales (FLEGT)

El Parlamento Europeo,

Vista la Decisión no 1600/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de julio de 2002, por la que se establece el Sexto Programa de Acción Comunitario en materia de Medio Ambiente (1),

Visto el Plan de acción de la UE sobre FLEGT (Comunicación de la Comisión sobre la Aplicación de las leyes, gobernanza y comercio forestales (FLEGT) — Propuesta de plan de acción de la Unión Europea), de 21 de mayo de 2003 (COM(2003) 0251), refrendado en las conclusiones del Consejo de Agricultura y Pesca de 13 de octubre de 2003 sobre FLEGT (2),

Vistas las conclusiones del Consejo de Agricultura y Pesca de los días 21 y 22 de diciembre de 2004 sobre FLEGT,

Vistas las conclusiones del Consejo de Medio Ambiente de 28 de junio de 2004 sobre la necesidad de poner fin a la pérdida de biodiversidad antes de 2010,

Vista la opinión en forma de carta, de 19 de enero de 2004, de su Comisión de Industria, Investigación y Energía sobre la mencionada Comunicación de la Comisión de 21 de mayo de 2003,

Vista la propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la creación de un sistema voluntario de licencias FLEGT aplicable a las importaciones de madera a la Comunidad Europea (COM(2004) 0515),

Visto el dictamen, de 6 de diciembre de 2001, del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas (3) sobre la competencia para concluir el protocolo de Cartagena sobre diversidad Biológica;

Visto el apartado 2 del artículo 103 de su Reglamento,

A.

Considerando que la tala ilegal contribuye a la deforestación y la pérdida de biodiversidad e influye en el cambio climático, alimenta las guerras civiles y pone en peligro la seguridad internacional ya que acarrea sobornos, delincuencia organizada y violaciones de los derechos humanos,

B.

Considerando que la Unión Europea, por tratarse de uno de los principales importadores de madera y de productos derivados de la madera, tiene una responsabilidad específica de cara a la comunidad internacional y los países en desarrollo,

C.

Considerando que las importaciones baratas de productos derivados de la madera y forestales ilegales, junto con el incumplimiento por parte de algunos actores industriales de las normas básicas sociales y medioambientales, desestabilizan los mercados internacionales, reducen los ingresos fiscales de los países productores y constituyen una amenaza para el empleo en los países importadores y exportadores,

D.

Considerando que la competencia desleal basada en prácticas ilegales generalizadas daña a aquellas compañías europeas, en particular las pequeñas y medianas empresas, que tienen una conducta responsable y respetan las disposiciones legales vigentes,

E.

Considerando que la UE se ha comprometido a atajar la tala ilegal y el comercio de madera clandestino en virtud de los compromisos que ha asumido en diversos foros internacionales y regionales sobre la lucha contra la explotación y el comercio ilegal de recursos forestales y el apoyo en favor de las capacidades humanas e institucionales en relación con la aplicación de las leyes forestales en esas zonas,

F.

Considerando que uno de los objetivos de la política comunitaria en materia de medio ambiente consiste en el fomento de la adopción a escala internacional de medidas destinadas a hacer frente a los problemas medioambientales regionales o globales (artículo 174 del Tratado CE); que esas cuestiones a escala internacional incluyen la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad,

G.

Considerando que el desarrollo económico y social sostenible de los países en desarrollo y la campaña contra la pobreza en los países en desarrollo son objetivos de la política comunitaria de cooperación y desarrollo (artículo 177 del Tratado CE); que la Estrategia forestal del Banco Mundial de 2002 señaló que los bosques constituyen el medio de sustento del 90 % de los 1 200 millones de personas del mundo en desarrollo que viven en condiciones de extrema pobreza,

H.

Considerando que los requisitos en materia de protección del medio ambiente deben integrarse en la planificación y la aplicación de la política comunitaria de desarrollo (artículo 6 del Tratado CE),

I.

Considerando que el Plan de acción FLEGT contempla las siguientes acciones prioritarias: introducir un sistema voluntario de concesión de licencias que se aplicará mediante acuerdos de asociación entre la UE y los países madereros; estudiar la viabilidad de legislación adicional para controlar las importaciones de madera talada clandestinamente para mediados de 2004; apoyar los objetivos del Plan de acción con los instrumentos legislativos existentes, como la legislación en materia de lucha contra el blanqueo de dinero; aplicar una política de contratación pública que integre los aspectos medioambientales; y apoyar a los países madereros y las iniciativas del sector privado,

J.

Considerando que en las conclusiones del Consejo de Agricultura y Pesca de 13 de octubre de 2003

se reconoció que el Plan de acción FLEGT propuesto por la Comisión «forma parte del compromiso firme adquirido por la UE de contribuir activamente a procesos internacionales como el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, el programa de trabajo ampliado del Convenio sobre la Diversidad Biológica en relación con la diversidad biológica forestal, la Organización Internacional de las Maderas Tropicales y la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres»«;»

se admitió que «la aplicación de las leyes, la gobernanza y el comercio forestales deben abordarse en el marco del desarrollo sostenible, de la gestión sostenible de los bosques y de la reducción de la pobreza, así como de la justicia social y de la soberanía nacional»;

K.

Considerando que, en julio de 2004, la Comisión presentó una propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la creación de un sistema voluntario de licencias FLEGT aplicable a las importaciones de madera a la Comunidad Europea, que debía aplicarse por medio de acuerdos de asociación FLEGT bilaterales, regionales o interregionales, y que era conforme al Plan de acción FLEGT en el que se menciona como objetivo global de tales acuerdos la «contribución al desarrollo sostenible, en consonancia con la meta global de promoción del desarrollo sostenible acordada por la UE y sus socios terceros países en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible»,

L.

Considerando que en las conclusiones del Consejo de Agricultura y Pesca de los días 21 y 22 de diciembre de 2004 se alienta a la Comisión a que presente nuevas opciones legislativas para controlar las importaciones de madera talada clandestinamente,

1.

Manifiesta su decepción ante la extraordinaria lentitud de los progresos realizados en la ejecución de los distintos compromisos establecidos en el Plan de acción FLEGT;

2.

Manifiesta su decepción por el hecho de que la Comisión no haya cumplido hasta la fecha su compromiso de elaborar un estudio sobre las opciones legislativas que, tal como se establece en su Plan de acción, debía presentarse a mediados de 2004 y que había sido solicitado por los Consejos de Medio Ambiente y de Agricultura y Pesca;

3.

Manifiesta su decepción por el hecho de que la Comisión no haya elaborado hasta la fecha una legislación exhaustiva que prohíba la importación de toda la madera y los productos ilegales derivados de la madera, independientemente de su país de origen, y que fomente una gestión forestal sostenible en todo el mundo, tal como solicitaron en junio de 2004 los miembros de la Comisión de Industria, Investigación y Energía del Parlamento;

4.

Manifiesta su decepción por el hecho de que los Estados miembros no hayan facilitado a la Comisión información pertinente sobre la legislación nacional aplicable en la lucha contra la tala ilegal ni se hayan creado redes para facilitar el intercambio de información;

5.

Manifiesta su honda preocupación por el hecho de que la propuesta de Reglamento relativo a la creación de un sistema voluntario de licencias que autoriza la negociación de los acuerdos de asociación FLEGT con los países madereros, que constituye uno de los pilares del Plan de acción FLEGT, se esté desarrollando con el artículo 133 del Tratado CE como fundamento jurídico;

6.

Insta, por consiguiente, a la Comisión y a los Estados miembros a que cumplan sin demora los compromisos asumidos en el marco del Plan de acción FLEGT y sus compromisos internacionales en materia de biodiversidad, reducción de la pobreza, gestión forestal sostenible y mitigación del cambio climático;

7.

Pide a la Comisión y a los Estados miembros que avancen con decisión y rapidez en la aplicación del Plan de acción FLEGT, incluyendo:

la presentación sin demora por parte de la Comisión de una propuesta legislativa exhaustiva que prohíba la importación en la UE de toda la madera y los productos ilegales derivados de la madera, independientemente de su país de origen, y que fomente una gestión forestal responsable desde el punto de vista social y medioambiental en todo el mundo como objetivo final;

la revisión de la legislación nacional vigente y otras opciones legislativas que podrían aplicarse en la lucha contra la tala ilegal y las cuestiones comerciales conexas;

la creación de una red comunitaria para facilitar el intercambio de información sobre el comercio ilegal de madera a las autoridades aduaneras, administrativas y judiciales;

8.

Pide a la Comisión y al Consejo que modifiquen el fundamento jurídico de la propuesta de Reglamento relativo a la creación de un sistema voluntario de licencias FLEGT que autoriza la negociación de los acuerdos de asociación FLEGT con los países madereros, sustituyendo el artículo 133 por el artículo 175 y/o el artículo 179 del Tratado CE;

9.

Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que garanticen que los acuerdos de asociación voluntarios contienen principios de asociación por los que los países productores se comprometan a establecer un programa de acción con un calendario y medidas para atajar las deficiencias de la gobernanza en el sector forestal, contribuyen a una gestión forestal responsable desde el punto de vista social y medioambiental así como a poner fin a la pérdida de biodiversidad, y fomentan la igualdad social y la reducción de la pobreza;

10.

Pide a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen una participación más sólida, eficaz y coherente de la sociedad civil y de los representantes elegidos democráticamente en la negociación y aplicación de los acuerdos de asociación FLEGT, así como en el proceso de revisión de la legislación forestal del país socio con el fin de determinar las deficiencias y las injusticias sociales y medioambientales y, en su caso, elaborar propuestas de reforma;

11.

Insiste en que el Parlamento debe participar en los progresos realizados en cada fase de las negociaciones sobre los acuerdos de asociación FLEGT y estar plenamente informado al respecto;

12.

Insiste en que la Comisión y los Estados miembros deben integrar la aplicación de las leyes, la gobernanza y el comercio forestales en la planificación y ejecución de la próxima ronda de los documentos de estrategia por país, en particular en las regiones y los países con importantes recursos forestales, así como facilitar una dotación adecuada, con cargo a las líneas presupuestarias geográficas, para crear capacidad y apoyar la aplicación de las reformas clave;

13.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros.


(1)  DO L 242 de 10.9.2002, p. 1.

(2)  DO C 268 de 7.11.2003, p. 1.

(3)  Dictamen 2/00, Rec. 2001, p. I-9713.

P6_TA(2005)0301

Compensación y liquidación en la Unión Europea

Resolución del Parlamento Europeo sobre compensación y liquidación en la Unión Europea (2004/2185(INI))

El Parlamento Europeo,

Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo titulada «Compensación y liquidación en la Unión Europea — El camino a seguir» (COM(2004) 0312),

Vistos el primer y el segundo informe del Grupo Giovannini sobre los acuerdos transfronterizos de compensación y liquidación en la Unión Europea, publicados en noviembre de 2001 y en abril de 2002, respectivamente,

Vista su Resolución de 15 de enero de 2003 sobre la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo titulada «Mecanismos de compensación y liquidación en la Unión Europea — Cuestiones principales y desafíos futuros» (1),

Vista la constitución por la Comisión del Grupo consultivo y de seguimiento de compensación y liquidación compuesto por expertos (Grupo CESAME), que celebró su primera reunión el 16 de julio de 2004,

Vista la Declaración de 26 de enero de 2004 de las cuatro Presidencias sucesivas, a saber, Irlanda, los Países Bajos, Luxemburgo y el Reino Unido, en la que se destacaba la importancia del proceso de Lisboa y la necesidad de mejorar la calidad de la normativa y de considerar alternativas a la legislación,

Vistas las declaraciones del Presidente del Banco Central Europeo durante el debate en el Pleno del 25 de octubre de 2004,

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios (A6-0180/2005),

A.

Considerando que, en la actualidad, se está elaborando la infraestructura de compensación y liquidación de valores de la UE y que la actividad transfronteriza de compensación y liquidación sigue insuficientemente armonizada, y considerando además que la Comisión está preparando un estudio de evaluación del impacto con el fin de identificar los beneficios netos de las opciones reglamentarias y no reglamentarias para reducir los costes de las transacciones transfronterizas (incluida la eliminación de los obstáculos identificados por Giovannini) teniendo en cuenta el interés de todos los agentes (emisores, inversores e intermediarios financieros) y que dicho estudio podrá proponer legislación o no hacerlo,

B.

Considerando que el sector europeo de la compensación y la liquidación tiene buenos resultados en las transacciones nacionales, es innovador y responde a las presiones de los clientes y que hay margen suficiente para aumentar la eficacia de las operaciones transfronterizas de compensación y liquidación de valores; considerando además que la estructura de los sistemas de compensación y liquidación está fragmentada en una multitud de sistemas nacionales; que algunos de los usuarios de los servicios de compensación y liquidación suelen ser grandes empresas que se encuentran en condiciones de negociar firmemente con los suministradores de servicios para defender sus intereses; que es necesario subrayar la importancia de alcanzar un sistema mundial que ofrezca un marco seguro y eficaz para las transacciones para todos los usuarios (emisores, inversores e intermediarios financieros) promoviendo a la vez la competencia,

C.

Considerando que existe competencia en el mercado de los servicios de compensación y liquidación en la UE, pero que la intensidad de la competencia varía de acuerdo con el servicio específico ofrecido y que el número de grandes proveedores de servicios es relativamente pequeño (por ejemplo, varios grandes depositarios locales realizan servicios «internos» afines a los de compensación y liquidación transfiriendo valores entre clientes en sus propios libros); considerando, en particular, que la Comisión debería distinguir adecuadamente entre los servicios postnegociación ofrecidos en competencia por las siguientes instituciones:

a)

los Depositarios centrales de valores (DCV), que combinan las actividades de registro central y de liquidación final (central), que constituyen el objetivo principal de la reglamentación relativa a los riesgos sistémicos. En ciertos casos, ejercen actividades secundarias, como los servicios de «netting» que la Comisión describe actualmente como de compensación («clearing»). En algunos casos, prestarán también servicios de custodia y bancarios;

b)

los Depositarios centrales de valores internacionales (DCVI), que realizan dos clases de actividades:

1)

desempeñan el papel de los DCV en lo que respecta a la liquidación de las transacciones de eurobonos, y

2)

desempeñan actividades globales de custodia de valores para los que no actúan como depositarios; como parte de estas actividades globales de custodia, los DCVI ofrecen servicios de préstamo y otros servicios tripartitos;

c)

las Contrapartes centrales, que desempeñan funciones de garantía central y, en la mayoría de los casos, desarrollan actividades de «netting» (ambas definidas como compensación [clearing] en la Comunicación de la Comisión; dado que la misión fundamental de las Contrapartes centrales consiste en sustituir a cada contraparte de una operación comercial interponiéndose en las transacciones, dichas Contrapartes concentran los riesgos de reposición junto con sus miembros compensadores; y

d)

los bancos depositarios, que ofrecen servicios de compensación y liquidación y que pueden participar en los servicios de las Contrapartes centrales como miembros compensadores,

D.

Considerando que existen ineficiencias del mercado de la compensación y la liquidación transfronterizas en la UE que, en parte, se deben a los costes más elevados por transacción, debidos en gran medida a diferencias nacionales de naturaleza jurídica, diferencias en materia de requisitos técnicos, prácticas del mercado, procedimientos fiscales, y, en algunos casos, a los márgenes más altos, debidos a las prácticas restrictivas de mercado,

E.

Considerando que los mencionados informes Giovannini identificaban 15 obstáculos debidos a estas diferencias nacionales y que el Grupo CESAME está trabajando para coordinar las iniciativas de los sectores público y privado para eliminarlos, y que algunos de los obstáculos jurídicos y en materia de acceso sólo podrán eliminarse a través de la legislación,

F.

Considerando que la actual concentración de las bolsas y la tendencia de las actividades centrales de compensación y liquidación a convertirse en monopolios muestran la necesidad de aumentar la trasparencia del mercado transfronterizo de compensación y liquidación;

1.

Apoya vivamente el objetivo expuesto en la Comunicación de la Comisión de un mercado eficiente, integrado y seguro para la compensación y la liquidación de valores en la UE;

2.

Considera que la creación de sistemas comunitarios de compensación y liquidación eficaces será un proceso complejo y constata que una verdadera integración y armonización europeas requerirá los esfuerzos combinados de diferentes agentes y que el debate sobre medidas políticas públicas actualmente en curso debería tener debidamente en cuenta los principios guía de la Directiva 2004/39/CE (2) y centrarse en:

a)

reducir los costes de la compensación y la liquidación transfronterizas,

b)

garantizar que se gestiona y regula adecuadamente cualquier riesgo sistémico u otro tipo de riesgos que aun queden de la compensación y la liquidación transfronterizas,

c)

promover la integración de la compensación y la liquidación, mediante la eliminación de las distorsiones de competencia, y

d)

garantizar disposiciones adecuadas en materia de transparencia y gobernanza;

3.

Considera que, como principio general, la legislación de la UE debería estar sujeta al análisis de costes y beneficios y que la UE debería recurrir a la legislación cuando existen riesgos claros de fallos del mercado y cuando ésta represente el modo más eficaz y proporcionado para solucionar problemas claramente detectados;

4.

Afirma con convicción que ninguna normativa nueva en este ámbito deberá duplicar normativas vigentes aplicables a determinadas entidades; toma nota de que ello es de gran importancia para evitar la doble reglamentación en el sector bancario y de servicios de inversiones; prefiere un enfoque funcional de reglamentación que tenga en cuenta los diferentes perfiles de riesgo y las diferentes situaciones competitivas de diferentes entidades, así como el papel específico de los depositarios centrales de valores reconocido en la mayoría de los Estados miembros;

5.

Está convencido de que la mejor manera de evitar una carga reglamentaria innecesaria es prestar una atención particular a un análisis destinado a identificar los aspectos que pueden precisar reglamentación;

6.

No ve pruebas, a nivel nacional, de que sea escasa la regulación aplicable a los prestadores de servicios de compensación y liquidación, aunque la regulación difiera en el ámbito de la UE, ni de que algún riesgo sistémico planteado por ellos esté controlado inadecuadamente; observa los extensos mecanismos existentes para gestionar riesgos operativos (fallos de los sistemas), que son la fuente de los riesgos sistémicos que más afectan a la compensación y la liquidación; no obstante, llama la atención sobre la necesidad de evitar todo riesgo sistémico, se trate del riesgo operacional, de la liquidez o del crédito; toma nota de que la tendencia natural a la concentración de las funciones centrales de compensación y la liquidación debida a la existencia de externalidades de red, a las economías de escala y a otros factores conducirá inevitablemente a una concentración de los riesgos, que hoy día están dispersos entre numerosos sistemas de liquidación;

7.

Celebra la decisión de la Comisión de efectuar una evaluación de impacto, que debería incluir un análisis detallado de los costes y beneficios potenciales de la opción legislativa y de la no legislativa, así como sus ámbitos de aplicación respectivos;

8.

Opina que existe una necesidad de aplicar de manera eficaz y mejorar la legislación vigente; pide a la Comisión que tome medidas enérgicas para garantizar que se aplica adecuada y coherentemente y se hace cumplir rigurosamente la legislación pertinente (como la Directiva 98/26/CE sobre la firmeza de la liquidación en los sistemas de pagos y de liquidación de valores (3) y la Directiva 2004/39/CE relativa a los mercados de instrumentos financieros);

9.

Manifiesta su preocupación por el retraso que ha tomado el nivel 2 en la aplicación de la Directiva 2004/39/CE, y recuerda que cualquier aplazamiento de la fecha de aplicación no debe ignorar las competencias del Parlamento Europeo;

10.

Lamenta que la Comisión no haya tratado la cuestión de las actividades postnegociación en paralelo con los servicios de inversión; manifiesta su preocupación por el vacío jurídico que se ha creado, en particular por lo que concierne a la armonización de los procedimientos de expedición de pasaportes y de supervisión, creada por los principios de libre acceso establecidos por la Directiva 2004/39/CE;

11.

Opina que, si la Comisión, sobre la base de los resultados de un estudio de evaluación de impacto, opta por la legislación, su propuesta debería centrarse en particular en:

i)

confirmar de nuevo y consolidar derechos de acceso, con el fin de garantizar un acceso justo y no discriminatorio a los prestadores de servicios centrales de compensación y liquidación;

ii)

consolidar los derechos de pasaporte de los prestadores de servicios de compensación y liquidación, si fuera necesario, mediante la convergencia reglamentaria;

iii)

garantizar la transparencia y permitir que las fuerzas de mercado trabajen eficazmente;

iv)

alcanzar la coherencia reglamentaria, la supervisión y la transparencia para permitir a los prestadores de servicios centrales de compensación y liquidación gestionar el riesgo sistémico y los comportamientos contrarios a la competencia;

v)

establecer un enfoque funcional de la reglamentación de los distintos agentes, que tenga en cuenta los diferentes perfiles de riesgo y las diferentes situaciones competitivas de diferentes entidades;

vi)

introducir definiciones coherentes y conformes con las prácticas vigentes de mercado y con la terminología utilizada a escala mundial y en la UE;

12.

Expresa su acuerdo con la Comisión en que es el mercado principalmente el que debe decidir la estructura de los servicios de compensación y liquidación; considera que no debe imponerse un modelo determinado (entidad de propiedad de los usuarios y regulada por ellos, de propiedad de accionistas, de propiedad pública, etc.);

Los obstáculos de Giovannini

13.

Considera que para reducir los costes de la compensación y la liquidación transfronterizas es necesario en particular eliminar los 15 «obstáculos Giovannini», de ser posible, a través de mecanismos de mercado; insta a todas las entidades, tanto públicas como privadas, a que redoblen sus esfuerzos por eliminarlos; apoya los esfuerzos de la Comisión para coordinar este proyecto a través del Grupo CESAME;

14.

Considera que la eliminación de los obstáculos de Giovannini sigue siendo una prioridad; opina que, en su caso, la reglamentación debería tener como objetivo principal la eliminación de los obstáculos jurídicos y fiscales que no puedan eliminarse sin una intervención pública;

15.

Opina que las incoherencias entre las leyes nacionales en materia de traspaso de instrumentos financieros son una de las razones principales de que los costes sean superiores para las transacciones transfronterizas que para las nacionales; apoya las tentativas en curso para armonizar estas leyes, pero reconoce que este proyecto podría tardar muchos años en completarse; insta a la Comisión a que intensifique el trabajo de este grupo sobre seguridad jurídica como instrumento prioritario para promover la convergencia a escala europea; pide a la Comisión que actúe conforme a los resultados del trabajo de este grupo y a que coopere estrechamente con terceros países y con agrupaciones como Unidroit y el Convenio de La Haya, de 13 de diciembre de 2002, sobre la legislación aplicable a determinados derechos relacionados con valores depositados en un intermediario y pide al Parlamento Europeo y a los Estados miembros que intervengan, en el momento oportuno, en la definición de la posición de negociación europea en este marco;

16.

Opina que los obstáculos fiscales constituyen uno de los motivos de los elevados costes de las operaciones transfronterizas de compensación y liquidación; apoya los intentos actuales a favor de la reducción de dichos obstáculos; acoge con satisfacción la creación, por parte de la Comisión, del grupo de trabajo de expertos sobre conformidad fiscal con vistas a comenzar un proceso de coordinación y armonización en este ámbito;

17.

Opina que el aspecto central del trabajo sobre cuestiones fiscales debería ser, a corto plazo, la estandarización de los requisitos en materia de presentación de informes y, a continuación, la eliminación de las prácticas fiscales discriminatorias; considera que si fuera posible facilitar información a las autoridades fiscales de manera estandarizada en toda Europa, se reducirían significativamente los costes de la compensación y la liquidación, sin mermar el poder de los Estados miembros para decidir sobre sus propios impuestos;

Normas CRERV/SEBC

18.

Insta al Comité de responsables europeos de reglamentación de valores (CRERV) a que indique claramente el fundamento jurídico de sus actividades en sectores no cubiertos por la legislación comunitaria y, en cualquier caso, a que coopere estrechamente con el Parlamento y le mantenga plenamente informado de sus actividades de nivel 3 y nivel 4, particularmente sobre cuestiones de gran interés político en relación con las estructuras de mercado, como la compensación y la liquidación, y a que suprima el carácter vinculante de las normas;

19.

Lamenta que el CRERV y el Sistema Europeo de Bancos Centrales (SEBC) no hayan consultado más amplia y abiertamente a los operadores del mercado interesados, así como a otras instituciones europeas; pone en duda la utilidad del concepto del CRERV/SEBC de «depositarios significativos» por su ambigüedad; considera que las normas CRERV/SEBC deben garantizar que no haya una doble reglamentación para las entidades ya sujetas a la reglamentación bancaria;

20.

Lamenta el momento elegido para la aprobación de las normas CRERV/SEBC, en un período en el que se están examinando las medidas de nivel 1; reitera que las normas CRERV no deben determinar la normativa de la UE, ya sea legislativa o no legislativa; pide la plena consulta y la transparencia en la aplicación de las normas y opina que la aplicación debe aplazarse al menos hasta después de que la Comisión haya decidido si propone una directiva; recuerda que, en todo caso, independientemente de la contribución del CRERV y del SEBC, es responsabilidad y competencia primordial del legislador europeo legislar en la materia;

21.

Muestra su preocupación por que, pese a la decisión del CRERV de posponer la aplicación de las normas, algunas autoridades normativas se están adelantando y están solicitando ya su aplicación a los operadores en el mercado; se muestra asimismo preocupado por ciertas informaciones que indican que el CRERV/SEBC está modificando las normas sin proceder a consultas y a puerta cerrada;

22.

Considera que, si no se propone una directiva relativa a la compensación y la liquidación, hay que desarrollar medios alternativos de control del CRERV que garanticen un verdadero control parlamentario de las actividades de nivel 3; pide a todas las instituciones pertinentes y a las partes interesadas que entablen un debate sobre el modo de alcanzar tal objetivo; señala los siguientes modos en que se podría alcanzar el objetivo:

i)

garantizar que se remita al Parlamento Europeo la notificación de todos los mandatos enviados al CRERV y velar asimismo por que el CRERV informe al Parlamento Europeo, en la fase más temprana posible, de los trabajos efectuados en el nivel 3 sobre aspectos relativos a problemas políticos sensibles;

ii)

desarrollar y mejorar la eficacia de las audiencias parlamentarias con representantes del CRERV, a través de cuestionarios y exámenes contradictorios serios;

iii)

la presentación periódica de informes por parte del CRERV a la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios;

Competencia

23.

Opina que las definiciones de la Comunicación de la Comisión antes mencionada no distinguen con claridad entre las actividades de los diferentes sectores del mercado y que deben mejorarse significativamente si se propone un acto legislativo;

24.

Reconoce los beneficios de escala y alcance que pueden derivarse de permitir la concentración; observa que los usuarios de los servicios de compensación y liquidación demandan su consolidación desde hace años y que se espera que la reciente consolidación, con el adecuado control, produzca más beneficios en un futuro próximo; considera que la falta de un marco legislativo y reglamentario adecuado no permite garantizar la igualdad de condiciones necesaria para fomentar la integración;

25.

Insta a la Comisión a que ejerza sus competencias generales, en virtud de la legislación sobre competencia, de manera proactiva para prevenir abusos de posición dominante u otras conductas contrarias a la competencia; observa el significativo impacto de recientes asuntos de competencia en este ámbito; subraya, no obstante, que los asuntos juzgados afectaban a grandes agentes, con un poder de negociación considerable, y que es oportuno poner especial cuidado en que todos los agentes tengan acceso a las facilidades esenciales, sin discriminaciones;

26.

Reconoce que algunos aspectos del sector de la compensación y la liquidación precisan de una mayor atención desde la perspectiva de la política de competencia; reconoce que algunas empresas disponen de una gran cuota del mercado de servicios de compensación y liquidación y que ello puede menoscabar el funcionamiento sin trabas del mercado; considera que solamente en caso de abuso de posición dominante se producen perjuicios para la clientela y está justificada la intervención pública;

27.

Advierte a la Comisión contra cualquier debilitamiento o modificación arbitraria de la ley de competencia; insta a la Comisión a que ejerza sus poderes en materia de protección de la competencia de manera proactiva para prevenir abusos de posición dominante u otras conductas contrarias a la competencia, en particular por lo que respecta a la transparencia de las estructuras de precios; insta a la Comisión a que:

i)

garantice un acceso igualitario y justo para todos los usuarios;

ii)

examine la existencia de subvenciones cruzadas entre servicios esenciales y servicios de valor añadido; y

iii)

garantice el comportamiento adecuado de los agentes con posiciones dominantes en el mercado, tal como establece el artículo 82 del Tratado CE;

observa el significativo impacto de recientes asuntos de competencia en este ámbito;

28.

Opina que los derechos efectivos y transparentes de acceso no discriminatorio a servicios de compensación y liquidación son importantes para garantizar un mercado financiero integrado en la UE; recomienda recurrir a la posibilidad de una aplicación proactiva de la Directiva 2004/39/CE, junto con el ejercicio vigilante de las competencias generales de la Comisión en materia de competencia, para garantizar que no se abusa de las restricciones de acceso por motivos contrarios a la competencia;

29.

Admite que pueda denegarse el acceso cuando no sea técnica, comercialmente viable o por prudencia no se considere seguro por motivos objetivos y transparentes; insta a la Comisión a que ejerza sus poderes generales en materia de competencia para garantizar que no se abusa de las restricciones de acceso por motivos contrarios a la competencia;

30.

Apoya la actual evaluación de impacto que está efectuando la Comisión para evaluar la necesidad de medidas legislativas; comparte las ideas de la Comisión sobre estructuras de precios transparentes; subraya que pueden surgir dificultades de comparación si se reagrupan varios componentes de los costes en un solo elemento tarifario; se pregunta si será necesario legislar para separar actividades «principales» de compensación y liquidación de los servicios calificados «de valor añadido», para abordar cuestiones legítimas en materia de libre competencia, acceso no discriminatorio y mitigación del riesgo; espera que las propuestas de la Comisión en este ámbito guarden proporción con cualquier problema detectado en el mercado;

31.

Muestra su preocupación por la cuestión de si los servicios postnegociación deberían pertenecer a la categoría de los servicios de interés general; insta a la Comisión a que garantice que todos los operadores que prestan un mismo servicio están regulados de la misma manera;

32.

Opina que los prestadores centrales de servicios de compensación y liquidación deben tomar plenamente en consideración los intereses de los usuarios y recurrir al máximo a la consulta de los usuarios así como aumentar la transparencia de las estructuras de precios y asegurar que las subvenciones cruzadas entre sus servicios centrales y los ofrecidos en competencia con otros participantes en el mercado, en particular los bancos depositarios, tengan nivel cero, como ya ocurre en otros sectores industriales; opina, además, que los usuarios solamente deben pagar por los servicios que consuman y deben disponer de opciones claras y sin restricciones en cuanto a los servicios bancarios relacionados con sus transacciones; considera que los servicios de liquidación de valores que operan con dinero de la banca comercial deberían ofrecer la opción de operar con dinero del banco central;

*

* *

33.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.


(1)  DO C 38 E de 12.2.2004, p. 265.

(2)  DO L 145 de 30.4.2004, p. 1.

(3)  DO L 166 de 11.6.1998, p. 45.

P6_TA(2005)0302

Progresos realizados en la vía de la adhesión de Bulgaria y Rumanía

Resolución del Parlamento Europeo sobre el proceso de adhesión de Bulgaria y Rumanía

El Parlamento Europeo,

Visto el Tratado de Adhesión de Bulgaria y Rumanía, firmado el 25 de abril de 2005,

Vistos los progresos realizados por Bulgaria y Rumanía, que permitieron concluir las negociaciones de adhesión, pero vista también la necesidad de que prosigan los esfuerzos destinados a colmar las deficiencias constatadas en el informe intermedio de la Comisión de 2004 y en las resoluciones más recientes del Parlamento Europeo, tanto antes como después de la firma del Tratado de Adhesión,

Visto el intercambio de cartas entre el Presidente del Parlamento Europeo y el Presidente de la Comisión sobre la plena participación del Parlamento en cualquier decisión de aplicar una de las cláusulas de salvaguardia previstas en el Tratado de Adhesión,

Visto que el acervo se sigue desarrollando y modificando en el período previo a la adhesión de Bulgaria y Rumanía a la Unión Europea, prevista para el 1 de enero de 2007 o el 1 de enero de 2008 en caso de que se invoquen las cláusulas de salvaguardia incluidas en el Tratado de Adhesión,

Visto que el Consejo y la Comisión están permitiendo la participación de observadores de Bulgaria y Rumanía en partes de sus correspondientes procedimientos internos, como una salvaguardia mínima para que estos dos países al menos tengan conocimiento de las labores legislativas que les afectan,

Visto el apartado 4 del artículo 103 de su Reglamento,

1.

Destaca una vez más que seguirá examinando atentamente el proceso que dará lugar a la adhesión de Bulgaria y Rumanía, y pide a la Comisión que le mantenga regularmente informado de hasta qué punto las autoridades búlgaras y rumanas respetan los compromisos asumidos en el Tratado de Adhesión; destaca que la aprobación de los Tratados de Adhesión se supeditó a que el Consejo y la Comisión implicaran plenamente al Parlamento en el proceso de toma de decisiones en caso de que las cláusulas de salvaguardia incluidas en el Tratado de Adhesión se utilizaran en el contexto de la adhesión de Bulgaria y Rumanía;

2.

Subraya que el Parlamento Europeo acogió a observadores parlamentarios de los 10 nuevos Estados miembros desde la firma del Tratado de Adhesión hasta su adhesión formal y definitiva a la Unión;

3.

Señala que, aunque la presencia de observadores fue limitada y restringida en términos de influencia real, esta práctica no sólo permitió a los diputados de los países adherentes elegidos democráticamente familiarizarse con los procedimientos del Parlamento Europeo, sino también seguir de cerca la adopción de la legislación comunitaria;

4.

Destaca que la llegada de los observadores de los Parlamentos búlgaro y rumano acordada por la Conferencia de Presidentes podría servir para seguir preparando una adhesión exitosa de estos países a la Unión Europea y, en particular, para garantizar el respeto de los compromisos asumidos durante las negociaciones;

5.

Expresa su apoyo, en consecuencia, a la reciente decisión de 9 de junio de 2005 de la Conferencia de Presidentes de pedir a los Parlamentos de Bulgaria y Rumanía que designen observadores parlamentarios y acogerlos desde el 26 de septiembre de 2005 hasta la adhesión oficial de sus respectivos países a la Unión;

6.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a los Gobiernos y Parlamentos de Bulgaria y Rumanía.

P6_TA(2005)0303

Zimbabwe

Resolución del Parlamento Europeo sobre Zimbabwe

El Parlamento Europeo,

Vistas sus anteriores resoluciones sobre la situación en Zimbabwe, incluida la más reciente aprobada el 16 de diciembre de 2004 (1),

Vistos la Posición Común del Consejo 2005/146/PESC, de 21 de febrero de 2005, por la que se prorroga la Posición Común 2004/161/PESC relativa a la prórroga de medidas restrictivas contra Zimbabue (2) y el Reglamento (CE) no 898/2005 de la Comisión, de 15 de junio de 2005, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 314/2004 del Consejo relativo a determinadas medidas restrictivas respecto de Zimbabue (3),

Visto el apartado 5 del artículo 115 de su Reglamento,

A.

Considerando que el 19 de mayo de 2005 el régimen de Mugabe intensificó la opresión ejercida contra el pueblo de Zimbabwe con la brutal destrucción de miles de hogares en Harare, Bulawayo y otras zonas urbanas en la llamada «Operación Murambatsvina» («Sacar la basura»), de modo que más de 200 000 personas, según estimaciones de las Naciones Unidas, se han quedado sin techo y privadas de medios de subsistencia; que muchas de las personas desahuciadas están viviendo en las orillas del río Mukluvisi en condiciones propicias para la propagación de enfermedades,

B.

Considerando que los leales a Mugabe han consolidado su poder en las fraudulentas elecciones parlamentarias del 31 de marzo de 2005, que estuvieron marcadas por la represión y la intimidación y que no cumplieron las normas democráticas internacionalmente reconocidas,

C.

Considerando que los líderes del G8 se reúnen en Gleneagles del 6 al 8 de julio de 2005y que la Presidencia británica del G8 ha asignado a la solución de los problemas de África la máxima prioridad en su agenda; que la campaña Live8 se ha centrado principalmente en los problemas de África, en particular en la necesidad de una buena gobernanza,

D.

Considerando que el 24 de mayo de 2005 los Ministros de Desarrollo de la UE acordaron aumentar la ayuda comunitaria a un 0,56 % de la renta nacional bruta para 2010, con el fin de alcanzar el 0,7 % en 2015 y respaldar los Objetivos de Desarrollo del Milenio; que se estima que el aumento supondrá un importe adicional de 20 mil millones de euros para 2010,

E.

Considerando que la ayuda por sí sola poco puede hacer en África si no va acompañada de buena gobernanza, del Estado de Derecho y del respeto de los derechos humanos, y que la actitud de los gobiernos africanos respecto de los acontecimientos de Zimbabwe constituye un indicador clave de su compromiso en favor de dichos valores,

F.

Considerando que en el pasado Zimbabwe gozaba de una economía próspera, exportaba alimentos a otros países africanos y estaba en posición de ayudar a sus vecinos más débiles a superar sus dificultades pero que actualmente es un Estado desestructurado en el que millones de sus habitantes dependen, para la ayuda alimentaria, de la comunidad internacional,

G.

Considerando que el Programa Mundial de Alimentos (PMA) de las Naciones Unidas estima que Zimbabwe necesitará 1,8 millones de toneladas métricas de cereales para alimentar a los 4 millones de personas que sufren malnutrición y que se encuentran en peligro de inanición, mientras que la actual capacidad nacional de producción de Zimbabwe es de entre 400 000 y 600 000 TM de cereal,

H.

Considerando que, según el Fondo Monetario Internacional (FMI), los retrasos adeudados por Zimbabwe al FMI ascienden a 295 millones de dólares estadounidenses y que las operaciones de «limpieza urbana» llevadas a cabo por el régimen de Mugabe, junto con el declive de la producción agraria, producirán un nuevo aumento de la inflación que conducirá a una crisis económica cada vez más profunda,

I.

Considerando que las empresas de los Estados miembros de la UE continúan adquiriendo productos de los que se sospecha que provienen de granjas controladas directamente por el régimen de Mugabe,

J.

Considerando que la Unión Africana se ha negado a intervenir para poner fin a la brutal represión ejercida por Mugabe, y que el Presidente de la República de Sudáfrica, Thabo Mbeki, ha rehusado criticar las medidas de Mugabe, y menos aún adoptar medidas tangibles en contra del régimen,

K.

Considerando que la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional (SADC) continúa manteniendo en Harare un centro regional de entrenamiento para el mantenimiento de la paz,

L.

Considerando que, al renovar las sanciones contra el régimen de Mugabe en febrero de 2005, el Consejo se comprometió a efectuar una revisión posterior de dichas sanciones a la luz de las elecciones legislativas previstas en Zimbabwe para marzo de 2005,

M.

Considerando que, el 15 de junio de 2005, la prohibición de viajar a la UE en contra de Zimbabwe se amplió incluyendo a unos 120 miembros del régimen de Mugabe; que el impacto de esta ampliación no será importante si no va acompañada de una aplicación rigurosa de las sanciones; que el Consejo no ha impuesto otras medidas contra el régimen de Mugabe desde el 31 de marzo de 2005, fecha de las elecciones fraudulentas, ni tras los más recientes sucesos represivos,

N.

Considerando que Roy Bennett, antiguo diputado al Parlamento perteneciente al partido de la oposición Movimiento para el Cambio Democrático (MCD), fue puesto en libertad el 28 de junio de 2005 tras ocho meses de prisión en espantosas condiciones,

O.

Considerando que el próximo Consejo de Ministros de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores de la UE tendrá lugar los días 18 y 19 de julio de 2005 y constituirá una oportunidad para actuar,

1.

Condena, en un momento en que la comunidad internacional concede prioridad a África, la intensificación, por parte del régimen de Mugabe, de la opresión de la población de Zimbabwe, y expresa su profunda decepción por el hecho de que otros gobiernos africanos, en particular el de la República de Sudáfrica, así como la SADC y la Unión Africana, no hayan criticado las medidas llevadas a cabo por Mugabe ni hayan adoptado una posición contraria a su régimen;

2.

Pide al G8 que inste a las organizaciones regionales y a los Estados africanos a comprometerse sin reservas en favor de la buena gobernanza, la lucha contra la corrupción, la democracia, el Estado de Derecho, el respeto de los derechos humanos y el progreso económico, y considera que Zimbabwe es una referencia al respecto;

3.

Exige que el régimen de Mugabe ponga fin inmediatamente a las expulsiones masivas e insta a que se conceda un acceso incondicional a las agencias humanitarias y de socorro que ayudan a los desplazados internos como consecuencia de la «Operación Murambatsvina»;

4.

Reitera que la ayuda se debe poner a disposición de la población de Zimbabwe a través de organizaciones no gubernamentales, y pide a la Comisión que haga todo lo que esté en su mano para garantizar que el reparto de la ayuda no sea obstaculizado por el régimen de Mugabe;

5.

Pide la creación de una comisión de investigación internacional que investigue la utilización de los alimentos y de las estructuras de acogida como arma política;

6.

Lamenta la tibieza de la Unión Africana, en particular de la República de Sudáfrica y de varios países vecinos de Zimbabwe, que cierran los ojos ante la opresión diaria ejercida contra la población de Zimbabwe y ante la destrucción de la economía de este país; recuerda al Gobierno sudafricano su responsabilidad concreta frente a su vecino Zimbabwe y le pide que haga todo lo posible por que el régimen de Mugabe ponga inmediatamente fin a las expulsiones forzosas;

7.

Pide a la SADC que proceda al cierre del centro regional de entrenamiento para el mantenimiento de la paz en Harare, lo que constituiría una señal de su voluntad de presionar al régimen de Mugabe;

8.

Se niega a reconocer los resultados de las elecciones fraudulentas del 31 de marzo de 2005, que no cumplieron las normas democráticas internacionalmente reconocidas, incluidas las de la SADC;

9.

Lamenta que el Consejo no haya respondido a las reiteradas peticiones del Parlamento para reforzar la presión contra el régimen de Mugabe;

10.

Reitera, a la luz de la situación de Zimbabwe y de la voluntad de la población de nuestros países de ayudar a África, que el Consejo debe actuar seriamente para lograr un cambio a mejor en Zimbabwe; pide, al respecto, al Consejo que elimine las lagunas que presentan las sanciones comunitarias específicas y a todos los Estados miembros que se comprometan claramente a aplicarlas de manera rigurosa;

11.

Insta a que estas medias incluyan la reducción de todos los vínculos económicos con Zimbabwe que benefician directamente al régimen (como, por ejemplo, el comercio con granjas controladas por miembros del régimen), la identificación e imposición de medidas contra quienes apoyan económicamente actividades antidemocráticas del régimen (en cooperación con los Estados Unidos y con los países de la Commonwealth) y la prohibición, para los miembros de las familias de los hombres de confianza de Mugabe, de acceder a un empleo o a los centros de enseñanza en los Estados miembros de la UE;

12.

Pide que se designe un enviado especial de la UE para Zimbabwe, encargado de impulsar el compromiso de los Estados africanos (en cooperación con los Estados Unidos y los países de la Commonwealth) y que se suspenda el retorno al país de los solicitantes de asilo procedentes de los Estados miembros hasta que mejore la situación en Zimbabwe;

13.

Pide a las empresas de los Estados miembros de la UE que mantienen relaciones comerciales con Zimbabwe que adopten prácticas comerciales transparentes, se nieguen a suscribir contratos con quienes hayan participado en el programa de confiscación de tierras de Mugabe y se comporten de modo que sea la población de Zimbabwe y no el régimen de Mugabe quien se beneficie;

14.

Acoge con satisfacción la decepción del Presidente de la Comisión, quien lamenta que la Unión Africana y la República de Sudáfrica no hayan reaccionado ante la violación de los derechos humanos en Zimbabwe, e insta a que, en el marco de su próxima «Estrategia para África», la Comisión tenga plenamente en cuenta la presente Resolución;

15.

Pide al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que se interese seriamente y sin demora por la opresión que está teniendo lugar en Zimbabwe y que examine en qué medida los responsables pueden ser llamados a responder de sus acciones;

16.

Acoge con satisfacción la liberación de Roy Bennett, pero lamenta el espantoso trato de que ha sido objeto por parte del régimen de Mugabe, y pide la liberación de otras 30 000 víctimas inocentes encarcelados tras la «Operación Murambatsvina»;

17.

Pide que Robert Mugabe se retire y que se instaure en Zimbabwe un gobierno de transición que incluya a los grupos de la oposición y a otras personas de buena voluntad, con vistas a restaurar unas normas de gobernanza aceptables en el país y remediar la economía destruida y la situación de los derechos humanos;

18.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros, a los Gobiernos de los países del G8, al Gobierno y al Parlamento de Zimbabwe, al Gobierno y al Parlamento de la República de Sudáfrica, al Secretario General de la Commonwealth, al Secretario General de las Naciones Unidas, a los Presidentes de la Comisión y del Consejo de la Unión Africana y al Secretario General de la SADC.


(1)  «Textos Aprobados», P6_TA(2004)0112.

(2)  DO L 49 de 22.2.2005, p. 30.

(3)  DO L 153 de 16.6.2005, p. 9.

P6_TA(2005)0304

Trata de niños en Guatemala

Resolución del Parlamento Europeo sobre Guatemala

El Parlamento Europeo,

Vistas sus resoluciones anteriores sobre Guatemala, en particular la de 10 de abril de 2003 (1),

Visto su compromiso decidido y permanente con el proceso de paz y los derechos humanos en Guatemala,

Vista la Convención de 29 de mayo de 1993, relativa a la Protección del Niño y a la Cooperación en Materia de Adopción Internacional adoptada en el marco de la Conferencia de La Haya sobre Derecho internacional privado,

Visto el Memorando de Entendimiento firmado por los Gobiernos de Guatemala y México para abordar los temas relacionados con la trata transfronteriza que asola esa región,

Vista el Acta final de la Decimoséptima Conferencia Interparlamentaria Unión Europea-América Latina, celebrada en Lima del 14 al 16 de junio de 2005,

Visto el apartado 5 del artículo 115 de su Reglamento,

A.

Considerando el informe de la Relatora Especial de Naciones Unidas sobre la Venta y Trata de Niños, donde se afirma que las leyes de adopción de Guatemala están entre las más débiles de la región y que el tráfico de niños ni siquiera está tipificado como delito,

B.

Considerando que, según la Oficina del Procurador de Derechos Humanos, actualmente en Guatemala se incurre en actos anómalos como embarazos forzosos o de alquiler, sustracción de niños de sus legítimas madres, suplantación de documentos, alteración de registros civiles, funcionamientos de casas cuna clandestinas, así como anomalías por parte de los autorizantes de las adopciones y el incremento de agencias de adopciones internacionales que ofrecen niños a la venta,

C.

Considerando que Guatemala es lugar de origen, tránsito y destino de mujeres y niños de Guatemala y de otros países de América Central víctimas de tráfico con fines de explotación sexual y laboral,

D.

Considerando que durante el año 2004, según registros oficiales, los feminicidios se elevaron a 527, y que el 81% de las víctimas perecieron por arma de fuego,

E.

Considerando que, tras la salida de la Misión de las Naciones Unidas en Guatemala (MINUGUA) y, a casi 10 años de la firma de los Acuerdos de Paz, persisten problemas en los ámbitos de los derechos humanos, los derechos de los pueblos indígenas y la conflictividad agraria, con desalojos violentos que han costado la vida a varias personas y heridas a muchas otras,

F.

Considerando que no se avanza en la superación de la impunidad y que el acuerdo para la creación de la Comisión de Investigación de Cuerpos Armados y Aparatos Clandestinos de Seguridad (CICIACS) debería contar con el respaldo necesario de las autoridades,

G.

Considerando que operadores judiciales o de organismos de control del Estado siguen siendo asesinados, y que, según las últimas informaciones, de enero a mayo del presente año se habrían registrado 76 ataques en contra de defensores de los derechos humanos, y que durante el primer año de la presente legislatura se hayan registrado 122 atentados o amenazas a defensores,

H.

Considerando que en la Nota conceptual de la Comisión para la preparación del Documento de Estrategia para Guatemala 2007-2013 se reconoce que un 56 % de la población vive en situación de pobreza y un 22 % en pobreza extrema y que las tres cuartas partes de esta cifra corresponden a los pueblos indígenas,

1.

Condena el tráfico de niños, la existencia de una trama de crimen organizado con conexiones internacionales dedicada a la sustracción de niños, la suplantación de documentos, la alteración de registros civiles, el funcionamiento de casas cuna clandestinas, así como las anomalías en las actas autorizando adopciones, y denuncia el incremento de las agencias de adopciones internacionales que ofrecen niños en venta;

2.

Destaca que las adopciones sólo deberían estar en manos de organismos gubernamentales y organizaciones sin ánimo de lucro;

3.

Pide a la República de Guatemala que apruebe una legislación específica sobre adopciones y que aplique la Convención de la Haya sobre Adopciones Internacionales, así como que adopte medidas adecuadas para evitar que las adopciones internacionales generen intereses lucrativos;

4.

Insta al ministerio público a que persiga penalmente las redes criminales que trafican con niños;

5.

Pide el lanzamiento de un plan global de acciones prioritarias en favor de los niños y adolescentes en América Latina que sea consecuente con las medidas de UNICEF;

6.

Pide al Gobierno de Guatemala que promueva las acciones necesarias para que cese la impunidad ante los feminicidios y para que se promueva activamente el respeto de los derechos de la mujer;

7.

Pide al Gobierno de Guatemala que respalde la acción de la Procuraduría de Derechos Humanos, reconozca la legitimidad de la labor de los defensores de derechos humanos y asegure su protección, así como que investigue los recientes allanamientos de sedes de organizaciones sociales;

8.

Se felicita de las declaraciones del Presidente Berger respecto de la abolición de la pena de muerte, teniendo en cuenta que actualmente existen 35 personas condenadas a dicha pena, y pide al Congreso de Guatemala que aplique las reformas necesarias para eliminarla del orden jurídico guatemalteco; pide que se pongan en marcha acciones contra los linchamientos;

9.

Reconoce con satisfacción la iniciativa del Gobierno de Guatemala de promover el establecimiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, y felicita al Gobierno y al Congreso por la ratificación del Convenio correspondiente;

10.

Pide a todas las autoridades que presten la más amplia colaboración para que dicha Oficina pueda cumplir cabalmente con su mandato de observación y asesoría; pide a la Comisión Europea que brinde su apoyo económico y político para facilitar la plena ejecución de dicho mandato;

11.

Reitera la recomendación que hizo en su citada Resolución de 10 de abril de 2003, en la que solicitaba a la Comisión que, en la futura estrategia de la UE con Guatemala 2007-2013, se definan la cohesión social, el derecho a la alimentación, el desarrollo rural y la reforma del sistema de tenencia y aprovechamiento de la tierra como ejes prioritarios de la futura política de cooperación europea; considera que dicha política deberá también insistir en la erradicación de las adopciones ilegales, el apoyo decidido a los derechos humanos, la superación de la impunidad, el respeto a los pueblos indígenas y la protección y promoción de los derechos de la mujer y del menor;

12.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Secretario General de Naciones Unidas, a la Alta Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Humanos y al Gobierno y al Parlamento de Guatemala.


(1)  DO C 64 E de 12.3.2004, p. 609.

P6_TA(2005)0305

Derechos humanos en Etiopía

Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación de los derechos humanos en Etiopía

El Parlamento Europeo,

Vistas sus anteriores resoluciones sobre Etiopía,

Visto el apartado 5 del artículo 115 de su Reglamento,

A.

Considerando la represión violenta de las manifestaciones de protesta que se produjeron el 8 de junio de 2005 tras la proclamación de los resultados definitivos de las elecciones legislativas celebradas el 15 de mayo de 2005 (36 muertos, más de 100 heridos y varios miles de personas detenidas),

B.

Considerando que las leyes etíopes prevén que toda persona detenida debe comparecer ante un juez en un plazo de 48 horas,

C.

Considerando que el proceso electoral se había desarrollado hasta entonces sin grandes tropiezos y que la confianza de la población etíope en la democracia se tradujo en la participación de aproximadamente un 90 % del electorado en las elecciones celebradas el 15 de mayo de 2005,

D.

Considerando que se han presentado 299 reclamaciones por fraude ante la comisión electoral, que ha decidido abrir una investigación en 135 circunscripciones electorales,

E.

Considerando que, a raíz de estas investigaciones, podría decidirse la realización de un nuevo recuento de los votos, e incluso la celebración de nuevas elecciones, en algunas circunscripciones,

F.

Considerando que la proclamación definitiva de los resultados, prevista inicialmente para el 8 de junio de 2005 y, a continuación, para el 8 de julio de 2005, deberá aplazarse a la espera de los resultados del examen de las reclamaciones,

G.

Considerando que las votaciones para la elección de los 23 diputados de la región de Somalia deberán celebrarse en agosto de 2005,

H.

Considerando que el Gobierno y los partidos de la oposición se han comprometido, el 10 de junio de 2005, en una declaración conjunta a buscar la resolución de todos los problemas a través de medios legales y pacíficos,

I.

Considerando que la estabilidad política de Etiopía es esencial para todos los países del Cuerno de África,

1.

Condena la represión violenta ejercida contra civiles y líderes y simpatizantes de la oposición, así como la masacre de al menos 36 personas;

2.

Manifiesta toda su simpatía y solidaridad al pueblo etíope y presenta sus condolencias a las familias de las víctimas;

3.

Desea que una comisión de investigación imparcial identifique a los responsables de los trágicos acontecimientos que se produjeron el 8 de junio de 2005 y que los responsables sean entregados a la justicia;

4.

Pide la liberación de los periodistas y de las demás personas contra las que no haya ningún cargo y que a los detenidos se les trate en el respeto más estricto de las leyes y de la Constitución etíopes, de conformidad con las normas jurídicas internacionales en materia de respeto de los derechos humanos;

5.

Se felicita de la reciente liberación de unos 4 000 detenidos y del anuncio hecho por el Gobierno de que los presos del campo militar de Ziway podrán reunirse a partir de ahora con sus familias y tener acceso al Comité Internacional de la Cruz Roja; señala, en este contexto, la función clave que puede y debe desempeñar el CICR en la asistencia a los detenidos y el examen de la situación en lo que se refiere al respeto de los derechos humanos en las cárceles;

6.

Se felicita de que las formaciones políticas de la oposición y los observadores internacionales puedan asistir al proceso de examen de las reclamaciones electorales, con objeto de conseguir unos resultados indiscutibles;

7.

Insiste en la necesidad de respetar escrupulosamente el acuerdo de 10 de junio de 2005 entre el Gobierno y los partidos de la oposición, y desea que la Unión Europea siga contribuyendo a una solución pacífica y democrática de la crisis política etíope, en particular enviando observadores al proceso de investigación de las impugnaciones de los resultados electorales;

8.

Pide a la UE y a la comunidad internacional que se mantengan vigilantes y que hagan todo lo posible para contribuir a la resolución pacífica de las tensiones que existen en la actualidad, de manera que el proceso de democratización de Etiopía no se interrumpa;

9.

Pide al Gobierno etíope que suspenda inmediatamente las restricciones que impiden la información sobre las actividades y las ideas de la oposición en los medios de comunicación, y que establezca lo más rápidamente posible un código de conducta para la prensa, en concertación con los medios de comunicación;

10.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y al Gobierno de Etiopía.

P6_TA(2005)0306

Agricultura de las regiones ultraperiféricas de la Unión *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen medidas específicas en el sector agrícola en favor de las regiones ultraperiféricas de la Unión (COM(2004) 0687 — C6-0201/2004 — 2004/0247(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2004) 0687) (1),

Vistos los artículos 36, 37 y el apartado 2 del artículo 299 del Tratado CE, conforme a los cuales ha sido consultado por el Consejo (C6-0201/2004),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural y las opiniones de la Comisión de Presupuestos, de la Comisión de Comercio Internacional y de la Comisión de Desarrollo Regional (A6-0195/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE;

3.

Pide al Consejo que le informe, si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento;

4.

Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión;

5.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.

TEXTO DE LA COMISIÓN

ENMIENDAS DEL PARLAMENTO

Enmienda 1

Considerando 1

(1) La situación geográfica excepcional de las regiones ultraperiféricas con respecto a las fuentes de abastecimiento en productos esenciales para el consumo humano o para la transformación y la utilización como insumos agrícolas, ocasiona en dichas regiones costes adicionales de transporte. Además, y debido a factores objetivos vinculados a la insularidad y situación ultraperiférica, los agentes económicos y los productores de las regiones ultraperiféricas están sujetos a limitaciones suplementarias que obstaculizan notablemente sus actividades. Estas desventajas pueden atenuarse reduciendo los precios de tales productos esenciales. Así, a fin de garantizar el abastecimiento de las citadas regiones y paliar los costes adicionales derivados de su lejanía, insularidad y situación ultraperiférica, resulta oportuno instaurar un régimen específico de abastecimiento.

(1) La situación geográfica excepcional de las regiones ultraperiféricas con respecto a las fuentes de abastecimiento en productos esenciales para el consumo humano o para la transformación y la utilización como insumos agrícolas, ocasiona en dichas regiones costes adicionales de transporte. Además, y debido a factores objetivos vinculados a la insularidad y situación ultraperiférica, los agentes económicos y los productores de las regiones ultraperiféricas están sujetos a limitaciones suplementarias que obstaculizan notablemente sus actividades. En ciertos casos, los agentes económicos y los productores están sujetos a una doble insularidad, debida al hecho de que las islas de la región quedan muy alejadas unas de otras. Estas desventajas pueden atenuarse reduciendo los precios de tales productos esenciales. Así, a fin de garantizar el abastecimiento de las citadas regiones y paliar los costes adicionales derivados de su lejanía, insularidad y situación ultraperiférica, resulta oportuno instaurar un régimen específico de abastecimiento.

Enmienda 2

Considerando 2 bis (nuevo)

 

(2 bis) Sería conveniente que la Comisión aplicara con eficacia una política de promoción en favor de las PYME agroalimentarias de las regiones ultraperiféricas para que pudieran mantener sus exportaciones tradicionales y aumentar su comercio con los terceros países vecinos.

Enmienda 3

Considerando 4

(4) Las cantidades que se benefician del régimen específico de abastecimiento son únicamente las que resultan necesarias para el suministro de las regiones ultraperiféricas, por lo que este sistema no obstaculiza el buen funcionamiento del mercado interior. Además, las ventajas económicas del régimen específico de abastecimiento no deben provocar en principio desviaciones de los flujos comerciales en lo concerniente a los productos considerados. Por tanto, resulta oportuno prohibir la expedición o exportación de tales productos a partir de las regiones ultraperiféricas. No obstante, conviene autorizar la expedición o exportación de dichos productos cuando se reembolse la ventaja derivada del régimen específico de abastecimiento, o bien, en lo que concierne a los productos transformados, con vistas a facilitar el comercio regional o entre las dos regiones ultraperiféricas portuguesas. Es conveniente tener en cuenta, asimismo, las corrientes de intercambios tradicionales con terceros países de las regiones ultraperiféricas en su conjunto, y, por lo tanto, es oportuno autorizar en el caso de todas ellas la exportación de productos transformados que corresponda a las exportaciones tradicionales. Esta restricción tampoco debe aplicarse a las exportaciones y expediciones tradicionales de productos transformados; en beneficio de la claridad, debe precisarse el período de referencia a efectos de la definición de las cantidades exportadas o expedidas tradicionalmente.

(4) Las cantidades que se benefician del régimen específico de abastecimiento son únicamente las que resultan necesarias para el suministro de las regiones ultraperiféricas, por lo que este sistema no obstaculiza el buen funcionamiento del mercado interior. Además, las ventajas económicas del régimen específico de abastecimiento no deben provocar en principio desviaciones de los flujos comerciales en lo concerniente a los productos considerados. Por tanto, resulta oportuno prohibir la expedición o exportación de tales productos a partir de las regiones ultraperiféricas. No obstante, conviene autorizar la expedición o exportación de dichos productos cuando se reembolse la ventaja derivada del régimen específico de abastecimiento, o bien, en lo que concierne a los productos transformados, con vistas a facilitar el comercio regional o entre las dos regiones ultraperiféricas portuguesas. Es conveniente tener en cuenta, asimismo, las corrientes de intercambios tradicionales con terceros países de las regiones ultraperiféricas en su conjunto, y, por lo tanto, es oportuno autorizar en el caso de todas ellas la exportación de productos transformados que corresponda a las exportaciones tradicionales. Esta restricción tampoco debe aplicarse a las exportaciones y expediciones tradicionales de productos transformados; en beneficio de la claridad, debe precisarse el período de referencia a efectos de la definición de las cantidades exportadas o expedidas tradicionalmente , el cual deberá tomar en consideración las posibles limitaciones del funcionamiento tradicional del mercado .

Enmienda 4

Considerando 12 bis (nuevo)

 

(12 bis) La Comisión propondrá al Consejo las excepciones necesarias que permitan la ejecución de los programas de desarrollo rural, teniendo en cuenta las especificidades de las regiones ultraperiféricas.

Enmienda 5

Considerando 18

(18) Es conveniente respaldar las actividades ganaderas tradicionales. A fin de satisfacer las necesidades de consumo local de los DU y de Madeira, conviene autorizar la importación desde terceros países, exenta de derechos de aduana, de bovinos machos destinados al engorde en determinadas condiciones y dentro de un límite máximo anual. Es apropiado prorrogar la posibilidad, ofrecida a Portugal en el Reglamento (CE) no 1782/2003, de transferir derechos a la prima por vaca nodriza del continente a las Azores y adaptar este instrumento a las nuevas condiciones de apoyo a las regiones ultraperiféricas.

(18) Es conveniente respaldar las actividades ganaderas tradicionales. A fin de satisfacer las necesidades de consumo local de los DU y de Madeira, conviene autorizar la importación desde terceros países, exenta de derechos de aduana, de bovinos machos destinados al engorde en determinadas condiciones y dentro de un límite máximo anual. Es apropiado prorrogar la posibilidad, ofrecida a Portugal en el Reglamento (CE) no 1782/2003, de transferir derechos a la prima por vaca nodriza del continente a las Azores y adaptar este instrumento a las nuevas condiciones de apoyo a las regiones ultraperiféricas. A fin de satisfacer las necesidades de consumo local de los DU, es preciso autorizar la importación desde terceros países, exenta de derechos de aduana, de animales de las especies equina, bovina, bufalina, ovina y caprina destinados al engorde en determinadas condiciones y dentro de un límite máximo anual. Con vistas a mejorar la calidad en la producción de carne de bovino en las Azores, conviene atribuir una ayuda al abastecimiento de dicha región con machos reproductores de razas bovinas de aptitud cárnica, en determinadas condiciones y dentro de un límite máximo por determinar.

Enmiendas 6 y 7

Considerando 20

(20) La aplicación del presente Reglamento no debe incidir en el nivel de apoyo específico del que se han beneficiado hasta ahora las regiones ultraperiféricas. Por esta razón, a fin de poder llevar a cabo las medidas necesarias los Estados miembros deben disponer de fondos equivalentes a la ayuda ya concedida por la Comunidad en virtud del Reglamento (CE) no 1452/2001 del Consejo, de 28 de junio de 2001, por el que se aprueban medidas específicas en favor de los departamentos franceses de ultramar en relación con determinados productos agrícolas, por el que se modifica la Directiva 72/462/CEE y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) no 525/77 y (CEE) no 3763/91 (Poseidom), del Reglamento (CE) no 1453/2001 y del Reglamento (CE) no 1454/2001 del Consejo, de 28 de junio de 2001, por el que se aprueban medidas específicas en favor de las Islas Canarias en relación con determinados productos agrícolas y por el que se deroga el Reglamento (CEE) no 1601/92 (Poseican), así como de los fondos concedidos a los ganaderos establecidos en estas regiones en virtud del Reglamento (CE) no 1254/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de vacuno, del Reglamento (CE) no 2529/2001 del Consejo, de 19 de diciembre de 2001, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de ovino y caprino y del Reglamento (CE) no 1784/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los cereales, y también de los fondos destinados al abastecimiento en arroz del departamento francés de ultramar de la Reunión en virtud del artículo 5 del Reglamento (CE) no 1785/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establece la organización común del mercado del arroz. El nuevo sistema de apoyo de las producciones agrícolas en las regiones ultraperiféricas, instaurado por el presente Reglamento, debe coordinarse con el apoyo que reciben estas mismas producciones en el resto de la Comunidad.

(20) La aplicación del presente Reglamento no debe incidir en el nivel de apoyo específico del que se han beneficiado hasta ahora las regiones ultraperiféricas. Asimismo, los límites financieros anuales que han de considerarse en el apoyo al régimen específico de abastecimiento deberán tener en cuenta las ayudas al abastecimiento y los importes correspondientes a las exenciones de derechos concedidas en virtud de dicho régimen en un período determinado. Por esta razón, a fin de poder llevar a cabo las medidas necesarias los Estados miembros deben disponer de fondos equivalentes a la ayuda ya concedida por la Comunidad en virtud del Reglamento (CE) no 1452/2001 del Consejo, de 28 de junio de 2001, por el que se aprueban medidas específicas en favor de los departamentos franceses de ultramar en relación con determinados productos agrícolas, por el que se modifica la Directiva 72/462/CEE y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) no 525/77 y (CEE) no 3763/91 (Poseidom), del Reglamento (CE) no 1453/2001 y del Reglamento (CE) no 1454/2001 del Consejo, de 28 de junio de 2001, por el que se aprueban medidas específicas en favor de las Islas Canarias en relación con determinados productos agrícolas y por el que se deroga el Reglamento (CEE) no 1601/92 (Poseican), así como de los fondos concedidos a los ganaderos establecidos en estas regiones en virtud del Reglamento (CE) no 1254/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de vacuno, del Reglamento (CE) no 2529/2001 del Consejo, de 19 de diciembre de 2001, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de ovino y caprino y del Reglamento (CE) no 1784/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los cereales, y también de los fondos destinados al abastecimiento en arroz del departamento francés de ultramar de la Reunión en virtud del artículo 5 del Reglamento (CE) no 1785/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establece la organización común del mercado del arroz. El nuevo sistema de apoyo de las producciones agrícolas en las regiones ultraperiféricas, instaurado por el presente Reglamento, debe coordinarse con el apoyo que reciben estas mismas producciones en el resto de la Comunidad.

Enmienda 8

Considerando 21 bis (nuevo)

 

(21 bis) Por otro lado, la mencionada derogación de los reglamentos actualmente en vigor no deberá provocar interrupciones en los procesos de apoyo en el marco de regímenes específicos de abastecimiento ni de ayuda a las producciones locales de las regiones ultraperiféricas. Conviene, por tanto, garantizar la continuidad de su aplicación hasta la aprobación de los programas de abastecimiento y de apoyo respectivos.

Enmienda 9

Artículo 1

El presente Reglamento establece medidas específicas en el sector agrícola para paliar el alejamiento, la insularidad y la situación ultraperiférica de las regiones de la Unión a que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 299 del Tratado, en lo sucesivo denominadas «regiones ultraperiféricas».

El presente Reglamento establece medidas específicas en el sector agrícola para paliar el alejamiento, la insularidad , la situación ultraperiférica , la reducida superficie, el relieve y el clima difíciles y la dependencia económica de un número reducido de productos de las regiones de la Unión a que se hace referencia en el apartado 2 del artículo 299 del Tratado, en lo sucesivo denominadas «regiones ultraperiféricas».

Enmienda 10

Artículo 2, apartado 1

1. Se establece un régimen específico de abastecimiento aplicable a los productos agrícolas enumerados en el anexo I que resultan esenciales en las regiones ultraperiféricas para el consumo humano o para la elaboración de otros productos o como insumos agrícolas.

1. Se establece un régimen específico de abastecimiento aplicable a los productos agrícolas que resultan esenciales en las regiones ultraperiféricas para el consumo humano o para la elaboración de otros productos o como insumos agrícolas y que figuran en los programas de abastecimiento contemplados en el artículo 5.

Enmienda 11

Artículo 2, apartado 2

2. Se establecerá un plan de previsiones de abastecimiento en el que se cuantificarán las necesidades anuales de los productos enumerados en el anexo I. Podrá elaborarse un plan de previsiones independiente donde figuren las necesidades de las empresas de envasado o de transformación de productos destinados al mercado local, expedidos tradicionalmente hacia el resto de la Comunidad o exportados a terceros países en el contexto de un comercio de carácter regional o tradicional.

Suprimido

Enmiendas 12 y 13

Artículo 4, apartado 2

2. La restricción establecida en el apartado 1 no se aplicará a los productos transformados en las regiones ultraperiféricas en cuya elaboración se hayan utilizado productos acogidos al régimen específico de abastecimiento:

a)

que se exporten a terceros países o se expidan al resto de la Comunidad dentro de los límites cuantitativos correspondientes a las expediciones y a las exportaciones tradicionales; la Comisión determinará las cantidades y los terceros países destinatarios, según el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 26, sobre la base de la media de las expediciones o exportaciones efectuadas durante los años 1989, 1990 y 1991;

b)

que se exporten a terceros países en el marco de un comercio regional que se ajuste a las condiciones establecidas según el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 26;

c)

que se expidan de las Azores a Madeira y viceversa.

2. La restricción establecida en el apartado 1 no se aplicará a los productos transformados o que hayan sido objeto de operaciones complementarias suficientes de fabricación o transformación en las regiones ultraperiféricas en cuya elaboración se hayan utilizado productos acogidos al régimen específico de abastecimiento.

No se concederá ninguna restitución cuando se efectúe la exportación de estos productos.

No se concederá ninguna restitución cuando se efectúe la exportación de estos productos.

Enmienda 15

Artículo 5, apartado 1, letra - a) (nueva)

 

- a)

los productos contemplados por el régimen específico de abastecimiento;

Enmienda 14

Artículo 5, apartado 1, letra a)

a) el proyecto de plan de previsiones de abastecimiento;

a)

el proyecto de plan de previsiones de abastecimiento que cuantifique las necesidades anuales relativas a estos productos. Podrá preverse una evaluación provisional por separado de las necesidades de las empresas de almacenamiento y de transformación de los productos destinados al mercado local, expedidos al resto de la Comunidad, exportados a terceros países en el marco del comercio regional o en el marco del comercio tradicional ;

Enmienda 16

Artículo 5, apartado 2

2. Los programas de abastecimiento se aprobarán de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 26 . La lista de los productos incluidos en el anexo I podrá revisarse con arreglo al mismo procedimiento , en función de la evolución de las necesidades de las regiones ultraperiféricas.

2. Los programas de abastecimiento se aprobarán de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 26, en función de la evolución de las necesidades de las regiones ultraperiféricas.

Enmienda 17

Artículo 9, apartado 2 bis (nuevo)

 

2 bis. Los programas comunitarios promoverán la mejora del medio ambiente y del espacio rural, así como la actividad agrícola y la conservación del paisaje, fomentando una gestión sostenible del suelo.

Enmienda 18

Artículo 12, letra a)

a)

una descripción cuantificada de la situación de la producción agrícola de que se trate, teniendo en cuenta los resultados de evaluación disponibles, que muestre las disparidades, lagunas y posibilidades de desarrollo, así como los recursos financieros movilizados y los principales resultados de las actuaciones emprendidas en virtud de los Reglamentos (CEE) no 3763/91 del Consejo, (CEE) no 1600/92 del Consejo, (CEE) no 1601/92 del Consejo, (CEE) no 1452/2001, (CEE) no 1453/2001 y (CEE) no 1454/2001;

a)

una descripción cuantificada de la situación de la producción agrícola de que se trate, teniendo en cuenta los resultados de evaluación disponibles, que muestre las disparidades, lagunas y posibilidades de desarrollo, así como los recursos financieros movilizados y los principales resultados de las actuaciones emprendidas en virtud de los Reglamentos (CE) no 1452/2001, (CE) no 1453/2001 y (CE) no 1454/2001;

Enmienda 19

Artículo 12, letra d)

d)

un calendario de ejecución de las medidas y un cuadro financiero general de carácter indicativo donde se resuman los recursos que sea necesario movilizar;

d)

un calendario de ejecución de las medidas y un cuadro financiero general de carácter indicativo donde se resuman los recursos que sea necesario movilizar , sin perjuicio de posibles reprogramaciones entre las medidas de cada programa ;

Enmienda 20

Artículo 13, apartado 3

3. Los programas empezarán a aplicarse a partir del 1 de enero de 2006.

3. Los programas empezarán a aplicarse a partir del 1 de enero de 2006 o de una fecha posterior .

Enmienda 21

Artículo 16, apartado 5 bis (nuevo)

 

5 bis. La Comisión propondrá al Consejo las excepciones necesarias que permitan la ejecución de los programas de desarrollo rural, teniendo en cuenta las especificidades de las regiones ultraperiféricas.

Enmienda 22

Artículo 18, apartado 1

1. Francia y Portugal presentarán a la Comisión programas de lucha contra los organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales en los DU y en las Azores y Madeira, respectivamente. Estos programas especificarán, en particular, los objetivos que se pretende alcanzar y las actuaciones necesarias, así como su duración y su coste. Los programas presentados en aplicación del presente artículo no se referirán a la protección de los plátanos.

1. Francia y Portugal presentarán a la Comisión programas de protección sanitaria de los cultivos agrícolas o de los productos vegetales en los DU y en las Azores y Madeira, respectivamente. Estos programas especificarán, en particular, los objetivos que se pretende alcanzar y las actuaciones necesarias, así como su duración y su coste. Los programas presentados en aplicación del presente artículo no se referirán a la protección de los plátanos.

Enmienda 23

Artículo 19, apartado 2, párrafo 1

2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 19 del Reglamento (CE) no 1493/1999, las uvas procedentes de variedades híbridas de vid productoras directas cuyo cultivo está prohibido (Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton, Herbemont) , vendimiadas en las regiones de las Azores y de Madeira podrán utilizarse para la producción de vino que únicamente se comercializará dentro de dichas regiones.

2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 19 del Reglamento (CE) no 1493/1999, las uvas procedentes de variedades híbridas de vid productoras directas cuyo cultivo está prohibido, vendimiadas en las regiones de las Azores y de Madeira podrán utilizarse para la producción de vino que únicamente se comercializará dentro de dichas regiones.

Enmienda 24

Artículo 19, apartado 2, párrafo 2

Hasta el 31 de diciembre de 2006 , y apoyado, en su caso, por las ayudas previstas en el capítulo III del título II del Reglamento (CE) no 1493/1999, Portugal procederá a la eliminación gradual del cultivo de las parcelas plantadas con variedades híbridas de vid productoras directas cuyo cultivo está prohibido.

Hasta el 31 de diciembre de 2013 , y apoyado, en su caso, por las ayudas previstas en el capítulo III del título II del Reglamento (CE) no 1493/1999, Portugal procederá a la eliminación gradual del cultivo de las parcelas plantadas con variedades híbridas de vid productoras directas cuyo cultivo está prohibido.

Enmienda 25

Artículo 20, apartado 4, párrafo 2

Las disposiciones de aplicación del presente apartado se adoptarán con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 26. Dichas disposiciones determinarán en particular la cantidad de leche fresca de origen local que deberá contener la leche UHT reconstituida a que se refiere el párrafo primero.

Las disposiciones de aplicación del presente apartado se adoptarán con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 26. Dichas disposiciones determinarán en particular la cantidad de leche fresca de origen local que deberá contener la leche UHT reconstituida a que se refiere el párrafo primero , si no estuviere asegurada la comercialización de la producción de leche obtenida localmente .

Enmienda 26

Artículo 21, apartado 3 bis (nuevo)

 

3 bis. Con vistas a mejorar la calidad en la producción de carne de vacuno en las Azores, se atribuirá una ayuda al abastecimiento de dicha región con machos reproductores de razas bovinas de aptitud cárnica, en las condiciones y dentro del límite máximo por determinar con arreglo al procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 26.

Enmienda 27

Artículo 21 bis (nuevo)

 

Artículo 21 bis

Azúcar

Durante el período mencionado en el apartado 1 del artículo 10 del Reglamento (CE) no 1260/2001 del Consejo, de 19 de junio de 2001, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar (2), el azúcar C contemplado en el artículo 13 de dicho Reglamento, exportado de conformidad con las disposiciones pertinentes del Reglamento (CEE) no 2670/81 de la Comisión, de 14 de septiembre de 1981, por el que se establecen las modalidades de aplicación para la producción fuera de cuota en el sector del azúcar (3), e introducido a efectos de consumo en Madeira y en las Islas Canarias, en forma de azúcar blanco del código NC 1701, y en las Azores, en forma de azúcar bruto del código NC 1701 12 10, se beneficiará, en las condiciones del presente Reglamento, del régimen de exención de los derechos de importación dentro del límite del plan de previsiones de abastecimiento mencionado en el artículo 3.

Enmienda 28

Artículo 24, apartado 1

1. Las medidas previstas en el presente Reglamento, excepto las contempladas en el artículo 16, constituirán intervenciones destinadas a la regularización de los mercados agrícolas, a efectos del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CE) no 1258/1999 del Consejo.

1. Las medidas previstas en el presente Reglamento, excepto las contempladas en los artículos 16 y 18 , constituirán intervenciones destinadas a la regularización de los mercados agrícolas, a efectos del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CE) no 1258/1999 del Consejo.

Enmienda 29

Artículo 24, apartado 2

2. La Comunidad financiará las medidas previstas en los títulos II y III del presente Reglamento hasta los siguientes importes máximos anuales:

en el caso de los DU: 84,7 millones de euros,

en el caso de las Azores y Madeira: 77,3 millones de euros,

en el caso de las Islas Canarias: 127,3 millones de euros.

2. La Comunidad financiará las medidas previstas en los títulos II y III del presente Reglamento hasta los importes máximos anuales calculados según las cantidades gastadas para financiar el régimen específico de abastecimiento, tomando como base la media del mejor trienio de cada región en el período comprendido entre 2001 y 2004, considerando el importe de exención de derechos concedidos en el mismo período y con arreglo a los límites máximos de gastos aplicables al apoyo de la producción agrícola local .

Enmienda 30

Artículo 24, apartado 3

3. Los importes asignados anualmente a los programas previstos en el título II no podrán ser superiores a los que se indican a continuación:

en el caso de los DU: 20,7 millones de euros,

en el caso de las Azores y Madeira: 17,7 millones de euros,

en el caso de las Islas Canarias: 72,7 millones de euros .

Suprimido

Enmienda 31

Artículo 24, apartado 3 bis (nuevo)

 

3 bis. No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 28 del Reglamento (CE) no 1782/2003, podrán modificarse los plazos previstos para los pagos en concepto de los regímenes mencionados en el Anexo I del mencionado Reglamento, debiendo definirse un nuevo plazo en los programas que han de presentarse en el marco de la dotación financiera prevista en el apartado 2 del presente artículo.

Enmienda 32

Artículo 26, apartado 1, párrafo 2 (nuevo)

 

Para los programas fitosanitarios previstos en el artículo 18, la Comisión estará asistida por el Comité fitosanitario permanente, creado por la Decisión 76/894/CEE del Consejo, de 23 de noviembre de 1976 (4).

Enmienda 33

Artículo 28, apartado 3

3. A más tardar el 31 de diciembre de 2009 , y, a continuación, cada cinco años, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe general en el que se ponga de manifiesto el impacto de las actuaciones llevadas a cabo en aplicación del presente Reglamento acompañado, en su caso, de las propuestas apropiadas.

3. A más tardar el 31 de diciembre de 2008 , y, a continuación, cada cinco años, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe general en el que se ponga de manifiesto el impacto de las actuaciones llevadas a cabo en aplicación del presente Reglamento acompañado, en su caso, de las propuestas apropiadas.

Enmienda 34

Artículo 29, párrafo 2 bis (nuevo)

 

No obstante, las medidas relativas al régimen específico de abastecimiento, así como las medidas en favor de las producciones locales, previstas en los Reglamentos (CE) no 1452/2001, (CE) no 1453/2001 y (CE) no 1454/2001, permanecerán en vigor hasta la fecha de aprobación por parte de la Comisión de los programas de abastecimiento previstos en el artículo 5 del presente Reglamento y la fecha de inicio de aplicación de los programas de apoyo en favor de las producciones agrícolas locales previstos en el artículo 9 del presente Reglamento.

Enmienda 35

Artículo 32, párrafo 2

Será aplicable a partir del 1 de enero de 2006. No obstante, los artículos 13, 25 y 26 serán aplicables a partir de la fecha de su entrada en vigor.

Será aplicable a partir del 1 de enero de 2006. No obstante, los artículos 8 y 13, el apartado 3 del artículo 21 y los artículos 24, 25 y 26 serán aplicables a partir de la fecha de su entrada en vigor.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

(2)   DO L 178 de 30.6.2001, p. 1.

(3)   DO L 262 DE 16.9.1981, p. 14.

(4)   DO L 340 de 9.12.1976, p. 25.

P6_TA(2005)0307

Exportación de ganado vivo a terceros países

Declaración del Parlamento Europeo sobre las restituciones a la exportación de ganado vivo a terceros países

El Parlamento Europeo,

Visto el artículo 116 de su Reglamento,

A.

Considerando que anualmente se exportan unas 200 000 cabezas de ganado vivo de la UE al Líbano y a Egipto,

B.

Considerando que en los últimos años se han pagado unos 60 millones de euros por concepto de restituciones a la exportación de estos animales y considerando que está disponible un máximo de 77 millones de euros para restituciones a la exportación en 2005,

C.

Preocupado por la duración de los viajes, que puede ser de hasta tres días, por los métodos de manipulación y sacrificio, con frecuencia ilegales según el Derecho de la UE, que se aplican a los animales a su llegada y, en consecuencia, por el gran sufrimiento que se inflige a los animales,

D.

Considerando que la legislación vigente no se está aplicando y es inadecuada en cualquier caso para proteger el bienestar de los animales,

1.

Reconoce que la UE admite que los animales son seres sensibles;

2.

Pide a la Comisión y al Consejo que pongan fin inmediata y definitivamente al régimen de restituciones a la exportación de ganado vivo a terceros países;

3.

Pide que, en lugar de ello, se destinen fondos públicos a sistemas que promuevan y protejan el bienestar de los animales;

4.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Declaración, acompañada del nombre de los firmantes, al Consejo y a la Comisión:

Nombres de los firmantes

Adamou, Adwent, Agnoletto, Alvaro, Andersson, Ashworth, Atkins, Attwooll, Aubert, Auken, Battilocchio, Bauer, Beazley, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Beňová, Berend, van den Berg, Berger, Berman, Bielan, Blokland, Bösch, Bonde, Bonino, Bonsignore, Borghezio, Bowis, Bowles, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Camre, Casaca, Cashman, Castiglione, Chatzimarkakis, Chichester, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Correia, Costa P., Coûteaux, Cramer, Czarnecki M., Czarnecki R., Davies, Demetriou, Deva, De Vits, Dillen, Dimitrakopoulos, Di Pietro, Dover, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurling, Evans Jillian, Evans Jonathan, Evans Robert, Fajmon, Falbr, Fatuzzo, Fernandes, Fernández Martín, Ferreira A., Figueiredo, Flasarová, Florenz, Ford, Frassoni, Gahler, Gal'a, Gawronski, Gentvilas, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gklavakis, Goepel, Gollnisch, Gomes, Goudin, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Graça Moura, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Guerreiro, Guidoni, Hall, Hammerstein Mintz, Handzlik, Hannan, Harbour, Harms, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Honeyball, Horáček, Howitt, Hudghton, Hughes, Hybášková, Ilves, Isler Béguin, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jensen, Jørgensen, Jonckheer, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karim, Kaufmann, Kauppi, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klinz, Knapman, Konrad, Korhola, Koterec, Krahmer, Krarup, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kużmiuk, Lagendijk, Lambert, Langen, Langendries, La Russa, Lehne, Leichtfried, Leinen, Le Pen J.-M., Le Pen M., Le Rachinel, Libicki, Lichtenberger, Liese, Liotard, Lipietz, Louis, Lucas, Ludford, Lundgren, Lynne, Maaten, McAvan, McCarthy, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Maňka, Mann T., Mann E., Markov, Marques, Martin D., Martin H.-P., Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Matsakis, Mavrommatis, Mayer, Meijer, Méndez De Vigo, Mikko, Mohácsi, Moraes, Morgan, Morgantini, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nattrass, Newton Dunn, Nicholson, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Onesta, Oviir, Paasilinna, Pack, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Pavilionis, Pęk, Peterle, Pflüger, Pieper, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pittella, Podestà, Podkański, Portas, Prets, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rasmussen, Remek, Resetarits, Ribeiro e Castro, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva Rueda, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Sakalas, Samaras, Samuelsen, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Sbarbati, Scheele, Schenardi, Schlyter, Schmidt, Schnellhardt, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeberg, Segelström, Siekierski, Silva Peneda, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Staes, Starkevičiūtė, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Stroz, Stubb, Sturdy, Sumberg, Svensson, Swoboda, Szent-Iványi, Szymański, Tajani, Tannock, Thomsen, Titford, Titley, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Ulmer, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht-Niemeyer, Wallis, Watson, Westlund, Whitehead, Wieland, Wiersma, Wise, Wojciechowski, Wurtz, Wynn, Záborská, Zaleski, Zappala, Zatloukal, Ždanoka, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvřina, Zwiefka.


Barr