This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/211/31
Case C-281/07: Reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany), lodged on 13 June 2007 — Bayerische Hypotheken- und Vereinsbank AG v Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Asunto C-281/07: Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof (Alemania) el 13 de junio de 2007 — Bayerische Hypotheken- und Vereinsbank AG/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Asunto C-281/07: Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof (Alemania) el 13 de junio de 2007 — Bayerische Hypotheken- und Vereinsbank AG/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
DO C 211 de 8.9.2007, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 211/16 |
Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof (Alemania) el 13 de junio de 2007 — Bayerische Hypotheken- und Vereinsbank AG/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
(Asunto C-281/07)
(2007/C 211/31)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Bundesfinanzhof
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Bayerische Hypotheken- und Vereinsbank AG
Demandada: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Cuestión prejudicial/Cuestiones prejudiciales
1) |
¿Es de aplicación el artículo 3, apartado 1, párrafo primero, primera frase, del Reglamento (CE, EURATOM) no 2988/95 del Consejo (1), al reembolso de una restitución a la exportación indebidamente concedida a un exportador, aunque éste no haya cometido ninguna irregularidad? |
En caso de respuesta afirmativa a esta pregunta:
2) |
¿Debe aplicarse dicho precepto, en relación con el reembolso de tales ventajas, a la persona a quien el exportador haya cedido su derecho a la restitución a la exportación? |
(1) DO L 312, p. 1.