Välj vilka experimentfunktioner du vill testa

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument C2006/331/18

    Asunto C-257/05: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 14 de diciembre de 2006 — Comisión de las Comunidades Europeas/República de Austria (Incumplimiento de Estado — Infracción del artículo 49 CE — Libre prestación de servicios — Obligación de establecimiento en el territorio nacional para poder ejercer una actividad de prestación de servicios de inspección de calderas y de aparatos a presión ( Kesselprüfstelle )

    DO C 331 de 30.12.2006, s. 11–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    30.12.2006   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 331/11


    Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 14 de diciembre de 2006 — Comisión de las Comunidades Europeas/República de Austria

    (Asunto C-257/05) (1)

    (Incumplimiento de Estado - Infracción del artículo 49 CE - Libre prestación de servicios - Obligación de establecimiento en el territorio nacional para poder ejercer una actividad de prestación de servicios de inspección de calderas y de aparatos a presión («Kesselprüfstelle»)

    (2006/C 331/18)

    Lengua de procedimiento: alemán

    Partes

    Demandante: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: E. Traversa y W. Bogensberger, agentes)

    Demandada: República de Austria (representante: E. Riedl, agente)

    Objeto

    Incumplimiento de Estado — Infracción del artículo 49 CE — Libre prestación de servicios — Obligación prevista en la legislación nacional de que la sociedad tenga su domicilio social o un establecimiento en el territorio nacional para poder operar como organismo de inspección de instalaciones de calderas y de aparatos a presión («Kesselprüfstelle»)

    Fallo

    1)

    Declarar que la República de Austria ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 49 CE al disponer en el artículo 21, apartado 4 de la Ley federal sobre las medidas de seguridad relativas a calderas de vapor, recipientes a presión, contenedores y canalizaciones [Bundesgesetz über Sicherheitsmaßnahmen für Dampfkessel, Druckbehälter, Versandbehälter und Rohrleitungen (Kesselgesetz)] que únicamente los solicitantes establecidos en Austria podrán obtener la autorización para operar como organismos de inspección de calderas.

    2)

    Condenar en costas a la República de Austria.


    (1)  DO C 217, de 3.9.2005.


    Upp