This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2016/382/04
Prior notification of a concentration (Case M.8083 — Merck/Sanofi Pasteur MSD) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.8083 — Merck/Sanofi Pasteur MSD) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado (Texto pertinente a efectos del EEE)
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.8083 — Merck/Sanofi Pasteur MSD) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado (Texto pertinente a efectos del EEE)
DO C 382 de 15.10.2016, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
15.10.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 382/17 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto M.8083 — Merck/Sanofi Pasteur MSD)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2016/C 382/04)
|
1. |
El 7 de octubre de 2016, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual Merck & Co., Inc. («Merck», Estados Unidos) adquiere el control exclusivo, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de Sanofi Pasteur MSD SNC («SPMSD», Francia), actualmente bajo el control conjunto de Merck y Sanofi Pasteur SA, mediante adquisición de acciones. |
|
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes: — Merck: empresa del sector de la salud activa a escala mundial en el ámbito de los productos farmacéuticos incluidos tratamientos con la diabetes, cáncer, vacunas, y hospitales de cuidados agudos, sanidad animal, alianzas y servicios de asistencia sanitaria; — SPMSD: se dedica al desarrollo y comercialización de vacunas humanas en 18 países del EEE. |
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
|
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del n.o de referencia M.8083 — Merck/Sanofi Pasteur MSD, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).
(2) DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.