EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Acuerdo comercial entre la UE y la Confederación Suiza

Acuerdo comercial entre la UE y la Confederación Suiza

 

SÍNTESIS DE LOS DOCUMENTOS:

Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza

Reglamento (CEE) n.o 2840/72 por el que se celebra un Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza

¿CUÁL ES EL OBJETIVO DE ESTE ACUERDO Y DE ESTE REGLAMENTO?

  • El Acuerdo de libre comercio entre la UE y Suiza de 1972 es el pilar fundamental de las relaciones comerciales entre Europa y Suiza. Afecta únicamente al comercio de mercancías y es uno de los acuerdos comerciales más antiguos firmado por la UE. No contiene disposiciones sobre servicios, inversiones, derechos de propiedad intelectual, compras públicas o valores sociales y ambientales.
  • Posteriormente, Suiza y la UE acordaron un paquete de 7 acuerdos sectoriales firmados en 1999 (conocidos en Suiza como «Acuerdos bilaterales I»). Algunos de los Acuerdos son relevantes desde una perspectiva comercial, tales como:
    • el Acuerdo de libre circulación de personas;
    • el Acuerdo de reconocimiento mutuo en materia de evaluación de la conformidad;
    • el Acuerdo de contratación pública; y
    • el Acuerdo sobre el comercio de productos agrícolas.
  • En 2004, se añadió al Acuerdo un protocolo sobre productos agrícolas transformados (protocolo 2).
  • El Reglamento conmemora la conclusión, en nombre de la Comunidad Económica Europea (en la actualidad la Unión Europea (UE)), del Acuerdo de Libre Comercio con Suiza.

PUNTOS CLAVE

Objetivos

Los principales objetivos del Acuerdo son:

  • promover el desarrollo armonioso de las relaciones económicas entre la UE y Suiza mediante la expansión de intercambios comerciales recíprocos;
  • favorecer, en la UE y en Suiza, el progreso de la actividad económica y la mejora de las condiciones de vida y de empleo, así como el crecimiento de la productividad y la estabilidad financiera;
  • asegurar condiciones equitativas de competencia en los intercambios entre las Partes;
  • contribuir, mediante la supresión de obstáculos en los intercambios, al desarrollo armonioso y a la expansión del comercio mundial.

Eliminación de las medidas arancelarias y no arancelarias

  • El Acuerdo ha eliminado:
    • los derechos de aduana o cargos con efecto equivalente sobre las importaciones y exportaciones;
    • las restricciones cuantitativas a las importaciones, exportaciones o a medidas de efecto equivalente.
  • Están prohibidos los nuevos derechos/cargos o restricciones cuantitativas.
  • El Acuerdo incluye una serie de protocolos que abarcan el tratamiento arancelario de determinados productos junto con ciertas mercancías obtenidas de la transformación de productos agrícolas.
  • Cualquiera de las Partes puede imponer prohibiciones o restricciones a las importaciones, las exportaciones o los bienes en tránsito por diversos motivos, entre ellos:
    • la salud pública;
    • el orden público o la seguridad pública;
    • la protección de la vida o de la salud humana, de animales o plantas.

Normas sobre competencia

Ambas Partes deben respetar las normas de competencia que prohíben el abuso de posiciones dominantes, cárteles y monopolios, así como las normas sobre ayudas estatales.

Comité mixto

El Acuerdo establece un Comité mixto integrado por miembros de ambas Partes. El Comité:

  • es responsable de la administración del Acuerdo y de garantizar su correcta aplicación;
  • hace recomendaciones y toma decisiones en los casos previstos en el Acuerdo.

FECHA DE ENTRADA EN VIGOR

El Acuerdo entró en vigor el 1 de enero de 1973. Posteriormente, varios protocolos se han añadido al Acuerdo.

ANTECEDENTES

Las relaciones políticas entre la UE y Suiza se rigen por más de 100 acuerdos «bilaterales» que abarcan una amplia gama de aspectos, entre ellos, la investigación y la innovación, el espacio Schengen, la política de asilo y el reconocimiento mutuo.

Para más información, véase:

DOCUMENTOS PRINCIPALES

Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza (DO L 300, 31.12.1972, pp. 189-280).

Las modificaciones sucesivas del Acuerdo se han incorporado al texto original. Esta versión consolidada solo tiene valor documental.

Reglamento (CEE) n.o 2840/72 del Consejo, de 19 de diciembre de 1972, por el que se celebra un Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza, por el que se adoptan disposiciones para su aplicación y por el que se celebra el Acuerdo Adicional sobre la validez para el Principado de Liechtenstein del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza de 22 de julio de 1972 (DO L 300, 31.12.1972, p. 188).

DOCUMENTOS CONEXOS

Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre los criterios y mecanismos para determinar el Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en un Estado miembro o en Suiza (DO L 53, 27.2.2008, pp. 5-17).

Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen (DO L 53, 27.2.2008, pp. 52-79).

Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza de 22 de julio de 1972 en lo que se refiere a las disposiciones aplicables a los productos agrícolas transformados (OJ L 23, 26.1.2005, pp. 19-48).

Véase la versión consolidada.

Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el reconocimiento mutuo en materia de evaluación de la conformidad (DO L 114, 30.4.2002, pp. 369-429).

Véase la versión consolidada.

Acuerdo marco de cooperación científica y técnica entre las Comunidades Europeas y la Confederación Suiza (DO L 313, 22.11.1985, pp. 6-8).

última actualización 10.09.2020

Top