Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0389

    Asunto C-389/11 P: Recurso de casación interpuesto el 22 de julio de 2011 por la Région Nord-Pas-de-Calais contra la sentencia del Tribunal General (Sala Octava) dictada el 12 de mayo de 2011 en los asuntos acumulados T-267/08 y T-279/08, Région Nord-Pas-de-Calais y Communauté d’Agglomération du Douaisis/Comisión

    DO C 290 de 1.10.2011, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.10.2011   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 290/4


    Recurso de casación interpuesto el 22 de julio de 2011 por la Région Nord-Pas-de-Calais contra la sentencia del Tribunal General (Sala Octava) dictada el 12 de mayo de 2011 en los asuntos acumulados T-267/08 y T-279/08, Région Nord-Pas-de-Calais y Communauté d’Agglomération du Douaisis/Comisión

    (Asunto C-389/11 P)

    2011/C 290/06

    Lengua de procedimiento: francés

    Partes

    Recurrente: Région Nord-Pas-de-Calais (representantes: M. Cliquennois y F. Cavedon, abogados)

    Otras partes en el procedimiento: Communauté d’Agglomération du Douaisis, Comisión Europea

    Pretensiones de la parte recurrente

    Que se anule la sentencia dictada el 12 de mayo de 2011 por el Tribunal General de la Unión Europea en los asuntos acumulados T-267/08 y T-279/08.

    Que se estimen las pretensiones formuladas en primera instancia por la Région Nord-Pas-de-Calais.

    Que se condene en costas a la Comisión Europea.

    Motivos y principales alegaciones

    La parte recurrente invoca dos motivos en apoyo de su recurso de casación.

    Mediante su primer motivo, la Région Nord-Pas-de-Calais censura al Tribunal por haber decidido no examinar los motivos formulados contra la Decisión C(2008) 1089 final de la Comisión, de 2 de abril de 2008, revocada y sustituida por la Decisión C(2010) 4112 final de la Comisión, de 23 de junio de 2010, ambas relativas a la misma ayuda de Estado, C 38/2007 (ex NN 45/2007). Según afirma la recurrente, la nueva Decisión responde en realidad a los escritos que presentó en el marco de su recurso inicial ante el Tribunal, sin que se le haya dado la oportunidad de ser oída en un nuevo procedimiento administrativo previo.

    Mediante su segundo motivo, la parte recurrente afirma que el derecho de defensa y el principio de contradicción se han visto vulnerados durante el procedimiento administrativo, dado que, en la adopción de la nueva Decisión, la Comisión incumplió la obligación de respetar los requisitos sustanciales de forma que resultaban preceptivos. De este modo, modificó su análisis sobre la naturaleza de la medida estatal controvertida y revisó el método de cálculo de los tipos de referencia aplicables en el momento de la concesión de la ayuda de Estado en favor de Arbel Fauvet Rails SA.


    Top