EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/158/09

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6571 — Vitol/Grindrod/Cockett Group) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE

DO C 158 de 5.6.2012, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.6.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 158/27


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6571 — Vitol/Grindrod/Cockett Group)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 158/09

1.

El 29 de mayo de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual Vitol B.V. («Vitol», Países Bajos) y Grindrod Limited («Grindrod», Sudáfrica) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de Cockett Marine Oil Pte Ltd (Singapur) y Cockett Marine Oil South Africa (Pty) Ltd (Sudáfrica) (conjuntamente «Cockett Group») mediante adquisición de acciones en una empresa en participación de nueva creación.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Vitol: activa en el comercio físico de productos energéticos relacionados en particular con el sector del petróleo y el gas,

Grindrod: activa en la circulación de carga por carretera, ferrocarril, mar y aire a través de servicios logísticos integrados que utilizan activos e infraestructura especializados,

Cockett Group: activo en la reventa de combustibles de uso marítimo, denominada también bunker trading.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6571 — Vitol/Grindrod/Cockett Group, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).


Top