This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0926(02)
Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Publicación de una solicitud con arreglo al artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CE) n ° 510/2006 del Consejo sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios
Publicación de una solicitud con arreglo al artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CE) n ° 510/2006 del Consejo sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios
DO C 290 de 26.9.2012, pp. 7–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
26.9.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 290/7 |
Publicación de una solicitud con arreglo al artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006 del Consejo sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios
2012/C 290/06
La presente publicación otorga un derecho de oposición, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CE) no 510/2006 del Consejo (1). Las declaraciones de oposición deben llegar a la Comisión en un plazo de seis meses a partir de la presente publicación.
RESUMEN
REGLAMENTO (CE) No 510/2006 DEL CONSEJO
«KRAŠKI MED»
No CE: SI-PDO-0005-0532-24.3.2006
DOP ( X ) IGP ( )
En el presente resumen figuran los principales datos del pliego de condiciones a efectos informativos.
1. Servicio competente del Estado miembro:
|
Nombre: |
Ministrstvo RS za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano |
|||
|
Dirección: |
|
|||
|
Tel. |
+386 14789109 |
|||
|
Fax |
+386 14789055 |
|||
|
E-mail: |
varnahrana.mkgp@gov.si |
2. Agrupación:
|
Nombre: |
Čebelarsko društvo Sežana |
|||
|
Dirección: |
|
|||
|
Tel. |
+386 57342667 |
|||
|
Fax |
+386 57340084 |
|||
|
E-mail: |
air.maat@siol.net |
|||
|
Composición: |
Productores/transformadores ( X ) Otros ( ) |
3. Tipo de producto:
|
Clase 1.4. |
Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.) |
4. Pliego de condiciones:
[Resumen de los requisitos de conformidad con el artículo 4, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006]
4.1. Denominación del producto:
«Kraški med»
4.2. Descripción:
La miel designada con la indicación «Kraški med» (miel del Carso) se produce a partir de la mielada recolectada por las abejas en la región del Carso. Las particulares condiciones geoclimáticas han dado lugar a la formación de las comunidades vegetales específicas que favorecen la producción de miel. En función de origen botánico de la mielada, las variedades de miel que se producen en el Carso son las siguientes:
|
— |
Miel de bosque: producida a partir de la mielada recogida por las abejas en las distintas variedades de frondosas y coníferas del bosque y de la «gmajna» (zona árida) del Carso.
|
|
— |
Miel de flores: obtenida a partir de una mezcla de néctares de plantas melíferas, de herbáceas, de gramíneas y de árboles frutales.
|
|
— |
Miel de acacia
|
|
— |
Miel de tilo
|
|
— |
Miel de castaño
|
|
— |
Miel de cerezo de Santa Lucía
|
|
— |
Miel de cerezo silvestre
|
|
— |
Miel de ajedrea del Carso
|
La «Kraški med» debe ajustarse, asimismo, a los parámetros siguientes:
|
— |
contenido máximo en agua del 18 %, |
|
— |
contenido máximo en HMF de 15 mg/kg en el momento del envasado, |
|
— |
contenido mínimo total en fructosa y glucosa de 45 g/100 g de miel. |
4.3. Zona geográfica:
Únicamente puede designarse con la denominación de origen protegida «Kraški med» la miel producida dentro de la zona de libación del territorio ampliado del Carso situado en Eslovenia. La zona queda delimitada por una línea que se extiende desde Opatje Selo hasta la frontera con Italia, siguiendo a continuación esta frontera hasta Socerb, prolongándose después por Kraški Rob hasta el pueblo de Rakitovec y la frontera con Croacia, continuando en paralelo a ella hasta la población de Golac, desde donde llega a las poblaciones de Hrušica y Huje, y siguiendo por Ostrožno Brdo hasta el pueblo de Buje; a continuación, llega hasta los pueblos de Volče, Laže y Lozice, antes de alcanzar el caserío de Trebižani por la vertiente norte de la colina Persunca; después, atraviesa el valle del riachuelo Branica hasta el caserío de Čipnje, volviendo al pueblo de Lukovec, y, a continuación, a los pueblos de Škrbina, Lipa, Kostanjevica na Krasu y Opatje Selo.
Todas las localidades citadas están situadas dentro de la zona geográfica.
4.4. Prueba del origen:
Las colmenas de todos los apicultores que producen «Kraški med» se encuentran dentro de la zona geográfica durante el período de producción.
El control del origen de la «Kraški med» se efectúa a varios niveles: por el propio apicultor, por los inspectores apícolas y por el órgano de certificación independiente.
Para garantizar la trazabilidad de la miel, el apicultor lleva un registro donde anota la información relativa a la zona de libación, el número de colonias, la fecha de extracción, la cantidad y variedad de miel producida y la cantidad vendida de «Kraški med». El apicultor lleva asimismo un registro de las intervenciones sanitarias y de los resultados de los análisis de la miel.
La asociación Čebelarsko društvo Sežana lleva un expediente sobre cada apicultor que produce «Kraški med» (localización de las colmenas, número de colonias, período de libación, documentación relativa a la alimentación y cantidad de miel producida), así como un registro de las etiquetas numeradas expedidas a los productores de «Kraški med» que han obtenido un certificado que acredita que su miel se ajusta al pliego de condiciones, tanto si son miembros de la asociación como si no lo son, y sin que sufran ningún tipo de discriminación a este respecto.
Los inspectores (que han recibido una formación especial y extensa y son titulares de una licencia) efectúan un examen de la empresa que desea utilizar la denominación «Kraški med», así como de la producción de la miel, del envasado y del almacenamiento. Si la miel se ajusta a las normas, el inspector entrega al apicultor el número de etiquetas de «Kraški med» solicitado, en función de la cantidad de miel declarada. El inspector lleva un registro en el que constan la conformidad de las prácticas apícolas del apicultor y los análisis de la miel efectuados sobre el terreno.
4.5. Método de obtención:
Las colmenas deben estar situadas dentro de la zona geográfica definida en el punto 4.3.
A fin de garantizar una miel «Kraški med» de elevada calidad, la producción de la miel se ajusta a las buenas prácticas apícolas recogidas en las líneas directrices en materia de higiene en el sector apícola, que se basan en los principios del sistema HACCP.
Durante el período invernal, puede alimentarse a las abejas con azúcar o alimentos dulces. Inmediatamente antes de la libación o durante esta, las abejas no deben recibir ningún alimento. Durante el período de libación, está prohibido tratar las abejas con productos químicos. Las abejas no recibe ningún alimento que contenga medicamentos o productos antiparasitarios. Únicamente se extrae la miel producida en la colmena por las abejas. Nunca se extrae miel de panales que contengan crías. Durante el período de libación, el apicultor determina las cantidades de miel que están en condiciones de extraerse. La miel no debe tamizarse con un tamiz de agujeros de menos de 0,2 mm. La miel cosechada se conserva en un recipiente donde se indican el lote, la fecha, el lugar, la cantidad y la variedad de miel extraída. Está prohibido secar la miel. Se puede licuar la miel cristalizada calentándola, si bien la temperatura de la miel en el punto de contacto entre ella y el aparato utilizado para calentarla no debe superar los 40 °C. Se prohíbe licuar la miel calentándola en un microondas.
La «Kraški med» puede envasarse de diversas formas. Inmediatamente después del envasado, los tarros y sus tapaderas se sellan con una etiqueta que no se puede abrir sin romperla.
4.6. Vínculo:
La calidad y las características organolépticas típicas de la «Kraški med» son el reflejo de diferentes elementos, tales como las condiciones geoclimáticas y las características fitogeográficas específicas del Carso, las tradiciones apícolas, el esfuerzo y los conocimientos de los apicultores.
Toda la zona geográfica delimitada es una meseta montañosa y ondulada que presenta una superficie típicamente kárstica. Las formas kársticas características son tanto superficiales (polja o depresiones alargadas, dolinas, depresiones, simas) como subterráneas (grutas, concreciones calcáreas). La zona geográfica es famosa por su suelo rojo kárstico, conocido también con el nombre de «terra rosa». Debido a diferentes factores medioambientales (erosión, acción del agua que excava el interior de la tierra), la superficie está relativamente poco recubierta de tierra y los terrenos son principalmente rocosos.
En la zona geográfica del Carso, el clima suave del Mediterráneo se encuentra con el aire frío continental procedente del noreste, conocido con el nombre de «bora», que es uno de los fenómenos meteorológicos más característicos. Se trata de un viento seco, frío, racheado, procedente del noreste y que se forma al desplazarse las masas de aire continental hacia el mar. Puede soplar a lo largo de todo el año, pero lo hace en general y principalmente durante el invierno, dando lugar a un descenso de las temperaturas y levantando la tierra. En el Carso son típicos los grandes cambios de tiempo, lo que se produce especialmente en invierno. Debido a la proximidad del mar, se asiste frecuentemente a aumentos acusados de temperatura en pleno invierno, después de que el glacial «bora» haya soplado durante días. Aunque se registran lluvias todos los meses del año, la permeabilidad de los terrenos kársticos favorece la sequía.
En la zona geográfica se ha desarrollado una flora adaptada a las condiciones geológicas y climáticas específicas del lugar. Asimismo, la intervención del hombre en el medio natural ha contribuido mucho a ello. El Carso estaba recubierto en tiempos remotos de densos robledos que fueron casi completamente destruidos por la explotación de la madera o quemados para transformarlos en tierras de cultivo y de cría ganadera. Cuando se abandonó la ganadería y la tala de árboles, la «gmajna» empezó rápidamente a invadir el terreno a partir de mediados del siglo pasado, desarrollándose allí pastos y praderas, así como una flora excepcional. El Carso es una de las regiones de Eslovenia más ricas en especies vegetales, pues en ella se encuentra representada prácticamente la mitad de la flora del país. Además de algunas especies raras y amenazadas, encontramos también numerosas especies vegetales típicamente submediterráneas.
Las formaciones herbáceas secas son generalmente muy densas y albergan una flora rica y variada. Un prado puede contener más de cien especies vegetales que forman parte de las variedades típicas del Carso, siendo buena parte de ellas endémicas. La floración de la «gmajna» comienza a principios de la primavera y continúa hasta fines del verano. Una flora variada enriquece las numerosas dolinas que caracterizan este entorno particular, lo que genera un clima local peculiar, independiente del medio que lo rodea y que influye en la vegetación.
En el bosque, en las «gmajna» y en los pastizales pobres, crecen sobre todo árboles y arbustos forestales típicos, tales como el tilo silvestre, el carpe negro, el roble, el pino negro, el castaño común, el cerezo silvestre, el cerezo de Santa Lucía, la acacia, el árbol de las pelucas y otras variedades.
La región se caracteriza asimismo por una presencia amplia y variada de gramíneas, leguminosas y herbáceas, con más de 35 variedades de estas últimas, entre las que destaca la ajedrea del Carso, ampliamente representada.
El territorio del Carso posee una larga tradición apícola. Se conservan algunas notas de Janko Vodopivc, director de una escuela y apicultor en el Carso de 1892 a 1937. El año 1910 marca un punto de inflexión en el desarrollo de la apicultura moderna en el Carso, pues se crean asociaciones de apicultores. Estas asociaciones han tenido un efecto positivo en la modernización de la apicultura y en la utilización de colmenas con panales móviles.
La variedad de la flora y la larga tradición apícola de la zona geográfica han contribuido a enriquecer la experiencia, los conocimientos y la maestría de los apicultores; además, la optimización de las condiciones de libación, con la instalación de las colmenas en lugares especialmente interesantes desde el punto de vista de la vegetación presente en ellos, ha permitido producir una gama de mieles «Kraški med» de elevada la calidad. Gracias las condiciones climáticas, la «Kraški med» es una miel seca, madura y rica en minerales. La riqueza y variedad de la flora y el clima seco se reflejan también en el aroma, pleno y pronunciado, de la miel «Kraški med», que la distingue de las otras mieles.
4.7. Estructura de control:
|
Nombre: |
Bureau Veritas, d.o.o. |
|||
|
Dirección: |
|
|||
|
Tel. |
+386 14757670 |
|||
|
Fax |
+386 14747602 |
|||
|
E-mail: |
info@bureauveritas.si |
4.8. Etiquetado:
La miel que cumple el pliego de condiciones de la «Kraški med» debe llevar la denominación «Kraški med» y su logotipo (que figura más abajo), el nombre de la variedad de miel, la mención «zaščitena označba porekla» (denominación de origen protegida), el símbolo comunitario correspondiente y la etiqueta de calidad nacional, el nombre del productor, el número de lote y la inscripción «proizvedeno v Sloveniji» (producida en Eslovenia).
(1) DO L 93 de 31.3.2006, p. 12.