Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0127

Desarrollo de un espacio aéreo común con Israel Resolución del Parlamento Europeo, de 12 de marzo de 2009 , sobre el desarrollo de un espacio aéreo común con Israel (2008/2136(INI))

OJ C 87E , 1.4.2010, p. 126–127 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.4.2010   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

CE 87/126


Jueves, 12 de marzo de 2009
Desarrollo de un espacio aéreo común con Israel

P6_TA(2009)0127

Resolución del Parlamento Europeo, de 12 de marzo de 2009, sobre el desarrollo de un espacio aéreo común con Israel (2008/2136(INI))

2010/C 87 E/22

El Parlamento Europeo,

Vista la Comunicación de la Comisión, de 9 de noviembre de 2007, titulada «Desarrollo de un espacio aéreo común con Israel» (COM(2007)0691),

Vista su Resolución, de 17 de enero de 2006, sobre el desarrollo de la política exterior comunitaria en el sector de la aviación (1),

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Transportes y Turismo (A6-0090/2009),

A.

Considerando que la convergencia de las normas es una condición previa para la conclusión con éxito de acuerdos aéreos globales, especialmente en lo que concierne a la reglamentación sobre seguridad, competencia, ayudas estatales, medio ambiente y derechos laborales de los trabajadores,

B.

Considerando que, al negociar un acuerdo global de transporte aéreo con Israel, la Comisión tiene que basarse en los conocimientos y la información de los Estados miembros y otras partes interesadas y debe contar con la participación de todos ellos antes, durante y después de las negociaciones,

C.

Considerando que Israel es el mercado más importante de la aviación en Oriente Próximo, con un fuerte potencial de crecimiento; considerando también su posición estratégica como puente entre Europa y Oriente Próximo y hacia regiones más alejadas,

1.

Acoge con satisfacción el inicio de las negociaciones con Israel sobre un acuerdo global de transporte aéreo;

2.

Subraya la importancia del acuerdo para la creación de las condiciones necesarias para la ampliación del espacio aéreo común con Israel;

3.

Subraya que el acuerdo no debe limitar el nivel de acceso a los mercados ya alcanzado en los acuerdos bilaterales existentes;

4.

Subraya que el acuerdo debe ser equilibrado en términos de acceso al mercado y que, además, la apertura de los mercados debe ser gradual, recíproca y sostenible;

5.

Subraya que la apertura de los mercados debe seguir siempre la convergencia de la reglamentación en materia de seguridad, medio ambiente, ayudas estatales y aspectos jurídicos de la competencia y también de derechos laborales de los trabajadores, y que el grado de liberalización tiene que estar ligado al grado de realización de una situación equitativa en estos ámbitos;

6.

Reconoce que en el caso de las rutas aéreas de largo y medio recorrido, el sector de la aviación es la forma más rápida para conectar países, lugares y personas y seguirá siendo el medio de transporte más atractivo en términos de velocidad y coste en el futuro;

7.

Reconoce la importante contribución del sector de la aviación a la creación de trabajo, tanto directa como indirectamente, en particular al enlazar lugares del mundo donde no se dispone hoy en día de ningún otro medio de transporte competitivo; alienta, sin embargo, la utilización y el desarrollo de la intermodalidad y otros medios de transporte;

8.

Reconoce que el sector de la aviación tiene algunos efectos negativos para el medio ambiente, en particular como fuente de ruido y por su importante contribución a las emisiones contaminantes, por lo que considera esencial que el acuerdo permita la posibilidad de adoptar medidas dentro de la Unión Europea con respecto a las cuestiones ambientales, a fin de mitigar el impacto de la aviación sobre el agua, la calidad del aire y los niveles de ruido;

9.

Subraya que el acuerdo debe prever normas estrictas de seguridad y protección aéreas;

10.

Subraya que las negociaciones deben llevarse a cabo en estrecha cooperación con los Estados miembros, que tienen los conocimientos específicos y la experiencia necesarios para contribuir a esas negociaciones;

11.

Pide a la Comisión que garantice que el Parlamento y todas las partes interesadas estén plenamente informados y se les consulte durante las negociaciones;

12.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, así como al Gobierno y al Parlamento del Estado de Israel.


(1)  DO C 287 E de 24.11.2006, p. 84.


Top