Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0650

Asunto C-650/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 6 de octubre de 2015 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal d’instance de Bordeaux — Francia) — Thyerry Delvigne/Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde (Procedimiento prejudicial — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Artículos 39 y 49 — Parlamento Europeo — Elecciones — Derecho de sufragio activo — Ciudadanía de la Unión Europea — Retroactividad de la ley penal más favorable — Legislación nacional que prevé la privación del derecho de sufragio activo en caso de condena penal dictada en última instancia antes del 1 de marzo de 1994)

OJ C 389, 23.11.2015, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.11.2015   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 389/3


Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 6 de octubre de 2015 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal d’instance de Bordeaux — Francia) — Thyerry Delvigne/Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde

(Asunto C-650/13) (1)

((Procedimiento prejudicial - Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea - Artículos 39 y 49 - Parlamento Europeo - Elecciones - Derecho de sufragio activo - Ciudadanía de la Unión Europea - Retroactividad de la ley penal más favorable - Legislación nacional que prevé la privación del derecho de sufragio activo en caso de condena penal dictada en última instancia antes del 1 de marzo de 1994))

(2015/C 389/03)

Lengua de procedimiento: francés

Órgano jurisdiccional remitente

Tribunal d’instance de Bordeaux

Partes en el procedimiento principal

Demandante: Thyerry Delvigne

Demandadas: Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde

Fallo

Los artículos 39, apartado 2, y 49, apartado 1, última frase, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a que una legislación de un Estado miembro como la controvertida en el litigio principal excluya de pleno Derecho de entre los titulares del derecho de sufragio activo en las elecciones al Parlamento Europeo a aquellas personas que, al igual que el demandante en el litigio principal, hayan sido objeto de una condena penal por la comisión de un delito grave mediante sentencia que haya adquirido firmeza antes del 1 de marzo de 1994.


(1)  DO C 129, de 28.4.2014.


Top