Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21994A0103(63)

Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo - Anexo XIII - Transporte - Lista correspondiente al artículo 47

OJ L 1, 3.1.1994, p. 422–445 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

In force

21994A0103(63)

Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo - Anexo XIII - Transporte - Lista correspondiente al artículo 47

Diario Oficial n° L 001 de 03/01/1994 p. 0422 - 0445


ANEXO XIII

TRANSPORTE

Lista correspondiente al artículo 47

INTRODUCCIÓN

Cuando los actos a que se hace referencia en el presente Anexo contengan nociones o se refieran a procedimientos que sean específicos del ordenamiento jurídico comunitario, como:

- préambulos;

- los destinatarios de los actos comunitarios;

- referencias a los territorios y lenguas de las Comunidades Europeas;

- referencias a los derechos y a las obligaciones de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, sus entidades públicas, empresas o particulares en sus relaciones entre sí;

- referencias a los procedimientos de información y notificación.

se aplicará el Protocolo 1 sobre adaptaciones horizontales, salvo en el presente Anexo se disponga de otro modo.

ADAPTACIONES SECTORIALES

I. Cuando los actos a los que se hace referencia en el presente Anexo incluyan referencias al Tratado CEE, a efectos del Acuerdo,

a) se entenderán, en los casos que se indican a continuación, con arreglo a las siguientes correspondencias:

- Artículo 55 CEE: Artículo 32 EEE

- Artículo 56 CEE: Artículo 33 EEE

- Artículo 57 CEE: Artículo 30 EEE

- Artículo 58 CEE: Artículo 34 EEE

- Artículo 77 CEE: Artículo 49 EEE

- Artículo 79 CEE: Artículo 50 EEE

- Artículo 85 CEE: Artículo 53 EEE

- Artículo 86 CEE: Artículo 54 EEE

- Artículo 92 CEE: Artículo 61 EEE

- Artículo 93 CEE: Artículo 62 EEE

- Artículo 214 CEE: Artículo 122 EEE

b) se considerará que no son relevantes, en el caso de las siguientes referencias:

- Artículo 75 CEE

- Artículo 83 CEE

- Artículo 94 CEE

- Artículo 95 CEE

- Artículo 99 CEE

- Artículo 172 CEE

- Artículo 192 CEE

- Artículo 207 CEE

- Artículo 209 CEE

II. A los efectos del presente Acuerdo, se añadirá lo que figura a continuación a las listas establecidas en el punto 1 de la letra A del Anexo II del Reglamento (CEE) n° 1108/70, el artículo 19 del Reglamento (CEE) n° 1191/69, el artículo 1 de la Decisión 83/418/CEE, el artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 1192/69, el artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 2830/77, el artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 2183/78 y el artículo 2 de la Decisión 82/529/CEE:

«- Österreichische Bundesbahnen

- Valtionrautatiet/Statajärnvägarna

- Norges Statabaner

- Statens Järnvägar

- Schweizerische Bundesbahnen/Chemins de fer fédéraux suisses/Ferrovie federali svizzere/Viafiers federalas svizras»

III. Cuando un acto al que se hace referencia en el presente Anexo establezca procedimientos de resolución de litigios entre los Estados miembros de la CE y se plantee un litigio entre Estados de la AELC, éstos deberán presentar dicho litigio para su resolución al organismo de la AELC adecuado que aplique procedimientos equivalentes. Cuando se planteen litigios entre un Estado miembro de las CE y un Estado de la AELC, las Partes Contratantes respectivas deberán presentarlos al Comité Mixto del EEE que aplica procedimientos equivalentes para que adopte una resolución.

ACTOS A LOS QUE SE HACE REFERENCIA

I. TRANSPORTE INTERIOR

(i) Cuestiones generales

1. 370 R 1108: Reglamento (CEE) n° 1108/70 del Consejo, de 4 de junio de 1970, por el que se establece una contabilidad de los gastos relativos a las infraestructuras de los transportes por ferrocarril, por carretera y por vía navegable (DO n° L 130 de 15.6.1970, p. 4), modificado por:

- 172 B: Acta relativa a las condiciones de adhesión y a las adaptaciones de los Tratados Adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido (DO n° L 73 de 27.3.1972, p. 90)

- 373 D 0101 (01): Decisión del Consejo de las Comunidades Europeas, de 1 de enero de 1973, por la que se adaptan las actas relativas a la adhesión de nuevos Estados miembros a las Comunidades Europeas (DO n° L 2 de 1.1.1973, p. 19)

- 179 H: Acta relativa a las condiciones de adhesión y a las adaptaciones de los Tratados Adhesión de la República Helénica (DO n° L 291 de 19.11.1979, p. 92)

- 379 R 1384: Reglamento (CEE) n° 1384/79 del Consejo, de 25 de junio de 1979 (DO n° L 167 de 5.7.1979, p. 1)

- 381 R 3021: Reglamento (CEE) n° 3021/81 del Consejo, de 19 de octubre de 1981 (DO n° L 302 de 23.10.1981, p. 8)

- 185 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión y a las adaptaciones de los Tratados Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa (DO n° L 302 de 15.11.1985, p. 161)

- 390 R 3572: Reglamento (CEE) n° 3572/90 del Consejo, de 4 de diciembre de 1990, por el que se modifican, con motivo de la unificación alemana, determinadas directivas, decisiones y reglamentos relacionados con el transporte por carretera, ferrocarril y vía navegable (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 12)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

Al Anexo II del Reglamento se le deberá añadir lo siguiente:

A.1 FERROCARRIL - Redes principales

Véase la adaptación sectorial II.

A.2 FERROCARRIL - Redes abiertas al tráfico público y conectadas a la red principal (con exclusión de las redes urbanas)

«Austria

1. Montafoner Bahn AG

2. Stubaitalbahn AG

3. Achenseebahn AG

4. Zillertaler Verkehrsbetriebe AG

5. Salzburger Stadtwerke Verkehrsbetriebe (SVB)

6. Bürmoos - Trimmelkam AG

7. Lokalbahn Vöcklamarkt - Atterse AG

8. Lokalbahn Gmunden - Vorchdorf AG

9. Lokalbahn Lambach - Vorchdorf - Eggenberg AG

10. Linzer Lokalbahn AG

11. Lokalbahn Neumarkt - Waizenkirchen - Peuerbach AG

12. Lambach - Haag

13. Steiermärkische Landesbahnen

14. GKB Graz-Köflacher Eisenbahn und Bergbau Ges.m.b.H.

15. Raab - Sopron - Ebenfurther Eisenbahn

16. AG der Wiener Lokalbahnen

Finlandia

Valtionrautatiet/Statsjärnvägarna

Noruega

Norges Statsbaner

Suecia

Nordmark-Klarälvens Järnväg (NKLJ)

Malmö-Limhamns Järnväg (NLJ)

Växjö-Hultsfred-Västerviks Järnväg (VHVJ)

Johannesberg-Ljungaverks Järnväg (JLJ)

Suiza

1. Chemin de fer Vevey-Chexbres

2. Chemin de fer Pont-Brassus

3. Chemin de fer Orbe-Chavornay

4. Chemin de fer Régional de val-de-Travers

5. Chemins de fer du Jura

6. Chemin de fer Fribourgeois

7. Chemin de fer Martigny-Orsières

8. Berner Alpenbahn Gesllschaft

Bern-Lötschberg-Simplon

9. Bern-Neuenburg-Bahn

10. Gürbetal-Bern-Schwarzenburg-Bahn

11. Simmentalbahn, Spiez-Erlenbach-Zweisimmen

12. Sensetalbahn

13. Solothurn-Münster-Bahn

14. Emmental-Burgdorf-Thun-Bahn

15. Vereinigte Huttwil-Bahnen

16. Oensingen-Balsthal-Bahn

17. Wohlen-Meisterschwanden-Bahn

18. Sursee-Triengen-Bahn

19. Sihltal-Zürich-Uetliberg-Bahn

20. Schweizerische Südostbahn

21. Mittel-Thurgau-Bahn

22. Bodensee-Toggenburg-Bahn

23. Chemin de fer Nyon-St Cergue-Morez

24. Chemin de fer Bière-Apples-Morgues

25. Chemin de fer Lausanne-Echallens-Bercher

26. Chemin de fer Yverdon-Ste Croix

27. Chemin de fer des Montagnes Neuchäteloises

28. Chemins de fer Electriques Veveysans

29. Chemin de fer Montreux-Oberland Bernois

30. Chemin de fer Aigle-Leysin

31. Chemin de fer Aigle-Sépey-Diablerets

32. Chemin de fer Aigle-Ollon-Monthey-Champéry

33. Chemin de fer Bex-Villars-Bretaye

34. Chemin de fer Martigny-Chätelard

35. Berner Oberland-Bahnen

36. Meiringen-Innerkirchen-Bahn

37. Brig-Visp-Zermatt-Bahn

38. Furka-Oberalp-Bahn

39. Biel-Täuffelen-Ins-Bahn

40. Regionalverkehr Bern-Solothurn

41. Solothurn-Niederbipp-Bahn

42. Oberaargau-Jura-Bahnen

43. Baselland-Transport

44. Waldenburgerbahn

45. Wynental- und Suhrentalbahn

46. Bremgarten-Dietikon-Bahn

47. Luzern-Stans-Engelberg-Bahn

48. Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi

49. Ferrovia Lugano-Ponte Tresa

50. Forchbahn

51. Fruenfeld-Wil-Bahn

52. Appenzellerbahn

53. St. Gallen-Gais-Appenzell-Altstätten-Bahn

54. Trogenerbahn

St. Gallen-Speicher-Trogen

55. Rhätische Bahn/Viafier Retica»

B. CARRETERA

«Austria

1. Bundesautobahnen

2. Bundesstrassen

3. Landesstrassen

4. Gemeindestrassen

Finlandia

1. Päätiet/Huvudvägar

2. Muut maantiet/Övriga landsvägar

3. Paikallistiet/Bydevägar

4. Kadut ja kaavatiet/Gator och planlagda vägar

Islandia

1. Pjó svegir

2. Sysluvegir

3. Pjó svegir í péttb´yli

4. Götur sveitarfélaga

Liechtenstein

1. Landesstrassen

2. Gemeindestrassen

Noruega

1. Riksveger

2. Fylkesveger

3. Kommunale veger

Suecia

1. Motorvägar

2. Mototrafikleder

3. övriga vägar

Suiza

1. Nationalstrassen/routes nationales/strade Nazionali

2. Kantonsstrassen/routes cantonales/strade cantonali

3. Gemeindestrassen/routes communales/strade comunali»

2. 370 R 2598: Reglamento (CEE) n° 2598/70 de la Comisión, de 18 de diciembre de 1970, relativo a la determinación del contenido de las diferentes partidas de los esquemas de contabilización del Anexo I del Reglamento (CEE) n° 1108/70, de 4 de junio de 1970 (DO n° L 278 de 23.12.1970, p. 1), modificado por:

- 378 R 2116: Reglamento (CEE) n° 2116/78 de la Comisión, de 7 de septiembre de 1978 (DO n° L 246 de 8.9.1978, p. 7)

3. 371 R 0281: Reglamento (CEE) n° 281/71 de la Comisión, de 9 de febrero de 1971, relativo a la determinación de la lista de las vías navegables de carácter marítimo contemplada en la letra e) del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 1108/70 del Consejo, de 4 de junio de 1970 (DO n° L 33 de 10.2.1971), modificado por:

- 172 B: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 73 de 27.3.1972, p. 92)

- 185 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 302 de 15.11.1985, p. 162).

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

Al Anexo se le añadirá lo que figura a continuación:

«Finlandia

- Saimaan kanava/Saima kanal

- Saimaan vesistö/Saimens vattendrag

Suecia

- Trollhätte kanal y Göta älv

- Vänern

- Södertälje kanal

- Mälaren»

4. 369 R 1191: Reglamento (CEE) n° 1191/69 del Consejo, de 26 de junio de 1969, relativo a la acción de los Estados miembros en materia de las obligaciones inherentes a la noción de servicio público en el sector de los transportes por ferrocarril, por carretera y por vía navegable (DO n° L 156 de 28.6.1969, p. 1), tal como fue modificado por:

- 172 B: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Dinamarca, de la República de Irlanda y del Reino Unido y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 73 de 27.3.1972, p. 92)

- 373 D 0101(01): Decisión del Consejo de las Comunidades Europeas, de 1 de enero de 1973, por la que se adaptan las actas relativas a la adhesión de nuevos Estados miembros a las Comunidades Europeas (DO n° L 2 de 1.1.1973, p. 19)

- 179 H: Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Helénica y a las adaptaciones a los Tratados (DO n° L 291 de 19.11.1979, p. 92)

- 185 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 302 de 15.11.1985, p. 161)

- 390 R 3572: Reglamento (CEE) n° 3572/90 del Consejo, de 4 de diciembre de 1990, por el se modifican con motivo de la unificación alemana, determinadas directivas, decisiones y reglamentos relativos al transporte por carretera, ferrocarril y vía navegable (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 12)

- 391 R 1893: Reglamento (CEE) n° 1893/91 del Consejo, de 20 de junio de 1991 (DO n° L 169 de 29.6.1991, p. 1)

(ii) Infraestructura

5. 378 D 0174: Decisión 78/174/CEE del Consejo, de 20 de febrero de 1978, por la que se establece un procedimiento de consulta y se crea un Comité en materia de infraestructura de transporte (DO n° L 54 de 25.2.1978, p. 15)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Decisión se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

a) en el apartado 2 del artículo 1, el apartado 1 del artículo 2 y el artículo 5 de la Decisión, la expresión «de interés comunitario» se sustituirá por «de interés para las Partes Contratantes del Acuerdo EEE».

b) la letra c) del apartado 2 del artículo 1 no se aplicará.

Modalidades de asociación de los Estados de la AELC con arreglo al artículo 101 del Acuerdo:

Un experto de cada Estado de la AELC podrá participar en los trabajos del Comité de infraestructura de transporte que se describen en esta Decisión. La Comisión de las CE deberá comunicar a su debido tiempo a los participantes la fecha de la reunión del Comité y enviar la documentación pertinente.

(iii) Normas de competencia

6. 360 R 0011: Reglamento (CEE) n° 11/60 del Consejo, relativo a la supresión de discriminaciones en materia de precios y condiciones de transporte, en aplicación del apartado 3 del artículo 79 del Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea (DO n° L 52 de 16.8.1960, p. 1121/60), modificado y completado por:

- 172 B. Acta relativa a las condiciones de adhesión y a las adaptaciones de los Tratados Adhesión del Reino de Dinamarca, de la República de Irlanda y del Reino Unido (DO n° L 73 de 27.3.1972, p. 148)

- 384 R 3626: Reglamento (CEE) n° 3626 del Consejo, de 19 de diciembre de 1984 (DO n° L 335 de 22.12.1984, p. 4)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

Para la aplicación de los artículos 11 a 26 del Reglamento, véase el Protocolo 21.

7. 368 R 1017: Reglamento (CEE) n° 1017/68 del Consejo, de 19 de julio de 1968, por el que se aplican las normas de la competencia a los sectores del transporte por ferrocarril, carretera y vía navegable (DO n° L de 23.7.1968, p. 1) (1).

8. 369 R 1629: Reglamento (CEE) n° 1629/69 de la Comisión, de 8 de agosto de 1969, relativo a la forma, tenor y otras modalidades de las quejas mencionadas en el artículo 10, de las solicitudes mencionadas en el artículo 12 y de las notificaciones previstas en el apartado 1 del artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 1017/68, de 19 de julio de 1968 (DO n° L 209 de 21.8.1969, p. 1) (2)

9. 369 R 1630: Reglamento (CEE) n° 1630/69 de la Comisión, de 8 de agosto de 1969, relativo a las audiencias establecidas en los apartados 1 y 2 del artículo 26 del Reglamento (CEE) n° 1017/68, de 19 de julio de 1968 (DO n° L 209 de 21.8.1969, p. 11) (3)

10. 374 R 2988: Reglamento (CEE) n° 2988/74 del Consejo, de 26 de noviembre de 1974, relativo a los plazos de prescripción en materia de actuaciones y de ejecución en los ámbitos del derecho de transportes y de la competencia de la Comunidad Económica Europea (DO n° L 319 de 29.11.1974, p. 1) (4)

(iv) Ayudas de Estado

11. 370 R 1107: Reglamento (CEE) n° 1107/70 del Consejo, de 4 de junio de 1970, relativo a las ayudas concedidas en el sector del transporte por ferrocarril, por carretera y por vía navegable (DO n° L 130 de 15.6.1970, p. 1), modificado y comopletado por:

- 172 B: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Dinamarca, de la República de Irlanda y del Reino Unido y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 73 de 27.3.1972, p. 149)

- 375 R 1473: Reglamento (CEE) n° 1473/75 del Consejo, de 20 de mayo de 1975 (DO n° L 152 de 12.6.1975, p. 1)

- 382 R 1658: Reglamento (CEE) n° 1658/82 del Consejo, de 10 de junio de 1982, por el que se completa mediante disposiciones relativos al transporte combinado, el Reglamento (CEE) n° 1107/70 relativo a ayudas concedidas en el sector de los transportes por ferrocarril, por carretera y por vía navegable (DO n° L 184 de 29.6.1982, p. 1)

- 389 R 1100: Reglamento (CEE) n° 1100/89 del Consejo, de 27 de abril de 1989 (DO n° L 116 de 28.4.1989, p. 24)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

En el artículo 5 del Reglamento, «Comisión» se sustituirá por «la autoridad competente tal como se define en el artículo 62 del Acuerdo EEE».

(v) Simplificación de trámites en las fronteras

12. 389 R 4060: Reglamento (CEE) n° 4060/89 del Consejo, de 21 de diciembre de 1989, sobre la eliminación de los controles realizados en las fronteras de los Estados miembros en el ámbito del transporte por carretera y por vía navegable (DO n° L 390 de 30.12.1989, p. 18)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

a) De conformidad con el artículo 17 del Acuerdo entre las Comunidades Europeas y la República de Austria sobre el tránsito de mercancías por carretera y ferrocarril (denominado el «Acuerdo de tránsito»), Austria puede llevar a cabo controles en las fronteras para verificar el cumplimiento del sistema del ecopoint tal como se menciona en los artículos 15 y 16 del Acuerdo de tránsito.

Todas las Partes Contratantes afectadas pueden llevar a cabo controles en las fronteras para verificar el cumplimiento de los acuerdos contingentarios mencionados en el artículo 16 del Acuerdo de tránsito que no hayan sido sustituidos por el sistema del ecopoint y de los acuerdos contingentarios cubiertos por acuerdos bilaterales entre Austria, por una parte, y Finlandia, Noruega y Suiza, por otra.

Todos los demás controles se realizarán de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento.

b) Suiza podrá llevar a cabo controles en las fronteras para verificar las licencias expedidas con arreglo al Anexo 6 del Acuerdo entre las Comunidades Europeas y la Confederación Suiza sobre el transporte de mercancías por carretera y ferrocarril.

Todos los demás controles se realizarán de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento.

(vi) Transporte combinado

13. 375 L 0130: Directiva 75/130/CEE del Consejo, de 17 de febrero de 1975, relativa al establecimiento de normas comunes para determinados transportes de mercancías combinados entre Estados miembros (DO n° L 408 de 22.2.1975, p. 31), modificada por:

- 379 L 0005: Directiva 79/5/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1978 (DO n° L 5 de 9.1.1979, p. 33)

- 382 L 0003: Directiva 82/3/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1981 (DO n° L 5 de 9.1.1982, p. 12)

- 382 L 0603: Directiva 82/603/CEE del Consejo, de 28 de julio de 1982 (DO n° L 247 de 23.8.1982, p. 6)

- 185 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 302 de 5.11.1985, p. 163)

- 386 L 0544: Directiva 86/544/CEE del Consejo, de 10 de noviembre de 1986 (DO n° L 320 de 15.11.1986, p. 33)

- 391 L 0224: Directiva 91/224/CEE del Consejo, de 27 de marzo de 1991 (DO n° L 103, 23.4.1991, p. 1)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

Al apartado 3 del artículo 8 se añadirá lo siguiente:

«- Austria:

Strassenverkehrsbeitrag,

- Finlandia:

Moottoriajoneuvovero/Motorfordonsskatt,

- Suecia:

Fordonsskatt»;

Suiza mantendrá un sistema de subvenciones para el transporte combinado (en la fecha de la firma del presente Acuerdo: Verordnung des Schweizerischen Bundesrates vom 29. Juni 1988 über die Förderung des kombinierten Verkehrs und des Transportes begleiteter Motorfahrzeuge - Ordonnance sur la promotion du traffic combiné et du transport des véhicules à moteur accompagnés, du 29 juin 1988 - Ordinanza sul promovimento del trafico combinato e del transporto di autoveicoli accompagnati, del 29 giugno 1988) en lugar de introducir una devolución de impuestos.

II. TRANSPORTE POR CARRETERA

(i) Armonización técnica y seguridad

14. 385 L 003: Directiva 85/3/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1984, relativa a los pesos, dimensiones y otras carácterísticas técnicas de determinados vehículos de carretera (DO n° L 2 de 3.1.1985, p. 14), modificada por:

- 386 L 0360: Directiva 86/360/CEE del Consejo, de 24 de julio de 1986 (DO n° L 217 de 5.8.1986, p. 19)

- 388 L 0218: Directiva 88/218/CEE del Consejo, de 11 de abril de 1988 (DO n° L 98 de 15.4.1988, p. 48)

- 389 L 0338: Directiva 89/338/CEE del Consejo, de 27 de abril de 1989 (DO n° L 142 de 25.5.1989, p. 3)

- 389 L 0460: Directiva 89/460/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1989, por el que se modifica, a fin de fijar la fecha de expiración de las excepciones establecidas para Irlanda y el Reino Unido, la Directiva 85/3/CEE relativa a los pesos, las dimensiones y otras características técnicas de determinados vehículos de carretera (DO n° L 226 de 3.8.1989, p. 5)

- 389 L 0461: Directiva 89/461/CEE del Consejo, de 18 de julio de 1989, por la que se modifica, a fin de fijar determinadas dimensiones máximos autorizados de los vehículos articulados, la Directiva 85/3/CEE relativa a los pesos, las dimensiones y otras características técnicas de determinados vehículos de carretera (DO n° L 226 de 3.8.1989, p. 7)

- 391 L 0060: Directiva 91/60/CEE del Consejo, de 4 de febrero de 1991, por la que se modifica la Directiva 85/3/CEE a fin de fijar determinadas dimensiones máximas autorizadas de los trenes de carretera (DO n° L 37 de 9.2.1991, p. 37)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

Austria podrá mantener su legislación nacional para pesos máximos autorizados de vehículos de motor y remolques tal como se establece en las secciones 2.2.1 y 2.2.2 del Anexo I de esta Directiva. Por consiguiente, no serán de aplicación en Austria las disposiciones por las que se autoriza la utilización de vehículos (individuales o combinados) que no se ajusten a dicha legislación nacional. Esta situación será objeto de revisión conjunta seis meses antes de que expire el Acuerdo entre las Comunidades Europeas y la República de Austria sobre el tránsito de mercancías por carretera y ferrocarril.

Suiza podrá mantener su legislación nacional sobre pesos máximos autorizados de vehículos de motor y remolques tal como se establece en las secciones 2.2 y 2.2.3 del Anexo I de esta Directiva. Por consiguiente, no serán de aplicación en Suiza las disposiciones por las que se autoriza la utilización de vehículos (individuales o combinados) que no se ajusten a dicha legislación nacional. Esta situación será objeto de revisión conjunta seis meses antes de que expire el Acuerdo entre las Comunidades Europeas y la Confederación Helvética sobre el transporte de mercancías por carretera y ferrocarril.

Austria y Suiza aplicarán integramente todas las demás disposiciones sobre pesos y dimensiones cubiertas por este Directiva.

15. 386 L 0364: Directiva 86/364/CEE del Consejo, de 24 de julio de 1986, referente a la prueba de conformidad de vehículos con la Directiva 85/3/CEE relativa a los pesos, dimensiones y otras características técnicas de determinados vehículos de carretera (DO n° L 221 de 7.8.1986, p. 48)

16. 377 L 0143: Directiva 77/143/CEE del Consejo, de 29 de diciembre de 1976, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al control técnico de los vehículos de motor y de sus remolques (DO n° L 47 de 18.2.1977, p. 47) modificada por:

- 388 L 0449: Directiva 88/449/CEE del Consejo, de 26 de julio de 1988 (DO n° L 222 de 12.8.1988, p. 10), rectificada en el DO n° L 261 de 21.9.1988, p. 28.

- 391 L 0225: Directiva 91/225/CEE del Consejo, de 27 de marzo de 1991 (DO n° L 103 de 23.4.1991, p. 3)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

Hasta el 1 de enero de 1998, Suiza podrá mantener un periodo mayor entre dos controles técnicos sucesivos para todas las categorías de vehículos enumeradas en el Anexo I de la Directiva.

17. 389 L 0459: Directiva 89/459/CEE del Consejo, de 18 de julio de 1989, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la profundidad de las ranuras de los neumáticos de algunos tipos de vehículos de motor y de sus remolques (DO n° L 226 de 3.8.1989, p. 4)

(ii) Imposición

18. 368 L 0297: Directiva 68/297/CEE del Consejo, de 18 de julio de 1968, relativa a la uniformización de las disposiciones relativas a la admisión en franquicia del carburante contenido en los depósitos de los vehículos automóviles industriales (DO n° L 175 de 23.7.1968, p. 15), modificada por:

- 172 B: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Dinamarca, de la República de Irlanda y del Reino Unido y a las adaptaciones a los Tratados (DO n° L 73 de 27.3.1972, p. 92)

- 385 L 0347: Directiva 85/347/CEE del Consejo, de 8 de julio de 1985 (DO n° L 183 de 16.7.1985, p. 22)

(iii) Armonización social

19. 377 L 0796: Directiva 77/796/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1977, relativa al reconocimiento recíproco de los diplomas, certificados y otros títulos de transportista de mercancías y de transportista de viajeros por carretera y en la que se incluyen medidas destinadas a favorecer el ejercicio efectivo de la libertad de establecimiento de estos transportistas (DO n° L de 24.12.1977, p. 37), modificada por:

- 389 L 0438: Directiva 89/438/CEE del Consejo, de 21 de junio de 1989 (DO n° L 212 de 22.7.1989, p. 101)

20. 385 R 3820: Reglamento (CEE) n° 3820/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, relativo a la armonización de determinadas disposiciones en materia social en el sector de los transportes por carretera (DO n° L 370 de 31.12.1985, p. 1).

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

a) Las disposiciones del artículo 3 no se aplicarán.

b) Suiza deberá aplicar las disposiciones del apartado 2 del artículo 5, del apartado 1 del artículo 6, de los apartados 1 y 2 del artículo 7 y de los apartados 1, 2 y 3 del artículo 8 del Reglamento a más tardar el 1 de enero de 1995.

21. 385 R 3821: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3821/85, de 20 de diciembre de 1985, relativo al aparato de control en el sector de los transportes por carretera (DO n° L 370 de 31.12.1985, p. 8), modificado por:

- 390 R 3572: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3572/90, de 4 de diciembre de 1990, por el que se modifican, en razón de la unificación alemana, determinados reglamentos, directivas y decisiones en el sector de los transportes por carretera, por ferrocarril y vía navegable (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 12).

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes modificaciones:

a) Hasta el 1 de enero de 1995, Austria podrá dispensar a los vehículos que sólo se emplean en el transporte nacional de la obligación de instalar el aparato de control descrito en el apartado 1 del artículo 3 del Reglamento.

b) Hasta el 1 de enero de 1995, Suiza podrá dispensar a las tripulaciones formadas por más de un conductor de la obligación establecida en el punto 4.3 de la letra c) del Capítulo III del Anexo I del Reglamento consistente en realizar los controles fijados en el punto 4.1 en dos hojas separadas.

22. 376 L 0914: Directiva del Consejo 76/914/CEE, de 16 de diciembre de 1976, relativa al nivel mínimo de formación de determinados conductores de vehículos de transporte por carretera (DO n° L 357 de 29.12.1976, p. 36)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de esta Directiva se entenderán con arreglo a la siguiente adaptación:

Suiza deberá aplicar las disposiciones de la Directiva antes del 1 de enero de 1995.

23. 388 L 0599: Directiva del Consejo 88/599/CEE, de 23 de noviembre de 1988, sobre procedimientos uniformes para la aplicación del Reglamento (CEE) n° 3820/85 relativo a la armonización de determinadas disposiciones en materia social en el sector de los transportes por carretera, y del Reglamento (CEE) n° 3821/85 relativo al aparato de control en el sector de los transportes por carretera (DO n° L 325 de 29.11.1988, p. 55)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a la siguiente adaptación:

Austria y Suiza deberán aplicar las disposiciones de la directiva antes del 1 de enero de 1995.

24. 389 L 0684: Directiva del Consejo 89/684/CEE, de 21 de diciembre de 1989, sobre la formación profesional de los conductores de vehículos que transporten mercancías peligrosas por carretera (DO n° L 398 de 30.12.1989, p. 33)

(iv) Acceso al mercado (mercancías)

25. 362 L 2005: Primera Directiva del Consejo, de 23 de julio de 1962, relativa al establecimiento de normas comunes para determinados transportes de mercancías por carretera entre los Estados miembros (transportes de mercancías por carretera por cuenta ajena) (DO n° 70 de 6.8.1962, p. 2005/62), modificada y completada por:

- 172 B: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido y a las adaptaciones a los Tratados (DO n° L 73 de 27.3.1972, p. 126)

- 372 L 0426: Directiva del Consejo 72/426/CEE, de 19 de diciembre de 1972 (DO n° L 291 de 28.12.1972, p. 155)

- 374 L 0149: Directiva del Consejo 74/149/CEE, de 4 de marzo de 1974 (DO n° L 84 de 28.3.1974, p. 8)

- 377 L 0158: Directiva del Consejo 77/158/CEE, de 14 de febrero de 1977 (DO n° L 48 de 19.2.1977, p. 30)

- 378 L 0175: Directiva del Consejo 78/175/CEE, de 20 de febrero de 1978 (DO n° L 54 de 25.2.1978, p. 18)

- 380 L 0049: Directiva del Consejo 80/49/CEE, de 20 de diciembre de 1979 (DO n° L 18 de 24.1.1980, p. 23)

- 382 L 0050: Directiva del Consejo 82/50/CEE, de 19 de enero de 1982 (DO n° L 27 de 4.2.1982, p. 22)

- 383 L 0572: Directiva del Consejo 83/572/CEE, de 26 de octubre de 1983 (DO n° L 332 de 28.11.1983, p. 33)

- 384 L 0647: Directiva del Consejo 84/647/CEE, de 19 de diciembre de 1984, relativa a la utilización de vehículos alquilados sin conductor en el transporte de mercancías por carretera (DO n° L 335 de 22.12.1984, p. 72)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a las siguientes modificaciones:

a) Las disposiciones de la Directiva sólo se aplicarán al transporte por cuenta propia.

b) Durante la vigencia del Acuerdo entre las Comunidades Europeas y la República de Austria sobre el tránsito de mercancías por carretera y por ferrocarril, la aplicación de esta Directiva no afectará a los derechos mutuos ya existentes para el acceso al mercado contemplados en el artículo 16 del Acuerdo entre las Comunidades Europeas y la República de Austria sobre el tránsito de mercancías por carretera y por ferrocarril, y tal como se establecieron en los Acuerdos bilaterales entre Austria, por una parte, y Finlandia, Noruega, Suecia y Suiza, por otra, a menos que las Partes implicadas lleguen a otro acuerdo.

26. 376 R 3164: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3146/76, de 16 de diciembre de 1976, relativo al acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera (DO n° L 357 de 29.12.1976, p. 1), modificado por:

- 388 R 1841: Reglamento del Consejo (CEE) n° 1841/88, de 21 de junio de 1988 (DO n° L 163 de 30.6.1988, p. 1)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

a) Sólo será de aplicación el artículo 4 bis del Reglamento, siempre que se adopten disposiciones de aplicación tal como se establece en el artículo 4 ter y de conformidad con las disposiciones del Acuerdo.

b) Durante la vigencia del Acuerdo entre las Comunidades Europeas y la República de Austria sobre el tránsito de mercancías por carretera y por ferrocarril, la aplicación de este Reglamento no afectará a los derechos mutuos ya existentes para el acceso al mercado contemplados en el artículo 16 del Acuerdo entre las Comunidades Europeas y la República de Austria sobre el tránsito de mercancías por carretera y por ferrocarril, y tal como se establecieron en los Acuerdos bilaterales entre Austria, por una parte, y Finlandia, Noruega, Suecia y Suiza, por otra, a menos que las Partes implicadas lleguen a otro acuerdo.

(v) Precios (mercancías)

27. 389 R 4058: Reglamento del Consejo (CEE) n° 4058/89, de 21 de diciembre de 1989, relativo a la formación de precios para los transportes de mercancias por carretera entre los Estados miembros (DO n° L 390 de 30.12.1989, p. 1)

(vi) Acceso a la profesión (mercancías)

28. 374 L 0561: Directiva del Consejo 74/561/CEE, de 12 de noviembre de 1974, relativa al acceso a la profesión de transportista de mercancias por carretera en el sector de los transportes nacionales e internacionales (DO n° L 308 de 19.11.1974, p. 18), modificada por:

- 389 L 0438: Directiva del Consejo 89/438/CEE, de 21 de junio de 1989 (DO n° L 212 de 22.7.1989, p. 101)

- 390 R 3572: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3572/90, de 4 de diciembre de 1990, por el que se modifican, en razón de la unificación alemana, determinados reglamentos, directivas y decisiones en el sector de los transportes por carretera, por ferrocaril y por vía navegable (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 12)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de esta Directiva se entenderán con arreglo a la siguiente adaptación:

Suiza deberá aplicar las disposiciones de la Directiva a más tardar el 1 de enero de 1995.

(vii) Vehículos alquilados (pasajeros)

29. 384 L 0647: Directiva del Consejo 84/647/CEE, de 19 de diciembre de 1984, relativa a la utilización de vehículos alquilados sin conductor en el transporte de mercancías por carretera (DO n° L 335 de 22.12.1984, p. 72), modificada por:

- 390 L 0398: Directiva del Consejo 90/398/CEE, de 24 de julio de 1990 (DO n° L 202 de 31.7.1990, p. 46)

(viii) Acceso al mercado (pasajeros)

30. 366 R 0117: Reglamento del Consejo (CEE) n° 117/66, de 28 de julio de 1966, relativo a la introducción de normas comunes para los transportes internacionales de viajeros por carretera efectuados con autocares y autobuses (DO n° 147 de 9.8.1966, p. 2688/66).

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de este Reglamento se entenderán con arreglo a la siguiente adaptación:

El apartado 2 del artículo 4 no será de aplicación.

31. 368 R 1016: Reglamento de la Comisión (CEE) n° 1016/68, de 9 de julio de 1968, relativo al establecimiento de los modelos de documentos de control previstos en los artículos 6 y 9 del Reglamento n° 117/66/CEE del Consejo (DO n° L 173 de 22.7.1968, p. 8), modificada por:

- 382 R 2485: Reglamento de la Comisión (CEE) n° 2485/82, de 13 de septiembre de 1982 (DO n° L 265 de 15.9.1982, p. 5)

32. 372 R 0516: Reglamento del Consejo (CEE) n° 516/72, de 28 de febrero de 1972, relativo al establecimiento de normas comunes para los servicios de lanzadera efectuados con autocares y autobuses entre los Estados miembros (DO n° L 67 de 20.3.1972, p. 13), modificado por:

- 378 R 2778: Reglamento del Consejo (CEE) n° 2778/78, de 23 de noviembre de 1978 (DO n° L 333 de 30.11.1978, p. 4)

33. 372 R 0517: Reglamento del Consejo (CEE) n° 517/72, de 28 de febrero de 1972, relativo al establecimiento de normas comunes para los servicios regulares y los servicios regulares especializados efectuados con autocares y autobuses entre Estados miembros (DO n° L 67 de 20.3.1972, p. 19), modificado por:

- 377 R 3022: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3022/77, de 20 de diciembre de 1977 (DO n° L 358 de 31.12.1977, p. 1)

- 378 R 1301: Reglamento del Consejo (CEE) n° 1301/78, de 12 de junio de 1978 (DO n° L 158 de 16.6.1978, p. 1)

34. 372 R 1172: Reglamento de la Comisión (CEE) n° 1172/72, de 26 de mayo de 1972, relativo al establecimiento de los documentos a que se refiere el Reglamento (CEE) n° 517/72 del Consejo y el Reglamento (CEE) n° 516/72 del Consejo (DO n° L 134 de 12.6.1972, p. 1), modificado por:

- 372 R 2778: Reglamento de la Comisión (CEE) n° 2778/72, de 20 de diciembre de 1972 (DO n° L 292 de 29.12.1972, p. 22)

- 179 H: Acta relativa a las condiciones de adhesión y a las adaptaciones de los Tratados. Adhesión a las Comunidades Europeas de la República Helénica (DO n° L 291 de 19.11.1979, p. 92)

- 185 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión y a las adaptaciones de los Tratados. Adhesión a las Comunidades Europeas del Reino de España y de la República Portuguesa (DO n° L 302 de 15.11.1985, p. 162)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a la siguiente adaptación:

En el Anexo I, la nota a pie de página (1), se completará de la siguiente forma: ISLANDIA (IS), LIECHTENSTEIN (FL), NORUEGA (N), AUSTRIA (A), SUIZA (CH), FINLANDIA (SF), SUECIA (S).

(ix) Acceso a la profesión (pasajeros)

35. 374 L 0562: Directiva del Consejo 74/562/CEE, de 12 de noviembre de 1974, relativa al acceso a la profesión de transportista de viajeros por carretera en el sector de los transportes nacionales e internacionales (DO n° L 308 de 19.11.1974, p. 23), modificada por:

- 389 L 0438: Directiva del Consejo 89/438/CEE, de 21 de junio de 1989 (DO n° L 212 de 22.7.1989, p. 101)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a la siguiente modificación:

Austria deberá aplicar las disposiciones de la Directiva a más tardar el 1 de enero de 1995.

36. 390 R 3572: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3572/90, de 4 de diciembre de 1990, por el que se modifican, en razón de la unificación alemana, determinados reglamentos, directivas y decisiones en el sector de los transportes por carretera, por ferrocaril y por vía navegable (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 12)

III. TRANSPORTE POR FERROCARRIL

(i) Política estructural

37. 375 D 0327: Decisión del Consejo 75/367/CEE, de 20 de mayo de 1975, relativa a la saneamiento de la situación de las empresas de ferrocarriles y a la armonización de las normas que rigen relaciones financieras entre estas empresas y los Estados (DO n° L 152 de 12.6.1975, p. 3), modificada por:

- 179 H: Acta relativa a las condiciones de adhesión y a las adaptaciones de los Tratados. Adhesión a las Comunidades Europeas de la República Helénica (DO n° L 291 de 19.11.1979, p. 92)

- 185 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión y a las adaptaciones de los Tratados. Adhesión a las Comunidades Europeas del Reino de España y de la República Portuguesa (DO n° L 302 de 15.11.1985, p. 163)

- 390 R 3572: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3572/90, de 4 de diciembre de 1990, por el que se modifican, en razón de la unificación alemana, determinados reglamentos, directivas y decisiones en el sector de los transportes por carretera, por ferrocaril y por vía navegable (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 12)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Decisión se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

a) El artículo 8 no se aplicará.

b) Austria deberá aplicar las disposiciones de la presente Decisión a más tardar a partir del 1 de enero de 1995.

38. 383 D 0418: Decisión del Consejo 83/418/CEE, de 25 de julio de 1983, relativa a la autonomía comercial de los ferrocarriles en la gestión de sus tráficos internacionales de viajeros y de equipajes (DO n° L 237 de 26.8.1983, p. 32), modificada por:

- 185 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión y a las adaptaciones de los Tratados. Adhesión a las Comunidades Europeas del Reino de España y de la República Portuguesa (DO n° L 302 de 15.11.1985, p. 168)

- 390 R 3572: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3572/90, de 4 de diciembre de 1990, por el que se modifican, en razón de la unificación alemana, determinados reglamentos, directivas y decisiones en el sector de los transportes por carretera, por ferrocaril y por vía navegable (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 12)

39. 369 R 1192: Reglamento del Consejo (CEE) n° 1192/69, de 26 de junio de 1969, relativo a las normas comunes para la normalización de las cuentas de las empresas ferroviarias (DO n° L 156 de 28.6.1969, p. 8), modificado por:

- 172 B: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 73 de 27.3.1972, p. 90)

- 373 D 0101(01): Decisión del Consejo de las Comunidades Europeas, de 1 de enero de 1973, por la que se adaptan las actas relativas a la adhesión de nuevos Estados miembros a las Comunidades Europeas (DO n° L 2 de 1.1.1973, p. 19)

- 179 H: Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Helénica y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 291 de 19.11.1979, p. 92)

- 185 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión y a las adaptaciones de los Tratados. Adhesión a las Comunidades Europeas del Reino de España y de la República Portuguesa (DO n° L 302 de 15.11.1985, p. 161)

- 390 R 3572: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3572/90, de 4 de diciembre de 1990, por el que se modifican, en razón de la unificación alemana, determinados reglamentos, directivas y decisiones en el sector de los transportes por carretera, por ferrocaril y por vía navegable (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 12)

40. 377 R 2830: Reglamento del Consejo (CEE) n° 2830/77, de 12 de diciembre de 1977, relativo a las medidas necesarias para hacer comparables la contabilidad y las cuentas anuales de las empresas de ferrocarriles (DO n° L 334 de 24.12.1977, p. 13), modificado por:

- 179 H: Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Helénica y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 291 de 19.11.1979, p. 94)

- 185 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 302 de 15.11.1985, p. 162)

- 390 R 3572: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3572/90, de 4 de diciembre de 1990, por el que se modifican, en razón de la unificación alemana, determinados reglamentos, directivas y decisiones en el sector de los transportes por carretera, por ferrocaril y por vía navegable (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 12)

41. 378 R 2183: Reglamento del Consejo (CEE) n° 2183/78, de 19 de septiembre de 1978, relativo al establecimiento de principios uniformes para el cálculo de los costes de las empresas de ferrocarriles (DO n° L 258 de 21.9.1978, p. 1), modificado por:

- 179 H: Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Helénica y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 291 de 19.11.1979, p. 93)

- 185 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 302 de 15.11.1985, p. 162)

- 390 R 3572: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3572/90, de 4 de diciembre de 1990, por el que se modifican, en razón de la unificación alemana, determinados reglamentos, directivas y decisiones en el sector de los transportes por carretera, por ferrocaril y por vía navegable (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 12)

(ii) Precios

42. 382 D 0529: Decisión del Consejo 82/529/CEE, de 19 de julio de 1982, relativa a la formación de precios para los transportes internacionales de mercancías por ferrocarril (DO n° L 234 de 9.8.1982, p. 5), modificada por:

- 185 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa y a las adaptaciones de los Tratados (DO n° L 302 de 15.11.1985, p. 164)

- 390 R 3572: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3572/90, de 4 de diciembre de 1990, por el que se modifican, en razón de la unificación alemana, determinados reglamentos, directivas y decisiones en el sector de los transportes por carretera, por ferrocaril y por vía navegable (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 12)

IV. TRANSPORTE POR VÍA NAVEGABLE

(i) Acceso al mercado

43. 385 R 2919: Reglamento del Consejo (CEE) n° 2919/85, de 17 de octubre de 1985, por el que se fijan unas condiciones de acceso al régimen reservado por el Convenio revisado para la navegación del Rin a los barcos pertenecientes a la navegación del Rin (DO n° L 280 de 22.10.1985, p. 4)

A los efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

a) Los Estados de la AELC también comunicarán a la Comisión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2, cualquier información mencionada en dicho artículo que los Estados de la AELC puedan enviar al CCR.

b) El artículo 3 no se aplicará.

(ii) Política estructural

44. 389 R 1101: Reglamento del Consejo (CEE) n° 1101/89 de 27 de abril de 1989 relativo al saneamiento estructural de la navegación interior (DO n° L 116 de 28.4.1989, p. 25), modificado por:

- 390 R 3572: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3572/90, de 4 de diciembre de 1990, por el que se modifican, en razón de la unificación alemana, determinados reglamentos, directivas y decisiones en el sector de los transportes por carretera, por ferrocaril y por vía navegable (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 12)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a la siguiente adaptación:

A la hora de tomar sus decisiones según se contempla en el apartado 7 del artículo 6, en la letra c) del apartado 1 y en la letra c) del apartado 3 del artículo 8, la Comisión deberá tener debidamente en cuenta los puntos de vista expresados por los Estados de la AELC de la misma manera que los expresados por los Estados miembros de la CE para establecer determinadas medidas para la aplicación del Reglamento del Consejo (CEE) n° 1101/89.

45. 389 R 1102: Reglamento de la Comisión (CEE) n° 1102/89, de 27 de abril de 1989 (DO n° L 116 de 28.4.1989, p. 30), modificada por:

- 389 R 3685: Reglamento de la Comisión (CEE) n° 3685/89, de 8 de diciembre de 1989 (DO n° L 360 de 9.12.1989, p. 20)

- 391 R 0317: Reglamento de la Comisión (CEE) n° 317/91, de 8 de febrero de 1991 (DO n° L 37 de 9.2.1991, p. 27)

A los efectos del presente Acuerdo, las disposiciones de este Reglamento se entenderán con arreglo a la siguiente adaptación:

A la hora de modificar este Reglamento como se contempla en el apartado 1 del artículo 12, la Comisión deberá tener debidamente en cuenta los puntos de vista expresados por los Estados de la AELC de la misma manera que los expresados por los Estados miembros de la CE.

(iii) Acceso a la profesión

46. 387 L 0540: Directiva del Consejo 87/540/CEE de 9 de noviembre de 1987 relativa al acceso a la profesión de transportista de mercancías por vía navegable en el sector de los transportes nacionales e internacionales y encaminada al reconocimiento recíproco de los diplomas, certificados y otros títulos relativos a dicha profesión (DO n° L 322 de 12.11.1987, p. 20)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a la siguiente adaptación:

Austria deberá aplicar la Directiva a más tardar el 1 de enero de 1994. Suiza deberá aplicar la Directiva a más tardar el 1 de enero de 1995.

(iv) Armonización técnica

47. 382 L 0714: Directiva del Consejo 82/714/CEE, de 4 de octubre de 1982, por la que se establecen las prescripciones técnicas de los barcos de la navegación interior (DO n° L 301 de 28.10.1982, p. 1)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

La lista del Anexo I se completará como sigue:

«CAPÍTULO I

Zona 2

Suecia

Trollhätte kanal y Göta älv

Vänern

Södertälje kanal

Mälaren

Falsterbo kanal

Sotenkanalen

CAPÍTULO II

Zona 3

Austria

Danubio desde la frontera austro-alemana a la frontera checoslovaco-austriaca

Suecia

Göta kanal

Vättern

Suiza

Rin desde Rheinfelden a la frontera germano-suiza

CAPÍTULO III

Zona 4

Suecia

Todos los demás ríos, canales y mares interiores que no figuren en las zonas 1, 2 y 3.»

48. 376 L 0135: Directiva del Consejo 76/135/CEE, de 20 enero de 1976, relativa al reconocimiento recíproco de los certificados de navegación expedidos para los barcos de la navegación interior (DO n° L 21 de 29.1.1976, p. 10)

- 378 L 1016: Directiva del Consejo 78/1016/CEE, de 23 de noviembre de 1978 (DO n° L 349 de 13.12.1978, p. 31)

49. 377 D 0527: Decisión de la Comisión 77/527/CEE, de 29 de julio de 1977, por la que se establece la lista de vías navegables de carácter marítimo con fines de aplicación de la Directiva 76/135/CEE del Consejo (DO n° L 209 de 17.8.1977, p. 29), modificada por:

- 185 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión y a las adaptaciones de los Tratados. Adhesión a las Comunidades Europeas del Reino de España y de la República Portuguesa (DO n° L 302 de 15.11.1985, p. 164)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Decisión se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

La lista que figura en el Anexo se completará como sigue:

«SUOMI/FINLAND

Saimaan kanava/Saima kanal

Saimaan vesistö/Saimens vattendrag

SVERIGE

Trollhätte kanal y Göta älv

Vänern

Mälaren

Södertälje kanal

Falsterbo kanal

Sotenkanalen»

V. TRANSPORTE MARÍTIMO

El Protocolo 19 se aplicará en el ámbito de las relaciones con países terceros en el sector del transporte marítimo.

50. 386 R 4056: Reglamento del Consejo (CEE) n° 4056/86 de 22 de diciembre de 1986 por el que se determinan las modalidades de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado a los transportes marítimo (DO n° L 378 de 31.12.1986, p. 4) (5)

51. 388 R 4260: Reglamento de la Comisión (CEE) n° 4260/88, de 16 de diciembre de 1988, relativo a las comunicaciones, las quejas, las solicitudes y las audiencias previstas en el Reglamento (CEE) n° 4056/86 del Consejo por el que se determinan las modalidades de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado a los transportes marítimos (DO n° L 376 de 21.12.1988, p. 1) (6)

52. 379 R 0954: Reglamento del Consejo (CEE) n° 954/79, de 15 de mayo de 1979, relativo a la ratificación por los Estados miembros del Convenio de las Naciones Unidas relativo a un código de conducta para las conferencias marítimas, o a la adhesión de dichos Estados al Convenio (DO n° L 121 de 17.5.1979, p. 1) (7)

53. 386 R 4055: Reglamento del Consejo (CEE) n° 4055/86 de 22 de diciembre de 1986 relativo a la aplicación del principio de libre prestación de servicios al transporte marítimo entre Estados miembros y entre Estados miembros y países terceros (DO n° L 378 de 31.12.1986, p. 1), modificado por:

- 390 R 3573: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3573/90 de 4 de diciembre de 1990, por el que se modifica, en razón de la unificación alemana, el Reglamento (CEE) n° 4055/86, relativo a la aplicación del principio de libre prestación de servicios al transporte marítimo entre Estados miembros y entre Estados miembros y países terceros (DO n° L 353 de 17.12.1990, p. 16)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

a) El artículo 2 será sustituido por: «No habrá restricciones nacionales unilaterales en el transporte de determinadas mercancías reservado total o parcialmente a buques que ondeen pabellón nacional».

b) Por lo que respecta al apartado 1 del artículo 5, se sobreentiende que están prohibidos los acuerdos de reparto de carga en operaciones a granel en futuros acuerdos con países terceros.

c) Para la ejecución de los artículos 5, 6 y 7 será de aplicación el Protocolo 19 del Acuerdo EEE.

54. 379 L 0115: Directiva del Consejo 79/115/CEE, de 21 de diciembre de 1978, relativa al pilotaje de buques por pilotos de altura que operen en el mar del Norte y en el canal de la Mancha (DO n° L 33 de 8.2.1979, p. 32)

55. 379 L 0116: Directiva del Consejo 79/116/CEE, de 21 de diciembre de 1978, relativa a las condiciones mínimas exigidas para determinados buques cisterna que entren o salgan de los puertos marítimo de la Comunidad (DO n° L 33 de 8.2.1979, p. 33), modificada por:

- 379 L 1034: Directiva del Consejo 79/1034/CEE, de 6 de diciembre de 1979 (DO n° L 315 de 11.12.1979, p. 16)

56. 391 R 0613: Reglamento del Consejo (CEE) n° 613/91, de 4 de marzo de 1991, relativo al cambio de registro de buques dentro de la Comunidad (DO n° L 68 de 15.3.1991, p. 1)

ACTOS DE LOS QUE DEBERÁN TOMAR NOTA LAS PARTES CONTRATANTES

Las Partes Contratantes toman nota del contenido de los actos siguientes:

57. 386 R 4057: Reglamento del Consejo (CEE) n° 4057/86 de 22 de diciembre de 1986 relativo a las prácticas de tarifas desleales en los transportes marítimos (DO n° L 378 de 31.12.1986, p. 14)

58. 386 R 4058: Reglamento del Consejo (CEE) n° 4058/86 de 22 de diciembre de 1986 sobre una acción coordinada con objeto de salvaguardar el libre acceso al tráfico transoceánico (DO n° L 378 de 31.12.1986, p. 21)

59. 383 D 0573: Decisión del Consejo 83/573/CEE, de 26 de octubre de 1983, relativa a las contramedidas en el sector de los transportes marítimos internacionales (DO n° L 332 de 28.11.1983, p. 37)

ACTOS A LOS QUE SE HACE REFERENCIA

VI. AVIACIÓN CIVIL

(i) Normas de competencia

60. 387 R 3975: Reglamento del Consejo (CEE) n° 3975/87 de 14 de diciembre de 1987 por el que se establecen las normas de desarrollo de las reglas de competencia para empresas del sector del transporte aéreo (DO n° L 374 de 31.12.1987, p. 1) (8)

61. 388 R 4261: Reglamento de la Comisión (CEE) n° 4261/88 de 16 de diciembre de 1988 relativo a las denuncias, las solicitudes y las audiencias previstas en el Reglamento (CEE) n° 3975/87 del Consejo por el que se establecen las normas de desarrollo de las reglas de competencia para empresas del sector del transporte aéreo (DO n° L 376 de 31.12.1988, p. 10) (9)

(ii) Acceso al mercado

62. 390 R 2343: Reglamento del Consejo (CEE) n° 2343/90, de 24 de julio de 1990, relativo al acceso de las compañía aéreas a las rutas de servicios aéreos regulares intracomunitarios y a la distribución de la capacidad de pasajeros entre compañías aéreas en servicios aéreos regulares entre Estados miembros (DO n° L 217 de 11.8.1990, p. 8)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

La lista que figura en el Anexo II del Reglamento se completará como sigue:

«>SITIO PARA UN CUADRO>

»

63. 389 R 2299: Reglamento del Consejo (CEE) n° 2299/89, de 24 de julio de 1989, por el que se establece un código de conducta para los sistemas informatizados de reserva (DO n° L 220 de 29.7.1989, p. 1)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:

Para la aplicación de los artículos 7 y 11 a 20 del presente Reglamento, véase el Protocolo 21.

64. 391 R 0294: Reglamento del Consejo (CEE) n° 294/91, de 4 de febrero de 1991, relativo al funcionamento de los servicios aéreos de carga entre Estados miembros (DO n° L 36 de 8.2.1991, p. 1)

(iii) Tarifas

65. 390 R 2342: Reglamento del Consejo (CEE) n° 2342/90, de 24 de julio de 1990, sobre las tarifas de los servicios aéreos regulares (DO n° L 217 de 11.8.1990, p. 1)

(iv) Armonización técnica y seguridad

66. 380 L 1266: Directiva del Consejo 80/1266, de 16 de diciembre de 1980, relativa a la futura cooperación y a la ayuda mutua de los Estados miembros en las investigaciones sobre accidentes de aeronaves (DO n° L 375 de 31.12.1980, p. 32)

(v) Procedimiento de consulta

67. 380 D 0050: Decisión del Consejo 80/50/CEE, de 20 de diciembre de 1979, por la que se establece un procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes aéreos, así como a las acciones relativas a este sector en el seno de las organizaciones internacionales (DO n° L 18 de 24.1.1980, p. 24)

(vi) Armonización social

68. 391 R 0295: Reglamento del Consejo (CEE) n° 295/91, de 4 de febrero de 1991, por el que se establecen normas comunes relativas a un sistema de compensación por denegación de embarque en el transporte aéreo regular (DO n° L 36 de 8.2.1991, p. 5)

ACTOS DE LOS QUE DEBERÁN TOMAR NOTA LAS PARTES CONTRATANTES

Las Partes Contratantes tomarán nota del contenido de los actos siguientes:

69. C/257/88/p. 6: Aviso referente al procedimiento para realizar comunicaciones a la Comisión con arreglo a lo dispuesto en los artículos 4 y 5 del Reglamento (CEE) n° 2671/88 de la Comisión, de 26 de julio de 1988, relativo a la aplicación del apartado 3 del artículo 85 del Tratado a determinadas categorías de acuerdos entre empresas, decisiones de asociaciones de empresas y prácticas concertadas que tengan por objeto la planificación conjunta y la coordinación de las capacidades, el reparto de los ingresos, las consultas relativas a las tarifas en los servicios aéreos regulares y la asignación de periodos horarios en los aeropuertos (DO n° C 257 de 4.10.1988, p. 6)

70. C/119/89/p. 6: Comunicación sobre la aplicación de la letra a) del apartado 1 del artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 2671/88 de la Comisión, de 26 de julio de 1988, relativa a la aplicación del apartado 3 del artículo 85 del Tratado a determinadas categorías de acuerdos entre empresas, decisiones de asociaciones de empresas y prácticas concertadas que tengan por objeto la planificación conjunta y la coordinación de las capacidades, el reparto de los ingresos, las consultas relativas a las tarifas en los servicios aéreos regulares y la asignación de periodos horarios en los aeropuertos. (DO n° C 119, de 13.5.1989, p. 6).

71. 361 Y 0722(01): Recomendación de la Comisión de 14 de junio de 1961 dirigida a los Estados miembros sobre la aplicación del Reglamento 11 relativo a la supresión de las discriminaciones en las tarifas y condiciones de transporte, en aplicación del apartado 3 del artículo 79 del Tratado (DO n° 50 de 22.7.1961, p. 975)

72. 485 Y 1231(01): Resolución del Consejo y de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, dirigida a mejorar la aplicación de los reglamentos sociales en el ámbito de los transportes por carretera (DO n° C 348 de 31.12.1985, p. 1)

73. 384 X 0646: Recomendación del Consejo 84/646/CEE, de 19 de diciembre de 1984, sobre la intensificación de la cooperación entre las empresas de ferrocarriles nacionales de los Estados miembros en el tráfico internacional de viajeros y mercancías (DO n° L 333 de 21.12.1984, p. 63)

74. 382 X 0922: Recomendación de la Comisión 82/922/CEE, de 17 de diciembre de 1982, a las empresas nacionales de ferrocarriles relativa a la definición de un servicio de transporte internacional de calidad para los viajeros (DO n° L 381 de 31.12.1982, p. 38)

75. 371 Y 0119(01): Resolución del Consejo, de 7 de diciembre de 1970, relativa a la cooperación entre las empresas de ferrocarriles (DO n° C 5 de 19.1.1971, p. 1)

(1) Enumerado aquí únicamente a efectos informativos. Para su aplicación, véase el Anexo XIV.

(2) Enumerado aquí únicamente a efectos informativos. Para su aplicación, véase el protocolo 21.

(3) Figura aquí unicamente a efectos informativos. Para su aplicación, véase el Anexo XIV.

(4) Figura aquí unicamente a efectos informativos. Para su aplicación, véase el Protocolo 21.

(5) Figura aquí únicamente a efectos informativos. Para su aplicación, véase el Anexo XIV.

(6) Figura aquí únicamente a efectos informativos. Para su aplicación, véase el Protocolo 21.

Top