This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0225
Council Decision 2012/225/CFSP of 26 April 2012 amending Decision 2010/232/CFSP renewing restrictive measures against Burma/Myanmar
Decisión 2012/225/PESC del Consejo, de 26 de abril de 2012 , por la que se modifica la Decisión 2010/232/PESC por la que se renuevan las medidas restrictivas contra Birmania/Myanmar
Decisión 2012/225/PESC del Consejo, de 26 de abril de 2012 , por la que se modifica la Decisión 2010/232/PESC por la que se renuevan las medidas restrictivas contra Birmania/Myanmar
DO L 115 de 27.4.2012, pp. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Este documento se ha publicado en una o varias ediciones especiales
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 22/04/2013; derogado por 32013D0184
|
27.4.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 115/25 |
DECISIÓN 2012/225/PESC DEL CONSEJO
de 26 de abril de 2012
por la que se modifica la Decisión 2010/232/PESC por la que se renuevan las medidas restrictivas contra Birmania/Myanmar
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de la Unión Europea, y en particular su artículo 29,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
El 26 de abril de 2010, el Consejo adoptó la Decisión 2010/232/PESC (1). |
|
(2) |
La Unión ha seguido con respeto y aprecio los cambios históricos en Birmania/Myanmar a lo largo del pasado año y ha alentado las amplias reformas destinadas a continuar desarrollando la asociación con los actores políticos y de la sociedad civil. La Unión ha celebrado los pasos concretos dados para ello. |
|
(3) |
En vista de esos acontecimientos, y como manera de aplaudir y estimular el proceso de reforma, habrán de suspenderse las medidas restrictivas, con excepción del embargo de armas y del embargo de los equipos que pudieran utilizarse para la represión interna, que se mantendrán. |
|
(4) |
La Decisión 2010/232/PESC debe modificarse en consecuencia. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
El artículo 15 de la Decisión 2010/232/PESC se sustituye por el texto siguiente:
«Artículo 15
1. La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
2. La presente Decisión será aplicable hasta el 30 de abril de 2013.
3. Las medidas contempladas en los artículos 3 a 13 bis se suspenderán hasta el 30 de abril de 2013.».
Artículo 2
Se suprimen de la lista de personas que figura en la parte J del anexo II de la Decisión 2010/232/PESC las menciones relativas a las personas enumeradas en el anexo.
Artículo 3
La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
Hecho en Luxemburgo, el 26 de abril de 2012.
Por el Consejo
El Presidente
M. BØDSKOV
ANEXO
Personas a que se refiere el artículo 2
|
1. |
Thidar Zaw |
|
2. |
Pye Phyo Tay Za |
|
3. |
Ohn |
|
4. |
Shwe Shwe Lin |
|
5. |
Nan Than Htwe a.k.a Nan Than Htay |
|
6. |
Nang Lang Kham a.k.a. Nan Lan Khan |
|
7. |
Lo Hsing-han |
|
8. |
San San Kywe |
|
9. |
Nandar Hlaing |
|
10. |
Aye Aye Maw |
|
11. |
Nan Mauk Loung Sai a.k.a. Nang Mauk Lao Hsai |
|
12. |
Than Than Nwe |
|
13. |
Nay Soe |
|
14. |
Theint Theint Soe |
|
15. |
Sabai Myaing |
|
16. |
Htin Htut |
|
17. |
Htay Htay Khine (Khaing) |
|
18. |
Sandar Tun |
|
19. |
Aung Zaw Naing |
|
20. |
Mi Mi Khaing |
|
21. |
Moe Mya Mya |
|
22. |
Thurane Aung a.k.a. Christopher Aung, Thurein Aung |
|
23. |
Khin Phyone |
|
24. |
Nyunt Nyunt Oo |
|
25. |
Myint Myint Aye |
|
26. |
Min Thein a.k.a. Ko Pauk |
|
27. |
Tin Tin Latt |
|
28. |
Wut Yi Oo |
|
29. |
Capitain Htun Zaw Win |
|
30. |
Yin Thu Aye |
|
31. |
Yi Phone Zaw |