EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21972A0722(04)
Additional Agreement concerning the validity, for the Principality of Liechtenstein, of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972
Acuerdo adicional sobre la validez para el Principado de Liechtenstein del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza de 22 de julio de 1972
Acuerdo adicional sobre la validez para el Principado de Liechtenstein del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza de 22 de julio de 1972
OJ L 300, 31.12.1972, p. 281–282
(DE, FR, IT, NL)
Danish special edition: Series I Volume 1972(31.12)L300 P. 283 - 285
English special edition: Series I Volume 1972(31.12)L300 P. 283 - 285
Greek special edition: Chapter 11 Volume 003 P. 283 - 285
Special edition in Finnish: Chapter 02 Volume 001 P. 129 - 131
Special edition in Swedish: Chapter 02 Volume 001 P. 129 - 131
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 011 P. 198 - 199
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 011 P. 198 - 199
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 011 P. 198 - 199
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 011 P. 198 - 199
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 011 P. 198 - 199
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 011 P. 198 - 199
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 011 P. 198 - 199
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 011 P. 198 - 199
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 011 P. 198 - 199
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 001 P. 133 - 134
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 001 P. 133 - 134
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 110 P. 6 - 7
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1972/2840(2)/oj
Acuerdo adicional sobre la validez para el Principado de Liechtenstein del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza de 22 de julio de 1972
Diario Oficial n° L 300 de 31/12/1972 p. 0281 - 0282
Edición especial en finés : Capítulo 2 Tomo 1 p. 0129
Edición especial sueca: Capítulo 2 Tomo 1 p. 0129
Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1972(31.12)L300 p. 0283
Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1972(31.12)L300 p. 0283
Edición especial griega: Capítulo 11 Tomo 3 p. 0283
ACUERDO ADICIONAL sobre la validez para el Principado de Liechtenstein del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza de 22 de julio de 1972 LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA, LA CONFEDERACIÓN SUIZA, EL PRINCIPADO DE LIECHTENSTEIN, Considerando que el Principado de Liechtenstein forma una unión aduanera con Suiza con arreglo al Tratado de 29 de marzo de 1923 y que dicho Tratado no confiere validez para el Principado de Liechtenstein a todas las disposiciones del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza, firmado el 22 de julio de 1972; Considerando que el Principado de Liechtenstein ha expresado su deseo de que todas las disposiciones de este Acuerdo tengan efecto respecto a él, HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE: Artículo 1 El Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza firmado el 22 de julio de 1972 será igualmente válido para el Principado de Liechtenstein. Artículo 2 A efectos de aplicación del Acuerdo mencionado en el artículo 1 y sin modificar su caracter de acuerdo bilateral entre la Comunidad y Suiza, el Principado de Liechtenstein podrá hacer valer sus intereses mediante un representante en el marco de la delegación suiza en el Comité mixto. Artículo 3 Suiza, el Principado de Liechtenstein y la Comunidad aprobarán el presente Acuerdo Adicional según sus propios procedimientos. Entrará en vigor al mismo tiempo que el Acuerdo mencionado en el artículo 1 y será válido mientras permanezca en vigor el Tratado de 29 de marzo de 1923. Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds. Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli nenzehnhundertzweiundsiebzig. Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two. Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze. Fatto a Bruxelles, il ventidue luglio millenovecentosettandadue. Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig. Utferdiget i Brussel, tjueandre juli nitten hundre og syttito. På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften In the name of the Council of the European Communities Au nom du Conseil desCommunautés européennes A nome del Consiglio delle Comunità europee Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen Für die Schweizerische Eidgenossenschaft Pour la Confédération suisse Per la Confederazione svizzera Für das Fürstentum Liechtenstein