This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/036/07
Judgment of the Court (Grand Chamber) of 15 November 2005 in Case C-320/03: Commission of the European Communities v Republic of Austria (Failure by a Member State to fulfil its obligations — Articles 28 EC to 30 EC — Free movement of goods — Articles 1 and 3 of Regulation (EEC) No 881/92 — Articles 1 and 6 of Regulation (EEC) No 3118/93 — Transport — Sectoral prohibition on the movement of lorries of more than 7.5 tonnes carrying certain goods — Air quality — Protection of health and the environment — Proportionality principle)
Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala), de 15 de noviembre de 2005 , en el asunto C-320/03: Comisión de las Comunidades Europeas contra República de Austria ( LoIncumplimiento de Estado — Artículos 28 CE a 30 CE — Libre circulación de mercancías — Artículos 1 y 3 del Reglamento (CEE) n o 881/92 — Artículos 1 y 6 del Reglamento (CEE) n o 3118/93 — Transportes — Prohibición sectorial de circulación de camiones de más de 7,5 toneladas que transportan determinadas mercancías — Calidad del aire — Protección de la salud y del medio ambiente — Principio de proporcionalidad )
Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala), de 15 de noviembre de 2005 , en el asunto C-320/03: Comisión de las Comunidades Europeas contra República de Austria ( LoIncumplimiento de Estado — Artículos 28 CE a 30 CE — Libre circulación de mercancías — Artículos 1 y 3 del Reglamento (CEE) n o 881/92 — Artículos 1 y 6 del Reglamento (CEE) n o 3118/93 — Transportes — Prohibición sectorial de circulación de camiones de más de 7,5 toneladas que transportan determinadas mercancías — Calidad del aire — Protección de la salud y del medio ambiente — Principio de proporcionalidad )
DO C 36 de 11.2.2006, p. 4–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.2.2006 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 36/4 |
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
(Gran Sala)
de 15 de noviembre de 2005
en el asunto C-320/03: Comisión de las Comunidades Europeas contra República de Austria (1)
(«LoIncumplimiento de Estado - Artículos 28 CE a 30 CE - Libre circulación de mercancías - Artículos 1 y 3 del Reglamento (CEE) no 881/92 - Artículos 1 y 6 del Reglamento (CEE) no 3118/93 - Transportes - Prohibición sectorial de circulación de camiones de más de 7,5 toneladas que transportan determinadas mercancías - Calidad del aire - Protección de la salud y del medio ambiente - Principio de proporcionalidad»)
(2006/C 36/07)
Lengua de procedimiento: alemán
En el asunto C-320/03, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 226 CE, el 24 de julio de 2003, Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sra. C. Schmidt y Sres. W. Wils y G. Braun), apoyada por: República Federal de Alemania (agentes: Sr. W.-D. Plessing y Sra. A. Tiemann, asistidos por el Sr. T. Lübbig, Rechtsanwalt), República Italiana, (agente: Sr. I.M. Braguglia, asistido por el Sr. G. De Bellis, avvocato dello Stato), Reino de los Países Bajos (agente: Sra. H.G. Sevenster), contra República de Austria (agentes: Sres E. Riedl y H. Dossi), el Tribunal de Justicia (Gran Sala), integrado por el Sr. V. Skouris, Presidente, los Sres. P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas y K. Schiemann, Presidentes de Sala, y los Sres. R. Schintgen (Ponente) y J.N. Cunha Rodrigues, la Sra. R. Silva de Lapuerta y los Sres. K. Lenaerts, P. Kūris, E. Juhász, G. Arestis y A. Borg Barthet, Jueces; Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed; Secretaria: Sra. K. Sztranc, administradora, ha dictado el 15 de noviembre de 2005 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
1) |
Declarar que la República de Austria ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 28 CE y 29 CE, al haber prohibido a los camiones de más de 7,5 toneladas que transportan determinadas mercancías circular en un tramo de la autopista A 12 del Valle del Inn, como consecuencia de la adopción del Reglamento del Ministro Presidente del Tirol por el que se limita el transporte en la autopista A 12 del Valle del Inn (prohibición sectorial de circular) [Verordnung des Landeshauptmanns von Tirol, mit der auf der A 12 Inntalautobahn verkehrsbeschränkende Maßnahmen erlassen werden (sektorales Fahrverbot)], de 27 de mayo de 2003. |
2) |
Desestimar el recurso en todo lo demás. |
3) |
Condenar en costas a la República de Austria. |
4) |
La República Federal de Alemania, la República Italiana y el Reino de los Países Bajos soportarán sus propias costas. |