Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats
Dokument C2006/331/18
Case C-257/05: Judgment of the Court (First Chamber) of 14 December 2006 — Commission of the European Communities v Republic of Austria (Failure of a Member State to fulfil obligations — Infringement of Article 49 EC — Freedom to provide services — Obligation of establishment within the national territory in order to be able to provide an inspection service for boilers and pressure tanks ( Kesselprüfstelle ))
Asunto C-257/05: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 14 de diciembre de 2006 — Comisión de las Comunidades Europeas/República de Austria (Incumplimiento de Estado — Infracción del artículo 49 CE — Libre prestación de servicios — Obligación de establecimiento en el territorio nacional para poder ejercer una actividad de prestación de servicios de inspección de calderas y de aparatos a presión ( Kesselprüfstelle )
Asunto C-257/05: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 14 de diciembre de 2006 — Comisión de las Comunidades Europeas/República de Austria (Incumplimiento de Estado — Infracción del artículo 49 CE — Libre prestación de servicios — Obligación de establecimiento en el territorio nacional para poder ejercer una actividad de prestación de servicios de inspección de calderas y de aparatos a presión ( Kesselprüfstelle )
DO C 331 de 30.12.2006, s. 11–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.12.2006 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 331/11 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 14 de diciembre de 2006 — Comisión de las Comunidades Europeas/República de Austria
(Asunto C-257/05) (1)
(Incumplimiento de Estado - Infracción del artículo 49 CE - Libre prestación de servicios - Obligación de establecimiento en el territorio nacional para poder ejercer una actividad de prestación de servicios de inspección de calderas y de aparatos a presión («Kesselprüfstelle»)
(2006/C 331/18)
Lengua de procedimiento: alemán
Partes
Demandante: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: E. Traversa y W. Bogensberger, agentes)
Demandada: República de Austria (representante: E. Riedl, agente)
Objeto
Incumplimiento de Estado — Infracción del artículo 49 CE — Libre prestación de servicios — Obligación prevista en la legislación nacional de que la sociedad tenga su domicilio social o un establecimiento en el territorio nacional para poder operar como organismo de inspección de instalaciones de calderas y de aparatos a presión («Kesselprüfstelle»)
Fallo
1) |
Declarar que la República de Austria ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 49 CE al disponer en el artículo 21, apartado 4 de la Ley federal sobre las medidas de seguridad relativas a calderas de vapor, recipientes a presión, contenedores y canalizaciones [Bundesgesetz über Sicherheitsmaßnahmen für Dampfkessel, Druckbehälter, Versandbehälter und Rohrleitungen (Kesselgesetz)] que únicamente los solicitantes establecidos en Austria podrán obtener la autorización para operar como organismos de inspección de calderas. |
2) |
Condenar en costas a la República de Austria. |