Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IP0226

    Resolución del Parlamento Europeo, de 23 de mayo de 2013, sobre el Informe de progreso 2012 relativo a la Antigua República Yugoslava de Macedonia (2013/2866(RSP))

    DO C 55 de 12.2.2016, p. 100–108 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.2.2016   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 55/100


    P7_TA(2013)0226

    Informe de 2012 sobre la antigua República Yugoslava de Macedonia

    Resolución del Parlamento Europeo, de 23 de mayo de 2013, sobre el Informe de progreso 2012 relativo a la Antigua República Yugoslava de Macedonia (2013/2866(RSP))

    (2016/C 055/15)

    El Parlamento Europeo,

    Vistas la Decisión del Consejo Europeo, de 16 de diciembre de 2005, de conceder al país el estatuto de país candidato a la adhesión a la UE y las Conclusiones de la Presidencia de los Consejos Europeos de los días 15 y 16 de junio de 2006 y 14 y 15 de diciembre de 2006,

    Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo de 13 de diciembre de 2012,

    Vista la Declaración conjunta realizada por los Jefes de misión de la UE y los Estados Unidos, de 11 de enero de 2013,

    Vistos el Informe de progreso 2012 de la Comisión (SWD(2012)0332) y la Comunicación de la Comisión, de 10 de octubre de 2012, titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2012-2013» (COM(2012)0600),

    Vistas las Resoluciones 845 (1993) y 817 (1993) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, así como la Resolución 47/225 (1993) de la Asamblea General de las Naciones Unidas y el Acuerdo Provisional de 1995,

    Vista la sentencia de la Corte Internacional de Justicia sobre la aplicación del Acuerdo Provisional de 13 de septiembre de 1995,

    Vista la Recomendación 329 (2012) del Congreso de Poderes Locales y Regionales del Consejo de Europa sobre la democracia local en el país,

    Vistas sus anteriores Resoluciones, incluida su Resolución de 22 de noviembre de 2012 sobre la ampliación: políticas, criterios e intereses estratégicos de la UE (1),

    Vista la décima reunión del Comité Parlamentario Mixto, celebrada el 7 de junio de 2012,

    Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,

    A.

    Considerando que todos los países candidatos y los países candidatos potenciales deben recibir en el proceso de integración un trato conforme a sus méritos respectivos;

    B.

    Considerando que el Diálogo de Alto Nivel sobre la Adhesión ha imprimido un nuevo dinamismo a los procesos de reforma del país;

    C.

    Considerando que la adhesión a la UE es fundamental para la estabilidad del país a largo plazo y las buenas relaciones interétnicas;

    D.

    Considerando que el Consejo Europeo decidió por cuarto año consecutivo no abrir las negociaciones de adhesión con el país, a pesar de la recomendación positiva que hizo la Comisión al respecto; que este nuevo aplazamiento aumenta la creciente frustración de la opinión pública del país sobre el estancamiento del proceso de integración en la UE y los peligros de exacerbar los problemas nacionales y las tensiones internas; que las cuestiones bilaterales no deben ser un obstáculo para la apertura oficial de las negociaciones de adhesión, si bien deben resolverse antes de que finalice el proceso de adhesión;

    E.

    Considerando que el país está preparado para iniciar las negociaciones de adhesión con la UE;

    F.

    Considerando que la cooperación regional y las buenas relaciones de vecindad siguen siendo partes fundamentales del proceso de ampliación;

    G.

    Considerando que las cuestiones bilaterales deben abordarse con espíritu constructivo, teniendo en cuenta los intereses y valores generales de la UE;

    Consideraciones generales

    1.

    Reitera su petición al Consejo de que fije sin más demora la fecha de inicio de las negociaciones de adhesión;

    2.

    Lamenta que, por cuarto año consecutivo, el Consejo haya decidido no seguir la recomendación de la Comisión en su última reunión, de 11 de diciembre de 2012, y no haya abierto aún las negociaciones de adhesión; considera, no obstante, que las Conclusiones del Consejo Europeo, aprobadas por unanimidad para una decisión limitada en el tiempo sobre la base de un informe ulterior de la Comisión, representan un verdadero avance y reconocen la importancia de unos progresos suficientes en ámbitos fundamentales, tal como se indica en las Conclusiones del Consejo Europeo de diciembre de 2012; felicita al Comisario responsable de la ampliación por sus iniciativas y le pide que incluya en su próximo informe una evaluación del coste que supondría la «no ampliación», incluyendo los principales riesgos para el país en caso de que se prolongue la situación actual; acoge con satisfacción el informe de primavera de la Comisión Europea de 16 de abril de 2013 y pide a la Presidencia irlandesa que realice una intensa labor diplomática para obtener resultados satisfactorios en lo referente a una decisión del Consejo para la apertura de las negociaciones antes de finales de junio de 2013;

    3.

    Subraya que las relaciones de buena vecindad son un pilar esencial del proceso de integración de la UE; celebra el papel constructivo general que desempeña el país en cuanto a las relaciones con otros países en proceso de adhesión; manifiesta su apoyo a los continuos intercambios diplomáticos que han tenido lugar entre Atenas, Sofía y Skopje, y subraya la importancia de que el conjunto de las partes demuestre un compromiso adecuado con respecto a las «relaciones de buena vecindad» especialmente sobre la base de un respeto mutuo, un diálogo constructivo y un verdadero deseo de resolver los malentendidos y superar las hostilidades; pide que se eviten acciones, gestos y declaraciones que pudieran repercutir negativamente en las relaciones de buena vecindad; acoge con satisfacción, en este sentido, la primera reunión celebrada recientemente entre los representantes de los Gobiernos de Skopje y Sofía, orientada a la posibilidad de que ambos países firmen un acuerdo; insta al Comisario responsable de la ampliación a que preste especial atención en su informe a la cuestión de las relaciones de buena vecindad; pide también una mayor colaboración sociocultural con miras a reforzar los vínculos entre los pueblos de la región;

    4.

    Reitera su opinión de que las cuestiones bilaterales deben abordarse lo antes posible en el proceso de adhesión, con espíritu constructivo y de buena vecindad, preferiblemente antes de la apertura de las negociaciones de adhesión; reitera su opinión de que no debe recurrirse a las cuestiones bilaterales con miras a obstaculizar el proceso de adhesión a la UE;

    5.

    Insiste en que todos los países candidatos y los países candidatos potenciales deben recibir en el proceso de integración un trato conforme a sus méritos respectivos;

    6.

    Abriga el firme convencimiento de que el inicio de las negociaciones puede constituir, por sí mismo, un factor de cambio de la situación que proporcione un impulso positivo y un instrumento eficaz para continuar con las reformas, mejorar la situación nacional, facilitar el diálogo interétnico y promover unas buenas relaciones con los países vecinos;

    7.

    Considera que el Diálogo de Alto Nivel sobre la Adhesión ha sido un instrumento importante para superar el bloqueo existente y para imprimir un nuevo dinamismo al proceso de adhesión a la UE; celebra todos los progresos realizados en más del 75 % de los ámbitos de acción identificados; reitera la importancia de una aplicación plena e irreversible; subraya que el Diálogo de Alto Nivel sobre la Adhesión no es sustitutivo de las negociaciones de adhesión; pide al Consejo que solicite a la Comisión que inicie el proceso de examen lo antes posible para permitir más avances;

    8.

    Acoge con satisfacción y respalda plenamente el reciente acuerdo, conducente al desbloqueo del punto muerto alcanzado en la evolución política nacional del país, y considera que el acuerdo actual permitirá nuevos avances en el proceso de adhesión a la UE antes de los debates del Consejo Europeo; pide a todas las partes que prosigan el diálogo político y subraya la necesidad de contar con un amplio respaldo y compromiso de todos los partidos respecto de la agenda de la UE; subraya que el Parlamento nacional es una institución democrática clave para debatir y resolver las diferencias políticas y solicita a todas las fuerzas políticas del país que actúen con este espíritu, respetando sus procedimientos y los valores democráticos sobre los que se fundó; apoya las iniciativas destinadas a mejorar el funcionamiento del Parlamento, incluida la propuesta de crear una Comisión de Investigación para determinar la responsabilidad de los acontecimientos del 24 de diciembre de 2012, formular recomendaciones adicionales orientadas a una reforma exhaustiva de los procedimientos del Parlamento sobre una base verdaderamente interpartidos, mejorar la autoridad, independencia y legitimidad del Parlamento y evitar la repetición de incidentes de ese tipo; pide a las autoridades que creen la Comisión de Investigación con carácter inmediato, para que pueda iniciar su importante labor con miras al restablecimiento de un proceso político normal en el país; lamenta que los periodistas también fueran expulsados del Parlamento y pide la reanudación del diálogo entre el Gobierno y la Asociación de Periodistas en unas condiciones en las que los propios periodistas puedan creer y confiar;

    9.

    Manifiesta su profunda preocupación por las tensiones en las relaciones interétnicas surgidas a lo largo del año; considera que un diálogo político reforzado es esencial para continuar progresando hacia una sociedad multiétnica, multicultural y multirreligiosa pacífica y eliminar el riesgo de polarización de la sociedad en función de la pertenencia étnica; condena enérgicamente todos los incidentes y signos de intolerancia por motivos de origen étnico;

    10.

    Acoge con satisfacción el informe del Gobierno sobre la aplicación del Acuerdo Marco de Ohrid y espera que se haga público, a fin de obtener un amplio apoyo social y político para el futuro multiétnico del país; anima al Gobierno a avanzar rápidamente hacia la próxima etapa de revisión;

    11.

    Acoge con satisfacción el programa de descentralización 2011-2014 y pide la plena aplicación de la Ley sobre desarrollo regional; anima al Gobierno a que prosiga la descentralización fiscal con el objetivo a medio plazo de un gasto por parte de las autoridades locales y regionales del 9 % del PIB; elogia el trabajo realizado por el PNUD y la comunidad de donantes en su conjunto en colaboración con el Gobierno con vistas a reforzar las capacidades de los poderes locales para garantizar una buena gobernanza y el acceso equitativo de todos los ciudadanos;

    12.

    Acoge con satisfacción los esfuerzos de las autoridades encaminados a romper con el pasado comunista, la divulgación pública de los nombres de los agentes afiliados a los antiguos servicios secretos yugoslavos y la ampliación del plazo para aplicar la Ley de depuración ideológica hasta la adopción de la Ley sobre el acceso libre a la información pública; anima a las autoridades, al mismo tiempo, a recuperar de Serbia los archivos del servicio secreto yugoslavo y a incluir en el proceso de depuración ideológica al personal de los servicios de inteligencia y de contrainteligencia; respalda el fortalecimiento del mandato de la Comisión de Comprobación de Datos mediante el traslado con carácter permanente de todos los documentos necesarios de los servicios de inteligencia y de contrainteligencia a los locales de dicha Comisión; subraya la necesidad de una reforma del sector de la seguridad y el fortalecimiento de la supervisión parlamentaria de los servicios de inteligencia y de contrainteligencia;

    13.

    Opina que la mejor manera de lograr una sociedad multiétnica es a través de un diálogo político reforzado, un liderazgo basado en ejemplos que muestre su aceptación y tolerancia hacia otras etnias y un sistema educativo que fomente los valores de una sociedad multiétnica; acoge con satisfacción, por tanto, el proyecto de educación multiétnica del Gobierno y pide a todos los centros de enseñanza que sigan el ejemplo de pioneros tales como las escuelas de Kumanovo que aspiran a poner fin a la educación separada de las diferentes comunidades étnicas;

    14.

    Anima encarecidamente a las autoridades y la sociedad civil a que tomen las medidas adecuadas para lograr una reconciliación histórica, a fin de superar la división entre y dentro de los distintos grupos étnicos y nacionales, incluidos los ciudadanos de identidad búlgara; pide, una vez más, avances positivos en la conmemoración conjunta de personalidades y acontecimientos comunes con Estados miembros de la UE vecinos; respalda los intentos de constituir comités conjuntos de expertos en materia de historia y educación, con el fin de contribuir a una interpretación objetiva y factual de la historia, reforzando la cooperación académica y promoviendo una actitud positiva hacia los vecinos entre las jóvenes generaciones; insta a las autoridades a que introduzcan material docente exento de interpretaciones ideológicas de la historia y orientados a la mejora del entendimiento mutuo; observa con preocupación el fenómeno de la «arcaización»; expresa su convicción de que el arte y la cultura deben utilizarse para aproximar a los pueblos, en lugar de dividirlos; insta al Gobierno a que envíe señales inequívocas a la opinión pública y a los medios de comunicación de que en el país no se tolera la discriminación por motivos de identidad nacional, tampoco en relación con el sistema judicial, los medios de comunicación, el empleo o las oportunidades sociales; subraya la importancia de estas acciones para la integración de las distintas comunidades étnicas y la estabilidad y la integración europea del país;

    15.

    Acoge con satisfacción los avances en el fortalecimiento del marco normativo en el ámbito de la justicia de menores, incluidas las enmiendas realizadas a la legislación sobre justicia de menores, el establecimiento de un sistema de supervisión y la elaboración de una estrategia nacional en materia de prevención de la delincuencia juvenil; observa con preocupación las deficiencias persistentes en la protección de los niños víctimas de la delincuencia, en particular víctimas de abusos, debido a la insuficiencia de recursos, la limitada capacidad del personal profesional y la ausencia de un sistema de respuesta efectivo para las víctimas infantiles; pide la mejora de los recursos económicos y humanos en los centros de trabajo social y la creación de equipos multidisciplinares capaces de ofrecer a los niños víctimas servicios de recuperación, rehabilitación y reintegración;

    Las relaciones de buena vecindad y la cuestión del nombre

    16.

    Sigue lamentando que la incapacidad para resolver la disputa relativa al nombre haya bloqueado la adhesión del país a la UE; comparte la opinión del Consejo Europeo de que es necesario resolver definitivamente y cuanto antes la cuestión del nombre por ambas partes y que entre en vigor la Decisión de La Haya, que forma parte del Derecho internacional; apoya firmemente los esfuerzos del enviado especial de las Naciones Unidas por llegar a una solución aceptable para ambas partes; acoge con satisfacción la propuesta del Comisario responsable de la ampliación sobre una reunión trilateral entre Skopje, Atenas y Bruselas; opina que esta iniciativa podría ayudar a impulsar las negociaciones dirigidas por las Naciones Unidas; acoge con satisfacción el impulso creado para un memorando de entendimiento y los recientes contactos con el mediador de las Naciones Unidas; insta a todas las partes a aprovechar toda oportunidad para que esta acción tenga éxito y entablar un diálogo constructivo para hallar una solución y desbloquear la situación; opina que los dirigentes del país y la Unión Europea deben explicar al público los beneficios de la posible solución que se adopte, antes de la celebración del referéndum correspondiente;

    17.

    Reitera su llamamiento a la Comisión y al Consejo para que empiecen a desarrollar, de conformidad con los Tratados de la UE, un mecanismo de arbitraje de aplicación general cuyo objetivo sea la resolución de cuestiones bilaterales entre países en proceso de adhesión y los Estados miembros;

    18.

    Celebra el uso del término «macedonio» en el Informe de progreso 2012, respetando al mismo tiempo las diferentes lenguas, identidades y culturas que existen en el país y en los Estados miembros de la UE vecinos;

    Criterios políticos

    19.

    Comparte la opinión de la Comisión de que el país sigue cumpliendo los criterios políticos;

    20.

    Pide que se refuerce el papel de supervisión del Parlamento en relación con el Gobierno, así como la mejora del Código Electoral y una mayor transparencia de la financiación de los partidos políticos; recalca, a este respecto, que las recomendaciones de la OSCE/ODIHR publicadas tras las elecciones parlamentarias de 2011 solo se han aplicado de forma parcial y, en este sentido, pide al Gobierno que modifique la legislación para aplicar plenamente las recomendaciones, también en lo que respecta a la revisión y actualización del censo electoral;

    21.

    Acoge con satisfacción los esfuerzos continuados por impulsar el marco legislativo de la administración pública y de los procedimientos administrativos generales, especialmente en lo referente a la Ley sobre los funcionarios de la administración y la Ley sobre procedimientos administrativos generales; pide que se realicen mayores esfuerzos para garantizar la transparencia, la imparcialidad y la profesionalidad de la administración pública, para asegurar un procedimiento de contratación basado en los méritos y para reforzar el control financiero, la planificación estratégica y la gestión de los recursos humanos;

    22.

    Pide que se intensifiquen los esfuerzos por garantizar la independencia y la imparcialidad del poder judicial; considera importante definir unos requisitos claros para la destitución de los jueces, con vistas a eliminar cualquier riesgo que pudiera afectar a la independencia de los jueces; celebra los progresos logrados en cuanto a la reducción de las cifras globales de casos judiciales pendientes, pero insta a que se adopten medidas para hacer frente a este problema en el Tribunal Supremo y en el Tribunal Administrativo; insta a que se racionalice progresivamente la red de tribunales y se preste un apoyo constante a la Academia de Jueces y Fiscales, habida cuenta del papel esencial que desempeña a la hora de garantizar la formación continua, el desarrollo profesional y una contratación basada en los méritos;

    23.

    Celebra los esfuerzos encaminados a aumentar la eficiencia y la transparencia del sistema judicial y, en particular, la publicación de las sentencias emitidas por los tribunales de todos los niveles en sus respectivos sitios web; subraya la necesidad de que se establezca un registro sobre las acciones judiciales y las condenas que sirva de referencia para medir los progresos realizados; pide que se unifique la jurisprudencia para garantizar un sistema judicial predecible y obtener la confianza de la opinión pública;

    24.

    Apoya la creación de una unidad operativa especial de investigación de la misión EULEX y anima al país a cooperar plenamente con ella y a ayudarla en su tarea;

    25.

    Celebra el fortalecimiento del marco jurídico de la lucha contra la corrupción, incluidos los cambios realizados en la Ley de conflictos de intereses, pero expresa su preocupación por la persistencia de una corrupción generalizada, tanto dentro del país como en toda la región; pide mayores esfuerzos en relación con la ejecución de la legislación en vigor e insta a que se sigan realizando esfuerzos para establecer un historial de condenas en los casos de alto nivel; celebra el programa contra la corrupción apoyado por la OSCE, el proyecto PrijaviKorupcija.org, que permite notificar casos de corrupción a través de mensajes SMS, y la declaración de diez alcaldes sobre una «tolerancia cero» frente a la corrupción en sus municipios;

    26.

    Observa que, pese a que las sentencias por infracciones relacionadas con la corrupción son más estrictas, las órdenes de incautación y decomiso de activos siguen siendo excepcionales; opina que la incautación y el decomiso de activos constituyen un instrumento esencial en la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada; pide a las autoridades del país que apliquen íntegramente las disposiciones de su Código Penal relativas al decomiso ampliado, el enriquecimiento ilícito y la responsabilidad penal de las personas jurídicas;

    27.

    Elogia las modificaciones realizadas en la Ley de financiación de los partidos políticos; observa, en particular, el destacado papel que ha desempeñado la Oficina Estatal de Auditoría en la supervisión de la financiación política; pide a las autoridades del país que faciliten a la Oficina Estatal de Auditoría los medios suficientes para permitir un control proactivo y exhaustivo de la financiación de los partidos y las campañas y que se mejore significativamente la transparencia del gasto público y de la financiación de los partidos políticos;

    28.

    Observa que se están desarrollando actividades orientadas a la creación de la base de datos del servicio de inteligencia nacional; anima a las autoridades a completar el procedimiento de licitación y a decidir quién será el encargado de crear la base de datos del servicio de inteligencia nacional, lo antes posible, con objeto de respaldar plenamente la lucha contra la delincuencia organizada, la corrupción, el fraude, el blanqueo de dinero y otras infracciones graves, incluidas las de carácter transfronterizo;

    29.

    Se felicita de la despenalización jurídica de la difamación y de la profundización del diálogo entre el Gobierno y los periodistas sobre cuestiones relativas a la libertad de expresión; pide a las autoridades que sigan fortaleciendo y promoviendo la libertad de información y el pluralismo de los medios de comunicación, que deben aplicarse con coherencia y con independencia de toda forma de influencia política o económica; manifiesta su preocupación, no obstante, por el hecho de que el país haya experimentado un considerable descenso en el Índice de libertad de prensa de Reporteros sin Fronteras, y pide que se intensifiquen los esfuerzos por reforzar las normas profesionales en el periodismo y el periodismo de investigación, promoviendo el pluralismo de los medios de comunicación, la independencia del servicio público de radiodifusión, la transparencia de la propiedad de los medios de comunicación, la sostenibilidad y el cumplimiento de las normas europeas; constata con preocupación la autocensura generalizada entre periodistas y la inexistencia de una organización autorreguladora para los medios de comunicación; expresa su preocupación por el hecho de que la mayor parte de las acciones publicitarias financiadas por el Gobierno esté orientada a los medios de comunicación afines al Gobierno; apoya a los activistas de los medios sociales que hicieron presión en contra de la censura en Internet;

    30.

    Manifiesta su preocupación por la falta de información analítica y objetiva de los medios de comunicación en el período previo a las elecciones locales de marzo de 2013, en particular por lo que se refiere a las actividades de la oposición, de las que prácticamente no se informó a lo largo de la campaña ni en los medios de comunicación públicos ni en los privados; insiste en que unos medios de comunicación atentos y profesionales son imprescindibles para el desarrollo ulterior de una cultura y unas instituciones democráticas en el país y para cumplir los requisitos políticos;

    31.

    Toma nota de la sentencia El-Masri dictada por la Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos el 13 de diciembre de 2012, en la que observa diversas violaciones del Convenio Europeo por el secuestro, la entrega extraordinaria y la tortura de los que fue objeto el ciudadano alemán Khaled El-Masri el 31 de diciembre de 2003 y su detención de 23 días en un hotel de Skopje, antes de ser trasladado a Afganistán a través del aeropuerto de Skopje; pide al Gobierno que cumpla sin dilación todos los aspectos de la sentencia del TEDH, entre los que se incluyen una disculpa oficial al Sr. El-Masri, el pago de la indemnización que ordenó el Tribunal y el compromiso de crear una comisión internacional de investigación;

    32.

    Acoge con satisfacción la nueva Ley sobre igualdad de oportunidades, la primera estrategia quinquenal de incluir aspectos de género en la presupuestación elaborada conjuntamente con ONU Mujeres, la financiación asignada al plan de acción sobre la integración de la población romaní y el proyecto para ayudar a la población romaní a legalizar sus hogares; celebra la apertura de la nueva oficina de apoyo a la comunidad LGBT, pero manifiesta su preocupación por los actos de vandalismo dirigidos contra la misma; anima al Gobierno a mantener sus esfuerzos por reforzar las políticas de lucha contra la discriminación, especialmente las relacionadas con la discriminación por motivos de origen étnico e identidad nacional;

    33.

    Pide a los ministros y funcionarios que condenen públicamente la discriminación contra las personas LGBT, que garanticen que la marcha prevista del Orgullo Gay u otras actividades organizadas por la comunidad LGBT puedan llevarse a cabo de forma segura y satisfactoria y que se comprometan a respetar la no discriminación por las razones mencionadas en el Tratado de la UE; pide a los medios de comunicación que eviten la retórica contra la comunidad LGBT, incluidos el lenguaje del odio y la incitación al odio;

    34.

    Manifiesta su preocupación por los casos de maltrato por parte de la policía; pide la formación continua, la profesionalización y la despolitización del personal policial; considera necesario un mecanismo de supervisión independiente para los cuerpos de seguridad, a fin de combatir la impunidad y garantizar unos servicios policiales democráticos y responsables;

    35.

    Recalca que el régimen de exención de visado otorgado a los ciudadanos del país y a todos los países de los Balcanes Occidentales representa un beneficio de suma importancia en el proceso de integración en la UE y un fuerte incentivo para acelerar las reformas en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior;

    36.

    Pide a las autoridades que adopten medidas y cooperen con los Estados miembros de la UE para evitar las solicitudes de asilo injustificadas de los ciudadanos del país a la UE, garantizando al mismo tiempo el derecho de todos los ciudadanos a acogerse al régimen de exención de visado y evitando toda discriminación o estigmatización de la población romaní y de las personas pertenecientes a grupos étnicos minoritarios; pide a los Gobiernos de los Estados miembros que no cuestionen ni obstaculicen el disfrute del régimen de exención de visado de los ciudadanos del país, sino que insten a las autoridades del país a que apliquen políticas que ofrezcan a todos los ciudadanos un futuro digno en su país;

    37.

    Sigue preocupado por la baja participación de las mujeres en el mercado laboral, si bien celebra que el número de diputadas sea elevado, en comparación con algunos Estados miembros; pide a las autoridades que mejoren los servicios de asistencia infantil para menores con discapacidad, niños de la calle, menores toxicómanos y menores víctimas de la violencia doméstica, de abusos sexuales o de la trata de seres humanos;

    38.

    Celebra los continuos progresos logrados por la Comisión de Protección contra la Discriminación; pide que se le dote de todo el personal necesario y considera que su aceptación por la Red europea de organismos sobre la igualdad constituye un ejemplo para que otras agencias y organizaciones fomenten la adhesión a la UE a través de su integración en las redes europeas correspondientes;

    Sociedad civil

    39.

    Considera que el desarrollo de una cultura política que se beneficie de una sociedad civil independiente, pluralista, interétnica, intercultural y no partidista es esencial para favorecer el progreso democrático en el país y que las contribuciones de la sociedad civil pueden aumentar la posibilidad de elaborar políticas basadas en hechos contrastados; recalca que es necesario fortalecer las organizaciones de la sociedad civil (OSC), que estas lleguen a ser independientes de los intereses políticos y que intensifiquen los proyectos conjuntos de interés común con las OSC de los países vecinos y de toda la UE en general;

    40.

    Celebra la consulta organizada con las OSC en relación con los cambios realizados en la legislación en materia de asistencia jurídica y de fundaciones; pide que se realicen consultas exhaustivas y oportunas con la sociedad civil sobre todas las iniciativas políticas importantes, incluido el Diálogo de Alto Nivel sobre la Adhesión, y la inclusión de miembros observadores de la sociedad civil seleccionados de forma transparente en todos los grupos de trabajo gubernamentales pertinentes;

    41.

    Destaca el papel crucial que las OSC pueden desempeñar para hacer que el proceso de integración en la UE sea más transparente, responsable e integrador;

    42.

    Considera que el estudio parlamentario sobre el Instrumento de Ayuda Preadhesión (IPA) pone de manifiesto la necesidad de que el Gobierno se comprometa con el objetivo de la «asociación» con la sociedad civil y de crear un fondo nacional para cofinanciar la plena participación de las OSC en programas financiados por la UE; pide que las OSC participen plenamente en las decisiones de programación del próximo IPA;

    Aspectos económicos

    43.

    Felicita al país por mantener la estabilidad macroeconómica; constata, no obstante, que la deuda del sector público ha aumentado y la calidad de la gobernanza fiscal se ha deteriorado, así como los efectos negativos de la recesión económica global en la inversión extranjera directa del país;

    44.

    Acoge con satisfacción las medidas legislativas encaminadas a fortalecer el entorno empresarial y la constante acción dirigida a desarrollar buenas estrategias macrofiscales a medio plazo; anima a las fuerzas políticas a entablar un diálogo político transparente con respecto a la situación fiscal y las obligaciones crediticias del país;

    45.

    Toma nota con preocupación de que la tasa de desempleo sigue siendo muy elevada, con una tasa de desempleo juvenil de las más elevadas del mundo y una tasa de empleo femenino que sigue siendo muy baja; celebra el plan de acción en materia de empleo juvenil desarrollado a la par con el Programa de Trabajo Decente de la OIT; pide al Gobierno que mejore la coordinación entre los organismos responsables de ejecutar las normas del Derecho laboral y aproveche la formación conjunta organizada por la Confederación Europea de Sindicatos (CES) con vistas a reforzar las capacidades de los interlocutores sociales para entablar un diálogo social efectivo; opina que es necesaria una mayor inversión con miras a mejorar la investigación, el desarrollo tecnológico y la capacidad de innovación para facilitar la construcción de una economía del conocimiento;

    46.

    Celebra los progresos logrados en la modernización de las redes de transporte, energía y telecomunicaciones, y en particular los esfuerzos por completar el corredor X (2); celebra, a la vista de la importancia de las conexiones ferroviarias en el marco de un sistema sostenible de transporte, la intención del Gobierno de mejorar o ampliar las conexiones ferroviarias entre Skopje y las capitales de los países vecinos, y pide más avances, incluyendo la compleción de la financiación de las conexiones ferroviarias del corredor VIII (3);

    47.

    Subraya la importancia de crear un mecanismo de consulta entre el Gobierno y las empresas privadas a la hora de tomar decisiones encaminadas a luchar contra la crisis económica; afirma, además, que este mecanismo podría ser una solución para ajustar el sistema educativo a las necesidades del mercado, lo que podría reducir el desempleo juvenil;

    48.

    Toma nota de los esfuerzos del Gobierno por recuperar la infraestructura de carreteras locales en el país, con objeto de mejorar el turismo alternativo y la calidad de vida de los ciudadanos; anima al país, en este sentido, a adoptar un enfoque más dinámico en cuanto a los proyectos de desarrollo regional en el marco del IPA para aumentar la cooperación transfronteriza y los vínculos entre los países de la región;

    49.

    Señala que se requieren grandes esfuerzos en el ámbito del medio ambiente y, en particular, en lo relativo a la calidad de las aguas, la protección de la naturaleza y el control de la contaminación industrial y la gestión de riesgos; subraya que no es posible lograr ningún avance sustancial sin reforzar adecuadamente la capacidad administrativa; pide al Gobierno del país que adopte las medidas necesarias a este respecto;

    50.

    Insiste en el potencial que tienen las energías renovables para el país y celebra que se estén logrando avances, con 21 nuevas concesiones ya otorgadas para centrales hidroeléctricas pequeñas, una central hidroeléctrica ya en funcionamiento y la construcción en curso de un parque eólico; pide al Gobierno que aumente el grado de debate público sobre las repercusiones del cambio climático, y que redoble sus esfuerzos por ajustar la legislación nacional al acervo de la UE en este ámbito y por aplicar la legislación nacional, especialmente con respecto a la gestión del agua, el control de la contaminación industrial, la protección de la naturaleza y el cambio climático; subraya la necesidad de fortalecer la capacidad administrativa, tanto a nivel central como local;

    51.

    Anima a las autoridades a incrementar sus esfuerzos por introducir la administración electrónica como parte de las reformas de la administración pública encaminadas a prestar a ciudadanos y empresas servicios eficaces, accesibles y transparentes;

    Cooperación regional e internacional

    52.

    Se felicita de que el país presida en la actualidad el Proceso de Cooperación de Europa Sudoriental y contribuya al mismo, con la esperanza de que esto servirá para reforzar una sólida agenda europea, unas relaciones de buena vecindad y la integración; subraya la importancia que reviste la cooperación regional, de conformidad con la agenda y los valores europeos, y pide que siga avanzándose en este sentido; insiste en que es importante que la UE aspire a la adhesión de todos los países de la región sin excepción;

    53.

    Opina que un cambio de mentalidad que sustituya la designación de «Balcanes Occidentales» por la de «Europa Sudoriental» podría contribuir a la consecución de este objetivo;

    54.

    Acoge con satisfacción la participación del país en la misión Althea de EUFOR, así como el acuerdo para la participación del país en operaciones PCSD de gestión de crisis; pide al país que se adapte a la posición de la UE en lo que se refiere a la Corte Penal Internacional;

    55.

    Pide al Gobierno y a todas las organizaciones responsables que hagan todo lo posible por cumplir los requisitos y condiciones necesarios respecto de los regímenes de exención de visado en el espacio Schengen; insiste en la necesidad de garantizar una información plena a los ciudadanos sobre las restricciones en materia de exención de visado y velar por que no se cometan abusos respecto de la política de liberalización de visados o exención de visado; subraya que la suspensión de los regímenes de exención de visado tendría consecuencias económicas y sociales negativas;

    o

    o o

    56.

    Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros y al Gobierno y el Parlamento del país.


    (1)  Textos Aprobados, P7_TA(2012)0453.

    (2)  El corredor X es uno de los diez corredores de transporte paneuropeos y va desde Salzburgo (Austria) hasta Salónica (Grecia). Su rama D hace el recorrido Veles — Prilep — Bitola — Florina — Igoumenitsa (Vía Egnatia).

    (3)  El corredor VIII es uno de los diez corredores de transporte paneuropeos y va desde Durrës (Albania) a Varna (Bulgaria). También pasa por Skopje.


    Top