This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0899
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Evaluation of the Europass initiative Second evaluation of the Decision of the European Parliament and the Council on a single Community framework for the transparency of qualifications and competences (Europass)
INFORME DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO Y AL CONSEJO Evaluación de la iniciativa Europass Segunda evaluación de la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a un marco comunitario único para la transparencia de las cualificaciones y competencias (Europass)
INFORME DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO Y AL CONSEJO Evaluación de la iniciativa Europass Segunda evaluación de la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a un marco comunitario único para la transparencia de las cualificaciones y competencias (Europass)
/* COM/2013/0899 final */
INFORME DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO Y AL CONSEJO Evaluación de la iniciativa Europass Segunda evaluación de la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a un marco comunitario único para la transparencia de las cualificaciones y competencias (Europass) /* COM/2013/0899 final */
1.
INTRODUCCIÓN Hoy en día las oportunidades de
aprendizaje son ilimitadas, carecen de fronteras y son inmediatas. La gente
puede aprender y adquirir nuevas capacidades y competencias, no solo asistiendo
a cursos tradicionales en las aulas, sino cada vez más fuera de ellas y a su
propio ritmo. En el actual clima económico y de rápidos cambios tecnológicos,
las personas también sufren varias transiciones en su vida profesional y
académica, atraviesan fronteras y alternan o combinan el trabajo, la educación,
cursos de formación y el voluntariado. El aumento de la presión por la
empleabilidad y una mejora de las capacidades hacen que sean más necesarios
unos sistemas de educación y formación más abiertos y flexibles, mejor
adaptados a las necesidades y circunstancias de aprendientes y trabajadores.
Estas cualificaciones, capacidades y competencias plenas deben resultar
comprensibles para los empleadores y centros de educación y formación de toda
Europa y ser fácil y rápidamente reconocidas por los mismos. En los últimos años, con varias
iniciativas en el marco de Europa 2020 y sobre todo visto el alto nivel
persistente de desempleo[1],
la Comisión ha destacado la importancia de permitir que aprendientes y
trabajadores puedan presentar claramente sus perfiles de capacidades y
cualificaciones, tanto las adquiridas de manera formal como no formal e
informal. Ello facilita la movilidad y mejora las perspectivas de empleo y de
aprendizaje permanente. Este objetivo se destaca en la Comunicación Un nuevo
concepto de educación[2],
donde la Comisión anuncia una labor preparatoria del Espacio Europeo de las
Aptitudes y Cualificaciones para garantizar que estas puedan reconocerse
fácilmente a través de las fronteras. Creado en 2005[3], Europass trabaja por
esos objetivos al ayudar a que las competencias y conocimientos de aprendientes
y trabajadores sean mejor comprendidas en toda Europa gracias a instrumentos
que registren las capacidades y titulaciones y las hagan más transparentes
(véase una descripción completa en la sección 2). Si bien su objetivo
inicial es cada día más relevante, es necesario adaptar algunos de los
instrumentos actuales para responder a los retos planteados por las
expectativas y necesidades actuales de los aprendientes y la evolución de los
mercados laborales. El presente informe analiza los logros
del marco Europass a partir de la evaluación externa de Europass realizada en
2012[4] y destaca que los
objetivos originales siguen siendo relevantes, sobre todo el Marco Estratégico
para la Cooperación Europea en el ámbito de la Educación y la Formación (ET
2020)[5].
Europass apoya la circulación de aprendientes y trabajadores para el
aprendizaje permanente o el trabajo, lo que permite comparar capacidades,
titulaciones y resultados del aprendizaje. Europass, y en concreto el CV
Europass, se ha impuesto como marca de confianza bien reconocida por su
transparencia, tanto en Europa como fuera de ella. Las cifras de marzo de 2013
indican que se han completado más de veintisiete millones de CV Europass desde
su aparición en 2005. Además, las herramientas de Europass son eficientes y su
utilización y difusión han evolucionado mucho desde la primera evaluación de
Europass en 2008. Este informe también advierte de las
actuales deficiencias de Europass para hacer frente a la evolución de la
educación, la formación y las condiciones del mercado laboral. Algunas de sus
herramientas no promueven unos itinerarios flexibles de aprendizaje ni tampoco
permiten un completo registro de las capacidades adquiridas mediante el
aprendizaje no formal o informal, en particular el aprendizaje en línea, como
indica la reciente Comunicación de la Comisión Apertura de la educación[6]. Los datos de la
evaluación también muestran que la mayoría de las herramientas de Europass aún
no han llegado plenamente a grandes grupos de usuarios potenciales. En la
actualidad, los usuarios de Europass suelen ser jóvenes, mujeres y con un buen
nivel de estudios. Una mejor coordinación con los servicios de orientación
profesional y su integración en Europass permitiría llegar a grandes grupos de
destinatarios, como los desempleados poco cualificados, que a menudo carecen de
las capacidades necesarias para completar los documentos Europass o que pueden
encontrarlos demasiado complejos o confusos. Otras mejoras necesarias serían
una mayor convergencia con los demás instrumentos europeos de referencia y una
mejor interoperatividad entre las herramientas informáticas de Europass y las
que la UE utiliza para la correlación entre solicitudes de empleo y puestos de
trabajo. Para abordar esas deficiencias, la actual
estructura de Europass debería ser más sencilla y estar más adaptada y
actualizada, sin perder su objetivo inicial de comparabilidad y transparencia
de capacidades y titulaciones en favor de la movilidad geográfica y profesional
de trabajadores y aprendientes. Revisar Europass es aún más urgente porque
están desarrollándose varias iniciativas privadas, locales o nacionales con
objetivos similares, sobre todo en formato digital, como la documentación
electrónica. Estas consideraciones serán esenciales
para reforzar el papel de Europass en el desarrollo de un Espacio Europeo de
las Aptitudes y Cualificaciones, para el que la Comisión reforzará las
sinergias entre las distintas herramientas de transparencia y reconocimiento. A
tal efecto, los resultados del presente informe se combinarán con los de las
evaluaciones del Marco Europeo de Cualificaciones, del Marco de Referencia
Europeo de Garantía de la Calidad en la Educación y Formación Profesionales y
del informe de situación sobre la garantía de la calidad en la enseñanza
superior. Juntos fortalecerán el debate público que debe celebrarse en el
invierno de 2013/2014 sobre el Espacio Europeo de las Aptitudes y
Cualificaciones. 2.
RESULTADOS E IMPACTO Creado en 2005, Europass es un conjunto
de cinco documentos distintos destinados a describir todos los logros
educativos de una persona: títulos oficiales, experiencia laboral, capacidades
y competencias adquiridas a lo largo del tiempo. Dos documentos de Europass, el
currículum vítae europeo[7]
y el pasaporte de lenguas Europass[8],
son declaraciones del titular, mientras que los otros tres son emitidos por
organismos de educación y formación: el suplemento al título superior Europass[9], el suplemento al
título/certificado Europass[10]
y el documento de movilidad Europass[11].
Todos los documentos tienen una marca común (Europass) y un logotipo. Europass
está disponible gratuitamente en veintisiete idiomas, en un formato electrónico
accesible en el portal Europass[12].
Desde 2012, muchas personas han podido integrar todos los documentos Europass
en el Pasaporte Europeo de Competencias, un fichero electrónico de fácil
utilización, que ayuda a que su titular cree inventarios modulares personales
de las capacidades y titulaciones que haya adquirido a lo largo de su vida. 2.1. Llegar a
un público nuevo Todos los documentos Europass se
consideran más o menos provechosos, ya que facilitan la comparación de
capacidades, competencias y titulaciones entre países y sectores y, a los
empleadores y centros educativos, la realización de procesos de selección. El
reconocimiento internacional de los documentos es la razón fundamental para que
los usuarios finales elijan Europass, que se percibe como una marca fuerte con
valor añadido europeo considerable, que llega a un amplio público destinatario.
Por ejemplo, las partes interesadas y los representantes nacionales de EURES[13] piensan que el CV y
los suplementos al título superior y al título/certificado son los documentos
más útiles de Europass para los actuales usuarios de EURES. El CV se considera el instrumento más
útil, conocido y apreciado de todas las herramientas de Europass. Su
utilización conoce un aumento constante: en 2012, los CV creados en línea
equivalían a doce veces los de 2006. Como ya se ha mencionado, hasta marzo de
2013 se habían creado más de veintisiete millones de CV. Asimismo, el
suplemento al título superior y el suplemento al título/certificado también se
consideran instrumentos importantes para ayudar a los centros de enseñanza a
coordinar y estructurar sus programas educativos de manera más eficaz mediante
la aplicación de normas internacionales. A pesar de ello, la mayoría de
herramientas de Europass todavía no han llegado del todo a grandes grupos de
usuarios potenciales. En 2012 solo se crearon en línea 115 000 pasaportes
de lenguas europeos, y no se distribuyeron más de 80 000 documentos de
Movilidad Europass. Tanto los
interesados, que incluyen empresas y sindicatos, como los usuarios finales y
potenciales consideran que las herramientas de Europass contribuyen a la
movilidad en los ámbitos laboral y del aprendizaje permanente. El 58 % de los encuestados en la evaluación externa[14] piensan
que el CV les ayudó a que se les convocara a una entrevista para un empleo, una
formación o un servicio de voluntariado, o a ser elegidos para ello; el
46 % consideran que les ayudó para que les aceptasen en programas de
aprendizaje permanente (como Erasmus), cursos de idiomas, etc. En particular,
Europass representa una valiosa contribución para cambiar de empleo o de
residencia: el 60,4 % de los encuestados reconocieron esa ayuda de
Europass. Los documentos de Europass satisfacen las necesidades de la inmensa
mayoría de sus usuarios (cerca del 80 %), con independencia de su edad o
su nivel de estudios. Ahora bien, quienes más recurren a
Europass son los estudiantes de posgrado. El 40 % de los usuarios finales
de Europass tienen trabajo, y el 37 % siguen una educación o formación.
Europass también cumple una función importante en la movilidad transnacional y
nacional: más del 40 % de las personas que se desplazan en el interior de
un país utilizan ya los documentos Europass. Los usuarios de Europass suelen
ser jóvenes, mujeres y con un buen nivel de estudios: casi el 60 % tienen
un título de enseñanza superior. Las mujeres constituyen el 59,4 % de los
usuarios de Europass. Las personas con baja cualificación o sin
empleo representan el grupo al que es más difícil llegar, junto con el de los
voluntarios, que representan respectivamente el 12,8 % y el 1,1 % de los
usuarios de Europass. Los datos (cuadro 1) indican que un gran número de
personas poco cualificadas o sin empleo que no utilizan Europass carecen a
menudo de las capacidades para cumplimentar los documentos o los encuentran
demasiado complejos o confusos. Unas orientaciones específicas para estos
grupos podrían mejorar su acceso a los documentos Europass. Cuadro 1. Usuarios de Europass por
nivel de estudios o situación profesional[15] Estudios o situación profesional || Todos los documentos Europass || CV Europass || PL Europass || STC Europass || STS Europass || DM Europass Educación o formación || 37,3 % || 30,2 % || 26,3 % || 20,1 % || 19,5 % || 30,5 % Voluntariado || 1,1 % || 1,5 % || 1,5 % || 1,1 % || 1,1 % || 1,0 % Empleo (menos de cinco años) || 19,5 % || 20,2 % || 21,1 % || 31,4 % || 25,8 % || 32,4 % Empleo (más de cinco años) || 20,8 % || 26,4 % || 32,0 % || 29,1 % || 35,2 % || 12,3 % Sin empleo / busca empleo || 12,8 % || 15,9 % || 12,5 % || 9,9 % || 14,4 % || 12,6 % Otros || 8,5 % || 5,8 % || 6,6 % || 8,4 % || 4,0 % || 11,2 % Total || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % Fuente:
Evaluación Europass 2012 del Viešosios Politikos ir Vadybos Institutas
(Instituto de Política y Gestión Públicas). Como muestra el cuadro 2, los
encuestados jóvenes (de 20 a 35 años) son quienes más utilizan los documentos
Europass, tal vez porque están más abiertos a la movilidad (entre lugar de
residencia, puesto de trabajo y sector profesional). Cuadro 2. Usuarios de Europass por
edad [16] Edad || Todos los documentos Europass || CV Europass || PL Europass || STS Europass || STC Europass || DM Europass < 20 || 9 % || 9 % || 10 % || 2 % || 11 % || 10 % 21-25 || 41 % || 40 % || 35 % || 35 % || 42 % || 49 % 26-35 || 30 % || 32 % || 31 % || 40 % || 27 % || 31 % 36-49 || 14 % || 15 % || 18 % || 18 % || 17 % || 7 % 50 o más || 5 % || 5 % || 6 % || 4 % || 5 % || 3 % Fuente:
Evaluación Europass 2012 del Viešosios Politikos ir Vadybos Institutas
(Instituto de Política y Gestión Públicas). Los porcentajes se han redondeado. Europass también
tiene un «impacto» pedagógico en los titulares de los documentos, que pueden
revisar sus propias capacidades y competencias y comunicarlas con más claridad.
Esto hace que los solicitantes de empleo puedan centrarse en las capacidades y
competencias más solicitadas en las ofertas de empleo. 2.2. Facilitar
itinerarios flexibles de aprendizaje La encuesta ha mostrado una expectación
creciente de las partes interesadas en lo que respecta a la adaptación de
Europass a las necesidades cambiantes de los usuarios. Europass debe permitir
una documentación completa y sencilla de todas las capacidades y titulaciones
de una persona, que abarquen todos los sectores de la educación y la formación
y todo tipo de experiencia de aprendizaje. Simplificar y actualizar todo el
marco y darle una mayor coherencia interna servirá claramente para construir
itinerarios en materia de educación y formación modernos, flexibles y
orientados al aprendizaje. Europass todavía no trata cuestiones como la
importancia creciente del aprendizaje no formal o informal para adquirir nuevas
capacidades y titulaciones, o instrumentos como los «distintivos abiertos»
generados por centros de educación en línea. En la educación y formación formales,
Europass cuenta actualmente con dos documentos complementarios, cada uno de los
cuales corresponde a un sector educativo específico y a un sistema de créditos
diferente. Este formato puede perjudicar a la deseable permeabilidad de los
itinerarios de aprendizaje. Crear una estructura común para que estos
documentos abarquen todos los niveles y tipos de educación y formación (centros
escolares o de educación y formación profesional, enseñanza superior y
educación de adultos) facilitaría una comprensión común de las titulaciones,
con independencia del sector en el que se obtuvieran. Aprendientes y
trabajadores podrían presentar sus titulaciones con más facilidad al solicitar
proseguir su formación en otro sector de actividad. Un modelo común que evitara
divergencias también contribuiría a facilitar la lectura de los documentos
complementarios por parte de los empleadores. Europass no posee actualmente una
herramienta que permita un registro global de las capacidades y competencias
adquiridas a través de cualquier experiencia de aprendizaje no formal o
informal (especialmente en línea). El actual documento de movilidad Europass ha
tenido hasta ahora un uso limitado y solo puede aplicarse en un contexto
exclusivo de movilidad internacional. Por último, solo muy pocas personas han utilizado
la declaración que acompaña al CV, el pasaporte de lenguas. Los usuarios y los
empleadores consideran que el CV de por sí ya debe presentar un panorama
completo de las capacidades personales, como las lenguas y las competencias en
TIC, sin necesidad de que el titular del CV añada más documentos con
declaraciones. Estas mejoras facilitarán mucho la
utilización del marco y su aplicación. Remodelar Europass puede requerir una
revisión de su base jurídica actual, ya que la Decisión en vigor no permite sustituir,
modificar ni suprimir ninguno de sus cinco documentos fundacionales. 2.3. Crear más
sinergias con otras iniciativas europeas Otros instrumentos europeos, como el
Marco Europeo de Cualificaciones (MEC)[17],
el Sistema Europeo de Créditos para la Educación y la Formación Profesionales
(ECVET)[18]
y el Sistema Europeo de Transferencia de Créditos (ECTS)[19], se han aplicado en el
último decenio, al igual que Europass, para fomentar la movilidad de
aprendientes y trabajadores. Esto contribuirá a una auténtica movilidad europea
cuando los conocimientos, las capacidades y las competencias de cada persona
puedan comprenderse con claridad y reconocerse rápidamente. Estos instrumentos no se han desarrollado
de forma aislada entre sí y son complementarios de Europass. A medida que
avance la aplicación del MEC, el ECVET y el ECTS, Europass se referirá a ellos
y es previsible que los integre progresivamente. La Recomendación Europea sobre
el MEC señaló que, a más tardar en 2012, todos los nuevos certificados de cualificaciones,
títulos y documentos de Europass expedidos por las autoridades competentes
deben incluir una referencia clara al nivel correspondiente del MEC. Algunos
países (Chequia, Dinamarca, Estonia, Francia e Irlanda) ya han comenzado a
registrar dichos niveles en los documentos correspondientes de Europass
(suplementos al título superior y al título/certificado), pero los restantes
deben hacer más esfuerzos. A pesar de la complementariedad de estas
iniciativas, aún hay margen para mejorar la coherencia, a fin de coordinar los
distintos instrumentos y servicios. En la actualidad no se ofrece a los
usuarios un acceso de fácil comprensión y coherente a estos instrumentos.
Aunque casi todos los instrumentos de transparencia y movilidad europea tienen
su propio portal y algunos poseen puntos de convergencia (como la herramienta
del CV Online, que ayuda a los usuarios de EURES a crear sus CV Europass en el
sitio de EURES), no están suficientemente conectados. Esto hace más difícil
para los usuarios potenciales acceder a la información, los documentos y los
servicios correspondientes. Hace falta una mayor interoperabilidad de
Europass con otros instrumentos de la UE, en particular para la correspondencia
entre solicitudes y ofertas de empleo, y también con EURES. Del mismo modo,
deben mejorarse las sinergias entre Europass y Youthpass (herramienta para
mejorar el reconocimiento de los resultados de aprendizaje de los jóvenes que
participan en proyectos financiados por el programa «La juventud en acción» de
la UE) a fin de evitar traslapos potenciales. Otro ejemplo es la decisión de
reconocer un título o una cualificación profesional de un Estado miembro que da
acceso a una profesión regulada[20].
Los titulares del título o de la cualificación deberían poder unir a Europass
la decisión de reconocimiento, en papel o por vía electrónica, aunque la
obtengan a través del nuevo procedimiento de la tarjeta profesional europea. 2.4. Hacia una gobernanza eficaz y
sostenible La utilización de
los distintos instrumentos de Europass, así como la sensibilización hacia
ellos, ha aumentado de manera constante desde que se puso en marcha la
iniciativa en 2005. El portal Europass es en gran medida responsable de esta
creciente utilización y sensibilización ante estos instrumentos de transparencia.
Ha tenido gran éxito tanto por lo que se refiere a las visitas como a la
utilización y el grado de satisfacción de los usuarios. El número de visitas ha
ido aumentando cada año de unas tres millones en 2006 a casi quince millones in
2012. Un 88 % de los usuarios encuestados considera que el portal Europass
es claro y fácil de utilizar. El 60 % considera que la futura evolución
del portal debería incluir, en particular, información y asesoramiento sobre la
movilidad transnacional, el reconocimiento de títulos y cualificaciones y la
búsqueda de empleo. Junto con el
portal de Europass, los Centros Nacionales de Europass (CNE) son los
principales vehículos para la aplicación de este marco. Los CNE están en marcha
en todos los países de la UE, así como en Islandia y Noruega, desde mediados de
2005 (desde 2007, en Bulgaria y Rumanía y desde 2011, en Croacia); desde 2006,
en Liechtenstein; desde 2008, en Turquía, y desde 2011, en Suiza. Estos centros
cumplen satisfactoriamente su cometido: dar a conocer Europass y facilitar la
información necesaria a todas las partes interesadas. Una mayoría de
los CNE cooperan regularmente con otros organismos, como Euroguidance y los
centros NARIC, las agencias EURES, las agencias nacionales del Programa de
Aprendizaje Permanente, Eurodesk y Europe Direct, aunque esta cooperación
podría reforzarse y podrían aprovecharse mejor las sinergias. Una mejor
convergencia entre estos organismos contribuiría a simplificar las estructuras
y mejorar los servicios a aprendientes y trabajadores, de modo que se
facilitase el acceso a Europass, sobre todo a los grupos que menos se
benefician actualmente de él. Sin embargo, los esfuerzos de los CNE para
fomentar las herramientas de Europass entre los prestadores privados de
servicios de empleo han tenido menos éxito. La mayoría de estos prestadores
solo estarían dispuestos a promover el uso de los documentos Europass si se les
recompensa financieramente. El Cedefop
desempeña un papel claro en el éxito de Europass. Además de gestionar con eficiencia
el portal Europass y prestar apoyo a los CNE, contribuye con sus conocimientos
especializados al desarrollo conceptual del marco Europass. En 2012, la
Comisión concedió un apoyo financiero de 2 250 000 EUR a los CNE
a través del Programa de Aprendizaje Permanente. En general, la evaluación
externa observó un incremento de los niveles de eficiencia en todos los
aspectos de Europass analizados, en comparación con la evaluación de 2008. Si
bien la financiación de la UE[21]
y de fuentes nacionales no aumentó sustancialmente entre 2008 y 2011, el número
de documentos Europass creados en línea y emitidos, así como el de visitas al
portal, se han ido incrementando sin signos de bajada de popularidad de sus
herramientas. Se observó una eficiencia
creciente tanto en las actividades de promoción de los CNE como en la
utilización de diversas herramientas de Europass. El coste total de
Europass (a partir de presupuestos nacionales, de la Comisión y del Cedefop)
desde su inicio ha sido de unos 31,5 millones EUR. Puesto que se han
emitido unos 54 millones de CV Europass desde 2005 (28 millones en línea y 27
millones descargados), el coste medio de cada CV es de unos 0,58 EUR,
cuatro veces menor de lo que se estimó en 2008 (2,1 EUR). Dado el bajo
coste por documento y el elevado nivel de satisfacción de los usuarios, la
evaluación concluye que la aplicación de Europass vale la pena. No obstante, es
improbable que siga siendo viable sin ayuda financiera europea. La mayoría de
CNE no podría seguir funcionando sin la financiación de la UE, dado que no se
dispone de ninguna fuente alternativa viable de financiación y que no se espera
financiación pública adicional. No hay incentivos especiales para hacer
participar a los agentes privados, ya que Europass no ofrece ningún beneficio
financiero inmediato. 3.
CONCLUSIONES En el contexto
actual de disminución de la fuerza de trabajo y lento crecimiento económico,
uno de los retos más urgentes para los Estados miembros es modernizar sus
sistemas de educación y formación y reforzar su oferta de capacidades para
responder mejor a las necesidades del mercado laboral. Europass debe ayudar a
abordar estos retos y reforzarse en consecuencia en los próximos años. Las conclusiones
y recomendaciones de la evaluación externa confirman que Europass debe mantener
su importante papel de fomento de la movilidad y la comparación de capacidades
y titulaciones. Las mejoras propuestas incluyen también una mayor
racionalización e integración de los documentos Europass para aumentar la
convergencia con otros instrumentos de referencia europeos y servicios de
orientación específicos vinculados a las herramientas de este marco, apoyando
así la movilidad transnacional, el reconocimiento de títulos y cualificaciones
y la búsqueda de empleo. Por encima de todo, Europass debe convertirse en una
herramienta más flexible y de fácil utilización, que aproveche el potencial de
las modernas tecnologías para evolucionar constantemente en función de las
necesidades de los usuarios. Asimismo, debe mantener los usuarios existentes y
atraer otros nuevos, sobre todo los poco cualificados. Para ello puede ser
necesaria una nueva base jurídica de Europass, que permita actualizaciones y
ajustes periódicos de sus herramientas. Con miras a
aumentar el apoyo de Europass a aprendientes y trabajadores que deseen
presentar sus capacidades y competencias, deberían tenerse muy en cuenta las
siguientes posibilidades: • Mejorar las
sinergias entre Europass y otras iniciativas europeas. Aunque Europass ya
ha tenido mucho éxito, podrían mejorarse las directrices de utilización de sus
herramientas y reforzarlas si se coordinan mejor con los servicios que ofrecen
orientación profesional y transparencia y con el reconocimiento de títulos y
cualificaciones, a fin de alcanzar a un público más amplio y generar un mayor
valor añadido. Esto se aplica especialmente a los grupos que tienen mayores
dificultades a la hora de utilizar Europass, como las personas poco
cualificadas o sin empleo. En el futuro Espacio Europeo de las Aptitudes y
Cualificaciones, Europass podría centrarse en ofrecer servicios de información
y herramientas interactivas para la transparencia de las capacidades y
titulaciones y unir en un único punto de entrada las diversas redes europeas,
los servicios de información y las demás herramientas en este campo. Esta
renovación de Europass permitiría que los aprendientes y los trabajadores
hicieran un mejor uso de las herramientas de reconocimiento y transparencia de
la UE, que también serían más conocidas por las instituciones y empresas y
resultarían, de este modo, más eficaces. La puesta en común de dichos recursos
debe lograr mejoras de eficiencia y permitir su integración con los recursos
nacionales. Asimismo, es probable que esto contribuya a una promoción y
aplicación mucho más amplia de las herramientas de Europass entre las
diferentes partes interesadas gracias a la red de servicios única resultante de
la fusión. ·
• Europass como instrumento para facilitar
itinerarios flexibles de aprendizaje. Existe una clara necesidad de adaptar
las actuales herramientas de Europass a unos itinerarios de aprendizaje más
flexibles y orientados al aprendiente, de manera que se satisfagan sus
necesidades. El marco renovado debería ser lo suficientemente flexible para
integrar de forma adecuada los nuevos avances y técnicas en la educación y
formación, sobre todo en materia de TIC. En la actualidad, existen dos sectores
con unas necesidades que parecen más urgentes: a) Europass dispone de dos instrumentos
distintos que ofrecen información complementaria sobre los resultados del
aprendizaje: el suplemento al título superior para la enseñanza superior y el
suplemento al título/certificado para la formación profesional. Convendría
estudiar si un documento único podría facilitar una comprensión común de los títulos
y las cualificaciones expedidos en cualquier sector de la educación y la
formación y fomentar la interoperabilidad de los sistemas europeos de
transferencia de créditos académicos, como ECTS y ECVET, entre niveles de
educación y formación y entre países. b) El registro de las capacidades
adquiridas en el aprendizaje no formal o informal, incluido el aprendizaje en
línea: hoy solo el documento de movilidad Europass registra las
capacidades adquiridas en el aprendizaje no formal en el extranjero. En consonancia
con la Recomendación del Consejo sobre la validación del aprendizaje no formal
e informal, debe revisarse Europass para permitir identificar, documentar e
incluso auditar las capacidades adquiridas en el aprendizaje no formal o
informal, con o sin movilidad. Sobre la base del trabajo preparatorio ya
realizado por la Comisión sobre un posible nuevo documento Europass
experience, esta nueva característica debe apoyar las directrices europeas
sobre validación del aprendizaje no formal e informal. Estas nuevas funciones
también se aplicarían a las iniciativas de la Garantía Juvenil y los periodos
de prácticas[22]. También debería analizarse la forma en la que
los certificados del mecanismo Youthpass se registran en Europass, a fin de
evitar traslapos. También hay que seguir trabajando para analizar cómo integrar
en Europass las nuevas herramientas de transparencia, como los «distintivos
abiertos», creados mediante nuevos procesos de certificación del aprendizaje
digital. Por último, las capacidades funcionales y avanzadas en TIC deberían
ser más visibles en el CV Europass. ·
• Mejorar la interoperabilidad de Europass
con los instrumentos de la UE para la correspondencia entre las solicitudes y
las ofertas de empleo. Normas técnicas diferentes impiden actualmente
aumentar la convergencia entre algunos instrumentos de la UE utilizados por los
solicitantes de empleo. Se necesitan más esfuerzos para enlazar el CV Europass
y el nuevo Pasaporte Europeo de Competencias con la base de datos de EURES
sobre CV y con las herramientas de los servicios privados de empleo y de los
centros de orientación y validación, así como con las herramientas de
evaluación de capacidades. También debería estudiarse la integración en
Europass de la decisión de reconocer un título o una cualificación profesional
en un Estado miembro, incluso si se ha obtenido a través del nuevo
procedimiento de la tarjeta profesional europea. Tal como se ha
mencionado, Un nuevo concepto de educación puso de relieve el papel de
la educación y de las capacidades como activos estratégicos fundamentales para
el crecimiento económico, la competitividad y el empleo. Una de las propuestas
de esta Comunicación es explorar la coherencia y la convergencia de las
herramientas existentes en la UE para la transparencia y el reconocimiento de
las capacidades y cualificaciones, con el objetivo de formar un Espacio Europeo
de las Aptitudes y Cualificaciones que permita la libre circulación con unas
competencias y cualificaciones rápidamente reconocidas a efectos de seguir aprendiendo
y que sean comprendidas y evaluadas por los empleadores de forma adecuada. La Comisión
estudiará con las partes interesadas correspondientes las conclusiones que se
presentan en este informe durante el debate público del invierno de 2013/2014
sobre el Espacio Europeo de las Aptitudes y Cualificaciones. Sobre la base de
las conclusiones de este debate acerca del marco Europass y de la evaluación de
impacto, la Comisión podrá decidir proponer una revisión de la actual base
jurídica de Europass, la Decisión nº 2241/2004/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 15 de diciembre de 2004. [1] COM(2010) 478 final, COM(2010) 682 final, COM(2010) 245
final/2, COM(2012) 173 final y COM(2012) 485 final. [2] COM(2012) 669 final. [3] Decisión nº 2241/2004/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 15 de diciembre de 2004, denominada en lo sucesivo «la
Decisión». [4] Véase el artículo 15 de la Decisión. El actual informe
se centra en los resultados de la segunda evaluación de Europass, llevada a
cabo en 2012 por el Viešosios Politikos ir Vadybos Institutas (Instituto de
Política y Gestión Públicas).
Véase http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports/index_en.htm#trainingHeader. [5] DO C 119 de 28.5.2009, p. 2. [6] COM(2013) 654 final. [7] Modelo de currículum vítae del titular. [8] Herramienta
de autoevaluación de capacidades lingüísticas, con referencia a las escalas de
competencia lingüística del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. [9] Enumera
los logros del titular, como los títulos de enseñanza superior, e incluye las
asignaturas cursadas y las calificaciones obtenidas. [10] Describe
el contenido de las cualificaciones profesionales como suplemento de un
certificado de formación y educación profesional ya emitido. [11] Documento
expedido por las autoridades nacionales de educación y formación que registra
la experiencia laboral y educativa en otros países europeos. [12] En
nombre de la Comisión, el Cedefop desarrolla, aloja y gestiona el portal. Véase
http://europass.cedefop.europa.eu/es/home. [13] https://ec.europa.eu/eures/home.jsp?lang=es. [14] http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports/training/2013/europass_en.pdf.
Los datos de este informe proceden de la evaluación externa. [15] Abreviaturas: CV: currículum vítae; PL: pasaporte de
lenguas; DM: documento de movilidad; STS: suplemento al título superior; STC:
suplemento al título/certificado. [16] Idem. [17] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/eqf_en.htm. [18] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/ecvet_en.htm. [19] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/ects_en.htm. [20] Directiva 2005/36/CE. [21] La contribución de la UE cubrió hasta el 50 % de los
costes de funcionamiento de los CNE. [22] Véase también http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1006.