EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Dispensa del pago y reducción del importe de las multas: clemencia en casos de cártel

Dispensa del pago y reducción del importe de las multas: clemencia en casos de cártel

 

SÍNTESIS DEL DOCUMENTO:

Comunicación de la Comisión relativa a la dispensa del pago de las multas y la reducción de su importe en casos de cártel

¿CUÁL ES EL OBJETIVO DE ESTA COMUNICACIÓN?

  • La Comunicación tiene como objetivo proporcionar una orientación más detallada a los solicitantes y mejorar la transparencia del programa de clemencia de la Comisión Europea en relación con los informes de cárteles* en los que hayan participado.
  • La clemencia permite a la Comisión ofrecer la dispensa completa o una reducción del importe de las multas que, de otra forma, se habrían impuesto a un miembro de un cártel a cambio de divulgar información acerca del cártel y de cooperar con la investigación.

PUNTOS CLAVE

Dispensa del pago de las multas

  • Una empresa que desee informar acerca de un cártel en el que participe puede solicitar la dispensa completa del importe de las multas si es la primera empresa en divulgar su participación en un cártel concreto a la Comisión y ofrece elementos de prueba que permitan a esta efectuar inspecciones adecuadamente orientadas o establecer la existencia de un cártel.
  • La Comunicación precisa el tipo y el nivel de pruebas requerido para obtener la dispensa del pago de la multa.
  • La Comisión podrá aceptar también provisionalmente una solicitud de dispensa a cambio de información limitada. Por tanto, la Comisión podrá conceder un indicador que reserve el puesto a un solicitante de dispensa del pago de las multas según el orden de presentación de la solicitud (es decir, que el solicitante sea el primero en divulgar su participación y reclame su derecho de dispensa) para permitir recabar la información y pruebas necesarias.
  • Se mantiene que la empresa que haya tomado medidas con objeto de coaccionar a otras empresas para que se unan al cártel o permanezcan en él quedará inhabilitada para la obtención de la dispensa del pago de las multas.

Reducción del importe de las multas

  • Las empresas que no puedan obtener la dispensa del pago de la multa podrán, no obstante, pedir beneficiarse de la reducción de su importe en la medida en que divulguen su participación en el cártel y faciliten elementos de prueba que aporten un valor añadido significativo con respecto a los elementos de prueba que ya obren en poder de la Comisión para probar la existencia del cártel.
  • La Comunicación precisa el valor probatorio relativo* de los elementos de prueba para la evaluación del valor añadido significativo. Por ejemplo, en igualdad de condiciones, los elementos de prueba directos, los contemporáneos y los concluyentes (aquellos que no necesitan corroborarse) son más valiosos que los indirectos, los que recrean los hechos y los que tienen que confirmarse o respaldarse respectivamente.
  • A la primera empresa que cumpla estas condiciones se le concederá una reducción de entre el 30 y el 50 % del importe de la multa que de otro modo le habría sido impuesta; a la segunda entre el 20 y el 30 %, y las siguientes pueden obtener una reducción de hasta el 20 %.
  • Además de estas reducciones, las pruebas concluyentes que permitan a los investigadores probar hechos adicionales que redunden en un incremento de la gravedad o de la duración de la infracción se recompensarán excluyendo dicho factor de gravedad o dicha duración concreta cuando se fije el importe de la multa a la empresa que haya facilitado dichas pruebas.

Condiciones que dan derecho a la dispensa del pago de las multas y a la reducción de su importe

  • La concesión de la dispensa del pago de la multa o la reducción de su importe permanece condicionada a que la empresa coopere completa, permanente y diligentemente durante todo el procedimiento. A estos requisitos se añade la exigencia de una cooperación verdadera. La empresa deberá, en efecto, proporcionar información exacta, completa y no tergiversada.
  • La empresa deberá también haber puesto fin inmediatamente a su implicación en el cártel. Esta exigencia, sin embargo, será menos rigurosa cuando la Comisión lo considere necesario para preservar la integridad de las inspecciones.
  • Por otra parte, mientras contempla la presentación de su solicitud de clemencia, la empresa no podrá haber destruido, falsificado u ocultado pruebas de la existencia del cártel.

Declaraciones de las empresas*

La Comunicación de la Comisión sobre la clemencia establece un procedimiento para proteger las declaraciones de las empresas contra su divulgación en juicios civiles por daños y perjuicios.

Programa de clemencia de la Red Europea de Competencia (REC)

  • La REC es una red integrada por la Comisión y las autoridades nacionales de competencia en cada país de la UE. Ha creado un Programa Modelo de clemencia que es un sistema de ventanilla única.
  • Su finalidad es garantizar que los posibles solicitantes de clemencia no sean disuadidos de solicitarla debido a las divergencias entre los distintos programas de clemencia en la REC. El programa modelo, por lo tanto, establece el trato que un solicitante puede prever en el ámbito de competencias de cualquier ANC de la red una vez se hayan coordinado todos los programas.
  • La Comunicación de la Comisión sobre la clemencia se ajusta al modelo de la REC.

¿DESDE CUÁNDO ESTÁ EN VIGOR LA COMUNICACIÓN?

Está en vigor desde el 8 de diciembre de 2006.

ANTECEDENTES

  • Según la Comisión, su programa de clemencia ha resultado ser un instrumento particularmente eficaz para detectar, desestabilizar y liquidar los cárteles y, en particular, los cárteles secretos. Por naturaleza, los cárteles son, en efecto, muy difíciles de detectar y de investigar sin la cooperación de alguno de sus participantes.
  • El beneficio resultante del desmantelamiento de los cárteles, tanto en términos de prosperidad económica como para los consumidores, es indiscutiblemente superior al interés que pueda suponer sancionar financieramente a las empresas que hayan cooperado con las autoridades de competencia.
  • Para más información, véase:

TÉRMINOS CLAVE

Cártel: grupo de empresas similares pero independientes que se asocian para fijar precios, limitar la producción o compartir mercados o clientes entre ellas.
Valor probatorio: un elemento de prueba capaz de confirmar en distinto grado una cuestión controvertida pertinente.
Declaraciones de las empresas: exposición voluntaria a la Comisión hecha por una empresa, o en su nombre, en la que esta comunica lo que sabe de un cártel y el papel que ha jugado en él, y que ha sido preparada de forma específica para su presentación con arreglo a la presente Comunicación. Toda declaración dirigida a la Comisión en el marco de la presente Comunicación forma parte del expediente de la Comisión y, por tanto, puede utilizarse como elemento de prueba.

DOCUMENTOS PRINCIPALES

Comunicación de la Comisión relativa a la dispensa del pago de las multas y la reducción de su importe en casos de cártel (DO C 298 de 8.12.2006, pp. 17-22).

Modificación de la Comunicación de la Comisión relativa a la dispensa del pago de las multas y la reducción de su importe en casos de cártel (DO C 256 de 5.8.2015, pp. 1).

DOCUMENTOS CONEXOS

Directrices para el cálculo de las multas impuestas en aplicación del artículo 23, apartado 2, letra a), del Reglamento (CE) n.o 1/2003 (DO C 210 de 1.9.2006, pp. 2-5).

última actualización 20.05.2020

Top