This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0017
Decision (EU) 2015/727 of the European Central Bank of 10 April 2015 on the total amount of annual supervisory fees for the first fee period and for 2015 (ECB/2015/17)
Decisión (UE) 2015/727 del Banco Central Europeo, de 10 de abril de 2015, sobre el importe total de las tasas anuales de supervisión para el primer período de la tasa y para 2015 (BCE/2015/17)
Decisión (UE) 2015/727 del Banco Central Europeo, de 10 de abril de 2015, sobre el importe total de las tasas anuales de supervisión para el primer período de la tasa y para 2015 (BCE/2015/17)
DO L 115 de 6.5.2015, p. 36–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.5.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 115/36 |
DECISIÓN (UE) 2015/727 DEL BANCO CENTRAL EUROPEO
de 10 de abril de 2015
sobre el importe total de las tasas anuales de supervisión para el primer período de la tasa y para 2015 (BCE/2015/17)
EL CONSEJO DE GOBIERNO DEL BANCO CENTRAL EUROPEO,
Visto el Reglamento (UE) no 1163/2014 del Banco Central Europeo, de 22 de octubre de 2014, sobre las tasas de supervisión (BCE/2014/41) (1), y, en particular, su artículo 9 y su artículo 16, apartado 1,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El Banco Central Europeo (BCE) decidirá el importe total de las tasas anuales de supervisión que deban exigirse emitiendo avisos de tasa para cada categoría de entidades y grupos supervisados y publicará esta información en su dirección en internet a más tardar el 30 de abril del período de la tasa correspondiente. |
(2) |
El aviso de tasa del primer período de la tasa, es decir, de noviembre a diciembre de 2014, se expedirá conjuntamente con el aviso de tasa correspondiente al período de la tasa de 2015. El importe total de las tasas anuales de supervisión que deban exigirse en 2015 deberá, por tanto, reflejar los gastos que efectúe el BCE en relación con sus funciones de supervisión desde noviembre de 2014. |
(3) |
Este gasto consiste fundamentalmente en gastos directamente relacionados con las funciones de supervisión del BCE, por ejemplo, la supervisión de entidades significativas, la vigilancia de la supervisión de entidades menos significativas y la gestión de tareas horizontales y de servicios especializados. También incluye gastos indirectamente relacionados con las funciones de supervisión del BCE, por ejemplo, los servicios prestados por las áreas de apoyo del BCE, incluido la gestión de recursos humanos y los servicios de tecnologías de la información. |
(4) |
Para calcular la tasa de supervisión pendiente de pago con respecto a cada entidad o grupo supervisado, los gastos totales se dividen en dos partes: entidades y grupos significativos y entidades y grupos menos significativos. Los gastos anuales se distribuirán sobre la base del gasto asignado a las unidades pertinentes que llevan a cabo la supervisión directa de las entidades supervisadas significativas y la supervisión indirecta de las entidades supervisadas menos significativas. |
(5) |
El gasto relacionado con las funciones de supervisión bancaria que efectuó el BCE durante el primer período y que fue recuperable a través de las tasas de supervisión se incluyó en las cuentas anuales del BCE de 2014 (2). |
(6) |
El gasto anual estimado para el período de la tasa de 2015 se obtiene del presupuesto del BCE aprobado, teniendo en cuenta cualquier evolución del gasto anual estimado que efectúe el BCE que se conozca en el momento de la preparación de la presente Decisión. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Definiciones
A efectos de la presente Decisión, se aplicarán las definiciones recogidas en el Reglamento (UE) no 468/2014 del Banco Central Europeo (BCE/2014/17) (3) y del Reglamento (UE) no 1163/2014 (BCE/2014/41).
Artículo 2
Importe total de las tasas anuales de supervisión para el primer período de la tasa y para 2015
1. El importe total de las tasas anuales de supervisión para el primer período de la tasa y para 2015 será de 325 986 085 EUR, correspondientes a los gastos reales del BCE durante noviembre y diciembre de 2014 y a una estimación de los gastos anuales del BCE para 2015 establecida en el anexo I de la presente Decisión.
2. Cada categoría de entidades y grupos supervisados pagará el importe total de las tasas anuales de supervisión establecido en el anexo II de la presente Decisión.
Artículo 3
Entrada en vigor
La presente Decisión entrará en vigor el 29 de abril de 2015.
Hecho en Fráncfort del Meno, el 10 de abril de 2015.
El Presidente del BCE
Mario DRAGHI
(1) DO L 311 de 31.10.2014, p. 23.
(2) Publicado en la dirección del BCE en internet www.ecb.europa.eu en febrero de 2015.
(3) Reglamento (UE) no 468/2014 del Banco Central Europeo, de 16 de abril de 2014, por el que se establece el marco de cooperación en el Mecanismo Único de Supervisión entre el Banco Central Europeo y las autoridades nacionales competentes y con las autoridades nacionales designadas (Reglamento Marco del MUS) (BCE/2014/17) (DO L 141 de 14.5.2014, p. 1).
ANEXO I
(EUR) |
|||
|
2014 |
2015 |
Total |
Salarios y compensaciones |
18 456 945 |
151 665 635 |
170 122 580 |
Alquiler y mantenimiento de edificios |
2 199 243 |
22 563 517 |
24 762 760 |
Otros gastos operativos |
9 316 824 |
121 783 921 |
131 100 745 |
Total |
29 973 012 |
296 013 073 |
325 986 085 |
ANEXO II
(EUR) |
|||
|
2014 |
2015 |
Total |
Tasas de supervisión |
29 973 012 |
296 013 073 |
325 986 085 |
de las cuales: |
|
|
|
Tasas exigidas a las entidades y grupos significativos |
25 622 812 |
264 068 941 |
289 691 753 |
Tasas exigidas a las entidades y grupos menos significativos |
4 350 200 |
31 944 132 |
36 294 332 |