This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02004R0874-20150416
Commission Regulation (EC) No 874/2004 of 28 April 2004 laying down public policy rules concerning the implementation and functions of the .eu Top Level Domain and the principles governing registration (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Reglamento (CE) n o 874/2004 de la Comisión de 28 de abril de 2004 por el que se establecen normas de política de interés general relativas a la aplicación y a las funciones del dominio de primer nivel .eu , así como los principios en materia de registro (Texto pertinente a efectos del EEE)
Reglamento (CE) n o 874/2004 de la Comisión de 28 de abril de 2004 por el que se establecen normas de política de interés general relativas a la aplicación y a las funciones del dominio de primer nivel .eu , así como los principios en materia de registro (Texto pertinente a efectos del EEE)
No longer in force
)
2004R0874 — ES — 16.04.2015 — 004.001
Este documento es un instrumento de documentación y no compromete la responsabilidad de las instituciones
REGLAMENTO (CE) No 874/2004 DE LA COMISIÓN de 28 de abril de 2004 por el que se establecen normas de política de interés general relativas a la aplicación y a las funciones del dominio de primer nivel «.eu», así como los principios en materia de registro (Texto pertinente a efectos del EEE) (DO L 162, 30.4.2004, p.40) |
Modificado por:
|
|
Diario Oficial |
||
No |
page |
date |
||
REGLAMENTO (CE) No 1654/2005 DE LA COMISIÓN de 10 de octubre de 2005 |
L 266 |
35 |
11.10.2005 |
|
REGLAMENTO (CE) No 1255/2007 DE LA COMISIÓN de 25 de octubre de 2007 |
L 282 |
16 |
26.10.2007 |
|
REGLAMENTO (CE) No 560/2009 DE LA COMISIÓN de 26 de junio de 2009 |
L 166 |
3 |
27.6.2009 |
|
REGLAMENTO (UE) 2015/516 DE LA COMISIÓN de 26 de marzo de 2015 |
L 82 |
14 |
27.3.2015 |
Rectificado por:
REGLAMENTO (CE) No 874/2004 DE LA COMISIÓN
de 28 de abril de 2004
por el que se establecen normas de política de interés general relativas a la aplicación y a las funciones del dominio de primer nivel «.eu», así como los principios en materia de registro
(Texto pertinente a efectos del EEE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 733/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de abril de 2002, relativo a la aplicación del dominio de primer nivel «.eu» ( 1 ), y, en particular, el apartado 1 de su artículo 5,
Previa consulta con el Registro, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CE) no 733/2002,
Considerando lo siguiente:
(1) |
La designación de una persona jurídica, establecida en la Comunidad, que administre y gestione la función de registro ha puesto fin a las fases iniciales de la aplicación del dominio de primer nivel «.eu», que debe crearse de conformidad con el Reglamento (CE) no 733/2002. El Registro, designado por la Decisión 2003/375/CE de la Comisión ( 2 ), debe cumplir el requisito de ser una entidad sin ánimo de lucro que ha de funcionar y prestar servicios cubriendo sus propios costes y a un precio asequible. |
(2) |
La solicitud de un nombre de dominio debe poder hacerse por medios electrónicos, con arreglo a un procedimiento simple, rápido y eficiente, en todas las lenguas oficiales de la Comunidad, a través de registradores acreditados. |
(3) |
El Registro debe proceder a la acreditación de registradores en aplicación de un procedimiento que garantice unas condiciones de competencia abierta y leal entre estos. El proceso de acreditación debe ser objetivo, transparente y no discriminatorio. La acreditación debe estar reservada en exclusiva a aquellas partes que cumplan determinados requisitos técnicos básicos previamente establecidos por el Registro. |
(4) |
Los registradores deben poder aceptar solicitudes de registro de nombres de dominio sólo a partir del momento en el que hayan sido acreditados y deben cursar dichas solicitudes con arreglo a su orden cronológico de recepción. |
(5) |
A fin de garantizar una mayor protección de los derechos de los consumidores, y sin perjuicio de las normas comunitarias sobre competencia judicial y legislación aplicable, la legislación aplicable a las controversias entre registradores y solicitantes de registro en asuntos referentes a títulos comunitarios deberá ser la legislación de uno de los Estados miembros. |
(6) |
Los registradores deben recabar de sus clientes información detallada de contacto, que incluirá datos como el nombre completo de éstos, su dirección, número de teléfono y correo electrónico, así como información relativa a la persona física o jurídica responsable de la gestión técnica del nombre de dominio. |
(7) |
El Registro debe aplicar una política que fomente el uso de todas las lenguas oficiales de la Comunidad. |
(8) |
De conformidad con el Reglamento (CE) no 733/2002, los Estados miembros pueden solicitar que su nombre oficial y el nombre por el que normalmente se los denomine sólo puedan ser registrados directamente en el dominio «.eu» por su Gobierno nacional. Se debe permitir a los países cuya adhesión a la Unión Europea está previsto que se produzca con posterioridad a mayo de 2004 que bloqueen sus nombres oficiales y el nombre por el que normalmente se los denomine, al objeto de proceder a su registro en una fecha posterior. |
(9) |
Los Estados miembros deben estar autorizados a designar a un operador que registre como nombre de dominio su nombre oficial y el nombre por el que normalmente se los denomine. Del mismo modo, se debe autorizar a la Comisión para que seleccione nombres de dominio para uso de las instituciones de la Comunidad y para que designe al operador de dichos nombres de dominio. El Registro debe estar habilitado para reservar determinados nombres de dominio para sus funciones operativas. |
(10) |
De conformidad con el apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CE) no 733/2002, diversos Estados miembros han notificado a la Comisión y a otros Estados miembros una lista limitada de nombres generalmente reconocidos con respecto a conceptos geográficos o geopolíticos que afectan a su organización política o territorial. En dichas listas figuran los nombres que no pueden ser registrados o que sólo pueden ser registrados en un dominio de segundo nivel con arreglo a las normas de registro. Los nombres incluidos en estas listas no deben estar sujetos al principio de «al primero que llega es al primero que se atiende». |
(11) |
El principio de «al primero que llega es al primero que se atiende» debe regir la solución de controversias entre titulares de derechos anteriores durante el registro escalonado. Una vez finalizado el registro escalonado, debe aplicarse el principio anteriormente mencionado para la asignación de nombres de dominio. |
(12) |
A fin de salvaguardar los derechos anteriores reconocidos por el Derecho nacional o comunitario, debe establecerse un procedimiento de registro escalonado. El registro escalonado debe producirse en dos fases, al objeto de garantizar que los titulares de derechos anteriores tengan la oportunidad de registrar los nombres de cuyos derechos sean titulares. El Registro debe velar por que la validación de los derechos sea llevada a cabo por agentes designados para ello. Sobre la base de las pruebas proporcionadas por los solicitantes, los agentes de validación deben evaluar el derecho que se reclama en relación con un nombre determinado. En los casos en que haya dos o más candidatos para un nombre de dominio que sean titulares de derechos anteriores, la asignación de dicho nombre debe producirse en aplicación del principio de «al primero que llega es al primero que se atiende». |
(13) |
Es conveniente que el Registro celebre un acuerdo de custodia que garantice la continuidad del servicio, especialmente en caso de redelegación o de otras circunstancias imprevistas, y permita seguir proporcionando servicios a la comunidad local de Internet con el menor trastorno posible. El Registro debe cumplir asimismo las normas, principios, directrices y mejores prácticas en materia de protección de datos, especialmente por lo que respecta a la cantidad y el tipo de información ofrecida a través de la base de datos WHOIS. Los nombres de dominio que hayan sido considerados difamatorios, racistas o contrarios al orden público por un Tribunal de un Estado miembro deberán bloquearse y ser definitivamente revocados una vez que la decisión del Tribunal sea firme. Debe impedirse el registro futuro de dichos nombres. |
(14) |
En caso de fallecimiento o insolvencia de un titular de nombre de dominio, y si no se inicia la transferencia una vez finalizado el período de registro, debe procederse a la suspensión del nombre de dominio durante un período de cuarenta días naturales. Si los herederos o los administradores interesados no registran el nombre durante ese período, este debe quedar disponible para ser registrado. |
(15) |
El Registro debe estar habilitado para revocar un nombre de dominio por una serie de motivos específicos, tras haber otorgado al titular del nombre de dominio en cuestión la posibilidad de adoptar medidas adecuadas. La revocación de los nombres de dominio debe igualmente ser posible mediante un procedimiento alternativo de solución de controversias. |
(16) |
El Registro debe prever un procedimiento alternativo de solución de controversias que tenga en cuenta las mejores prácticas internacionales en la materia y, en particular, las recomendaciones pertinentes de la Organización Internacional de la Propiedad Intelectual (OMPI), a fin de evitar los registros especulativos y abusivos en la medida de lo posible. |
(17) |
El Registro debe seleccionar prestadores de servicios que cuenten con la experiencia apropiada, sobre la base de criterios objetivos, transparentes y no discriminatorios. El procedimiento alternativo de solución de controversias debe respetar un mínimo de normas uniformes, similares a las establecidas en la Política Uniforme de Solución de Controversias adoptada por la Corporación de Asignación de Números y Nombres de Internet (ICANN). |
(18) |
Habida cuenta de la ampliación inminente de la Unión, es imperativo que el sistema de normas de registro creado en virtud del presente Reglamento entre en vigor con la mayor brevedad posible. |
(19) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de Comunicaciones previsto en el apartado 1 del artículo 22 de la Directiva 2002/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo ( 3 ). |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
CAPÍTULO I
OBJETO
Artículo 1
Objeto
El presente Reglamento establece las normas de política de interés general relativas a la aplicación y a las funciones del dominio de primer nivel «.eu», así como los principios de política de interés general en materia de registro mencionados en el apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CE) no 733/2002.
CAPÍTULO II
PRINCIPIOS EN MATERIA DE REGISTRO
Artículo 2
Elegibilidad y principios generales en materia de registro
Serán elegibles para registrar uno o varios nombres de dominio en el dominio de primer nivel «.eu» las partes mencionadas en la letra b) del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 733/2002.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el capítulo IV, se asignará un nombre de dominio específico al solicitante cuya petición haya sido recibida en primer lugar por el Registro de manera técnicamente correcta y de conformidad con el presente Reglamento. A efectos del presente Reglamento, este criterio de precedencia será denominado principio de «al primero que llega es al primero que se atiende».
Una vez registrado, el nombre de dominio dejará de estar disponible hasta que el registro expire sin haber sido renovado o se proceda a su revocación.
Salvo disposición contraria del presente Reglamento, los nombres de dominio se registrarán directamente en el dominio de primer nivel «.eu».
El registro de un nombre de dominio sólo será válido una vez que el solicitante haya abonado la tasa correspondiente.
Los nombres de dominio registrados en el dominio de primer nivel «.eu» serán transferibles exclusivamente a partes que sean elegibles para registrar nombres de dominio «.eu».
Artículo 3
Solicitudes de registro de nombres de dominio
Las solicitudes de registro de nombres de dominio incluirán todos los elementos siguientes:
a) nombre y dirección del solicitante;
b) confirmación por medios electrónicos por parte del solicitante de que cumple los criterios generales de elegibilidad establecidos en la letra b) del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 733/2002;
c) declaración por medios electrónicos por parte del solicitante de que, a su conocimiento, la solicitud de registro del nombre de dominio se hace de buena fe y no es en menoscabo de los derechos de un tercero;
d) compromiso por medios electrónicos por parte del solicitante de que observará todas las condiciones para el registro, incluida la política sobre solución extrajudicial de controversias que se establece en el capítulo VI.
Cualquier inexactitud substancial en los elementos señalados en las letras a) a d) constituirá un incumplimiento de las condiciones de registro.
Cualquier verificación por parte del Registro de la validez de las solicitudes de registro tendrá lugar antes del registro, por iniciativa del Registro, o posteriormente al registro, por iniciativa del Registro o en caso de litigio relativo al registro del nombre de dominio de que se trate.
Artículo 4
Acreditación de registradores
Los registradores acreditados por el Registro serán los únicos autorizados para prestar servicios de registro de nombres en el dominio de primer nivel «.eu».
El Registro establecerá el procedimiento de acreditación de registradores. Dicho procedimiento será razonable, transparente y no discriminatorio y garantizará la existencia de condiciones de competencia efectiva y leal.
Los registradores tendrán acceso a los sistemas de registro automatizados del Registro, a fin de hacer uso de éstos. El Registro podrá establecer requisitos técnicos básicos adicionales para la acreditación de registradores.
El Registro podrá solicitar a los registradores el pago anticipado de las tasas de registro, cuya cuantía determinará anualmente con arreglo a una estimación razonable del mercado.
El Registro pondrá a disposición del público, en una forma fácilmente accesible, el procedimiento y las condiciones de acreditación de registradores y la lista de registradores acreditados.
Cada registrador estará vinculado con el Registro por un contrato, en virtud del cual se comprometerá a observar las condiciones de acreditación y a cumplir, en particular, los principios de política de interés general que establece el presente Reglamento.
Artículo 5
Disposiciones relativas a los registradores
Sin perjuicio de la normativa sobre competencia judicial y legislación aplicable, en los acuerdos entre el registrador y el solicitante de registro de un nombre de dominio no se podrá designar como aplicable una legislación que no sea la de uno de los Estados miembros, ni designar un órgano de solución de controversias, salvo que sea elegido por el Registro con arreglo al artículo 23, ni órgano de arbitraje ni un tribunal situados fuera de la Comunidad.
Todo registrador que reciba varias solicitudes de registro en relación con el mismo nombre las remitirá al Registro con arreglo a su orden cronológico de recepción.
Sólo podrán remitirse al Registro las solicitudes recibidas con posterioridad a la fecha de acreditación.
Los registradores exigirán a todos los solicitantes la presentación de información de contacto exacta y fiable, la cual deberá incluir las señas de, por lo menos, una persona física o jurídica responsable de la explotación técnica del nombre de dominio solicitado.
Los registradores podrán establecer programas de etiquetado, autenticación y sellos para promover la confianza de los consumidores acerca de la fiabilidad de la información ofrecida en un nombre de dominio registrado por ellos, de conformidad con el Derecho comunitario y nacional aplicable.
CAPÍTULO III
LENGUAS Y CONCEPTOS GEOGRÁFICOS
Artículo 6
Lenguas
►M3 1. ◄ El registro de nombres de dominio «.eu» sólo podrá comenzar una vez que el Registro haya notificado a la Comisión que la presentación de las solicitudes de registro de dichos nombres y las comunicaciones de las decisiones al respecto pueden hacerse en todas las lenguas oficiales de la Comunidad, denominadas en lo sucesivo «lenguas oficiales».
►M3 2. ◄ El Registro se asegurará de que las comunicaciones que afecten a los derechos de una parte en relación con un registro, como pueden ser las relativas a la concesión, transferencia, cancelación o revocación de un dominio, puedan efectuarse en todas las lenguas oficiales.
►M3 3. ◄ El Registro efectuará el registro de nombres de dominio en todos los caracteres alfabéticos de las lenguas oficiales cuando se disponga de normas técnicas internacionales adecuadas.
4. Si pasa a ser técnicamente posible registrar nombres en las lenguas oficiales en el dominio «.eu» utilizando caracteres alfabéticos que no estaban disponibles para el registro al iniciarse el período de registro escalonado previsto en el capítulo IV, el Registro anunciará en su sitio web que va a ser posible registrar nombres que contengan esos caracteres en el dominio «.eu».
El anuncio deberá contener la lista de los caracteres en cuestión y fijar la fecha a partir de la cual será posible registrar nombres de dominio «.eu» que los utilicen.
El anuncio se efectuará tres meses antes de dicha fecha a más tardar.
5. El Registro no estará obligado a desempeñar sus funciones en lenguas distintas de las lenguas oficiales.
Artículo 6 bis
Verificación adicional relativa a los caracteres
1. El Registro aplicará medidas técnicas para minimizar las posibles confusiones visuales derivadas del uso de los caracteres en todas las lenguas oficiales a que se refiere el artículo 6, apartado 4. Estas medidas técnicas formarán parte de la verificación de la validez de las solicitudes de registro y podrán dar lugar a que el nombre de dominio solicitado se declare no admisible para su registro.
2. Las medidas técnicas a que se refiere el apartado 1, que definirá el Registro, serán razonables, transparentes y no discriminatorias.
3. Las medidas técnicas a que se refiere el apartado 1 (incluidas las modificaciones que se introduzcan cada cierto tiempo) serán puestas a disposición del público por el Registro, en una forma fácilmente accesible, pasando a ser aplicables después de dicha publicación.
4. Antes de aplicar las medidas técnicas a que se refiere el apartado 1, o sus modificaciones cada cierto tiempo, el Registro deberá tener en cuenta las mejores prácticas internacionales, consultar con la industria y obtener la aprobación de la Comisión.
Artículo 7
Procedimiento para nombres geográficos y geopolíticos reservados
En el marco del procedimiento para oponerse a las listas de nombres generalmente reconocidos, de conformidad con el párrafo tercero del apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CE) no 733/2002, las objeciones al respecto se notificarán a los miembros del Comité de Comunicaciones previsto en el apartado 1 del artículo 22 de la Directiva 2002/21/CE y al Director General de la Dirección General de Sociedad de la Información de la Comisión. Los miembros del Comité de Comunicaciones y el Director General podrán designar otros puntos de contacto para dichas notificaciones.
Las objeciones y la designación de puntos de contacto se notificarán por correo electrónico, mediante entrega por mensajero o en persona o por envío postal certificado con acuse de recibo.
Cuando se adopte una resolución acerca de las objeciones notificadas, el Registro publicará en su página web dos listas de nombres. En una de ellas figurarán los nombres que la Comisión haya calificado de no registrables y, en la otra, los nombres que la Comisión haya notificado al Registro como registrables exclusivamente en un dominio de segundo nivel.
Artículo 8
Reserva de nombres por países y códigos de dos caracteres alfabéticos que representen a países
1. Los nombres que figuran en la relación contenida en el anexo del presente Reglamento sólo serán reservados o registrados como nombres de dominio de segundo nivel directamente por debajo del dominio de primer nivel «.eu» por los países indicados en la relación.
2. Los códigos de dos caracteres alfabéticos que representen a países no se registrarán como nombres de dominio de segundo nivel directamente por debajo del dominio de primer nivel «.eu».
Artículo 9
Nombre de dominio de segundo nivel para nombres geográficos y geopolíticos
►M3 1. ◄ El registro de conceptos geográficos y geopolíticos como nombres de dominio de conformidad con la letra b) del apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CE) no 733/2002 podrá correr a cargo de un Estado miembro que haya notificado los nombres. Dicho registro podrá efectuarse en cualquier nombre de dominio registrado por el Estado miembro de que se trate.
►M3 2. ◄ La Comisión podrá solicitar al Registro la introducción de nombres de dominio directamente en el dominio de primer nivel «.eu», reservados al uso de las instituciones y organismos comunitarios. Tras la entrada en vigor del presente Reglamento y, a más tardar, una semana antes del inicio del período de registro escalonado previsto en el capítulo IV, la Comisión habrá de notificar al Registro los nombres que deberán reservarse y los organismos que representarán a las instituciones y organismos comunitarios para registrar dichos nombres.
3. Si pasa a ser técnicamente posible registrar nombres en las lenguas oficiales en el dominio «.eu» utilizando caracteres alfabéticos que no estaban disponibles para el registro al iniciarse el período de registro escalonado previsto en el capítulo IV, el Registro se lo notificará a la Comisión.
Esta notificación se efectuará a más tardar un mes antes de la fecha del anuncio a que se refiere el artículo 6, apartado 4, y deberá indicar la fecha del anuncio.
A más tardar diez días antes de la fecha indicada en el anuncio a que se refiere el artículo 6, apartado 4, la Comisión solicitará al Registro que introduzca directamente en el dominio «.eu» los nombres de dominio que contengan uno o más de estos caracteres y desee reservar para su uso por las instituciones y organismos de la Comunidad.
CAPÍTULO IV
REGISTRO ESCALONADO
Artículo 10
Partes elegibles y nombres registrables
1. Los titulares de derechos anteriores reconocidos o establecidos por el Derecho nacional o comunitario y los organismos públicos podrán solicitar el registro de nombres de dominio durante el período de registro escalonado que precederá al inicio del registro generalizado en el dominio «.eu».
Se entenderá que los «derechos anteriores» abarcan, entre otros derechos, las marcas registradas nacionales y comunitarias, las indicaciones o denominaciones geográficas de origen y, en la medida en que estén protegidos en virtud del Derecho nacional del Estado miembro de titularidad, las marcas no registradas, los nombres comerciales, los identificadores de empresas, los nombres de empresas, los apellidos y los títulos distintivos de obras literarias y artísticas protegidas.
Por «organismos públicos» se entenderá las instituciones y organismos de la Comunidad, los Gobiernos nacionales y las administraciones locales, los organismos gubernamentales, las autoridades, organizaciones y organismos de Derecho público y las organizaciones internacionales e intergubernamentales.
2. El registro en virtud de un derecho anterior consistirá en el registro del nombre completo sobre el que se posea el derecho, con arreglo a lo que figure en la documentación acreditativa de la existencia de tal derecho.
3. El registro por parte de un organismo público podrá consistir en el nombre completo del organismo público o de las siglas por las que suela conocerse. Los organismos públicos responsables de la administración de un territorio geográfico concreto podrán asimismo registrar el nombre completo de dicho territorio, así como el nombre por el que suela conocerse el territorio en cuestión.
Artículo 11
Caracteres especiales
A efectos del registro de nombres completos formados por varios elementos textuales o léxicos separados por espacios, se considerarán idénticos el nombre completo y el nombre que se forma encadenando las distintas partes del nombre completo mediante un guión o uniéndolas entre sí.
En los casos en que el nombre sobre el que se reivindiquen derechos anteriores contenga los siguientes caracteres especiales, espacios, o signos de puntuación, éstos se eliminarán por completo del nombre de dominio correspondiente, se reemplazarán por guiones o, si es posible, se transcribirán.
Los caracteres especiales y signos de puntuación a los que se refiere el segundo párrafo incluirán los siguientes:
~ @ # $ % ^ & * ( ) + = < > { } [ ] | \ /: ; ' , . ?
Sin perjuicio de lo dispuesto en el ►M3 artículo 6, apartado 3 ◄ , si el nombre sobre el que existan derechos anteriores contiene letras con elementos adicionales que no puedan reproducirse en el código ASCII, como ä, é o ñ, estas letras se reproducirán sin dichos elementos (como a, e, n) o serán reemplazadas por grafías convencionalmente aceptadas (como, por ejemplo, ae). En todos los demás aspectos, el nombre de dominio habrá de ser idéntico a los elementos textuales o léxicos del nombre sobre el que existan derechos anteriores.
Artículo 12
Principios aplicables al registro escalonado
1. ►M1 El registro escalonado no comenzará antes de que se haya cumplido el requisito establecido en el ►M3 artículo 6, apartado 1 ◄ . ◄
El Registro publicará la fecha de inicio del registro escalonado con una antelación mínima de dos meses e informará al respecto a todos los registradores acreditados.
El Registro publicará en su página en Internet, dos meses antes del inicio del registro escalonado, una descripción detallada de todas las medidas técnicas y administrativas que aplicará para garantizar una gestión adecuada, equitativa y técnicamente correcta del período de registro escalonado.
2. El período de registro escalonado tendrá una duración de cuatro meses. El registro generalizado de nombres de dominio no podrá comenzar antes de que finalice el período de registro escalonado.
El registro escalonado constará de dos partes de dos meses de duración cada una.
La primera parte del registro escalonado estará reservada a solicitudes de nombres de dominio relativas a marcas nacionales y comunitarias, indicaciones geográficas y nombres y siglas contemplados en el apartado 3 del artículo 10, presentadas por los titulares de derechos anteriores o sus licenciatarios, y por los organismos públicos mencionados en el apartado 1 del artículo 10.
La segunda parte del registro escalonado estará abierta a solicitudes de nombres de dominio presentadas por los titulares de derechos anteriores sobre dichos nombres y que se refieran tanto a nombres que puedan registrarse en la primera parte, como a nombres amparados por cualquier otro tipo de derecho anterior.
3. Las solicitudes de registro de un nombre de dominio en virtud de un derecho anterior de conformidad con los apartados 1 y 2 del artículo 10 deberán incluir una referencia al fundamento jurídico de Derecho comunitario o nacional que sustente el derecho al nombre, así como cualquier otra información pertinente, como pueda ser el número de marca registrada, la referencia de publicación en un diario o boletín oficial o información relativa al registro en asociaciones empresariales o profesionales y cámaras de comercio.
4. El Registro podrá establecer que las solicitudes de registro de nombres de dominio estén sujetas al pago de tasas adicionales, siempre y cuando éstas se limiten a cubrir los costes generados por la aplicación de este capítulo. El Registro podrá aplicar tasas diferenciadas en función de la complejidad del proceso necesario para validar derechos anteriores.
5. Una vez finalizado el registro escalonado, se efectuará una auditoría independiente a expensas del Registro, cuyos resultados serán comunicados a la Comisión. El responsable de llevar a cabo esta auditoría será designado por el Registro previa consulta con la Comisión. La auditoría tendrá por objeto confirmar que el Registro ha llevado a cabo una gestión operativa y técnica equitativa, adecuada y correcta durante el período de registro escalonado.
6. En la solución de controversias acerca de un nombre de dominio se aplicarán las normas previstas en el capítulo VI.
Artículo 13
Selección de agentes de validación
Los agentes de validación serán personas jurídicas establecidas en el territorio de la Comunidad. Los agentes de validación habrán de ser organismos acreditados que cuenten con la debida experiencia. El Registro seleccionará a los agentes de validación de manera objetiva, transparente y no discriminatoria, velando por mantener la mayor diversidad geográfica posible. El Registro exigirá de los agentes de validación que lleven a cabo sus tareas de manera objetiva, transparente y no discriminatoria.
Los Estados miembros proporcionarán la validación relativa a los nombres mencionados en el apartado 3 del artículo 10. A tal fin, los Estados miembros enviarán a la Comisión, en el plazo de dos meses tras la entrada en vigor del presente Reglamento, una indicación inequívoca de las direcciones a las que se deberán remitir los documentos justificativos para su verificación. La Comisión notificará al Registro dichas direcciones.
El Registro publicará la información relativa a los agentes de validación en su página en Internet.
Artículo 14
Validación y registro de solicitudes recibidas durante el registro escalonado
Todas las reivindicaciones de derechos anteriores de conformidad con los apartados 1 y 2 del artículo 10 deberán ser verificables mediante documentos justificativos que amparen el derecho con arreglo a la legislación en virtud de la cual existe.
Al recibir la solicitud, el Registro bloqueará el nombre de dominio en cuestión hasta que se efectúe la validación o hasta que expire el plazo para la recepción de documentos. Cuando el Registro reciba varias solicitudes para el mismo dominio durante el período de registro escalonado, estas se tramitarán en un orden cronológico estricto.
El Registro proporcionará una base de datos que contendrá información relativa a los nombres de dominio para los que se hayan presentado solicitudes con arreglo al procedimiento de registro escalonado, los solicitantes, el registrador que presentó la solicitud, el plazo para la presentación de documentos de validación y otras solicitudes posteriores para el registro de los nombres.
Cada solicitante presentará los documentos justificativos que demuestren su condición de titular del derecho anterior reivindicado en relación con el nombre en cuestión. Los documentos justificativos se presentarán ante un agente de validación indicado por el Registro. El solicitante presentará las pruebas de modo que sean recibidas por el agente de validación en el plazo de cuarenta días contados a partir de la presentación de la solicitud de nombre de dominio. En caso de que no se reciban los documentos justificativos en dicho plazo, la solicitud de nombre de dominio será desestimada.
Los agentes de validación sellarán los documentos justificativos con la fecha y hora de su recepción.
Los agentes de validación examinarán las solicitudes de todos los nombres de dominio en el orden de recepción de la solicitud en el Registro.
El agente de validación examinará si el solicitante de un nombre de dominio que ocupe el primer lugar en el orden de evaluación y que haya presentado los documentos justificativos en el plazo previsto posee derechos anteriores sobre dicho nombre. Cuando los documentos justificativos se reciban fuera de plazo o cuando el agente de validación determine que los documentos justificativos no confirman la existencia de un derecho anterior, éste notificará al Registro tales extremos
Si el agente de validación determina que existen derechos anteriores en relación con una solicitud de nombre de dominio que ocupe el primer lugar en el orden de evaluación, lo notificará al Registro.
Se procederá al examen sucesivo de las demás solicitudes con arreglo a su orden cronológico de recepción, hasta que aparezca una solicitud cuyos derechos anteriores sobre el nombre en cuestión sean confirmados por un agente de validación.
El Registro registrará el nombre de dominio aplicando el principio de «al primero que llega es al primero que se atiende» cuando considere que el solicitante ha probado un derecho anterior con arreglo al procedimiento establecido en los párrafos segundo, tercero y cuarto.
CAPÍTULO V
NOMBRES RESERVADOS, BASE DE DATOS WHOIS Y REGISTROS IMPROCEDENTES
Artículo 15
Acuerdo de custodia
1. El Registro celebrará, por cuenta propia, un acuerdo con un fideicomisario acreditado u otro agente de custodia establecido en el territorio de la Comunidad, en el que se designará a la Comisión como beneficiario del acuerdo de custodia. La Comisión deberá dar su consentimiento a ese acuerdo antes de que se celebre. El Registro remitirá al agente de custodia diariamente una copia electrónica del contenido actualizado de la base de datos «.eu».
2. El acuerdo deberá establecer que los datos permanecerán en posesión del agente de custodia en las condiciones siguientes:
a) los datos se recibirán y se conservarán en custodia y no serán sometidos a ningún procedimiento, salvo el de verificación de que están completos, son coherentes y presentan un formato apropiado, hasta su comunicación a la Comisión;
b) los datos dejarán de estar en custodia a la expiración sin renovación del contrato entre el Registro y la Comisión o a la resolución de dicho contrato por cualquiera de los motivos descritos en el mismo y con independencia de cualquier litigio o pleito entre la Comisión y el Registro;
c) en caso de que se ponga fin a la custodia, la Comisión tendrá el derecho exclusivo, irrevocable y exento de derechos a ejercer o delegar todos los derechos necesarios para la redesignación de Registro;
d) en caso de resolución del contrato con el Registro, la Comisión adoptará, con la cooperación de aquel, todas las medidas necesarias para transferir la responsabilidad administrativa y operativa del dominio de primer nivel «.eu» y cualesquiera fondos de reserva a la parte que designe la Comisión. En tal caso, el Registro hará cuanto esté a su alcance para evitar la interrupción del servicio y, en particular, seguirá poniendo al día la información sujeta a custodia hasta que se complete dicha transferencia.
Artículo 16
Base de datos WHOIS
La base de datos WHOIS tendrá por objeto proporcionar información razonablemente precisa y actualizada relativa a los puntos de contacto técnicos y administrativos que gestionan los nombres de dominio dentro del dominio de primer nivel «.eu».
La base de datos WHOIS contendrá la información relativa al titular de un nombre de dominio que sea pertinente y no resulte excesiva en relación con el objeto de la base de datos. En la medida en que la información no sea estrictamente necesaria en relación con el propósito de la base de datos, cuando el titular del nombre de dominio sea una persona física, será necesario su consentimiento expreso antes de poner a disposición del público dicha información. La presentación deliberada de información inexacta constituirá un motivo para considerar que se ha producido un incumplimiento de las condiciones de registro del nombre de dominio.
Artículo 17
Nombres reservados por el Registro
Los nombres que se indican a continuación estarán reservados para las funciones operativas del Registro:
eurid.eu, registry.eu, nic.eu, dns.eu, internic.eu, whois.eu, das.eu, coc.eu
Artículo 18
Registros improcedentes
Cuando un Tribunal de un Estado miembro considere que un nombre de dominio es difamatorio, racista o contrario al orden público, el Registro procederá a su bloqueo, al serle notificada la decisión del Tribunal, y a su revocación una vez le sea notificada una decisión firme del Tribunal al respecto. El Registro impedirá el registro futuro de los nombres que hayan sido objeto de una resolución judicial de tales características mientras ésta siga estando en vigor.
Artículo 19
Fallecimiento y liquidación
1. Cuando se produzca el fallecimiento del titular del nombre de dominio durante el período de registro de dicho nombre, sus albaceas testamentarios o sus herederos legales podrán solicitar la transferencia del nombre a los herederos, para lo cual habrán de presentar la documentación pertinente. Si, al vencimiento del período de registro, no se hubiera solicitado transferencia alguna, el nombre de dominio quedará en suspenso durante un período de cuarenta días naturales y será publicado en la página en Internet del Registro. Durante dicho período, los albaceas o los herederos legales podrán solicitar el registro del nombre, para lo cual habrán de presentar la documentación pertinente. Si los herederos no registran el nombre durante dicho período de cuarenta días, el nombre de dominio pasará a estar disponible para ser registrado.
2. Cuando el titular del nombre de dominio sea una empresa, una persona jurídica o física o una organización que durante el período de registro del nombre de dominio sea objeto de procedimientos de insolvencia, liquidación, cese de actividades, liquidación judicial o cualquier procedimiento similar contemplado por la legislación nacional, el administrador legal del titular del nombre de dominio podrá solicitar su transferencia al comprador de los activos de aquel, para lo cual habrán de presentar la documentación pertinente. Si, al vencimiento del período de registro, no se hubiera solicitado transferencia alguna, el nombre de dominio quedará en suspenso durante un período de cuarenta días naturales y será publicado en la página en Internet del Registro. Durante dicho período, el administrador podrá solicitar el registro del nombre, para lo cual habrá de presentar la documentación pertinente. Si el administrador no registra el nombre durante dicho período de cuarenta días, el nombre de dominio pasará a estar disponible para ser registrado.
CAPÍTULO VI
REVOCACIÓN Y SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
Artículo 20
Revocación de nombres de dominio
El Registro sólo podrá revocar un nombre de dominio de oficio y sin someter el litigio a un procedimiento de solución extrajudicial de controversias por los motivos que se señalan a continuación:
a) deudas excepcionales pendientes con el Registro;
b) incumplimiento por parte del titular de los criterios generales de elegibilidad con arreglo a la letra b) del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 733/2002;
c) incumplimiento por parte del titular de las condiciones para el registro de conformidad con el artículo 3.
El Registro establecerá un procedimiento para la revocación de nombres de dominio por los motivos señalados. Dicho procedimiento incluirá la notificación al titular del nombre de dominio, al que otorgará la posibilidad de adoptar medidas apropiadas.
La revocación de un nombre de dominio y, en caso necesario, su posterior transferencia podrán igualmente efectuarse de conformidad con una decisión adoptada por un órgano de solución extrajudicial de controversias.
Artículo 21
Registros especulativos y abusivos
1. Un nombre de dominio registrado podrá ser objeto de revocación, en aplicación de un procedimiento extrajudicial o judicial apropiado, en los casos en que dicho nombre coincida o sea suficientemente similar para causar confusión con otro nombre sobre el que haya sido reconocido o establecido un derecho en virtud del Derecho nacional o comunitario, como en el caso de los derechos mencionados en el apartado 1 del artículo 10, y dicho nombre de dominio:
a) haya sido registrado por el titular careciendo de derechos o intereses legítimos sobre el nombre de dominio en cuestión, o
b) haya sido registrado o se esté utilizando de mala fe.
2. Podrá quedar demostrada la existencia de intereses legítimos a efectos de la letra a) del apartado 1 en los casos en que:
a) con anterioridad a la notificación de un procedimiento alternativo de solución de controversias, el titular haya utilizado el nombre de dominio o un nombre correspondiente para ofrecer bienes o servicios o haya efectuado preparativos demostrables a ese fin;
b) el titular del nombre de dominio sea una empresa, una organización o una persona física normalmente conocida por el nombre de dominio, aun cuando carezca de derechos reconocidos o establecidos por el Derecho nacional o comunitario;
c) el titular del nombre de dominio haga un uso legítimo y no comercial o leal del nombre de dominio, sin intención de engañar a los consumidores o de dañar la reputación de un nombre sobre el que haya sido reconocido o establecido un derecho en virtud del Derecho nacional o comunitario.
3. Podrá quedar demostrada la mala fe a efectos de la letra b) del apartado 1 en los casos en que:
a) las circunstancias indiquen que el nombre de dominio fue registrado o adquirido con el propósito principal de venderlo, alquilarlo o transferirlo al titular de un nombre sobre el que haya sido reconocido o establecido un derecho en virtud del Derecho nacional o comunitario o a un organismo;
b) el nombre de dominio haya sido registrado para impedir que el titular de un nombre sobre el que haya sido reconocido o establecido un derecho en virtud del Derecho nacional o comunitario o un organismo público utilicen el nombre en cuestión como nombre de dominio, siempre y cuando:
i) pueda demostrarse ese patrón de conducta por parte del solicitante del registro, o bien
ii) no se haya efectuado un uso pertinente del nombre de dominio durante al menos dos años tras la fecha del registro, o bien
iii) al iniciarse un procedimiento alternativo de solución de controversias, el titular de un nombre de dominio sobre el que haya sido reconocido o establecido un derecho en virtud del Derecho nacional o comunitario o el titular de un nombre de dominio de un organismo público haya declarado su intención de hacer un uso pertinente del nombre de dominio, pero no haya llevado dicha intención a efecto en un plazo de seis meses a partir de la fecha de inicio del procedimiento alternativo de solución de controversias;
c) el nombre de dominio haya sido registrado con el propósito principal de perturbar el desarrollo de las actividades profesionales de un competidor;
d) el nombre de dominio haya sido utilizado intencionadamente para atraer a usuarios de Internet, con fines de obtención de beneficios comerciales, hacia el titular de un nombre de dominio de una página en Internet u otra localización en línea, creando una posibilidad de confusión bien con un nombre sobre el que haya sido reconocido o establecido un derecho en virtud del Derecho nacional o comunitario, o bien con el nombre de un organismo público, en relación con el origen, patrocinio, afiliación o aval de la página en Internet o de la localización de que se trate, o de un producto o servicio ofrecido en la página en Internet o la localización del titular de un nombre de dominio;
e) el nombre de dominio registrado sea un nombre de persona y no existan vínculos demostrables entre el titular de nombre de dominio y dicho nombre.
4. No podrá invocarse lo dispuesto en los apartados 1, 2 y 3 con el fin obstaculizar demandas en virtud del Derecho nacional.
Artículo 22
Procedimiento alternativo de solución de controversias
1. Cualquier parte podrá iniciar un procedimiento alternativo de solución de controversias en los casos en que:
a) un registro resulte especulativo o abusivo de conformidad con el artículo 21;
b) una decisión adoptada por el Registro contravenga lo dispuesto en el presente Reglamento o en el Reglamento (CE) no 733/2002.
2. La participación en el procedimiento alternativo de solución de controversias será obligatoria para el titular del nombre de dominio y para el Registro.
3. El reclamante habrá de abonar una tasa para el procedimiento alternativo de solución de controversias.
4. Salvo cuando las partes acuerden lo contrario o se especifique lo contrario en el acuerdo de registro entre el registrador y el titular del nombre de dominio, la lengua del procedimiento administrativo será el de dicho acuerdo. El grupo de expertos podrá determinar lo contrario, teniendo en cuenta las circunstancias del caso.
5. Las reclamaciones y las respuestas a dichas reclamaciones se presentarán ante el proveedor de servicios de solución alternativa de controversias que elija el reclamante de entre la lista a la que se refiere el apartado 1 del artículo 23. Dicha presentación se hará de conformidad con el presente Reglamento y con los procedimientos adicionales hechos públicos por dicho proveedor.
6. Tan pronto como admita una solicitud de solución alternativa de controversias y reciba el abono de la tasa correspondiente, el proveedor de servicios de solución alternativa de controversias informará al Registro acerca de la identidad del reclamante y del nombre de dominio afectado. El Registro suspenderá toda cancelación o transferencia del nombre de dominio afectado hasta que el procedimiento de solución de controversias o los procedimientos judiciales posteriores hayan finalizado y le haya sido notificada la decisión al respecto.
7. El proveedor de servicios de solución alternativa de controversias analizará la reclamación para determinar que se ajuste desde el punto de vista administrativo a sus reglas de procedimiento y a lo dispuesto en el presente Reglamento y en el Reglamento (CE) no 733/2002 y, a no ser que se pruebe su incumplimiento, la remitirá, en su caso, al demandado en el plazo de cinco días hábiles tras haber percibido el pago de la tasa que deba abonar el reclamante.
8. El demandado dispondrá de un plazo de treinta días hábiles a partir de la fecha de recepción de la reclamación para presentar una respuesta al proveedor de servicios de solución alternativa de controversias.
9. Cualquier comunicación escrita con el reclamante o el demandado deberá efectuarse por los medios que el interesado declare de su preferencia o, a falta de tal indicación, por medios electrónicos vía Internet, a condición de que la transmisión quede registrada.
Todas las comunicaciones relativas a un procedimiento alternativo de solución de controversias que tengan como destinatario al titular del nombre de dominio objeto del procedimiento se enviarán a la dirección que obre en poder del registrador responsable, de conformidad con las condiciones de registro.
10. La ausencia de respuesta de cualquiera de las partes en un procedimiento alternativo de solución de controversias dentro de los plazos establecidos o su incomparecencia a las audiencias del grupo de expertos podrán considerarse motivos suficientes para aceptar las reclamaciones de la parte contraria.
11. En los casos de procedimiento contra un titular de nombre de dominio, el grupo de expertos responsable de la solución alternativa de controversias podrá decidir la revocación del nombre de dominio si determina que su registro es especulativo o abusivo, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 21. El nombre de dominio se transferirá al reclamante si éste así lo solicita y satisface los criterios generales de elegibilidad establecidos en la letra b) del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 733/2002.
En los casos de procedimiento contra el Registro, el grupo de expertos responsable de la solución alternativa de controversias determinará si la decisión adoptada por el Registro contraviene lo dispuesto en el presente Reglamento o en el Reglamento (CE) no 733/2002. Dicho grupo de expertos podrá resolver la anulación de la decisión, así como decidir, cuando proceda, que el nombre de dominio en cuestión será transferido, revocado o atribuido, a condición de que se cumplan, en su caso, los criterios generales de elegibilidad establecidos en la letra b) del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 733/2002.
El grupo de expertos responsable de la solución alternativa de controversias indicará en su decisión la fecha para la aplicación de la misma.
El grupo de expertos adoptará sus decisiones por mayoría simple. El grupo de expertos alternativo adoptará su decisión en el plazo de un mes a partir de la fecha de recepción de la respuesta del proveedor de servicios de solución alternativa de controversias. Dicha decisión deberá estar debidamente motivada. Las decisiones del grupo de expertos serán publicadas.
12. En el plazo de tres días hábiles tras la recepción de la decisión del grupo de expertos, el proveedor notificará el texto completo de la decisión a las partes, al registrador o registradores responsables y al Registro. La decisión se notificará al Registro y al reclamante por correo certificado u otros medios electrónicos equivalentes.
13. Los resultados del procedimiento alternativo de solución de controversias serán vinculantes para las partes y para el Registro, a no ser que se inicien procedimientos judiciales en el plazo de treinta días naturales a partir de su notificación a las partes.
Artículo 23
Solución alternativa de controversias: selección de proveedores e integrantes del grupo de expertos
1. El Registro podrá seleccionar a los proveedores de servicios de solución alternativa de controversias, los cuales habrán de ser organismos acreditados que cuenten con la debida experiencia, de manera objetiva, transparente y no discriminatoria. En la página en Internet del Registro se publicará una lista de tales proveedores.
2. Toda controversia que sea objeto de un procedimiento de solución alternativa será examinado por un grupo de expertos designados como árbitros.
Los grupos de expertos deberán tener uno o tres miembros. La selección de los miembros se hará de conformidad con los procedimientos internos que apliquen los proveedores de servicios de solución alternativa de controversias seleccionados. Los miembros deberán contar con la debida experiencia y serán seleccionados de manera objetiva, transparente y no discriminatoria. Cada proveedor mantendrá una lista pública de los miembros de dichos grupos y sus cualificaciones.
Los miembros del grupo de expertos deberán ser imparciales e independientes y deberán poner en conocimiento del proveedor, antes de aceptar su designación, cualquier circunstancia que pueda dar lugar a dudas justificadas en cuanto a su imparcialidad o independencia. Si, en cualquier etapa del procedimiento administrativo, surgen nuevas circunstancias que puedan dar lugar a dudas justificadas en cuanto a la imparcialidad o independencia de un miembro del grupo de expertos, éste las deberá poner inmediatamente en conocimiento del proveedor.
En tales casos, el proveedor designará a un miembro sustituto.
CAPÍTULO VII
DISPOSICIONES FINALES
Artículo 24
Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
ANEXO
1. Relación de nombres por país y de los países que pueden registrarlos:
AUSTRIA
1. österreich
2. oesterreich
3. republik-österreich
4. republik-oesterreich
5. afstria
6. dimokratia-afstria
7. østrig
8. republikken-østrig
9. oestrig
10. austria
11. republic-austria
12. república-austria
13. autriche
14. république-autriche
15. oostenrijk
16. republiek-oostenrijk
17. república-austria
18. itävalta
19. itävallan-tasavalta
20. itaevalta
21. österrike
22. oesterrike
23. republik-österrike
24. rakousko
25. republika-rakousko
26. repubblica-austria
27. austrija
28. republika-austrija
29. respublika-austrija
30. ausztria
31. Osztrák-Köztársaság
32. Republika-Austriacka
33. rakúsko
34. republika-rakúsko
35. avstrija
36. republika-avstrija
37. awstrija
38. republika-awstrija
39. republikösterreich
40. republikoesterreich
41. dimokratiaafstria
42. republikkenøstrig
43. republicaustria
44. repúblicaaustria
45. républiqueautriche
46. repubblicaaustria
47. republiekoostenrijk
48. repúblicaaustria
49. tasavaltaitävalta
50. republikösterrike
51. republikarakousko
52. republikaaustrija
53. respublikaaustrija
54. OsztrákKöztársaság
55. RepublikaAustriacka
56. republikarakúsko
57. republikaavstrija
58. republikaawstrija
59. aostria
60. vabariik-aostria
61. vabariikaostria
62. δημοκρατία-της-αυστρίας
63. δημοκρατίατηςαυστρίας
64. αυστρίας
65. pепубликаaвстрия
66. pепублика-aвстрия
67. aвстрия
BÉLGICA
1. belgie
2. belgië
3. belgique
4. belgien
5. belgium
6. bélgica
7. belgica
8. belgio
9. belgia
10. belgija
11. vlaanderen
12. wallonie
13. wallonië
14. brussel
15. vlaamse-gemeenschap
16. franse-gemeenschap
17. duitstalige-gemeenschap
18. vlaams-gewest
19. waals-gewest
20. brussels-hoofdstedelijk-gewest
21. flandre
22. bruxelles
23. communauté-flamande
24. communaute-flamande
25. communauté-française
26. communaute-francaise
27. communaute-germanophone
28. communauté-germanophone
29. région-flamande
30. region-flamande
31. région-wallonne
32. region-wallonne
33. région-de-bruxelles-capitale
34. region-de-bruxelles-capitale
35. flandern
36. wallonien
37. bruessel
38. brüssel
39. flaemische-gemeinschaft
40. flämische-gemeinschaft
41. franzoesische-gemeinschaft
42. französische-gemeinschaft
43. deutschsprachige-gemeinschaft
44. flaemische-region
45. flämische-region
46. wallonische-region
47. region-bruessel-hauptstadt
48. region-brüssel-hauptstadt
49. flanders
50. wallonia
51. brussels
52. flemish-community
53. french-community
54. german-speaking-community
55. flemish-region
56. walloon-region
57. brussels-capital-region
58. flandes
59. valonia
60. bruselas
61. comunidad-flamenca
62. comunidad-francesa
63. comunidad-germanófona
64. comunidad-germanofona
65. region-flamenca
66. región-flamenca
67. region-valona
68. región-valona
69. region-de-bruselas-capital
70. región-de-bruselas-capital
71. fiandre
72. vallonia
73. communita-fiamminga
74. communità-fiamminga
75. communita-francese
76. communità-francese
77. communita-di-lingua-tedesca
78. communità-di-lingua-tedesca
79. regione-fiamminga
80. regione-vallona
81. regione-di-bruxelles-capitale
82. flandres
83. bruxelas
84. comunidade-flamenga
85. comunidade-francofona
86. comunidade-germanofona
87. regiao-flamenga
88. região-flamenga
89. regiao-vala
90. região-vala
91. regiao-de-bruxelas-capital
92. região-de-bruxelas-capital
93. vallonien
94. bryssel
95. flamlaendskt-spraakomraade
96. fransktalande-spraakomraade
97. tysktalande-spraakomraade
98. flamlaendska-regionen
99. vallonska-regionen
100. bryssel-huvustad
101. det-flamske-sprogsamfund
102. det-franske-sprogsamfund
103. det-tysktalende-sprogsamfund
104. den-flamske-region
105. den-vallonske-region
106. regionen-bruxelles-hovedstadsomraadet
107. flanderi
108. flaaminkielinen-yhteiso
109. ranskankielinen-yhteiso
110. saksankielinen-yhteiso
111. flanderin-alue
112. vallonian-alue
113. brysselin-alue
114. flandry
115. valonsko
116. brusel
117. vlamske-spolecenstvi
118. francouzske-spolecenstvi
119. germanofonni-spolecenstvi
120. vlamsky-region
121. valonsky-region
122. region-brusel
123. flandrija
124. valonija
125. bruselj
126. flamska-skupnost
127. frankofonska-skupnost
128. germanofonska-skupnost
129. flamska-regija
130. valonska-regija
131. regija-bruselj
BULGARIA
1. българия
2. bulgaria
3. bulharsko
4. bulgarien
5. bulgaaria
6. βουλγαρία
7. bulgarie
8. bulgarija
9. bulgarije
10. bolgarija
11. republicofbulgaria
12. the-republic-of-bulgaria
13. the_republic_of_bulgaria
14. republic-of-bulgaria
15. republic_of_bulgaria
16. republicbulgaria
17. republic-bulgaria
18. republic_bulgaria
19. repubblicadibulgaria
20. repubblica-di-bulgaria
21. repubblica_di_bulgaria
22. repubblicabulgaria
23. repubblica-bulgaria
24. repubblica_bulgaria
25. republikbulgarien
26. republik-bulgarien
27. republik_bulgarien
28. bulgaariavabariik
29. bulgaaria-vabariik
30. bulgaaria_vabariik
31. δημοκρατιατησβουλγαριας
32. δημοκρατια-της-βουλγαριας
33. δημοκρατια_της_βουλγαριας
34. republiekbulgarije
35. republiek-bulgarije
36. republiek_bulgarije
37. republikabolgarija
38. republika-bolgarija
39. republika_bolgarija
40. republikabulgaria
41. republika-bulgaria
42. republika_bulgaria
43. bulharskarepublica
44. bulharska-republica
45. bulharska_republica
46. republiquebulgarie
47. republique-bulgarie
48. republique_bulgarie
49. republicabulgarija
50. republica-bulgārija
51. republica_bulgārija
52. repúblikabulgária
53. repúblika-bulgária
54. repúblika_bulgária
55. repúblicabulgaria
56. república-bulgaria
57. república_bulgaria
58. bulgarja
59. bălgarija
60. bulgariantasavalta
61. bulgarian-tasavalta
62. bulgarian_tasavalta
63. republikenbulgarien
64. republiken-bulgarien
65. republiken_bulgarien
66. repulicabulgaria
67. repulica-bulgaria
68. repulica_bulgaria
69. köztársaságbulgária
70. köztársaság-bulgária
71. köztársaság_bulgária
72. aврен
73. aйтос
74. aксаково
75. aлфатар
76. aнтон
77. aприлци
78. aсеновград
79. албена
80. антоново
81. арбанаси
82. ардино
83. балчик
84. баните
85. банкя
86. банско
87. батак
88. белене
89. белица
90. белово
91. белоградчик
92. белослав
93. берковица
94. благоевград
95. бобовдол
96. бобошево
97. боженци
98. божурище
99. бойница
100. бойчиновци
101. болярово
102. борино
103. борован
104. боровец
105. борово
106. ботевград
107. бояна
108. братядаскалови
109. брацигово
110. брегово
111. брезник
112. брезово
113. брусарци
114. бургас
115. бяла
116. бяласлатина
117. варна
118. великипреслав
119. великотърново
120. велинград
121. венец
122. ветово
123. ветрино
124. видин
125. враца
126. вълчедръм
127. вълчидол
128. върбица
129. вършец
130. габрово
131. генералтошево
132. георгидамяново
133. главиница
134. годеч
135. горнабаня
136. горнамалина
137. горнаоряховица
138. гоцеделчев
139. грамада
140. гулянци
141. гурково
142. гълъбово
143. гърмен
144. двемогили
145. девин
146. ямбол
147. девня
148. джебел
149. димитровград
150. димово
151. добринище
152. добрич
153. добричселска
154. долнабаня
155. долнамитрополия
156. долнидъбник
157. долничифлик
158. доспат
159. драгоман
160. дряново
161. дулово
162. дупница
163. дългопол
164. елена
165. елинпелин
166. елхово
167. етрополе
168. етъра
169. завет
170. земен
171. златарица
172. златица
173. златнипясъци
174. златоград
175. ивайловград
176. иваново
177. искър
178. исперих
179. ихтиман
180. каварна
181. казанлък
182. кайнарджа
183. калояново
184. камено
185. каолиново
186. карлово
187. карнобат
188. каспичан
189. кирково
190. кнежа
191. ковачевци
192. козлодуй
193. копривщица
194. костенец
195. костинброд
196. котел
197. кочериново
198. кресна
199. криводол
200. кричим
201. крумовград
202. крушари
203. кубрат
204. куклен
205. кула
206. кърджали
207. кюстендил
208. левски
209. лесичово
210. летница
211. ловеч
212. лозница
213. лом
214. луковит
215. лъки
216. любимец
217. лясковец
218. мадан
219. мадара
220. маджарово
221. макреш
222. малкотърново
223. марица
224. медковец
225. мездра
226. мелник
227. мизия
228. минералнибани
229. мирково
230. момчилград
231. монтана
232. мъглиж
233. нареченскибани
234. невестино
235. неделино
236. несебър
237. николаево
238. николакозлево
239. никопол
240. новазагора
241. новипазар
242. новосело
243. огняново
244. омуртаг
245. опака
246. опан
247. оряхово
248. павелбаня
249. павликени
250. пазарджик
251. пампорово
252. панагюрище
253. перник
254. перущица
255. петрич
256. пещера
257. пирдоп
258. плевен
259. пловдив
260. полскитръмбеш
261. поморие
262. попово
263. пордим
264. правец
265. приморско
266. провадия
267. първомай
268. раднево
269. радомир
270. разград
271. разлог
272. ракитово
273. раковски
274. рила
275. родопи
276. роман
277. рудозем
278. руен
279. ружинци
280. русе
281. садово
282. самоков
283. самуил
284. сандански
285. сапаревабаня
286. сатовча
287. светивлас
288. свиленград
289. свищов
290. своге
291. свещари
292. севлиево
293. септември
294. силистра
295. симеоновград
296. симитли
297. ситово
298. сливен
299. сливница
300. сливополе
301. слънчевбряг
302. смолян
303. смядово
304. созопол
305. сопот
306. средец
307. стамболийски
308. стамболово
309. старазагора
310. столична
311. стражица
312. стралджа
313. стрелча
314. струмяни
315. суворово
316. сунгурларе
317. сухиндол
318. съединение
319. твърдица
320. тервел
321. тетевен
322. тополовград
323. трекляно
324. троян
325. трън
326. трявна
327. тунджа
328. тутракан
329. търговище
330. угърчин
331. хаджидимово
332. хайредин
333. харманли
334. хасково
335. хисаря
336. якоруда
337. хитрино
338. царево
339. царкалоян
340. ценово
341. чавдар
342. челопеч
343. чепеларе
344. червенбряг
345. черноочене
346. чипровци
347. чирпан
348. чупрене
349. шабла
350. широкалъка
351. шумен
352. ябланица
353. якимово
CHIPRE
1. суреrn
2. cyprus
3. cyprus
4. kypros
5. chypre
6. Zypern
7. κυπρος
8. cipro
9. chipre
10. chipre
11. суреrn
12. anchipír
13. kypr
14. küpros
15. ciprus
16. kipras
17. kipra
18. ćipru
19. cypr
20. čiper
21. cyprus
22. kibris
23. republikkencypern
24. republiekcyprus
25. republicofcyprus
26. kyproksentasavalta
27. republiquedechypre
28. republikzypern
29. κυπριακηδημοκρατια
30. repubblicadicipro
31. republicadechipre
32. republicadechipre
33. cypernsrepublik
34. poblachtnacipíre
35. kyperskarepublika
36. küprosevabariik
37. ciprusiköztàrsasàg
38. kiprorespublika
39. kiprasrepublika
40. republikata'ćipru
41. republikacypryjska
42. republikaciper
43. cyperskarepublika
44. kibriscumhuriyeti
45. ağirdağ
46. ağridaki
47. așelya
48. așeritu
49. așșa
50. aybifan-dağ
51. ayinikola-lefkoșa-solya
52. ayirini-lefkoșa
53. aykuruș-girne
54. aymarina-șillura
55. aynikola-mağusa
56. aytotoro-mağusa
57. ayvarvara-lefkoșa
58. ayvavaçinya
59. ayyanni-lefkoșa-malunda
60. ayyorgi-lefkoșa-solya
61. ayyorgi-mağusa-spathariko
62. baf-kazası
63. çatoz
64. elya-girne
65. engomi-lefkoșa
66. engomi-mağusa
67. eurokıbrıs
68. euro-kıbns
69. geçitkale
70. girne-kazası
71. göneyli
72. goșși
73. kalavaç
74. kaloğreya
75. kalohoryo-dağ
76. kalohoryo-lefkoșa-solya
77. karpașa
78. koççina
79. koççinotrimitya
80. kömürcü
81. kördemen
82. korneç
83. kukla-mağusa
84. kutsoventi
85. laçça
86. larnaka-kazası
87. lefkoșa
88. lefkoșa-kazası
89. lemesos-kazası
90. lemesosșarapköyleri
91. lemesos-șarapköyleri
92. leymosun-kazası
93. livadya-lefkoșa
94. livadya-mağusa
95. mağusa
96. mağusa-kazası
97. mandres-lefkoșa
98. mandres-mağusta
99. melușa
100. milya-baf
101. monağri
102. monağrulli
103. mormenekșe
104. neyohoryo-lefkoșa
105. ortaköy
106. palehor-dağ
107. panağra
108. pareklișa
109. patriç
110. peristerona-lefkoșa
111. peristerona-mağusa
112. pirga-mağusa
113. prastyo-lefkoșa
114. prastyo-mağusa
115. șehirselağaçlandırma
116. șillura
117. sotira-mağusa
118. süsköy
119. trahoni-lefkoșa
120. trașipeyula
121. tremeșe
122. trușa
123. varișa
124. vavaçinya
125. vreçça
126. vroyișa
127. yenağra
128. yeniceköy
129. yeroșibu
130. αβδελλερό
131. αγγαστίνα
132. αγγλισίδες
133. αγγολέμι
134. αγιά
135. αγία-άννα
136. αγία-βαρβάρα-λευκωσίας
137. αγία-βαρβάρα-πάφου
138. αγία-ειρήνη-κερύνειας
139. αγία-ειρήνη-λευκωσίας
140. αγία-μαρίνα-κελοκεδάρων
141. αγία-μαρίνα-ξυλιάτου
142. αγία-μαρίνα-σκυλλούρας
143. αγία-μαρίνα-χρυσοχούς
144. αγία-μαρινούδα
145. αγία-νάπα
146. αγία-τριάς
147. άγιο-ανδρονικούδι
148. άγιο-γεωργούδι
149. άγιοι-βαβατσινιάς
150. άγιοι-ηλιόφωτοι
151. άγιοι-τριμιθιάς
152. άγιος-αθανάσιος
153. άγιος-αμβρόσιος-κερύνειας
154. άγιος-αμβρόσιος-λεμεσού
155. άγιος-ανδρόνικος-καρπασίας
156. άγιος-ανδρόνικος-τρικώμου
157. άγιος-βασίλειος
158. άγιος-γεώργιος-αμμοχώστου
159. άγιος-γεώργιος-καυκάλλου
160. άγιος-γεώργιος-κερύνειας
161. άγιος-γεώργιος-λεμεσού
162. άγιος-γεώργιοςλευκωσίας-σολέας
163. άγιος-γεώργιος-πάφου
164. άγιος-δημητριανός
165. άγιος-δημήτριος
166. άγιος-δομέτιος
167. άγιος-επίκτητος
168. άγιος-επιφάνιος-ορεινής
169. άγιος-επιφάνιος-σολέας
170. άγιος-ερμόλαος
171. άγιος-ευστάθιος
172. άγιος-ηλίας
173. άγιος-θεόδωρος-αμμοχώστου
174. άγιος-θεόδωρος-λάρνακας
175. άγιος-θεόδωρος-λεμεσού
176. άγιος-θεόδωρος-σολέας
177. άγιος-θεόδωρος-τιλλιρίας
178. άγιος-θεράπων
179. άγιος-θωμάς
180. άγιος-ιάκωβος
181. άγιος-ισίδωρος
182. άγιος-ιωάννης-λεμεσού
183. άγιος-ιωάννης-μαλούντας-λευκωσίας
184. άγιος-ιωάννης-πάφου
185. άγιος-ιωάννης-σελέμανη
186. άγιος-κωνσταντίνος
187. άγιος-μάμας
188. άγιος-μερκούριος
189. άγιος-νικόλαος-αμμοχώστου
190. άγιος-νικόλαος-λευκωσίας-σολέας
191. άγιος-νικόλαος-πάφου
192. άγιος-παύλος
193. άγιος-σέργιος
194. άγιος-συμεών
195. άγιος-σωζόμενος
196. άγιος-τύχων
197. άγιος-χαρίτων
198. αγίρδα
199. αγλαγγιά
200. αγλαντζιά
201. αγριδάκι
202. αγρίδια
203. αγροκηπιά
204. αγρός
205. αθηένου
206. αθιένου
207. αθρακός
208. αιγιαλούσα
209. ακάκι
210. ακανθού
211. ακαπνού
212. ακουρσός
213. ακρούντα
214. ακρωτήρι
215. αλαμινός
216. αλάμπρα
217. άλασσα
218. αλεθρικό
219. αλέκτορα
220. αλεύγα
221. αληθινού
222. αλόδα
223. άλωνα
224. αμαργέτη
225. αμίαντος
226. αμμαδιές
227. αμμόχωστος
228. αμμόχωστος
229. αμπελικού
230. αναβαργός
231. ανάγεια
232. αναδιού
233. αναλιόντας
234. αναρή
235. αναρίτα
236. αναφωτίδα
237. ανδρολίκου
238. ανώγυρα
239. αξύλου
240. απεσιά
241. απλάντα
242. απλίκι
243. αραδίππου
244. αρακαπάς
245. αργάκα
246. αργάκι
247. άρδανα
248. αρεδιού
249. αρμενοχώρι
250. αρμίνου
251. άρμου
252. αρναδί
253. άρσος-λάρνακας
254. άρσος-λεμεσού
255. αρτέμι
256. ασγάτα
257. ασκάς
258. άσκεια
259. ασπρογιά
260. άσσεια
261. αστρομερίτης
262. ασώματος-κερύνειας
263. ασώματος-λεμεσού
264. αυγολίδα
265. αυγόρου
266. αυδήμου
267. αυλώνα
268. αφαμης
269. αφάμης
270. αφάντεια-ορνίθι
271. αχέλεια
272. αχερίτου
273. άχνα
274. αψιού
275. βαβατσινιά
276. βάβλα
277. βαβυλάς
278. βαρίσεια
279. βαρώσι
280. βάσα-κελλακίου
281. βάσα-κοιλανίου
282. βασίλεια
283. βασίλι
284. βατιλή
285. βίκλα
286. βιτσάδα
287. βκύπρος
288. βοθύλακας
289. βοκολίδα
290. βορόκληνη
291. βουνί
292. βουνιπαναγιας
293. βουνίπαναγιάς
294. βουνιπαναγιας-αμπελιτης
295. βουνιπαναγιάς-αμπελίτης
296. βουνό
297. βρέτσια
298. βυζακιά
299. βώνη
300. γαϊδουράς
301. γαλάτα
302. γαλαταριά
303. γαλάτεια
304. γαληνή
305. γαληνόπορνη
306. γαστριά
307. γέναγρα
308. γερακιές
309. γεράνι
310. γεράσα
311. γέρι
312. γερμασόγεια
313. γεροβάσα
314. γερόλακκος
315. γεροσκήπου
316. γιαλιά
317. γιόλου
318. γουδί
319. γούρρη
320. γούφες
321. γύψου
322. δάλι
323. δαυλός
324. δεκέλεια
325. δελίκηπος
326. δένεια
327. δερύνεια
328. δημοκρατίατηςκύπρου
329. δημοκρατία-της-κύπρου
330. διερώνα
331. διόριος
332. δράπεια
333. δρομολαξιά
334. δρούσεια
335. δρύμου
336. δύμες
337. δύο-ποταμοί
338. δωρά
339. δωρός
340. έγκωμη-αμμοχώστου
341. έγκωμη-λευκωσίας
342. ελεδιό
343. ελιά-κερύνειας
344. ελιά-λευκωσίας
345. έμπα
346. ενωμένηκυπριακήδημοκρατία
347. ενωμένη-κυπριακή-δημοκρατία
348. έξω-μετόχι
349. επαρχία-αμμοχώστου
350. επαρχία-κερύνειας
351. επαρχία-λάρνακας
352. επαρχία-λεμεσού
353. επαρχία-λευκωσίας
354. επαρχία-πάφου
355. επισκοπειό
356. επισκοπή-λεμεσού
357. επισκοπή-πάφου
358. επιχό
359. επταγώνεια
360. επτακώμη
361. εργάτες
362. ερήμη
363. ευρέτου
364. ευρύχου
365. ζαχαριά
366. ζύγι
367. ζωοπηγή
368. θελέτρα
369. θέρμεια
370. θρινιά
371. ίνεια
372. καζάφανι
373. καζιβερά
374. κάθικας
375. κακοπετριά
376. καλαβασός
377. καλιάνα
378. καλλέπεια
379. καλογραία
380. καλοπαναγιώτης
381. καλό-χωριό-καπούτη
382. καλό-χωριό-λάρνακας
383. καλό-χωριό-λεμεσού
384. καλό-χωριό-λευκωσίας-σολέας
385. καλό-χωριό-ορεινής
386. καλοψίδα
387. καλυβάκια
388. καμινάρια
389. καμπί
390. καμπιά
391. κάμπος
392. καμπυλή
393. κανλί
394. καννάβια
395. κανναβιού
396. καντού
397. καπέδες
398. καπηλειό
399. καραβάς
400. καραβοστάσι
401. καράκουμι
402. καραμούλληδες
403. κάρμι
404. καρπάσεια
405. καταλιόντας
406. κατύδατα
407. κάτω-ακουρδαλειά
408. κάτω-αρόδες
409. κάτω-δευτερά
410. κάτω-δίκωμο
411. κάτω-δρύς
412. κάτω-ζώδεια
413. κάτω-κιβίδες
414. κατωκοπιά
415. κάτω-κουτραφάς
416. κάτω-λεύκαρα
417. κάτω-μονή
418. κάτω-μύλος
419. κάτω-πλάτρες
420. κάτω-πολεμίδια
421. κάτω-πύργος
422. κέδαρες
423. κελλάκι
424. κελλιά
425. κελοκέδαρα
426. κερύνεια
427. κερύνεια
428. κιάδος
429. κιβισίλι
430. κιδάσι
431. κιόμουρτζου
432. κιόνελι
433. κιός
434. κισσόνεργα
435. κισσούσα
436. κίτι
437. κλαυδιά
438. κλεπίνη
439. κλήρου
440. κλιματολογία
441. κλωνάρι
442. κνώδαρα
443. κοιλάνεμος
444. κοιλάνι
445. κοίλη
446. κοιλίνεια
447. κόκκινα
448. κοκκινοτριμιθιά
449. κολόσσι
450. κονιά
451. κοντέα
452. κοντεμένος
453. κοράκου
454. κορμακίτης
455. κορνοκήπος
456. κόρνος
457. κορόβεια
458. κορφή
459. κόση
460. κοτσιάτης
461. κουκά
462. κούκλια-αμμοχώστου
463. κούκλια-πάφου
464. κούρδακα
465. κουρού-μοναστήρι
466. κουτσοβέντης
467. κοφίνου
468. κρασοχωρια
469. κρασοχώρια
470. κρασοχωριαλεμεσου
471. κρασοχωρια-λεμεσου
472. κρασοχώριαλεμεσού
473. κρασοχώρια-λεμεσού
474. κρηνί
475. κρίδεια
476. κρίτου-μαρόττου
477. κρίτου-τέρα
478. κυβέρνησητηςκύπρου
479. κυβέρνηση-της-κύπρου
480. κυθρέα
481. κυνούσα
482. κυπερούντα
483. κυπριακήκυβέρνηση
484. κυπριακή-κυβέρνηση
485. κυπριακο
486. κυπριακό
487. κυπρος
488. κύπρος
489. κύπροςκυβέρνηση
490. κύπρος-κυβέρνηση
491. κυρά
492. κώμα-του-γιαλού
493. κώμη-κεπίρ
494. λάγεια
495. λαγουδερά
496. λαζανιάς
497. λακατάμεια
498. λακκιά
499. λάνεια
500. λαονα
501. λαόνα
502. λαοναακαμα
503. λαονα-ακαμα
504. λαόναακάμα
505. λαόνα-ακάμα
506. λάπαθος
507. λαπηθιού
508. λάπηθος
509. λάρνακα
510. λάρνακας-λαπήθου
511. λάσα
512. λατσιά
513. λεμεσός
514. λεμίθου
515. λέμπα
516. λεμώνα
517. λεονάρισσο
518. λετύμβου
519. λεύκα
520. λευκόνοικο
521. λευκωσία
522. ληνού
523. λιβάδι
524. λιβάδια-αμμοχώστου
525. λιβάδια-λάρνακας
526. λιβάδια-λευκωσίας
527. λιβερά
528. λιμάνι-κερύνειας
529. λιμνάτης
530. λιμνιά
531. λιμνίτης
532. λιοπέτρι
533. λουβαράς
534. λουκρούνου
535. λουρουκίνα
536. λουτρός
537. λόφου
538. λυθράγκωμη
539. λυθροδόντας
540. λύμπια
541. λύση
542. λυσός
543. μαζωτός
544. μαθιάτης
545. μαθικολώνη
546. μακούντα
547. μακράσυκα
548. μαλιά
549. μαλούντα
550. μάμμαρη
551. μαμούνταλη
552. μαμώνια
553. μάνδρες-αμμοχώστου
554. μάνδρες-λευκωσίας
555. μανδριά-λεμεσού
556. μανδριά-πάφου
557. μαράθα
558. μαραθόβουνος
559. μαραθούντα
560. μαργί
561. μαργό
562. μαρί
563. μάρωνας
564. μαρώνι
565. μάσαρη
566. μελάδεια
567. μελάναργα
568. μελάνδρα
569. μελίνη
570. μελούντα
571. μελούσεια
572. μενεού
573. μένικο
574. μενόγεια
575. μέσα-γειτονιά
576. μέσανα
577. μέσα-χωριό
578. μεσόγη
579. μηλιά-αμμοχώστου
580. μηλιά-πάφου
581. μηλιού
582. μιά-μηλιά
583. μιτσερό
584. μονάγρι
585. μοναγρούλλι
586. μονάργα
587. μονή
588. μονιάτης
589. μόρα
590. μόρφου
591. μοσφιλωτή
592. μότηδες
593. μούσερε
594. μουσουλίτα
595. μουτουλλάς
596. μουτταγίακα
597. μπέικιοϊ
598. μπέλαπαϊς
599. μπογάζι
600. μυλικούρι
601. μύρτου
602. νατά
603. νέα-δήμματα
604. νέο-χωριό-λευκωσίας
605. νέο-χωριό-πάφου
606. νέτα
607. νήσου
608. νικητάρι
609. νικήτας
610. νικόκλεια
611. ξερόβουνος
612. ξερός
613. ξυλιάτος
614. ξυλοτύμβου
615. ξυλοφάγου
616. όβγορος
617. οδού
618. οίκος
619. όμοδος
620. ομόσπονδηκυπριακήδημοκρατία
621. ομόσπονδη-κυπριακή-δημοκρατία
622. ορά
623. όργα
624. ορμίδεια
625. ορούντα
626. ορτάκιοϊ
627. παλαίκυθρο
628. παλαιομέτοχο
629. παλαιόμυλος
630. παλαιόσοφος
631. παλαιχώρι-μόρφου
632. παλαιχώρι-ορεινής
633. παλόδεια
634. πάναγρα
635. πάνω-ακουρδαλεια
636. πάνω-αρόδες
637. πάνω-αρχιμανδρίτα
638. πάνω-δευτερά
639. πάνω-δίκωμο
640. πάνω-ζώδεια
641. πάνω-κιβίδες
642. πάνω-κουτραφάς
643. πάνω-λεύκαρα
644. πάνω-παναγιά
645. πάνω-πλάτρες
646. πάνω-πολεμίδια
647. πάνω-πύργος
648. παραλίμνι
649. παραμάλι
650. παραμύθα
651. παρεκκλησιά
652. πατρίκι
653. πάφος
654. πάφος
655. πάχνα
656. παχύαμμος
657. πέγεια
658. πεδουλάς
659. πελαθούσα
660. πελένδρι
661. πεντάγεια
662. πεντάκωμο
663. πενταλιά
664. πέρα
665. πέρα-πεδί
666. πέρα-χωριό
667. πέργαμος
668. περιβόλια-λάρνακας
669. περιβόλια-τρικώμου
670. περιστερώνα-αμμοχώστου
671. περιστερώνα-λευκωσίας
672. περιστερώνα-πάφου
673. περιστερωνάρι
674. πέτρα
675. πέτρα-του-διγενή
676. πετροφάνι
677. πηγένια
678. πηγή
679. πιλέρι
680. πισσούρι
681. πιταργού
682. πιτσιλια
683. πιτσιλιά
684. πλατάνι
685. πλατανισσός
686. πλατανιστάσα
687. πλατανίστεια
688. πολέμι
689. πόλις-χρυσοχούς
690. πολιτικό
691. πολύστυπος
692. πομός
693. ποτάμι
694. ποταμιά
695. ποταμιού
696. ποταμίτισσα
697. ποταμός-του-κάμπου
698. πραιτώρι
699. πραστιό-αμμοχώστου
700. πραστιό-λεμεσού-αυδήμου
701. πραστιό-λεμεσού-κελλακίου
702. πραστιό-λευκωσίας
703. πραστιό-πάφου
704. πρόδρομος
705. πρόεδροςτηςδημοκρατίας
706. πρόεδρος-της-δημοκρατίας
707. πρόεδροςτηςκυπριακήςδημοκρατίας
708. πρόεδρος-της-κυπριακής-δημοκρατίας
709. πύλα
710. πυργά-αμμοχώστου
711. πυργά-λάρνακας
712. πύργος-τηλλυρίας
713. πυρόγι
714. ριζοκάρπασο
715. σαλαμιού
716. σανίδα
717. σανταλάρης
718. σαραμά
719. σαράντι
720. σελλάδι-του-άππη
721. σιά
722. σιλίκου
723. σίμου
724. σινάόρος
725. σίντα
726. σιχαρί
727. σκαρίνου
728. σκούλλη
729. σκουριώτισσα
730. σκυλλούρα
731. σούνι-ζανακιά
732. σουσκιού
733. σοφτάδες
734. σπαθαρικό
735. σπαθαρικού
736. σπήλια
737. σπιτάλι
738. στατός-άγιος-φώτιος
739. σταυροκόννου
740. στενή
741. στρόβολος
742. στρογγυλός
743. στρουμπί
744. στύλλοι
745. σύγκραση
746. συκόπετρα
747. συριανοχώρι
748. σύσκληπος
749. σωτήρα-αμμοχώστου
750. σωτήρα-λεμεσού
751. τάλα
752. τδβκ
753. τ-δ-β-κ
754. τεμβριά
755. τέμπλος
756. τέρα
757. τερσεφάνου
758. τίμη
759. τουρκικήδημοκρατίαβόρειαςκύπρου
760. τουρκική-δημοκρατία-βόρειας-κύπρου
761. τουρκοκυπριακό-ομόσπονδο-κράτος
762. τόχνη
763. τράπεζα
764. τραχυπέδουλα
765. τράχωνας
766. τραχώνι-λεμεσού
767. τραχώνι-λευκωσίας
768. τρείς-ελιές
769. τρεμετουσιά
770. τρεμιθούσα
771. τρίκωμο
772. τριμήκληνη
773. τριμίθι
774. τριμιθούσα
775. τρούλλοι
776. τρυπημένη
777. τσάδα
778. τσακίστρα
779. τσέρι
780. τσερκέζοι
781. ύψωνας
782. φάλεια
783. φαρμακάς
784. φασλί
785. φασούλα-λεμεσού
786. φασούλα-πάφου
787. φικάρδου
788. φιλούσα-κελοκεδάρων
789. φιλούσα-χρυσοχούς
790. φλαμουδι
791. φλάσου
792. φοινί
793. φοινικαριά
794. φοίνικας
795. φότα
796. φρέναρος
797. φροδίσια
798. φτερικούδι
799. φτέριχα
800. φυλλιά
801. φύτη
802. χαλκός
803. χανδριά
804. χάρκεια
805. χάρτζεια
806. χλώρακας
807. χοιροκοιτία
808. χολέτρια
809. χόλη
810. χούλου
811. χρυσίδα
812. χρυσοχού
813. ψάθι
814. ψεματισμένος
815. ψευδάς
816. ψιμολόφου
817. ψυλλάτος
818. ağridya
819. ağro
820. aġrocipya
821. apeșa
822. apșu
823. beyköy
824. boğaz
825. bșiik
826. çada
827. çakistra
828. çerkez
829. eksometos
830. koççat
831. pșahi
832. șa
833. sarapköyleri
834. πολη-χρυσοχους
835. πολη-της-χρυσοχούς
REPÚBLICA CHECA
1. ceska-republika
2. den-tjekkiske-republik
3. tschechische-republik
4. tsehhi-vabariik
5. τσεχικη-δημοκρατια
6. czech-republic
7. republica-checa
8. republique-tcheque
9. repubblica-ceca
10. cehijas-republika
11. cekijos-respublika
12. cseh-koztarsasag
13. repubblica-ceka
14. tsjechische-republiek
15. republika-czeska
16. republica-checa
17. ceska-republika
18. tsekin-tasavalta
19. tjeckiska-republiken
20. ceskarepublika
21. dentjekkiskerepublik
22. tschechischerepublik
23. tsehhivabariik
24. τσεχικηδημοκρατια
25. czechrepublic
26. republicacheca
27. republiquetcheque
28. repubblicaceca
29. cehijasrepublika
30. cekijosrespublika
31. csehkoztarsasag
32. repubblicaceka
33. tsjechischerepubliek
34. republikaczeska
35. republicacheca
36. ceskarepublika
37. tsekintasavalta
38. tjeckiskarepubliken
39. czech
40. cesko
41. tjekkiet
42. tschechien
43. tsehhi
44. τσεχια
45. czechia
46. chequia
47. tchequie
48. cechia
49. cehija
50. cekija
51. csehorszag
52. tsjechie
53. czechy
54. chequia
55. ceska
56. tsekinmaa
57. tjeckien
58. cechy
59. česka-republika
60. tsehhi-vabariik
61. republica-checa
62. republique-tcheque
63. čehijas-republika
64. cseh-köztarsasag
65. republica-checa
66. česka-republika
67. českarepublika
68. tsehhivabariik
69. republicacheca
70. republiquetcheque
71. čehijasrepublika
72. csehköztarsasag
73. republicacheca
74. česko
75. tsjechië
76. tsehhi
77. chequia
78. tchequie
79. čehija
80. csehorszag
81. česka
82. čechy
83. česká-republika
84. českárepublika
85. republika-česká
86. republikačeská
87. čechy
88. чешката-република
89. чешкатарепублика
90. чехия
91. τσεχία
92. τσεχική-δημοκρατία
93. τσεχικήδημοκρατία
94. república-checa
95. repúblicacheca
96. tšehhi
97. tšehhi-vabariigi
98. tšehhivabariigi
99. tchéquie
100. république-tchèque
101. républiquetchèque
102. tšekin-tasavalta
103. tšekintasavalta
104. tšekki
105. tšekinmaa
106. čekija
107. čekijos-respublika
108. čekijosrespublika
109. chéquia
110. republica-cehă
111. republicacehă
112. češka
113. republika-češka
114. republikačeška
115. csehország
116. cseh-köztársaság
117. csehköztársaság
CROACIA
1. croatia
2. kroatia
3. kroatien
4. kroatien
5. croazia
6. kroatien
7. croacia
8. croatie
9. horvátország
10. horvatorszag
11. kroatië
12. kroatie
13. chorwacja
14. κροατία
15. chorvatsko
16. charvátsko
17. horvaatia
18. kroaatia
19. croácia
20. croacia
21. horvātija
22. horvatija
23. kroatija
24. kroazja
25. chorvátsko
26. chrovatsko
27. hrvaška
28. hrvatska
DINAMARCA
1. danemark
2. denemarken
3. danmark
4. denmark
5. tanska
6. δανία
7. danimarca
8. dinamarca
9. dänemark
10. dánsko
11. taani
12. danija
13. dānija
14. id-danimarka
15. dania
16. danska
17. dánia
ESTONIA
1. eesti
2. estija
3. estland
4. estonia
5. estónia
6. estonie
7. estonija
8. estonja
9. εσθονία
10. igaunija
11. viro
FINLANDIA
1. suomi
2. finland
3. finska
4. finskó
5. finlândia
6. finlandia
7. finlandja
8. finnország
9. suomija
10. somija
11. finlande
12. φινλανδία
13. soomi
14. finnland
15. finsko
16. åland
FRANCIA
1. francia
2. francie
3. frankrig
4. frankreich
5. prantsusmaa
6. γαλλια
7. gallia
8. france
9. france
10. francia
11. francija
12. prancūzija
13. prancuzija
14. franciaország
15. franciaorszag
16. franza
17. frankrijk
18. francja
19. frança
20. francúzsko
21. francuzsko
22. francija
23. ranska
24. frankrike
25. französischerepublik
26. französische-republik
27. französische_republik
28. franzosischerepublik
29. franzosische-republik
30. franzosische_republik
31. franzoesischerepublik
32. franzoesische-republik
33. franzoesische_republik
34. frenchrepublic
35. french-republic
36. french_republic
37. republiquefrançaise
38. republique-française
39. republique_française
40. républiquefrançaise
41. république-française
42. république_française
43. republiquefrancaise
44. republique-francaise
45. republique_francaise
46. républiquefrancaise
47. république-francaise
48. république_francaise
49. alsace
50. auvergne
51. aquitaine
52. basse-normandie
53. bassenormandie
54. bourgogne
55. bretagne
56. centre
57. champagne-ardenne
58. champagneardenne
59. corse
60. franche-comte
61. franche-comté
62. franchecomte
63. franchecomté
64. haute-normandie
65. hautenormandie
66. ile-de-France
67. île-de-France
68. iledeFrance
69. îledeFrance
70. languedoc-roussillon
71. languedocroussillon
72. limousin
73. lorraine
74. midi-pyrenees
75. midi-pyrénées
76. midipyrenees
77. midipyrénées
78. nord-pas-de-calais
79. nordpasdecalais
80. paysdelaloire
81. pays-de-la-loire
82. picardie
83. poitou-charentes
84. poitoucharentes
85. provence-alpes-cote-d-azur
86. provence-alpes-côte-d-azur
87. provencealpescotedazur
88. provencealpescôtedazur
89. rhone-alpes
90. rhône-alpes
91. rhonealpes
92. rhônealpes
93. guadeloupe
94. guyane
95. martinique
96. reunion
97. réunion
98. mayotte
99. saint-pierre-et-miquelon
100. saintpierreetmiquelon
101. polynesie-française
102. polynésie-française
103. polynesie-francaise
104. polynésie-francaise
105. polynesiefrançaise
106. polynésiefrançaise
107. polynesiefrancaise
108. polynésiefrancaise
109. nouvelle-caledonie
110. nouvelle-calédonie
111. nouvellecaledonie
112. nouvellecalédonie
113. wallis-et-futuna
114. wallisetfutuna
115. terres-australes-et-antarctiques-françaises
116. terres-australes-et-antarctiques-françaises
117. terresaustralesetantarctiquesfrançaises
118. terresaustralesetantarctique-françaises
119. saint-barthélémy
120. saintbarthélémy
121. saint-barthelemy
122. saintbarthelemy
123. saint-martin
124. saintmartin
125. франция
ALEMANIA
1. deutschland
2. federalrepublicofgermany
3. bundesrepublik-deutschland
4. bundesrepublikdeutschland
5. allemagne
6. republiquefederaled'allemagne
7. alemanna
8. repúblicafederaldealemania
9. germania
10. repubblicafederaledigermania
11. germany
12. federalrepublicofgermany
13. tyskland
14. forbundsrepublikkentyskland
15. duitsland
16. bondsrepubliekduitsland
17. nemecko
18. spolkovárepublikanemecko
19. alemanha
20. republicafederaldaalemanha
21. niemczech
22. republikafederalnaniemiec
23. németország
24. németországiszövetségiköztársaság
25. vokietijos
26. vokietijosfederacinerespublika
27. vacija
28. vacijasfederativarepublika
29. däitschland
30. bundesrepublikdäitschland
31. germanja
32. repubblikafederalitagermanja
33. gearmaine
34. poblachtchnaidhmenagearmaine
35. saksamaa
36. saksamaaliitvabariik
37. nemcija
38. zweznarepublikanemcija
39. γερμανία
40. saksa
41. saksanliittotasavalta
42. Baden-Württemberg
43. Bavaria
44. Bayern
45. Berlin
46. Brandenburg
47. Bremen
48. Hamburg
49. Hessen
50. Lower-Saxony
51. Mecklenburg-Western-Pomerania
52. Mecklenburg-Vorpommern
53. niedersachsen
54. nordrhein-Westfalen
55. northrhine-Westphalia
56. Rheinland-Pfalz
57. Rhineland-Palatinate
58. Saarland
59. Sachsen
60. Sachsen-Anhalt
61. Saxony
62. Saxony-Anhalt
63. Schleswig-Holstein
64. Thüringen
65. Thuringia
66. Baden-Wuerttemberg
67. bade-wurtemberg
68. le-bade-wurtemberg
69. Baden-Wurttemberg
70. BadenWürttemberg
71. BadenWuerttemberg
72. badewurtemberg
73. lebadewurtemberg
74. BadenWurttemberg
75. Baviera
76. Bavière
77. Freistaat-Bayern
78. FreistaatBayern
79. Free-State-of-Bavaria
80. Stato-Libero-di-Baviera
81. Etat-Libre-Bavière
82. Brandebourg
83. Brandeburgo
84. Brandenburgii
85. freieundhansestadthamburg
86. freie-und-hansestadt-hamburg
87. freiehansestadthamburg
88. freie-hansestadt-hamburg
89. hansestadt-hamburg
90. hansestadthamburg
91. stadthamburg
92. stadt-hamburg
93. hamburg-stadt
94. hamburg
95. landhamburg
96. land-hamburg
97. hamburku
98. hampuriin
99. hamborg
100. hamburgo
101. hambourg
102. amburgo
103. hamburgu
104. hanbao
105. hamburuku
106. hamburk
107. hesse
108. hassia
109. nordrheinwestfalen
110. northrhinewestphalia
111. northrhine-westfalia
112. northrhinewestfalia
113. rhenanie-du-nord-westphalie
114. rhenaniedunordwestphalie
115. lasaxe
116. sachsen
117. sajonia
118. sajónia
119. saksen
120. saksimaa
121. saksio
122. saksonia
123. saksonijos
124. saška
125. saska
126. sasko
127. sassonia
128. saxe
129. saxonia
130. saxónia
131. szászország
132. szaszorszag
133. Σαξωνία
134. саксония
135. freistaat-sachsen
136. sorben
137. serbja
138. Sorben-Wenden
139. Wenden
140. lausitzer-sorben
141. domowina
GRECIA
1. Grecia
2. Graekenland
3. Griechenland
4. Hellas
5. Greece
6. Grece
7. Grecia
8. Griekenland
9. Grecia
10. Kreikka
11. Grekland
12. Recko
13. Kreeka
14. Graecia
15. Graikija
16. Gorogorszag
17. Grecja
18. Grecja
19. Grecko
20. Grcija
21. ελληνικήδημοκρατία
22. ελληνική_δημοκρατία
23. ελληνική-δημοκρατία
24. ελληνικηδημοκρατια
25. ελληνικη_δημοκρατια
26. ελληνικη-δημοκρατια
27. ελλάδα
28. ελλαδα
29. ελλάς
30. ελλας
31. γραία
32. γραια
33. γραικός
34. γραικος
35. θράκη
36. θρακη
37. δυτικήθράκη
38. δυτικηθρακη
39. ροδόπη
40. ροδοπη
41. αιγαίοπέλαγος
42. αιγαιοπελαγος
43. ικάριο
44. ικαριο
45. αμαξάδες
46. αμαξαδες
47. άνωβυρσίνη
48. ανωβυρσινη
49. αρριανά
50. αρριανα
51. ήφαιστος
52. ηφαιστος
53. ίασμος
54. ιασμος
55. κέχρος
56. κεχρος
57. κομοτηνή
58. κομοτηνη
59. κοπτερόν
60. κοπτερον
61. λύκειον
62. λυκειον
63. ξυλαγάνη
64. ξυλαγανη
65. οργάνη
66. οργανη
67. ροδίτης-μπρόκτειον
68. ροδιτης-μπροκτειον
69. σάππαι
70. σαππαι
71. σώστη
72. σωστη
73. τυχερόν
74. τυχερον
75. έβρος
76. εβρος
77. ερύκουσα
78. ερυκουσα
79. στρυμόνας
80. στρυμονας
81. αγριανή
82. αγριανη
83. αλεξανδρούπολις
84. αλεξανδρουπολις
85. διδυμότειχο
86. διδυμοτειχο
87. καστανεαί
88. καστανεαι
89. μέγαδέρειον
90. μεγαδερειον
91. μεσήμβρια
92. μεσημβρια
93. μεταξάδες
94. μεταξαδες
95. μικρόδέριον
96. μικροδεριον
97. ορεστιάδα
98. ορεστιαδα
99. ορμένιον
100. ορμενιον
101. πέπλος
102. πεπλος
103. πύθιον
104. πυθιον
105. ρούσσα
106. ρουσσα
107. ρύζια
108. ρυζια
109. σιδήρω
110. σιδηρω
111. σουφλί
112. σουφλι
113. φέραι
114. φεραι
115. ξάνθη
116. ξανθη
117. άβδηρα
118. αβδηρα
119. γενισέα
120. γενισεα
121. γλαύκη
122. γλαυκη
123. γοργόνα
124. γοργονα
125. δημάριον
126. δημαριον
127. εύλαλον
128. ευλαλον
129. εχίνος
130. εχινος
131. θερμαί
132. θερμαι
133. κένταυρος
134. κενταυρος
135. κιμμέρια
136. κιμμερια
137. κοτύλη
138. κοτυλη
139. μάγγανα
140. μαγγανα
141. μέδουσα
142. μεδουσα
143. μελίβοια
144. μελιβοια
145. μύκη
146. μυκη
147. νέακεσσάνη
148. νεακεσσανη
149. πάχνη
150. παχνη
151. πίλημα
152. πιλημα
153. πόρτολάγος
154. πορτολαγος
155. σάτραι
156. σατραι
157. σέλερον
158. σελερον
159. σμύνθη
160. σμυνθη
161. σταυρούπολις
162. σταυρουπολις
163. τοξόται
164. τοξοται
165. σαμοθράκη
166. σαμοθρακη
167. ζουράφα
168. ζουραφα
169. λήμνος
170. λημνος
171. σεργίτσι
172. σεργιτσι
173. άγιοςευστράτιος
174. αγιοςευστρατιος
175. λέσβος
176. λεσβος
177. μυτιλήνη
178. μυτιληνη
179. σίγκρι
180. σιγκρι
181. τομάρια
182. τομαρια
183. χίος
184. χιος
185. οινούσσαι
186. οινουσσαι
187. πασσάς
188. πασσας
189. βάτος
190. βατος
191. γαβάθι
192. γαβαθι
193. μανδράκι
194. μανδρακι
195. πρασονήσια
196. πρασονησια
197. σάμος
198. σαμος
199. σαμιοπούλα
200. σαμιοπούλα
201. ψαρά
202. ψαρα
203. αντίψαρα
204. αντιψαρα
205. κατονήσι
206. κατονησι
207. καλόγεροι
208. καλογεροι
209. χταπόδια
210. χταποδια
211. μπούβαις
212. μπουβαις
213. λιάδι
214. λιαδι
215. δονούσα
216. δονουσα
217. μάκαρες
218. μακαρες
219. άνυδρος
220. ανυδρος
221. κίναρος
222. κιναρος
223. λάρος
224. λαρος
225. λέβιθα
226. λεβιθα
227. βράχοιμαύρα
228. βραχοιμαυρα
229. ικαρία
230. ικαρια
231. οθωνοί
232. οθωνοι
233. φούρνοι
234. φουρνοι
235. θύμαινα
236. θυμαινα
237. θυμαινάκι
238. θυμαινακι
239. αλατζονήσι
240. αλατζονησι
241. διαπόρι
242. διαπορι
243. ανθρωποφάγοι
244. ανθρωποφαγοι
245. μακρονήσι
246. μακρονησι
247. άγιοςμηνάς
248. αγιοςμηνας
249. πετροκάραβο
250. πετροκαραβο
251. άνυδρο
252. ανυδρο
253. αγαθονήσι
254. αγαθονησι
255. στρογγυλό
256. στρογγυλο
257. πιάτο
258. πιατο
259. νερό
260. νερο
261. κουνέλι
262. κουνελι
263. πάτμος
264. πατμος
265. αρκοί
266. αρκοι
267. γρυλλούσα
268. γρυλλουσα
269. καλόβουλο
270. καλοβουλο
271. μανώλη
272. μανωλη
273. ρεφούλια
274. ρεφουλια
275. λειψοί
276. λειψοι
277. σαράκι
278. σαρακι
279. φράγκος
280. φραγκος
281. καλαπόδια
282. καλαποδια
283. μαράθι
284. μαραθι
285. μάραθος
286. μαραθος
287. αρχάγγελος
288. αρχαγγελος
289. φαρμακονήσι
290. φαρμακονησι
291. λέρος
292. λερος
293. κάλυμνος
294. καλυμνος
295. τέλενδος
296. τελενδος
297. νέρα
298. νερα
299. σαφονίδι
300. σαφονιδι
301. ίμια
302. ιμια
303. καλόλιμνος
304. καλολιμνος
305. πίττα
306. πιττα
307. πρασονήσι
308. πρασονησι
309. ψέριμος
310. ψεριμος
311. πλατύ
312. πλατυ
313. μερμύγκια
314. μερμυγκια
315. κρεββατιό
316. κρεββατιο
317. βασιλική
318. βασιλικη
319. λίγκια
320. λιγκια
321. κως
322. ψωράδια
323. γυαλί
324. γυαλι
325. στρογγυλή
326. στρογγυλη
327. νίσυρος
328. νισυρος
329. περγούσα
330. περγουσα
331. παχειά
332. παχεια
333. κανδελιούσα
334. κανδελιουσα
335. αστυπάλαια
336. αστυπαλαια
337. κουνούποι
338. κουνουποι
339. ποντικούσα
340. ποντικουσα
341. οφιδούσα
342. οφιδουσα
343. κτένια
344. κτενια
345. αδέλφια
346. αδελφια
347. σύρνα
348. συρνα
349. κατσίκα
350. κατσικα
351. ναυάγιο
352. ναυαγιο
353. τριονήσια
354. τριονησια
355. τήλος
356. τηλος
357. αντίτηλος
358. αντιτηλος
359. γάιδαρος
360. γαιδαρος
361. σύμη
362. συμη
363. νίμος
364. νιμος
365. μαρμαράς
366. μαρμαρας
367. σεσκλί
368. σεσκλι
369. οξειά
370. οξεια
371. χονδρός
372. χονδρος
373. κούλουνδρος
374. κουλουνδρος
375. χάλκη
376. χαλκη
377. άγιοιθεόδωροι
378. αγιοιθεοδωροι
379. αλιμιά
380. αλιμια
381. αστρακούσσα
382. αστρακουσσα
383. μακρύ
384. μακρυ
385. τραγούσα
386. τραγουσα
387. νιπούρι
388. νιπουρι
389. ρόδος
390. ροδος
391. χήνα
392. χηνα
393. καστελλόριζο
394. καστελλοριζο
395. μεγίστη
396. μεγιστη
397. ρω
398. σοφράνα
399. σοφρανα
400. σόχας
401. σοχας
402. καράβια
403. καραβια
404. σύρνα
405. συρνα
406. δύοαδέλφια
407. δυοαδελφια
408. πλακίδα
409. πλακιδα
410. αιγές
411. αιγες
412. άκανθος
413. ακανθος
414. άκτιον
415. ακτιον
416. αμβρακία
417. αμβρακια
418. αρτεμίσιον
419. αρτεμισιον
420. αρχάνες
421. αρχανες
422. βάσσες
423. βασσες
424. βουθρωτό
425. βουθρωτο
426. γόρτυνα
427. γορτυνα
428. γουρνιά
429. γουρνια
430. γιτάνη
431. γιτανη
432. δαφνί
433. δαφνι
434. δήλος
435. δηλος
436. δημητριάδα
437. δημητριαδα
438. δημητσάνα
439. δημητσανα
440. δίμηνη
441. διμηνη
442. δίολκος
443. διολκος
444. διώρυγα
445. διωρυγα
446. ελευθέρνα
447. ελευθερνα
448. ελευσίνα
449. ελευσινα
450. εμποριό
451. εμποριο
452. αυγονήσι
453. αυγονησι
454. ερέτρια
455. ερετρια
456. εύτρηση
457. ευτρηση
458. ζάκρος
459. ζακρος
460. ήλιδα
461. ηλιδα
462. θερμοπύλες
463. θερμοπυλες
464. θέρμη
465. θερμη
466. θορικός
467. θορικος
468. καμηλονήσι
469. καμηλονησι
470. ιαλυσός
471. ιαλυσος
472. ισθμός
473. ισθμος
474. καβείριο
475. καβειριο
476. κάμειρος
477. καμειρος
478. κασσώπη
479. κασσωπη
480. κεραμεικός
481. κεραμεικος
482. κέρος
483. κερος
484. κίρρα
485. κιρρα
486. κνωσός
487. κνωσσος
488. κύμη
489. κυμη
490. κύνος
491. κυνος
492. λεβήνας
493. λεβηνας
494. λέπρεο
495. λεπρεο
496. λιθαρές
497. λιθαρες
498. λευκαντί
499. λευκαντι
500. λιλαία
501. λιλαια
502. λίνδος
503. λινδος
504. λίσσος
505. λισσος
506. μάλθη
507. μαλθη
508. μάλλια
509. μαλλια
510. μαντίνεια
511. μαντινεια
512. μαραθών
513. μαραθων
514. μαρώνεια
515. μαρωνεια
516. μένδη
517. μενδη
518. μεγαλόπολη
519. μεγαλοπολη
520. μεσσήνη
521. μεσσηνη
522. μετέωρα
523. μετεωρα
524. μήθυμνα
525. μηθυμνα
526. μιδέα
527. μιδεα
528. μοναστήρι
529. μοναστηρι
530. πολυφαδος
531. μονη
532. ουνιανήσια
533. ουνιανησια
534. σίαλ
535. σιαλ
536. αστακίδα
537. αστακιδα
538. αστακιδόπουλο
539. αστακιδοπουλο
540. κάρπαθος
541. καρπαθος
542. σαριά
543. σαρια
544. κάσος
545. κασος
546. κασονήσια
547. κασονησια
548. πλάτη
549. πλατη
550. αρμαθιά
551. αρμαθια
552. δία
553. δια
554. αυγό
555. αυγο
556. παξιμάδι
557. παξιμαδι
558. γιανυσάδες
559. γιανυσαδες
560. διονυσάδες
561. διονυσαδες
562. παξιμάδα
563. παξιμαδα
564. ποντικόνησος
565. ποντικονησος
566. γαύδος
567. γαυδος
568. γαυδοπούλα
569. γαυδοπουλα
570. γαϊδουρονήσι
571. γαϊδουρονησι
572. μικρονήσι
573. μικρονησι
574. κουφονήσι
575. κουφονησι
576. τράχηλος
577. τραχηλος
578. παξιμάδια
579. παξιμαδια
580. μακεδονία
581. μακεδονια
582. ανατολικήμακεδονία
583. ανατολικημακεδονια
584. κεντρικήμακεδονία
585. κεντρικημακεδονια
586. δυτικήμακεδονία
587. δυτικημακεδονια
588. ήπειρος
589. ηπειρος
590. θεσσαλία
591. θεσσαλια
592. στερεάελλάδα
593. στερεαελλαδα
594. πελοπόννησος
595. πελοποννησος
596. δωδεκάνησα
597. δωδεκανησα
598. επτάνησα
599. επτανησα
600. κρήτη
601. κρητη
602. κυκλάδες
603. κυκλαδες
604. αιγαίο
605. αιγαιο
606. ιόνιο
607. ιονιο
608. μυρτώο
609. μυρτωο
610. κρητικό
611. κρητικο
612. αθήνα
613. αθηνα
614. άθως
615. αθως
616. άγιονόρος
617. αγιονορος
618. αιανή
619. αιανη
620. αμύνταιο
621. αμυνταιο
622. αξιός
623. αξιος
624. άρδας
625. αρδας
626. βελβεντός
627. βελβεντος
628. γουμένισσα
629. γουμενιτσα
630. δεσκάτη
631. δεσκατη
632. δορκάς
633. δορκας
634. δεσπάτης
635. δεσπατης
636. ελευθερούπολη
637. ελευθερουπολη
638. κρυσταλλοπηγή
639. κρυσταλλοπηγη
640. λέχοβο
641. λεχοβο
642. μαργαρίτι
643. μαργαριτι
644. νέστος
645. νεστος
646. νυμφαίο
647. νυμφαιο
648. ορφανό
649. ορφανο
650. ουρανούπολη
651. ουρανουπολη
652. παγγαίο
653. παγγαιο
654. παραμυθιά
655. παραμυθια
656. προμαχώνας
657. προμαχωνας
658. σαγιάδα
659. σαγιαδα
660. στενήμαχος
661. στενημαχος
662. στρυμώνας
663. στρυμωνας
664. σωζόπολη
665. σωζοπολη
666. τσοτύλι
667. τσοτυλι
668. φιλιάτες
669. φιλιατες
670. χορτιάτης
671. χορτιατης
672. χρυσούπολη
673. χρυσουπολη
674. αττική
675. αττικη
676. πειραιάς
677. πειραιας
678. αιτωλοακαρνανία
679. αιτωλοακαρνανια
680. αλιάκμονας
681. αλιακμονας
682. αγχίαλος
683. αγχιαλος
684. αργολίδα
685. αργολιδα
686. αρκαδία
687. αρκαδια
688. άρτα
689. αρτα
690. αχαΐα
691. αχαια
692. βοιωτία
693. βοιωτια
694. γρεβενά
695. γρεβενα
696. δράμα
697. δραμα
698. εύβοια
699. ευβοια
700. ευρυτανία
701. ευρυτανια
702. ζάκυνθος
703. ζακυνθος
704. ηλεία
705. ηλεια
706. ημαθία
707. ημαθια
708. ηράκλειο
709. ηρακλειο
710. θεσπρωτία
711. θεσπρωτια
712. θεσσαλονίκη
713. θεσσαλονικη
714. ιωάννινα
715. ιωαννινα
716. ιωνία
717. ιωνια
718. αιολίς
719. αιολις
720. δωρίς
721. δωρις
722. λοκροί
723. λοκροι
724. καβάλα
725. καβαλα
726. καρδίτσα
727. καρδιτσα
728. κεφαλληνία
729. κεφαλληνια
730. κεφαλλονιά
731. κεφαλλονια
732. κιλκίς
733. κιλκις
734. κόρινθος
735. κορινθος
736. λακωνία
737. λακωνια
738. λασίθι
739. λασιθι
740. λέσβος
741. λεσβος
742. λευκάδα
743. λευκαδα
744. μαγνησία
745. μαγνησια
746. μεσσηνία
747. μεσσηνια
748. πέλλα
749. πελλα
750. πιερία
751. πιερια
752. πρέβεζα
753. πρεβεζα
754. ρέθυμνο
755. ρεθυμνο
756. σάμος
757. σαμος
758. σέρρες
759. σερρες
760. τρίκαλα
761. τρικαλα
762. φθιώτιδα
763. φθιωτιδα
764. φλώρινα
765. φλωρινα
766. φωκίδα
767. ψωραδια
768. φωκιδα
769. χαλκιδική
770. χαλκιδικη
771. άγιοςκωνσταντίνος
772. αγιοςκωνσταντινος
773. άγιοςνικόλαος
774. αγιοςνικολαος
775. αγρίνιο
776. αγρινιο
777. αίγινα
778. αιγινα
779. αλεξάνδρεια
780. αλεξανδρεια
781. αμοργός
782. αμοργος
783. άμφισσα
784. αμφισσα
785. άνδρος
786. ανδρος
787. άργος
788. αργος
789. αριδαία
790. αριδαια
791. αρναία
792. αρναια
793. αρχάγγελος
794. αρχαγγελος
795. αρχαίαολυμπία
796. αρχαιαολυμπια
797. όλυνθος
798. ολυνθος
799. όρραον
800. ορραον
801. ορχομενός
802. ορχομενος
803. περαία
804. περαια
805. πλαταιές
806. πλαταιες
807. πολιόχνη
808. πολιοχνη
809. πόλις
810. πολις
811. πνύκα
812. πνυκα
813. πύδνα
814. πυνδα
815. πυθαγόρειο
816. πυθαγορειο
817. ραμνούς
818. ραμνους
819. σέσκλο
820. σεσκλο
821. σούλι
822. σουλι
823. σίνδος
824. σινδος
825. σικυών
826. σικυων
827. σκρα
828. σύβοτα
829. συβοτα
830. τεγέα
831. τεγεα
832. τίρυνς
833. τιρυνς
834. τορώνη
835. τορωνη
836. τύλισος
837. τυλισος
838. ύρια
839. υρια
840. φαιστός
841. φαιστος
842. φιγάλεια
843. φιγαλεια
844. φυλακωπή
845. φυλακωτη
846. χαιρώνεια
847. χαιρωνεια
848. βεγορίτιδα
849. βεγοριτιδα
850. βεργίνα
851. βεργινα
852. βέρμιο
853. βερμιο
854. βέροια
855. βεροια
856. βόλος
857. βολος
858. βόρας
859. βορας
860. γιαννιτσά
861. γιαννιτσα
862. γρεβενά
863. γρεβενα
864. δελφοί
865. δελφοι
866. δίον
867. διον
868. δοϊράνη
869. δοιρανη
870. δοξάτο
871. δοξατο
872. δράμα
873. δραμα
874. δωδώνη
875. δωδωνη
876. έδεσσα
877. εδεσσα
878. ελασσόνα
879. ελασσονα
880. επίδαυρος
881. επιδαυρος
882. ερμούπολη
883. ερμουπολη
884. ζάλογγο
885. ζαλογγο
886. ηγουμενίτσα
887. ηγουμενιτσα
888. θάσος
889. θασος
890. θερμαϊκός
891. θερμαικος
892. θήβα
893. θηβα
894. θήρα
895. θηρα
896. ιεράπετρα
897. ιεραπετρα
898. ιθάκη
899. ιθακη
900. καλαμάτα
901. καλαματα
902. καλαμπάκα
903. καλαμπακα
904. καρπενήσι
905. καρπενησι
906. κάρυστος
907. καρυστος
908. κασσάνδρα
909. κασσανδρα
910. καστέλλι
911. καστελλι
912. καστοριά
913. καστορια
914. κατερίνη
915. κατερινη
916. κερκίνη
917. κερκινη
918. κέρκυρα
919. κερκυρα
920. κοζάνη
921. κοζανη
922. κόνιτσα
923. κονιτσα
924. κορώνεια
925. κορωνεια
926. κύθηρα
927. κυθηρα
928. κύθνος
929. κυθνος
930. λαμία
931. λαμια
932. λάρισα
933. λαρισα
934. λευκάδα
935. λευκαδα
936. λιτόχωρο
937. λιτοχωρο
938. μελίτη
939. μελιτη
940. μεσολόγγι
941. μεσολογγι
942. μέτσοβο
943. μετσοβο
944. μήλος
945. μηλος
946. μονεμβασιά
947. μονεμβασια
948. μυκήνες
949. μυκηνες
950. μύκονος
951. μυκονος
952. μυστράς
953. μυστρας
954. μύρινα
955. μυρινα
956. νάξος
957. ναξος
958. νάουσα
959. ναουσα
960. ναυαρίνο
961. ναυαρινο
962. ναύπακτος
963. ναυπακτος
964. ναύπλιο
965. ναυπλιο
966. νέαμουδανιά
967. νεαμουδανια
968. νικόπολη
969. νικοπολη
970. νεστόριο
971. νεστοριο
972. νευροκόπι
973. νευροκοπι
974. νιγρίτα
975. νιγριτα
976. νιχώρια
977. νιχωρια
978. όλυμπος
979. ολυμπος
980. παξοί
981. παξοι
982. πάργα
983. παργα
984. πάρος
985. παρος
986. πάτρα
987. πατρα
988. πολύγυρος
989. πολυγυρος
990. πόρος
991. πορος
992. πρέβεζα
993. πρεβεζα
994. πρέσπες
995. πρεσπες
996. πτολεμαϊδα
997. πτολεμαιδα
998. πύργος
999. πυργος
1000. ρέθυμνο
1001. ρεθυμνο
1002. ρούμελη
1003. ρουμελη
1004. σαλαμίνα
1005. σαλαμινα
1006. σαμαρίνα
1007. σαμαρινα
1008. σέριφος
1009. σεριφος
1010. σητεία
1011. σητεια
1012. σιάτιστα
1013. σιατιστα
1014. σιδηρόκαστρο
1015. σιδηροκαστρο
1016. σιθωνία
1017. σιθωνια
1018. σίκινος
1019. σικινος
1020. σίφνος
1021. σιφνος
1022. σκιάθος
1023. σκιαθος
1024. σκόπελος
1025. σκοπελος
1026. σκύδρα
1027. σκυδρα
1028. σκύρος
1029. σκυρος
1030. σπάρτη
1031. σπαρτη
1032. σπέτσες
1033. σπετσες
1034. σποράδες
1035. σποραδες
1036. στάγιρα
1037. σταγιρα
1038. τήνος
1039. τηνος
1040. τρίπολη
1041. τριπολη
1042. ύδρα
1043. υδρα
1044. φιλίπποι
1045. φιλιπποι
1046. φλώρινα
1047. φλωρινα
1048. χαλκηδόνα
1049. χαλκηδονα
1050. χανιά
1051. χανια
1052. άγιοςγεώργιος
1053. αγιοςγεωργιος
1054. άγιοςιωάννης
1055. αγιοςιωαννης
1056. αγριελούσα
1057. αγριελουσα
1058. αγριελαία
1059. αγριελαια
1060. βενετικό
1061. βενετικο
1062. δραγονέρα
1063. δραγονερα
1064. κιόνι
1065. κιονι
1066. κουτσουμπόρα
1067. κουτσουμπορα
1068. λαιμός
1069. λαιμος
1070. μαύροποινί
1071. μαυροποινι
1072. μαύροποινάκι
1073. μαυροποινακι
1074. πολυφάδος
HUNGRÍA
1. magyarkoztarsasag
2. republicofhungary
3. republiquedehongrie
4. republikungarn
5. republicadehungria
6. repubblicadiungheria
7. republicadahungria
8. ungerskarepubliken
9. unkarintasavalta
10. denungarskerepublik
11. derepublikhongarije
12. republikawegierska
13. ungarivabariik
14. ungarijasrepublika
15. vengrijosrespublika
16. magyarorszag
17. hungary
18. hongrie
19. ungarn
20. hungria
21. ungheria
22. ungern
23. unkari
24. hongarije
25. wegry
26. madarsko
27. ungari
28. ungarija
29. vengrija
30. magyarköztársaság
31. magyarország
32. madarskarepublika
33. republikamadzarska
34. madzarsko
35. Ουγγαρία
36. ουγρικιδεμοκρατια
37. nyugatdunántúl
38. középdunántúl
39. déldunántúl
40. középmagyarország
41. északmagyarország
42. északalföld
43. délalföld
44. nyugatdunantul
45. kozepdunantul
46. deldunantul
47. kozepmagyarorszag
48. eszakmagyarorszag
49. eszakalfold
50. delalfold
ISLANDIA
1. arepublicadeislândia
2. deijslandrepubliek
3. deijslandrepubliek
4. derepubliekvanijsland
5. derepubliekvanijsland
6. iceland
7. icelandrepublic
8. iepublikaislande
9. ijsland
10. island
11. islanda
12. islande
13. islandia
14. islândia
15. islandica
16. islandrepublik
17. islandskylisejnik
18. islannintasavalta
19. islanti
20. izland
21. ísland
22. íslenskalýðveldið
23. köztársaságizland
24. larepubblicadiislanda
25. larepúblicadeislandia
26. larépubliquedislande
27. lislande
28. lýðveldiðísland
29. puklerkaislandska
30. rahvavabariikisland
31. repubblicadiislanda
32. repubblikataisland
33. republicoficeland
34. republikaisland
35. republikaislandia
36. republikavisland
37. republikkenisland
38. republikvonisland
39. repúblicadeislandia
40. repúblicadeislândia
41. républiquedislande
42. ΔημοκρατίατηςΙσλανδίας
43. Ισλανδία
44. ísland
45. akraneskaupstaâur
46. akureyrarkaupstaâur
47. álftanes
48. árneshreppur
49. ásahreppur
50. bakkafjörâur
51. bessastaâahreppur
52. bifröst
53. bíldudalur
54. bláskógabyggâ
55. blönduós
56. blönduósbær
57. bolungarvík
58. bolungarvíkurkaupstaâur
59. borâeyri
60. borgarbyggâ
61. borgarfjarâarhreppur
62. borgarfjörâureystri
63. breiâdalshreppur
64. breiâdalsvík
65. buâardalur
66. bæjarhreppur
67. dalabyggâ
68. dalvík
69. dalvíkurbyggâ
70. djúpavogshreppur
71. djúpivogur
72. egilsstaâir
73. eiâar
74. eskiflörõur
75. eyjafjarâarsveit
76. fáskrúâsflorâur
77. fellabær
78. fjallabyggâ
79. fjarâabyggâ
80. fljótsdalshéraâ
81. fljótsdalshreppur
82. flóahreppur
83. flúâir
84. garaabær
85. garâur
86. grenivík
87. grindavík
88. grindavíkurbær
89. grímsey
90. grímseyjarhreppur
91. grímsnes-oggrafningshreppur
92. grundarfjaraarbær
93. grundarfjörõur
94. grýtubakkahreppur
95. hafnarfjarâarkaupstaâur
96. hafnarfjöraur
97. hallormsstaâur
98. hnífsdalur
99. hofsós
100. hólar
101. hólmavík
102. hrísey
103. húnavantshreppur
104. húnakingvestra
105. húsavík
106. hvalfjarâarsveit
107. hveragerâi
108. hverageraisbær
109. hvolsvöllur
110. höfn
111. hörgárbyggâ
112. ísafjaraarbær
113. ísafjörâur
114. keflavík
115. kirkjubæjarklaustur
116. kjósarhreppur
117. kópasker
118. kópavogsbær
119. kópavogur
120. langanesbyggâ
121. laugarás
122. litli-árskógssandur
123. mosfellsbær
124. mýrdalshreppur
125. mývatn
126. neskaupsstaâur
127. njarâvík
128. norâflorâur
129. norâurking
130. ólafsflorâur
131. ólafsvík
132. patreksfjörâur
133. rangárkingeystra
134. rangárkingytra
135. raufarhöfn
136. reyâarfjörâur
137. reykhólahreppur
138. reykjahlíâ
139. reykjanesbær
140. reykjavík
141. reykjavíkcity
142. reykjavíkurborg
143. sandgerâi
144. sandgeraisbær
145. sauâárkrókur
146. seltjamarneskaupstaâur
147. seyâisfjarâarkaupstaâur
148. seyâisflorâur
149. siglufjörâur
150. skaftárhreppur
151. skagabyggâ
152. skagaströnd
153. skeiâa-oggnúpverjahreppur
154. skógar
155. skútustaâahreppur
156. snæfellsbær
157. snæfellsnes
158. sólheimar
159. strandabyggâ
160. stykkishólmsbær
161. stykkishólmur
162. stoâvarfjörâur
163. suâureyri
164. suâavík
165. suâavíkurhreppur
166. svalbarâseyri
167. svalbarâshreppur
168. svalbarâsstrandarhreppur
169. sveitarfélagiâálftanes
170. sveitarfélagiâárborg
171. sveitarfélagiâgarâur
172. sveitarfélagiâhornafjörâur
173. sveitarfélagiâskagafjörâur
174. sveitarfélagiâskagaströnd
175. sveitarfélagiâvogar
176. sveitarfélagiâolfus
177. tálknafjarâarhreppur
178. tálknafjörâur
179. tjörneshreppur
180. varmahlíâ
181. vestmannaeyjabær
182. vesturbyggâ
183. vík
184. vopnafjarâarhreppur
185. vopnafjörâur
186. ringeyjarsveit
187. Kngeyri
188. rórshöfn
189. ásbyrgi
190. snæfellsjökull
191. vatnajökull
192. řingvellir
IRLANDA
1. irlanda
2. irsko
3. irland
4. iirimaa
5. ireland
6. irlande
7. irlanda
8. Īrija
9. Airija
10. Írország
11. L-Irlanda
12. ιρλανδία
13. ierland
14. irlandia
15. Írsko
16. irska
17. irlanti
18. irland
19. .irlande
20. Ιρλανδία
21. irlande
22. republicofireland
23. eire
24. irelànd
25. irelánd
26. irelánd
27. irelánd
28. irelând
29. irelãnd
30. ireländ
31. irelånd
32. irelænd
33. irèland
34. iréland
35. irêland
36. irëland
37. ìreland
38. íreland
39. îreland
40. ireland
41. irelanð
42. irelañd
43. irelānd
44. irelánd
45. ireląnd
46. ireland'
47. irelanđ
48. irēland
49. irěland
50. irėland
51. iręland
52. irěland
53. îreland
54. îreland
55. Ireland
56. Ireland
57. Ireland
58. irelańd
59. irelaņd
60. irelaňd
61. irela'nd
62. ireland
63. iŕeland
64. ireland
65. iřeland
66. ирландия
ITALIA
1. Repubblica-Italiana
2. RepubblicaItaliana
3. Italia
4. Italy
5. Italian
6. Italien
7. Italija
8. Itália
9. Italië
10. Italien
11. Itálie
12. Italie
13. Olaszország
14. Itālija
15. Włochy
16. Ιταλία
17. Italja
18. Taliansko
19. Itaalia
20. Abruzzo
21. Basilicata
22. Calabria
23. Campania
24. Emilia-Romagna
25. Friuli-VeneziaGiulia
26. Lazio
27. Liguria
28. Lombardia
29. Marche
30. Molise
31. Piemonte
32. Puglia
33. Sardegna
34. Sicilia
35. Toscana
36. Trentino-AltoAdige
37. Umbria
38. Valled'Aosta
39. Veneto
LETONIA
1. Λετονία
2. Lettorszag
3. Latvja
4. Letland
5. Lotwa
6. Letonia
7. Lotyssko
8. Latvija
9. Lettland
10. Latvia
11. Lotyssko
12. Letland
13. Lettland
14. Lati
15. Letonia
16. Lettonie
17. Lettonia
18. Republicoflatvia
19. Latvijskajarespublika
20. lotyšsko
21. λεττονία
22. läti
23. letònia
24. латвия
25. łotwa
26. letónia
27. letônia
28. lettország
29. républiquedelettonie
30. repúblicadeletònia
31. латвийскаяреспублика
32. republikałotewska
33. républiquedelettonie
34. δημοκρατίατησλετονιας
35. δημοκρατίατησλετονίας
LIECHTENSTEIN
1. fyrstendømmetliechtenstein
2. fürstentumliechtenstein
3. principalityofliechtenstein
4. liechtensteinivürstiriiki
5. liechtensteininruhtinaskunta
6. principautédeliechtenstein
7. πριγκιπάτοτουλιχτενστάιν
8. furstadæmisinsliechtensteins
9. principatodelliechtenstein
10. lichtenšteinokunigaikštystė
11. lihtenšteinasfirstiste
12. prinċipalitàtal-liechtenstein
13. vorstendomliechtenstein
14. fyrstedømmetliechtenstein
15. księstwoliechtenstein
16. principadodoliechtenstein
17. furstendömetliechtenstein
18. lichtenštajnskékniežatstvo
19. kneževinolihtenštajn
20. principadodeliechtenstein
21. lichtenštejnskéknížectví
22. lichtensteinihercegség
LITUANIA
1. lietuva
2. leedu
3. liettua
4. litauen
5. lithouania
6. lithuania
7. litouwen
8. lituania
9. lituanie
10. litva
11. litván
12. litvania
13. litvanya
14. litwa
15. litwanja
16. liettuan
17. litevská
18. lietuvas
19. litwy
20. litovska
21. aukstaitija
22. zemaitija
23. dzukija
24. suvalkija
25. suduva
26. lietuvos-respublika
27. lietuvos_respublika
28. lietuvosrespublika
29. republic-of-lithuania
30. republic_of_lithuania
31. republiclithuania
32. republicoflithuania
33. republique-de-lituanie
34. republique_de_lituanie
35. republiquelituanie
36. republiquedelituanie
37. republica-de-lituania
38. republica_de_lituania
39. republicalituania
40. republicadelituania
41. litovskajarespublika
42. litovskaja-respublika
43. litovskaja_respublika
44. litauensrepublik
45. litauens-republik
46. litauens_republic
47. republiklitauen
48. republik-litauen
49. republic_litauen
50. δημοκρατιατησλιθουανιας
51. δημοκρατια-της-λιθουανιας
52. δημοκρατια_της_λιθουανιας
53. δημοκρατίατηςΛιθουανίας
54. δημοκρατία-της-Λιθουανίας
55. δημοκρατία_της_Λιθουανίας
56. repubblicadilituania
57. repubblica-di-lituania
58. repubblica_di_lituania
59. republieklitouwen
60. republiek-litouwen
61. republiek_litouwen
62. republicadalituania
63. republica-da-lituania
64. republica_da_lituania
65. liettuantasavalta
66. liettuan-tasavalta
67. liettuan_tasavalta
68. republikenLitauen
69. republiken-litauen
70. republiken_litauen
71. litevskárepublika
72. litevská-republika
73. litevská_republika
74. leeduvabariik
75. leedu-vabariik
76. leedu_vabariik
77. lietuvasrepublika
78. lietuvas-republika
79. lietuvas_republika
80. litvánköztársaság
81. litván-köztársaság
82. litván_köztársaság
83. repubblikatallitwanja
84. repubblika-tal-litwanja
85. repubblika_tal_litwanja
86. republikalitwy
87. republika-litwy
88. republika_litwy
89. litovskarepublika
90. litovska-republika
91. litovska_republika
92. republikalitva
93. republika-litva
94. republika_litva
95. aukštaitija
96. žemaitija
97. dzūkija
98. sūduva
99. литва
100. литовскаяреспублика
101. литовская-республика
102. λιθουανία
LUXEMBURGO
1. luxembourg
2. luxemburg
3. letzebuerg
4. großherzogtum-luxemburg
5. großherzogtumluxemburg
6. großherzogtum
7. groußherzogtum-lëtzebuerg
8. groußherzogtum-letzebuerg
9. groußherzogtum
MALTA
1. malta
2. malte
3. melita
4. republicofmalta
5. republic-of-malta
6. therepublicofmalta
7. the-republic-of-malta
8. repubblikatamalta
9. repubblika-ta-malta
10. maltarepublic
11. maltarepubblika
12. gozo
13. ghawdex
14. għawdex
PAÍSES BAJOS
1. nederland
2. holland
3. thenetherlands
4. netherlands
5. lespaysbas
6. hollande
7. dieniederlande
8. lospaisesbajos
9. holanda
10. fryslân
11. provinciefryslân
12. provincie-fryslân
13. dieniederlände
14. niederlände
15. neerlandés
16. paísesbaxos
17. paísesbajos
18. néerlande
19. paísesbaixos
20. neerlândia
NORUEGA
1. norge
2. noreg
3. norway
4. norwegen
5. norvege
6. norvège
7. noruega
8. norvegia
9. norvégia
10. norsko
11. nórsko
12. norra
13. norja
14. norvegija
15. norvēģija
16. noorwegen
17. Νορβηγία
18. norvegja
19. norveġja
20. norveska
21. norveška
22. norwegia
23. norga
24. норвегия
25. norvegiâ
POLONIA
1. rzeczpospolitapolska
2. rzeczpospolita_polska
3. rzeczpospolita-polska
4. polska
5. polonia
6. lenkija
7. poland
8. polen
9. pologne
10. polsko
11. poola
12. puola
PORTUGAL
1. republicaportuguesa
2. portugal
3. portugália
4. portugalia
5. portugali
6. portugalska
7. portugalsko
8. portogallo
9. portugalija
10. portekiz
11. πορτογαλία
12. portugāle
13. aveiro
14. beja
15. braga
16. bragança
17. castelobranco
18. coimbra
19. evora
20. faro
21. guarda
22. leiria
23. lisboa
24. portalegre
25. porto
26. santarem
27. setubal
28. vianadocastelo
29. viseu
30. vilareal
31. madeira
32. açores
33. alentejo
34. algarve
35. altoalentejo
36. baixoalentejo
37. beiraalta
38. beirabaixa
39. beirainterior
40. beiralitoral
41. beiratransmontana
42. douro
43. dourolitoral
44. entredouroeminho
45. estremadura
46. minho
47. ribatejo
48. tras-os-montes-e-alto-douro
49. acores
RUMANÍA
1. românia
2. romania
3. roumanie
4. rumänien
5. rumanien
6. rumanía
7. rumænien
8. roménia
9. romênia
10. romenia
11. rumunia
12. rumunsko
13. romunija
14. rumãnija
15. rumunija
16. rumeenia
17. ρουμάνια
18. románia
19. rumanija
20. roemenië
21. românia
22. bucurești
23. румъния
24. букурещ
25. rumænien
26. bukurešť
27. rumänien
28. ρουμάνια
29. βoυκουρέστι
30. rumanía
31. rumānija
32. bukareštas
33. románia
34. roemenië
35. roménia
36. bukarešta
37. rumänien
38. румьшмя
39. бухарест
40. rúmenía
41. búkarest
ESLOVAQUIA
1. slowakische-republik
2. republique-slovaque
3. slovakiki-dimokratia
4. slovenska-republika
5. slovakiske-republik
6. slovaki-vabariik
7. slovakian-tasavalta
8. slovakikidimokratia
9. slovakiki-dimokratia
10. szlovak-koztarsasag
11. slovak-republic
12. repubblica-slovacca
13. slovakijas-republika
14. slovakijos-respublika
15. repubblika-slovakka
16. slowaakse-republiek
17. republika-slowacka
18. republica-eslovaca
19. slovaska-republika
20. republica-eslovaca
21. slovakiska-republiken
22. σλοβακικη-δημοκρατια
23. σλοβακική-δημοκρατία
24. slowakischerepublik
25. republiqueslovaque
26. slovenskarepublika
27. slovakiskerepublik
28. slovakivabariik
29. slovakiantasavalta
30. szlovakkoztarsasag
31. slovakrepublic
32. repubblicaslovacca
33. slovakijasrepublika
34. slovakijosrespublika
35. repubblikaslovakka
36. slowaakserepubliek
37. republikaslowacka
38. republicaeslovaca
39. slovaskarepublika
40. republicaeslovaca
41. slovakiskarepubliken
42. σλοβακικηδημοκρατια
43. σλοβακικήδημοκρατία
44. slowakei
45. slovaquie
46. slovakia
47. slovensko
48. slovakiet
49. slovakkia
50. szlovakia
51. slovacchia
52. slovakija
53. slowakije
54. slowacija
55. eslovaquia
56. slovaska
57. σλοβακικη
58. σλοβακική
59. slovakien
60. république-slovaque
61. slovenská-republika
62. szlovák-köztársaság
63. slovākijos-respublika
64. republika-słowacka
65. república-eslovaca
66. slovaška-republika
67. slovačka-republika
68. lýdveldid-slovakia
69. républiqueslovaque
70. slovenskárepublika
71. szlovákköztársaság
72. slovākijosrespublika
73. republikasłowacka
74. repúblicaeslovaca
75. slovaškarepublika
76. slovačkarepublika
77. lýdveldidslovakia
78. szlovákia
79. slovākija
80. słowacija
81. slovaška
82. slovačka
ESLOVENIA
1. slovenija
2. slovenia
3. slowenien
4. slovenie
5. la-slovenie
6. laslovenie
7. eslovenia
8. republikaslovenija
9. republika-slovenija
10. republicofslovenia
11. republic-of-slovenia
12. szlovenia
13. szlovenkoztarsasag
14. szloven-koztarsasag
15. repubblicadislovenia
16. repubblica-di-slovenia
ESPAÑA
1. españa
2. reinodeespana
3. reino-de-espana
4. espagne
5. espana
6. espanha
7. espanja
8. espanya
9. hispaania
10. hiszpania
11. ispanija
12. spagna
13. spain
14. spanielsko
15. spanien
16. spanija
17. spanje
18. reinodeespaña
19. reino-de-españa
20. španielsko
21. spānija
22. španija
23. španiělsko
24. espainia
25. ispania
26. ισπανια
27. andalucia
28. andalucía
29. andalousie
30. andalusia
31. andalusien
32. juntadeandalucia
33. juntadeandalucía
34. aragon
35. aragón
36. gobiernodearagon
37. gobiernoaragón
38. principadodeasturias
39. principaudasturies
40. asturias
41. asturies
42. illesbalears
43. islasbaleares
44. canarias
45. gobiernodecanarias
46. canaryisland
47. kanarischeinseln
48. cantabria
49. gobiernodecantabria
50. castillalamancha
51. castilla-lamancha
52. castillayleon
53. castillayleón
54. juntadecastillayleon
55. juntadecastillayleón
56. generalitatdecatalunya
57. generalitatdecataluña
58. catalunya
59. cataluña
60. katalonien
61. catalonia
62. catalogna
63. catalogne
64. cataloniě
65. katalonias
66. catalunha
67. kataloniens
68. katalonian
69. catalonië
70. extremadura
71. comunidadautonomadeextremadura
72. comunidadautónomadeextremadura
73. xuntadegalicia
74. comunidadautonomadegalicia
75. comunidaautónomadegalicia
76. comunidadeautonomadegalicia
77. comunidadeautónomadegalicia
78. larioja
79. gobiernodelarioja
80. comunidadmadrid
81. madridregion
82. regionmadrid
83. madrid
84. murciaregion
85. murciaregión
86. murciaregione
87. murciaregiao
88. regiondemurcia
89. regióndemurcia
90. regionofmurcia
91. regionvonmurcia
92. regionedimurcia
93. regiaodomurcia
94. navarra
95. nafarroa
96. navarre
97. navarracomunidadforal
98. nafarroaforukomunitatea
99. nafarroaforuerkidegoa
100. communauteforaledenavarre
101. communautéforaledenavarre
102. foralcommunityofnavarra
103. paisvasco
104. paísvasco
105. euskadi
106. euskalherria
107. paisbasc
108. basquecountry
109. paysbasque
110. paesebasco
111. baskenland
112. paisbasco
113. χώρατωνβάσκων
114. gobiernovasco
115. euskojaurlaritza
116. governbasc
117. basquegovernment
118. gouvernementbasque
119. governobasco
120. baskischeregierung
121. baskitschebestuur
122. κυβέρνησητωνβάσκων
123. comunidad-valenciana
124. comunidadvalenciana
125. comunitat-valenciana
126. comunitatvalenciana
127. ceuta
128. gobiernoceuta
129. melilla
130. gobiernomelilla
SUECIA
1. suecia
2. reinodesuecia
3. sverige
4. kongerietsverige
5. schweden
6. königreichschweden
7. konigreichschweden
8. σουηδία
9. ΒασίλειοτηςΣουηδίας
10. sweden
11. kingdomofsweden
12. suède
13. suede
14. royaumedesuède
15. royaumedesuede
16. svezia
17. regnodisvezia
18. zweden
19. koninkrijkzweden
20. suécia
21. reinodasuécia
22. reinodasuecia
23. ruotsi
24. ruotsinkuningaskunta
25. konungariketsverige
26. švédsko
27. rootsi
28. svedija
29. svédorszag
30. svedorszag
31. l-isvezja
32. szweja
33. švedska
34. svedska
REINO UNIDO
1. unitedkingdom
2. united-kingdom
3. united_kingdom
4. greatbritain
5. great-britain
6. great_britain
7. britain
8. cymru
9. england
10. northernireland
11. northern-ireland
12. northern_ireland
13. scotland
14. wales
2. Relación de nombres por país y de los países que pueden registrarlos:
ANTIGUA REPÚBLICA YUGOSLAVA DE MACEDONIA
1. southeast-region
2. arachinovo
3. baba-planina
4. belasitsa
5. berovo
6. berovsko-ezero
7. bigla-planina
8. bogdantsi
9. bogovinje
10. bosilovo
11. brvenitsa
12. bregalnitsa
13. valandovo
14. vardar-region
15. vasilevo
16. vevchani
17. vinitsa
18. vodno
19. vodocha
20. vraneshtitsa
21. vrapchishte
22. gazi-baba
23. galichitsa
24. galichnik
25. german-planina
26. globochitsa
27. golak
28. gradsko
29. gratche
30. debarsko-ezero
31. debartsa
32. demir-kapija
33. demir-hisar
34. dennadrvoto
35. deshat
36. dojran
37. dojransko-ezero
38. dolneni
39. drugovo
40. gjorche-petrov
41. ezero-mladost
42. zheden-planina
43. zhelino
44. zajas
45. zelenikovo
46. zletovska-reka
47. zrnovska-reka
48. zrnovtsi
49. ilinden
50. east-region
51. jablanitsa
52. jakupitsa
53. jegunovtse
54. southwest-region
55. kavadartsi
56. kadina-reka
57. kalimantsi
58. karaorman
59. karadzitsa
60. karbintsi
61. karposh
62. katlanovo
63. kisela-voda
64. kichevo
65. kozhuf
66. kozjak
67. konche
68. kochani
69. kochanska-reka
70. kratovo
71. kriva-palanka
72. krivogashtani
73. krushevo
74. lipkovo
75. lipkovsko-ezero
76. lozovo
77. lopushnik
78. mavrovo
79. mavrovo-i-rostusha
80. mavrovska-reka
81. mavrovsko-ezero
82. maleshevski-planini
83. markova-reka
84. mkdenar
85. negotino
86. nidzhe
87. novatsi
88. novo-selo
89. ograzhden
90. orizarska-reka
91. oslomej
92. ohridsko-ezero
93. pelagonija
94. pelister
95. petrovets
96. pehchevo
97. plasnitsa
98. plachkovitsa
99. prespa
100. prespansko-ezero
101. prilepsko-ezero
102. probishtip
103. pchinja
104. radovish
105. rankovtse
106. reka-radika
107. rosoman
108. sveti-nikole
109. northeast-region
110. skopska-crna-gora
111. skopje-region
112. slatinsko-ezero
113. sopishte
114. staro-nagorichane
115. stogovo
116. strezhevo
117. strumitsa
118. studenichani
119. suva-gora
120. teartse
121. tikvesh
122. tikveshko-ezero
123. centar-zhupa
124. crna-reka
125. crn-drim
126. chashka
127. cheshinovo-obleshevo
128. chucher-sandevo
129. shar-planina
130. shtip
131. shuto-orizari
132. аеродром
133. арачиново
134. баба-планина
135. бабуна
136. беласица
137. берово
138. беровско-езеро
139. бигла-планина
140. битола
141. богданци
142. босилово
143. брвеница
144. брегалница
145. бутел
146. валандово
147. вардар
148. вардарски-регион
149. василево
150. вевчани
151. велес
152. виница
153. водно
154. водоча
155. вранештица
156. врапчиште
157. гази-баба
158. галичица
159. галичник
160. герман-планина
161. глобочица
162. голак
163. гостивар
164. градско
165. гратче
166. дебар
167. дебарско-езеро
168. дебарца
169. делчево
170. демир-хисар
171. денар
172. деннадрвото
173. дешат
174. долнени
175. драгор
176. другово
177. езеро-младост
178. жеден-планина
179. желино
180. зелениково
181. злетовска-река
182. зрновска-река
183. зрновци
184. илинден
185. источен-регион
186. кавадарци
187. кадина-река
188. калиманци
189. караорман
190. карбинци
191. карпош
192. катланово
193. кисела-вода
194. китка
195. кичево
196. кожуф
197. конче
198. кораб
199. кочани
200. кочанска-река
201. кратово
202. крива-паланка
203. кривогаштани
204. крушево
205. куманово
206. липково
207. липковско-езеро
208. лозово
209. лопушник
210. маврово
211. маврово-и-ростуша
212. мавровска-река
213. мавровско-езеро
214. малешевски-планини
215. маркова-река
216. матка
217. мкденар
218. могила
219. неготино
220. новаци
221. ново-село
222. огражден
223. оризарска-река
224. охрид
225. охридско-езеро
226. пелистер
227. пена
228. петровец
229. пехчево
230. пласница
231. плачковица
232. полог
233. преспа
234. преспанско-езеро
235. прилеп
236. прилепско-езеро
237. пробиштип
238. радовиш
239. ранковце
240. река-радика
241. ресен
242. росоман
243. свети-николе
244. североисточен-регион
245. скопска-црна-гора
246. скопски-регион
247. слатинско-езеро
248. сопиште
249. старо-нагоричане
250. стогово
251. стрежево
252. струга
253. струмица
254. студеничани
255. сува-гора
256. теарце
257. тетово
258. тиквеш
259. тиквешко-езеро
260. треска
261. центар
262. центар-жупа
263. црна-река
264. црн-дрим
265. чаир
266. чашка
267. чешиново-облешево
268. чучер-сандево
269. шар-планина
270. штип
271. шуто-оризари
MONTENEGRO
1. stateofmontenegro
2. state-montenegro
3. state-of-montenegro
4. montenegrostate
5. montenegro-state
6. drzavacrnagora
7. drzava-crna-gora
8. glavnigradpodgorica
9. andrijevica
10. bijelopolje
11. prijestonicacetinje
12. pljevlja
13. pluzine
14. rozaje
15. savnik
16. presidentofmontenegro
17. president-of-montenegro
18. predsjednikcrnegore
19. predsjednik-crnegore
20. predsjednik-crne-gore
21. vladacrnegore
22. vlada-crnegore
23. vlada-crne-gore
24. governmentofmontenegro
25. montenegrogovernment
26. govmontenegro
27. montenegrogov
28. government-of-montenegro
29. montenegro-government
30. gov-montenegro
31. montenegro-gov
32. parliamentofmontenegro
33. parliament-of-montenegro
34. montenegro-parliament
35. монтенегро
36. црна-гора
37. државацрнагора
38. држава-црна-гора
39. мне
40. главниградподгорица
41. подгорица
42. беране
43. будва
44. даниловград
45. херцегнови
46. колашин
47. котор
48. плав
49. плужине
50. тиват
51. шавник
52. владацрнегоре
53. влада-црне-горе
54. скупштинацрнегоре
55. скупштина-црне-горе
SERBIA
1. сербия
2. la-serbie
3. laserbie
4. theserbia
5. the-serbia
6. e-serbia
7. e-srbija
8. esrbija
9. therepublicofserbia
10. the-republic-of-serbia
11. repubblicadiserbia
12. repubblica-di-serbia
13. républiquedeserbie
14. république-de-serbie
15. republikserbien
16. republik-serbien
17. республикасербия
18. республика-сербия
19. београд
20. singidunum
21. сингидунум
22. новисад
TURQUÍA
1. turkiye
2. türkiye
3. turkiyecumhuriyeti
4. türkiyecumhuriyeti
5. türkei
6. die-türkei
7. dietürkei
8. republik-türkei
9. republiktürkei
10. турция
11. pепублика-турция
12. pепубликатурция
13. turecká-republika
14. tureckárepublika
15. türgi
16. türgi-vabariik
17. türgivabariik
18. la-république-de-turquie
19. larépubliquedeturquie
20. république-de-turquie
21. républiquedeturquie
22. république-turquie
23. républiqueturquie
24. turquía
25. república-de-turquia
26. repúblicadeturquia
27. república-de-turquía
28. repúblicadeturquía
29. la-república-de-turquía
30. larepúblicadeturquía
31. törökország
32. török-köztársaság
33. törökköztársaság
34. república-da-turquia
35. repúblicadaturquia
36. turecká-republika
37. tureckárepublika
38. turčija
39. republika-turčija
40. republikaturčija
41. τουρκία
42. τουρκική-δημοκρατία
43. τουρκικήδημοκρατία
44. турция
45. pеспублика-турция
46. pеспубликатурция
( 1 ) DO L 113 de 30.4.2002, p. 1.
( 2 ) DO L 128 de 24.5.2003, p. 29.
( 3 ) DO L 108 de 24.4.2002, p. 33.